📖BibleCollab
En

诗篇 第 97 章 · 凯尔与德里慈

旧约圣经注释 · Biblical Commentary on the OT · 原作公版

Psalms 97

引言 神国度的突破性显现,审判者与拯救者 这篇诗篇的主题,同样是耶和华的降临;祂借着审判进入祂的国度,而“耶和华作王”就是它的主调。七十士译本给它加上的标题是:τῷ Δαυίδ ὅτε ἡ γῆ αὐτοῦ καθίσταται(καθίστατο);耶柔米译作:quando terra ejus restituta est。这“归于大卫”并无价值;这诗所由以兴起的复兴时期,是被掳归回之后的时期,因为它像镶嵌工艺一样,由较早的大卫诗篇、亚萨诗篇及先知书,尤其是以赛亚书中的原有段落编织而成,并且完全表达了被掳之后所形成的宗教意识。

1-3节 这里所见不过是较早文献的回响:诗篇97:1,参以赛亚书42:10-12;51:5;诗篇97:2,参诗篇18:10、18:12;诗篇97:2=诗篇89:15诗篇97:3,参诗篇50:3;18:9;诗篇97:3,参以赛亚书42:25。诗人从当下神国可见之降临开始,以מלך ה为出发点,站在国度已经来到的立场上。随着这国度而来的,也有普世欢腾的丰富题材。תּגל是直说语气,如诗篇96:11及其他多处一样。רבּים就是“众人”,因为他们事实上都是多民中的众民(参以赛亚书52:15)。诗篇97:2所预备道路的神显描写,也使人想起哈巴谷书第3章。神以幽暗遮蔽自己,见证祂施行审判时的严肃。因为祂是作为审判者而来,所以人也想到祂王权宝座和审判座位的根基。祂的前驱乃是火,这火四面吞灭祂的敌人,正如昔日从云柱中发出的火曾吞灭埃及人一样。

4-6节 这里也不过是较早文献的回响:诗篇97:4=诗篇77:19诗篇97:4,参诗篇77:17诗篇97:5,参弥迦书1:4诗篇97:5,参弥迦书4:13诗篇97:6=诗篇50:6诗篇97:6,参以赛亚书35:2;40:5;52:10;66:18。诗人继续以历史性的确定口吻描写未来之事。诗篇77:19论到神在先前时代之显现的话,他将其转用于末后时代神的启示。大地看见,就因此战抖起来。照希齐格的看法(参Ew. §232, b),读作ותּחל虽属传统读法,却不过是流传下来的一个点读错误;正确读法是海登海姆和贝尔依据手稿恢复的读法ותּחל(参撒母耳记上31:3),如同ותּבן、ותּקם、ותּרם、ותּשׂם一样。“蜡”的比喻在诗篇68:3已经出现;而“全地之主”这一称呼,在撒迦利亚书4:14;6:5也用于耶和华。诸天的宣告是一种欢呼的表达,见诗篇96:11。它们宣告耶和华如何按着祂的应许,以审判的严正贯彻祂的救恩计划;而这计划的实现已经达到目标,因万民都看见了神的荣耀。

7-8节 当耶和华的荣耀显现时,一切敌对祂荣耀的,都要被这荣耀之光惩罚并吞灭。那些事奉偶像的人,必在羞愧和惊惧中意识到自己的迷妄,以赛亚书42:17耶利米书10:14。那些被外邦人神化的超人间权能(七十士译本作“天使”),那时都要向那位惟独在绝对位格中是真神的主下拜。השׁתּחווּ不是命令式(七十士译本、叙利亚译本皆然),因为若作命令,这一句就显得突兀而不连贯;它乃是描写实际发生之事的完成式。希伯来书1:6中的引文取自申命记32:43的七十士译本。在诗篇97:8(接续诗篇48:12)中,诗人的视线又回到自己的民族。当锡安听见耶和华已经显现,全世界和一切权能都向祂下拜时,她就欢喜;因为来到被承认之中的,正是她之神的王权。犹太地一切“女儿教会”,也与这“母教会”一同,因那借着审判而显明的救恩而欢腾。

9节 这两行体的结语(诗篇97:9=诗篇83:19诗篇97:9,参诗篇47:3、10)本可以作为全诗的结束;但后面仍接着一节劝勉性的诗节(这也许是后来才加上的)。

10-12节 诚然,诗篇97:12=诗篇32:11诗篇97:12=诗篇30:5,而诗篇97:10中的应许也与诗篇37:28;34:21相同;但其余部分,尤其是诗篇97:11,这一诗节却是原创的。它是在一个时代中对忠贞的鼓励性劝勉;那时代里,一种柔靡之风盛行,人们满怀眷恋地望向,甚至可说是媚视外邦宗教,而坚定持守耶和华则面临丧命的威胁。那些在信仰告白上忠心的人,正如马加比时代的阿西代人(Ἀσιδαῖοι),被称为חסדיו。诗篇97:11中那美丽的形象被古代译本误解了,因为它们把זרע读成זרח(诗篇112:4)。זרע在这里并非指“种下”即“撒入地里”,而是指沿着他人生道路撒布开来,以致那义人得以一步一步在光中前行。希齐格恰当地拿ki'dnatai ski'dnatai来比较,这词既用于黎明,也用于太阳。关于前者,维吉尔也说:Et jam prima novo spargebat lumine terras。