📖BibleCollab
En

彼得前书 第 2 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

1 Peter 2:1

彼得前书 2:1 所以,你们既然除去一切恶毒、一切诡诈、并假善、嫉妒和一切毁谤, 彼得前书 2:1-3 使徒劝勉这些归信基督的人除去一切不爱人的心。彼得前书 2:4-10 他说明他们借着基督这块房角的头块石所享有的特权。彼得前书 2:11,12 他恳求他们禁戒肉体的私欲,并借着美好的品行在外邦人中促进神的荣耀。彼得前书 2:13-17 他强调要顺服官长; 彼得前书 2:18-25 并教导仆人顺服主人,为行善而受苦时要忍耐,以基督为榜样。他在前一章提到重生,彼得前书 1:23;又劝勉人彼此相爱,与重生相称,彼得前书 1:22;因此在本章开头先以劝阻的方式,叫他们远离那些与重生之人的身份普遍相违背、尤其与弟兄之爱相违背的罪。“除去”:或作“脱去”;这是取自陈旧破烂衣服的比喻,只配丢弃。

参见以弗所书 4:22歌罗西书 3:8-9雅各书 1:21。“一切恶毒”:即恶意;人甘心且刻意地加害于人,或以别人遭祸为乐。参见罗马书 1:29以弗所书 4:31。“一切诡诈”:即各种欺骗、虚伪、以及在各样事上设法欺哄别人。“假善”:即一切谄媚、假装友谊、口头和外表上显出爱,而内心却不是如此。基督称那些奉承他的人为假冒为善的人。参见马太福音 22:16,18。“嫉妒”:因别人亨通而忧愁。“一切毁谤”:即各种诋毁人的话。

1 Peter 2:2

彼得前书 2:2 就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长, 顺着他在彼得前书 1:23所说关于他们重生的话,他在这里称他们为“才生的婴孩”;但这不是与那些成熟的人、长大成人的人相对,如希伯来书 5:14哥林多前书 3:1所说的那样,而是与他们从前败坏、未重生的光景相对;那时他们毫无属灵生命。所以这不但适用于初信的人,也普遍适用于一切重生的人。“爱慕”:既是新生的婴孩,就当像婴孩那样,迫切渴望那对你们极其需要的属灵滋养;正如婴孩一来到世上,就本能地切慕母乳。“纯净的灵奶”:希腊文也可译作“合乎理性的奶”,即属乎灵魂而不属乎身体的奶,是叫心思得喂养、得坚固的;也可译作“话语的奶”,因为这个词所从出的名词本义首先是“话”或“言语”,也用来指“神的道”,如希伯来书 4:12

但这在英文里不够自然,所以译者最好地把它译作“道的奶”,就是“那如奶一样的道”。使徒在这里用形容词作名词,但这个形容词并不像“纯净的”那样说明“奶”的性质,而是直接指明其本体。类似的说法见彼得前书 3:7;希腊文原是“女性的”或“妻子式的”较软弱器皿,我们则用名词“妻子”,说她是“较软弱的器皿”。因此,这里应当理解为福音的教训,如以赛亚书 55:1所言;信徒要靠这同一的道得喂养,把它当作食物;他们又是借这道作为种子而重生的,正如彼得前书 1:23所说。这“道的奶”被称为“纯净的”,即纯一、没有掺杂、没有搀假,不像酒商把酒兑淡一样;保罗说有人败坏神的道时,也是影射这种做法,参见哥林多后书 2:17;4:2。

婴孩喜爱母乳的甘甜,也愿意它保持原样纯净;信徒也当爱慕神的道本身的纯正,不与任何会减损其甘甜、拦阻其功效的东西掺杂。“叫你们因此渐长”:即借着这道作为你们属灵的滋养,使你们在属灵生命和能力上不断长进,直到长成完全的人,如以弗所书 4:13所说。

1 Peter 2:3

彼得前书 2:3 你们若尝过主恩的滋味,就必如此。 “若”:这并不是表示怀疑,而是提出一个假设,如前面彼得前书 1:17已经说明的。 “尝过”:不是像希伯来书 6:4所说那样,仅仅凭着无效的知识稍微尝一下;而是借着你们属灵味觉的品尝,真实经历并觉察到。你们属灵的感觉与分辨属灵之事的能力,既随着重生恢复过来,就能如此品尝。他这里是指诗篇 34:8,也可能指以赛亚书 66:11。 “主”:就是主耶稣基督,这从下一节可以看出来。 “恩慈”:即良善、慈爱,或者更确切说,是甘甜;同一个词也用在酒上,见路加福音 5:39。整句话的意思是:如果你们已经借着信心领受福音,把它当作大喜的信息,并且看它为完全可信、完全可接受的,如提摩太前书 1:15所说;并且在其中觉察并经历到那在基督耶稣里安慰的甘甜,如腓立比书 2:1所说;或者说,也就是觉察到他自己是何等甘甜,因为他在福音的传讲中向你们的属灵感官显明自己,叫你们可以以他为粮,来吃、来尝。

1 Peter 2:4

彼得前书 2:4 主乃活石,固然是被人所弃的,却是被神所拣选、所宝贵的;你们来到他面前, “来到他面前”:就是来到基督这里。 “来到”:即借着信心;意思是“信入他”,参见约翰福音 6:35,44,45。这里的动词用现在时,使徒所描写的不是他们起初归向基督的时候,而是他们现今的状态:他们既在基督里,就天天在持续运用信心中来到他面前。 “活”:不只是说他自己有生命,也说他使那些借着信心依附他的人得生命。 “石头”:即房角石,如彼得前书 2:6所言。使徒既要把教会描写成属灵的建筑,就先提到基督是根基和房角石。 “被人所弃”:不仅从前被不信的犹太人和他们的官长弃绝,如今也仍被不信的世界弃绝。 “被神所拣选”:或者是指被拣选作这建筑的根基,那么就与彼得前书 1:20所说“预先被神知道”意思相近;或者“拣选”就是“上好的、卓越的”之意。 “所宝贵的”:这是同一意思的另一种说法。这里似乎是暗指那些人看为宝贵、极其珍视的宝石;而基督在神眼中为宝贵,与他被人弃绝形成对照,表明人的不信和弃绝,并不能减损基督本身的价值,因为他的父是如此尊荣他。

1 Peter 2:5

彼得前书 2:5 你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督奉献神所悦纳的灵祭。 “活”:即因基督使你们活过来。这里译作“活”的,与上一节说基督是“活石”的字原是同一个;但那里说到基督,应按主动意义理解,这里用在信徒身上,他们的属灵生命是从基督领受的,所以应按被动意义理解。 “石头”:每一个信徒在这里都称为一块石头;所有信徒合起来则称为殿宇或圣殿,参见哥林多后书 6:16以弗所书 2:21,这是就他们彼此之间以及与根基的联结而言。虽然在别处,就神居住在其中而言,个别信徒也称为神的殿,参见哥林多前书 3:16-17;6:19。 “被建造”:即建造在基督这主要的房角石上,参见以弗所书 2:20。这可以有两种理解:

1. 作命令式。意思是:“你们要被建造起来”;那么这就是劝勉,不仅指他们持续住在基督里,也指他们借着信心继续在他上面被建造起来,与彼得前书 2:2所说“叫你们渐长”意思相近。

2. 更可能作陈述式。因为使徒此时还在说明信徒的尊贵和特权,直到彼得前书 2:11才开始进入劝勉。这里用现在时,表示这建造仍在进行中,尚未完成。“灵宫”:与物质的殿宇相对,是针对那些把会幕或圣殿称为神殿的经文而说的,如出埃及记 23:19;34:26;申命记 23:18。那用死石建成的物质殿宇,不过是这属灵殿宇的预表;属灵殿宇是由活石组成,并建造在基督这活石之上。使徒以真体总比预表更美这一点,来高举福音教会的特权。“圣洁的祭司”:或者是抽象代具体,“圣洁的祭司职分”就是“圣洁的祭司”;或者它是指福音祭司的整个群体,即所有个别的圣徒。新约把这个称号给了一切圣徒,却从未专门留给福音的传道人。因为基督既照着麦基洗德的等次永远为祭司,在他的祭司职分上并没有同伴;只有他自己才能为罪向神献上挽回祭。

“奉献灵祭”:这是福音祭司直接的目的,不是献上属肉体的祭,而是献上属灵的祭。总括来说,就是把他们自己献给神,归神为圣,参见罗马书 12:1;具体来说,则包括祷告、感谢、施舍和其他宗教本分,参见腓立比书 4:18希伯来书 13:15-16。“借着耶稣基督蒙神悦纳”:唯有借着他并通过他,信徒这个人以及他们的行为,虽然本身都不完全,才能得神喜悦;基督借着自己的代求把他们呈献给父,又用自己完全的公义遮盖他们的缺欠。有人把“借着耶稣基督”连到前面的“奉献”上,那么意思就是“借着耶稣基督献上灵祭,为神所悦纳”;但前一种连法似乎更恰当,也包含后一种意思。因此我们应当借着基督向神献上灵祭,因为这些祭唯独借着他才蒙悦纳,参见希伯来书 13:21,并比较希伯来书 13:15-16

1 Peter 2:6

彼得前书 2:6 因为经上说:“看哪,我把所拣选、所宝贵的房角石安放在锡安;信靠他的人必不至于羞愧。” “因为经上说”:这个希腊词是主动形式,因此解经家对这句话多有分歧;不必把各种意见都列给读者,最明白的理解似乎有两种:

1. 这里省略了“神”,可从上一节补出:所以神在经上这样记载;或

2. 这个词虽然是主动词尾,却仍按被动意义理解,即“记载着”就是“被记载着”。我们的译本就是这样处理的,而这种说法在别的作者中也并不少见。“看哪,我”:我是主,不是人,参见诗篇 118:23。“安放在锡安”:即借着福音的传讲;在福音中,基督被宣告为教会惟一的根基,并借此使人的心里生发信心;人因此实际地被建造在基督这根基上,于是彼得前书 2:5所说的属灵殿宇就建立起来了。“锡安”:或者按提喻法指耶路撒冷,锡安原是其中的一部分;因为这块根基石首先就是在那里,借着基督自己的传讲,并他升天以后使徒的传讲与圣灵的降下而安放的,神的殿也从那里开始建造,参见诗篇 110:2以赛亚书 2:3弥迦书 4:2路加福音 24:47。或者更妥当说,这里的“锡安”应理解为福音教会,而锡安原是它的预表。

“房角的头块石”:或作“房角的元首”,参见诗篇 118:22;它既支撑整座建筑,又联结各部分。基督不是教会某一部分的根基,而是整个教会的根基;教会的一切部分,无论外邦人还是犹太人,都一同建造在他上面,并由他托住,参见以弗所书 2:20。“所拣选、所宝贵的”:见彼得前书 2:5。“信靠他的人必不至于羞愧”:即不会在所盼望的救恩上落空,因此就没有因自己的盼望而羞愧的理由。这是按照七十士译本说的;希伯来文本则作“必不着急”,意思是信基督的人不会因急躁、不信,或不愿等候神的时候和方法,而另寻别的得救之路;这样他既不致失望,也就没有羞愧的理由。相反,那些不信的人因急于求成,最终达不到他们的期望,便满了羞惭。参见以赛亚书 28:16罗马书 9:33

1 Peter 2:7

彼得前书 2:7 所以,他在你们信的人就为宝贵;在那不顺从的人,石匠所弃的石头,已成了房角的头块石, “为宝贵”:旁注按希腊文译作“尊荣”;或者是抽象代具体,“尊荣”指“尊贵、宝贵”,那么意思就很清楚:基督怎样在自己里面是宝贵的,在父面前是宝贵的,对信的人也同样是宝贵的。或者“尊荣”是指带来尊荣的原因;既与前面所说的羞愧和混乱相对,那么意思就是:你们信的人,不但不会羞愧,也不会使自己的信心落空,反而要因基督得尊荣、蒙拯救。这也与本节及彼得前书 2:8后面的话很相合。 “不顺从的人”:就是不信的人;他们不顺从福音中那关于信主耶稣基督的大命令。 “石匠”:即犹太人的大祭司、文士、法利赛人和官长;他们本该建造教会,因为那时教会的名义和权柄都在他们手中。 “所弃的”:就是弃绝他,不承认他是所应许的弥赛亚,也不承认他是神的教会所当建造其上的大根基。 “已成了房角的头块石”: 问题:基督既被他们弃绝,怎么还能对他们“成了房角的头块石”呢? 回答:或者有两种理解:

1. 这里省略了某些话,即“有话说”或“经上说”的意思接在后面:“匠人所弃的石头……”意即:他们轻看他,但神却尊荣他;他们不给他在建筑中留地位,但神却给了他最重要的位置,使他成了房角的头块石。

2. 或者也可以说,基督虽然被那些不顺从的人弃绝、抗拒,但仍然被立为他们的房角元首;就是说,他成了王和审判官,要制伏并约束他们,因为他们既不肯受他治理。

1 Peter 2:8

彼得前书 2:8 又说:“作了绊脚的石头,跌人的磐石。”他们既不顺从,就在道上绊跌;他们这样绊跌也是预定的。“绊脚的石头,跌人的磐石”:即一块使人绊跌的石头,一块使人厌弃的磐石;这表明基督并不是他们跌倒的原因,而是他们跌倒所碰到的对象。他们自己甘心如此,又因本性的败坏,在基督并未给他们任何正当绊跌理由的情况下就被冒犯了。或者因为他们在他身上找不到自己所期待的东西,即外在的利益;或者因为他们在他身上发现了自己不喜欢的东西,就是他律法的圣洁和他教训的纯正,与他们的败坏和私欲相抵触,尤其是他要求他们必须信他,才能在位格上得称义;这与他们心中的骄傲大相违背,也是犹太人跌倒在他身上的一个重要原因,因为他们想要立自己的义,就不服神的义,参见罗马书 9:32-33,并比较罗马书 10:3

这“绊跌”不仅包括陷入罪,也包括陷入灭亡,就是罪的刑罚,参见以赛亚书 8:14-15;在这事上,基督至多只是无可归咎的缘由,而他们自己的不信才是真正的原因。“他们既不顺从,就在道上绊跌”:这句话可以有两种读法。一种照我们的译文,就是说他们在福音之道上绊跌,也就是不顺从这道,拒绝其中所赐给他们的基督。另一种是:他们因不顺从这道而绊跌;也就是说,他们在所传给他们的话语中的基督身上跌倒,因此不肯顺从这道;他们不接受他的教训,也不领受他的恩召,就显明自己是因基督而跌倒了。“他们这样绊跌也是预定的”:这也可以有两种所指:

1. 可指彼得前书 2:6,那里说基督被“安放”在锡安作“所拣选、所宝贵的房角石”,凡信靠他的人都“不至于羞愧”。使徒随后补充说,连这些不信的人原也是被“安放”去借着信心建造在基督之上的,意思是在他们外在的蒙召上,他们既被纳入与神的圣约中,本该如此;但他们却因不信,在福音的道上跌倒,因而也跌在这块绊脚石上。这样就更显出犹太人的不信何等严重,因为他们既是神特有的子民,竟弃绝那原是差给他们、并首先要向他们传讲的救恩,参见使徒行传 13:26,46,47

2. 也可直接指前面“在道上绊跌,不顺从”这句话;那么意思就是,说到那些被弃绝的犹太人,神预定他们这样绊跌,就是在他的定旨中不赐给他们信基督的心,而任凭他们留在不信中,并按公义为此惩罚他们。参见罗马书 9:17帖撒罗尼迦前书 5:9犹大书 1:4。 使徒在整节中的用意,似乎是要防止软弱的基督徒因许多不信之人的存在而跌倒,尤其是看见犹太人的官长和教师弃绝基督时不致受绊;他是借着把他们带回圣经,指出这一切早已预言过,所以如今并不值得惊奇,也不该成为他们跌倒的原因。类似的意思见约翰福音 16:1,4

1 Peter 2:9

彼得前书 2:9 惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗、入奇妙光明者的美德。“惟有你们”:就是你们这些信的人,与那些不顺从真道、被弃绝的人相对。使徒指出,那些摩西所说属于他们列祖的尊荣和特权,更加真正地属于他们;他们在基督里得着了那些美物的真实实现,而他们的祖先不过只是尝到一点滋味,其余的犹太人则因不信而失去了这些。“被拣选的族类”:是神所拣选的百姓,不但从世界中被拣出,也从你们本国其余的人中被拣出;并且不仅是归于外在的收纳与外面的特权,如全国民整体曾有的那样,而是归于永远的救恩。“有君尊的祭司”:或作“祭司的国度”。

他在彼得前书 2:5称他们为“圣洁的祭司”,现在又称他们为“有君尊的祭司”,是要表明他们不但成了属灵的祭司,也成了属灵的君王;这不是他们作犹太人时所有的特权,而是他们作信徒时所有的,因为他们众人对神而言都是祭司,奉献给神,也向神献上属灵的祭;对仇敌和将来所承受的国度而言,他们又都是君王,因他们胜过仇敌,也要承受那国。“圣洁的国度”:摩西称你们的祖宗为“圣洁的民”,参见申命记 7:6;那是就他们与外邦人的污秽分别、奉献给神,以及神赐给他们许多要求外在和礼仪洁净的律法而说的,这些都在提醒他们那内在真实的圣洁;但你们之所以是圣洁的国度,是因为你们拥有那真正而内在的圣洁本身,而礼仪上的圣洁不过是它的表征。这里似乎特别暗指以赛亚书 62:12

“属神的子民”:在出埃及记 19:5中译作“属我的子民”;同一个词在申命记 7:6译作“特别的民”,在申命记 14:2译作“属自己的民”;七十士译本所用的词也有这个意思。但在玛拉基书 3:17里,我们译作“珍宝”,七十士译本却用了彼得在这里所用的同一个词,意思就是“所得着的百姓”,即神为自己得来作为特别产业和珍宝的民。神曾把以色列人从埃及的奴役中拯救出来,收纳他们作自己在万民之上的特有子民,宣告自己对他们的权利,并看他们为宝贵,因为他曾用大能的手和许多神迹救赎他们,把他们据为己有。他们这次蒙拯救,乃是基督把教会从撒但这属灵法老的暴政、从世界这属灵埃及、并从罪的地位即最可怕的奴役中拯救出来的预表。

因此,神的子民被称为“属神的子民”或“这样被得着的民”,参见提多书 2:14;又称为“所买来的产业”,参见以弗所书 1:14,那里也用了同一个词。“要叫你们宣扬……”:这说明神赐给他们这一切特权的目的,就是要他们在享受这些恩典时荣耀神。这里似乎是指以赛亚书 43:7,21:“这百姓是我为自己所造的……他们必述说我的美德。”七十士译本作“为自己所得着的”。“宣扬”:就是借着言语和行为传扬、表明出来,使别人也被激发,同样地荣耀神。“那召你们的美德”:或作“德性”,就是神在向你们施恩时所显明的智慧、能力、良善、公义、信实等;人在承认这些时,神便得荣耀。“那召你们”:是指照着他的旨意,以有效的呼召召你们,参见罗马书 8:28。“出黑暗”:就是出离无知、不信、罪恶和愁苦的黑暗。

福音尚未广传之前,乃是黑暗的时候,参见马太福音 9:16路加福音 1:79。“入奇妙光明”:就是进入知识、信心、圣洁、安慰的光中,参见以弗所书 5:8。之所以称为“奇妙”,是因为人在其中看见从前从未见过的事,就是神律法中的奇妙之事,参见诗篇 119:18;也是因为那些坐在如此深重黑暗中的人,竟被迁到这样荣耀的光中,这本身就是奇妙的。

1 Peter 2:10

彼得前书 2:10 你们从前算不得子民,现在却作了神的子民;从前未曾蒙怜悯,现在却蒙了怜悯。 “从前算不得子民”:或者是说,你们不成其为一个民族、一个国体,因为分散在各地,杂居在别国人中间,不配称为一民;或者是说,你们不是神的子民,这要从后面的对句中补出“神”字,因为神已经给他们休书,对他们说“罗阿米”和“罗路哈玛”,参见何西阿书 1章。这些人就是分散各处的犹太人,以及那些没有从巴比伦被掳之地归回的人,还有许多与他们混杂的其他支派的人;他们在归信基督以前,似乎与那百姓的整体隔绝,在他们中间没有庄严的敬拜,也沾染了所来往的外邦人的败坏。 “现在却作了神的子民”:即因信基督,真实成了神的子民,被恢复到他们从前在圣约中的地位和教会的特权里。 “从前未曾蒙怜悯,现在却蒙了怜悯”:就是蒙了作神子民、享受这些特权、得称义、与神和好等怜悯。恐怕他们会误用上一节所说的尊贵和特权,以致把什么归于自己,使徒就在这里暗示:他们所享有的一切,完全都是出于神的怜悯。

1 Peter 2:11

彼得前书 2:11 亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的;我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。 “客旅,是寄居的”:不只是说你们在所居住的各国是外乡人,因为离开了本地;也是说你们在这世界上本就是客旅,正如一切信徒都是如此,参见历代志上 29:15诗篇 39:12;119:19;希伯来书 11:13-14。 “禁戒肉体的私欲”:不只是感官的欲望,也包括一切属肉体的行为,参见加拉太书 5:19-21;因为属肉体的心思本身就是与神为敌,参见罗马书 8:7。 “争战”:即像仇敌一样敌对、攻击,参见罗马书 7:23雅各书 4:1。 “与灵魂争战”:就是与里面的人、与重生的部分、与灵相争;这灵与肉体的私欲彼此对立,参见加拉太书 5:17

1 Peter 2:12

彼得前书 2:12 你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子归荣耀给神。 “品行端正”:就是无可指责、多结果子、能赢得人的爱,也能使你们所信的宗教受称赞的生活。 “在外邦人中”:因他们与你们的信仰不同,就更容易留意观察你们。这也证明本书信是写给犹太人的。 “因看见你们的好行为,便归荣耀给神”:意思不只是对你们本人有较好的看法,也对你们的信仰有较好的看法;承认神在你们里面的恩典,并更乐意归服于他,这本是荣耀神最好的方式。因为神常借着圣徒圣洁的生活,为罪人的归信开路。 “在鉴察的日子”:即在恩慈的眷顾之日,当神借着福音呼召他们认识基督的时候,参见路加福音 1:68,78;7:16;19:44。

1 Peter 2:13

彼得前书 2:13 你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王, “一切制度”:指各种不同层级的制度,无论是最高的还是下级的。“人的制度”:希腊文作“人的受造物”,可以理解为像马可福音 16:15那样,“一切受造的”是指“每一个人”,只不过在这里限于他所论述的主题,即官长,所以意思就是“每一位官长”;或者更妥当地说,是指“每一种人的制度”,也就是我们所译的“人的制度”。这里“受造物”是指制度或设立,“创造”则指设立或任命;俄古免纽也认为这个词在以弗所书 2:15有这种意思。

但这里的“受造物”或“制度”应理解为官长,因为下文已经说明了;之所以称为“人的”,并不是说官长职分不是神所设立的,因为罗马书 13:1说“在上的掌权者都是神所命的”;而是因为这制度只存在于人类中,并且特别适用于人;或者因为它在次一级和工具性的意义上出于人,在首要和根本的意义上却出于神,因为神使用人的服事把人带入官职。就像教会职分虽然是神的设立,神却也使用人来把人放在职分上一样。“为主的缘故”:就是为神的缘故,因为神吩咐我们如此顺服;也因为权柄是他所赐的,他们代表着他,而人若在凡与神旨意相合的事上顺服他们,神就因此得荣耀。这个说法与以弗所书 6:1所说“在主里顺服”意思相近。“君王”:就是凯撒,当时犹太基督徒所处之地的最高执政者。

既然这是一个推广到一切基督徒的一般命令,就可见他们都应当顺服各自所属国家中的最高执政者。“在上的”:不但在百姓之上,也在其他官长之上。

1 Peter 2:14

彼得前书 2:14 或是君王所派罚恶赏善的臣宰。 “臣宰”:他似乎首先是指罗马皇帝之下各省的总督,如在犹太地的彼拉多、腓力斯、非斯都,在塞浦路斯的士求保罗,参见使徒行传 13:7;以及其他地方的官员,参见路加福音 3:1。不过他也是借“臣宰”一词包括一切下级官长,正如借“君王”一词包括一切最高执政者一样。 “君王所派”:或者

1. 是君王或最高执政者所差派的,那么下文就说明他差派、设立这些官员或附属治理者的目的;或者更可能是

2. 神所差派的,因为一切掌权者,无论高低,权柄都出于神;这也是他们当受顺服的最重大理由。这样,下文所说的就是神设立他们的目的,也是人当顺服他们的另一个理由,即他们是为着他们所治理之社会的公共益处而设立的。 “罚恶赏善”:这里“赏”是一种奖赏,因此按提喻法可指一切赐给行善守法之人的奖赏。参见罗马书 13:3-4

1 Peter 2:15

彼得前书 2:15 因为神的旨意原是要你们行善,可以堵住那糊涂无知人的口。 “神的旨意”:就是他的命令。 “行善”:即各种仁爱待人的本分,而顺服官长正是其中重要的一项。 “堵住”:希腊文原意是“给口套上嚼环”,就是堵住他们的口,参见提多书 1:11;意思是借着除去一切毁谤的借口。 “无知”:或者是他们对信徒的身份和生活无知,因此就毁谤他们;或者是他们对神和神的道路无知,基督曾把逼迫者的凶暴归因于此,参见约翰福音 16:3。不认识神的人,最容易辱骂、毁谤那些认识神的人。 “糊涂人”:真正的智慧在于认识神;凡缺乏这认识的,像不信的人一样,就称为愚妄人。

1 Peter 2:16

彼得前书 2:16 你们虽是自由的,却不可借着自由遮盖恶毒,总要作神的仆人。 “自由的”:他是在预先回答一个反对意见。有人也许会说,他们作为犹太人是自由的民族,因此不必顺服外邦人,参见申命记 17:15约翰福音 8:33;又说他们也被基督释放了。他的回答是:他们固然自由,但这是脱离罪的自由,不是脱离公义的自由,不是脱离顺服神律法的自由;而神的律法要求人顺服掌权者,所以他们仍然是神的仆人。 “不可借着自由遮盖恶毒”:不要用自由作幌子来遮掩或粉饰你们的邪恶;不可借口基督徒的自由,就推诿对上级当尽的顺服。你们虽然脱离了罪,却并没有脱离本分。 “总要作神的仆人”:因此你们仍当顺服神,也在神里面顺服你们的执政者。

1 Peter 2:17

彼得前书 2:17 务要尊敬众人,亲爱教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。 “尊敬众人”:即照他们所当得的尊敬去尊敬他们,按他们的地位、权柄、恩赐等分别相待。参见罗马书 12:10;13:7;腓立比书 2:3。 “亲爱教中的弟兄”:虽然众人都可要求适当的尊重,但对信徒还当有一种更特别的爱,参见彼得前书 1:22加拉太书 6:10。 “敬畏神”:就是以儿女般的敬畏或尊崇来敬畏他。这个命令插在中间,或者是为表明我们对人所尽一切本分真正的泉源乃是敬畏神;因为若没有这个,任何对人的本分都不能行得正。真正敬畏神的人,也最能爱弟兄、最能尊敬君王。或者这是要表明我们对人所行一切本分的界限,就是凡与敬畏神相冲突的事,都不可为人去做。 “尊敬君王”:以那特别高于众人的尊敬来尊敬他。

1 Peter 2:18

彼得前书 2:18 你们作仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人;不但顺服那善良温和的,就是那乖僻的也要顺服。 “仆人”:这里所用的字不是保罗在歌罗西书 3:22所用的那个字,但它完全可以包含他所说的那类仆人;它不但包括奴仆,也包括那些已经得释放、却仍留在主人家中的人,因此是指各种处境下的仆人。 “凡事存敬畏的心顺服主人”:这里不只是指对主人的尊敬和惧怕冒犯他们的心,也包括对神的敬畏,这从平行经文歌罗西书 3:22可以看出来;参见以弗所书 6:5-7。 “善良温和的”:这里的“善良”不是指有恩典或圣洁,而是如下一词所说明的,指温和、公正、公平。 “乖僻的”:即暴躁、难相处、不公、无怜悯的。

1 Peter 2:19

彼得前书 2:19 倘若人为着对神的良心,忍受冤屈的苦楚,这是可喜爱的。 “这是可喜爱的”:希腊文是用名词代形容词。意思或者是:这是神所悦纳的,并且神必施恩赏赐;或者是:这是可称赞的,也是你们的荣耀,正如彼得前书 2:20所说。 “为着对神的良心”:就是出于对神的尊重,并渴望讨他喜悦。

1 Peter 2:20

彼得前书 2:20 你们若因犯罪受责打,能忍耐,有什么可夸的呢?但你们若因行善受苦,能忍耐,这在神看是可喜爱的。 “有什么可夸的呢?”:就是你们因此得着什么称赞或荣耀呢?或者说,你们做了什么了不起的事呢?这个反问带有否定的力量,但应按比较的意义来理解:即便人因自己该受的苦还能忍耐,也值得某种称赞;但与无辜受苦却仍忍耐相比,这样的称赞就微不足道了。 “这在神看是可喜爱的”:这说明彼得前书 2:19所说“可喜爱的”是什么意思;使徒又加上他所指的是哪一种感谢或称赞,不是出于人的称赞,因为人很多时候即使看见人忍耐受屈,也未必称赞;而是出于神的称赞,这才是信徒尤其该看重的。

1 Peter 2:21

彼得前书 2:21 你们蒙召原是为此;因基督也为我们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。 “原是为此”:就是为了在行善中受苦时仍忍耐承担。 “蒙召”:即蒙召归向基督,并进入他国度的交通中。意思是:你们既有基督徒的蒙召和身份,这本身就要求你们如此。 “也”:这个词很有强调意味,几乎等于说:连我们的主和元首基督都已经为我们受了苦,所以我们这些不过是他的仆人和肢体的人,就不该以为自己可以免去受苦。 “为我们”:旁注作“为你们”,这与本节前后使用第二人称相合;但多数本子照我们现有的译法用第一人称,意思仍是一样的。使徒只是从一个普遍命题引出具体劝勉:基督为我们受苦,这里面也包括他写信给的众圣徒;并且为我们大家留下榜样。所以你们这些同样领受了这榜样的人,也当跟随他的脚踪,参见约翰福音 13:15约翰一书 2:6。 “留下榜样”:就是在各种美德上,尤其是在忍耐上,给我们留下样式。

1 Peter 2:22

彼得前书 2:22 他并没有犯罪,口里也没有诡诈。 意思是:他口里没有诡诈;这是希伯来式说法,“被发现”就是“有”,“未被发现”就是“没有”,参见创世记 2:20以赛亚书 39:2;又见罗马书 7:10。这表明基督绝对完全,甚至口舌上也没有过犯,参见雅各书 3:2。意思是:基督脱离一切罪,却仍忍耐受苦;所以你们虽是无辜受苦,也更当甘心忍受,因为即使你们在所受的苦上是无辜的,也仍远远不及基督那样完全。

1 Peter 2:23

彼得前书 2:23 他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。 说到基督“被骂”,我们要理解为他受逼迫的人向他发出的一切恶言、辱骂、毁谤和亵渎。 “不还口”:所以当他对犹太人说他们是出于他们的父魔鬼时,参见约翰福音 8:44,那并不是辱骂他们,而是对他们公正的控告,或对他们魔鬼般行为的责备。 “受害”:即他不只受言语的伤害,也受实际的伤害,被人掌掴、吐唾沫、戴荆棘冠冕、钉十字架。 “不说威吓的话”:他远非报复自己,或以恶报恶,甚至连将来要怎样对付他们的话都没有说一句。 “只将自己交托”:或作“把自己的案件交托”;希腊文中没有明说,但补上哪个都合适,意思也相同。就是说,基督并不报复,也不出于私人复仇而行什么事;他乃是把自己和自己案件的审断交给父的美意,甚至宁可为逼迫他的人求赦免,也不愿向他们求报应,参见路加福音 23:34。 “那按公义审判人的主”:使徒特别加上神按公义审判这一点,是为安慰他所劝勉的仆人,正如以弗所书 6:8-9歌罗西书 3:24;4:1所示;也是为使主人惧怕。这样,前者可以学会忍耐,后者可以学会节制。

1 Peter 2:24

彼得前书 2:24 他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。“亲身”:不是借着献上别的祭物,像利未祭司那样,乃是借着把自己献上。“担当了我们的罪”:或作“背起了”“带上了”,这是暗指旧约的祭物,因为同一个字也用在它们身上,参见希伯来书 7:27雅各书 2:21。献祭之人的罪在预表上归到祭牲身上;祭牲既代替献祭者站在其位上,也代替他被杀。同样,基督站在我们的地位上,承担了我们罪的罪责,也担当了罪的刑罚,参见以赛亚书 53:4等。主把我们的罪孽都归在他身上,而他也甘愿承担;他借着承担咒诅,除去了我们的罪责。

或者这里也可以是指十字架:基督被举起来的时候,参见约翰福音 3:14-15;12:32,就把我们的罪带到十字架上,并借着承受那原是我们该受的死,赎尽其罪责。“在自己的身体上”:这并不是把他的灵魂排除在外,而更应按提喻法理解为指他整个的人性;圣经也提到他灵魂所受的苦,参见以赛亚书 53:10,12约翰福音 12:27。不过这里特别提他的身体,是因为身体所受的苦最为显然可见。“在木头上”:就是在十字架上。“使我们既然在罪上死,就得以在义上活”:这是基督受死的另一个目的,就是叫罪被治死,使我们脱离罪的权势,参见罗马书 6:2,6,并被更新去过圣洁的生活。“因他受的鞭伤,你们便得了医治”:即你们灵魂因罪所受的伤得了医治。

这似乎是对应仆人可能从残酷主人那里所受的鞭打;使徒借此安慰他们,并劝他们忍耐承受,因为基督借着忍受鞭伤这类奴仆式的刑罚,其中也包括他受死的一切苦楚,已经医治了他们更深重的创伤和属灵疾病,就是他们良心中的罪责与他们灵魂中的污秽。

1 Peter 2:25

彼得前书 2:25 你们从前好像迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。 “从前”:就是当你们仍旧停留在犹太教中、还没有领受福音的时候。 “好像迷路的羊”:就是偏离了基督这位大牧人,偏离了信徒教会这群他的羊,也偏离了他所引导人行走的公义之路。你们与神的生命隔绝,在罪的道路上迷失、漂流,参见以赛亚书 53:6。 “如今却归到”:就是在你们归信这真道的时候。 “牧人”:就是好牧人基督,参见约翰福音 10:11,14,16;他像牧人照看羊群一样照看灵魂。 “监督”:就是看顾者、察看者;用希伯来人的说法,就是“探访者”,即那位用心照料、察看、探望羊群的主。他加上这句话,是为了安慰一切信徒,尤其是仆人:他们虽然身份卑微,又格外容易受人伤害,却仍在基督的看顾和保守之下。