📖BibleCollab
En

诗篇 第 136 章 · 凯尔与德里慈

旧约圣经注释 · Biblical Commentary on the OT · 原作公版

Psalms 136

引言 你们要称谢主,因他本为善 “你们要赞美耶和华,因耶和华本为善”(诗篇135:3)这一呼喊,在这里之后接上了一首Hodu,这是这一组诗的最后一首,其中“因他的慈爱永远长存”这句话重复了二十六次,作为插句(versus intercalaris)。在礼仪语言中,这篇诗特别被称为“大哈利路”,因为按其最广义的范围,大哈利路包括诗篇120-136篇,(注:塔木德和米德拉士对“大哈利路”的范围有三种意见,即:(1)诗篇136篇,(2)诗篇135:4-136:26,(3)诗篇120-136篇。)而通常绝对意义上所称的哈利路,则是从诗篇113篇到118篇。直到诗篇136:18,这首诗中的领唱与应唱编组为六行一组或诗节;然而从诗篇136:19起(也就是从它对诗篇135篇的依赖已于诗篇136:17开始、到此进一步成为直接借用之处起),则转为八行一组。在海登海姆的《诗篇集》中,这篇诗(依诺尔齐之后)被排成两栏(如申命记32章),这固然既无传统(参诗篇18篇)也无抄本依据支持,但实际上确与其结构相符。

第1-9节 这篇诗和前一篇一样,与《申命记》相联系。诗篇136:2诗篇136:3(“万神之神,万主之主”)取自申命记10:17诗篇136:12(“用大能的手和伸出来的膀臂”)取自申命记4:34;5:15,并且这一说法也常见于别处(参耶利米书32:21);诗篇136:16则如同申命记8:15(参耶利米书2:6)。关于诗篇136:19-22中申命记式的色彩,可参看诗篇135:10-12的注释;此外,“以色列他的仆人”这一表达使人想到申命记32:36(参诗篇135:14;90:13),更使人想到以赛亚书40:1,在那里,以这一概念的统一性来总括以色列,才有其真正恰当的位置。就其他方面说,这篇诗也是对更早典范经文的回响。

“独行大奇事的”听来像诗篇72:18诗篇86:10);而加在“奇事”前面的形容词“大”表明,诗人见到这一公式时,它已是现成的。与诗篇136:5相关,他心中想到的是箴言3:19耶利米书10:12;תּבוּנה如同חכמה一样,是创造世界的智慧。诗篇136:6令人想起以赛亚书42:5;44:24;其表达是“铺在水以上”,如同诗篇24:2所说“安置在大水之上”,因为水一部分可见,一部分则在地以下、不可见(出埃及记20:4)。复数אורים(luces,光体)代替מארות(lumina,发光体;参以西结书32:8,מאורי אור),是前所未有的。关于以赛亚书26:19中的אורת究竟意为“光” (参אורה,诗篇139:12)还是“草木”(列王纪下4:39),乃是一个有争议的问题。

复数ממשׁלות也很少见(除这里外,仅见于诗篇114:2):这里一方面指月亮的管辖,另一方面也指星辰的管辖(超出创世记1:16所述)。בּלּילה如同בּיּום,是构造状态(stat. construct.)的第二成分。

第10-26节 到这里为止,他们所蒙召要颂赞的是一般意义上绝对的神,是万有的创造者;从这里往后,则是救恩历史中的神。在诗篇136:13,关于分开红海,使用גּזר这个词(而不用בּקע,见诗篇78:13出埃及记14:21尼希米记9:11)很有特点;גּזרים(创世记15:17,与בּתרים并列)是指一件东西被切开之后的块片或部分。נער是一个偏爱的词,取自出埃及记14:27。关于埃及统治者“法老”这一名称(希罗多德在《历史》第二卷111节也把出埃及记中的那位法老称为塞索斯特里斯-拉美西斯·米乌门之子,不按其正确称呼Μενόφθας,而是笼统地称为Φερῶν),可参诗篇73:22的注释。

前文不断以新的属性,用ל来引出那位应当受称赞的神;在西宏和噩这两个名字前面也出现ל,就令人困惑了。这些话,以及诗篇136:17-22的六行内容,基本上都取自诗篇135:10-12,只是在措辞上略有变动。到诗篇136:23,句式“你们要称谢……”(הודוּ ל)的持续影响便结束了。因此,借着שׁ所形成的连接(参诗篇135:8;135:10),乃是指向前面的“因他的慈爱永远长存”。这里的语言带有最晚时期的印记。

诚然,זכר后接表示对象的Lamed,在最早期希伯来文中也会使用;但שׁפל只见证于传道书10:6,而פּרק,“挣脱出来”即“搭救”(亚兰文中表示救赎的常用词),则见于耶利米哀歌5:8;正如在结束的一节里,那一节回到开头,“天上的神”这一称呼,也是晚期文学中对神的名称,见尼希米记1:4;2:4。在诗篇136:23,颂赞突然转向那些就在最近经历过的事。诗篇136:25中的这一属性(参诗篇147:9;145:15)使人回想到一个他们连同奴役一并遭遇饥荒的时期。