📖BibleCollab
En

诗篇 第 135 章 · 凯尔与德里慈

旧约圣经注释 · Biblical Commentary on the OT · 原作公版

Psalms 135

导论 归给以色列之神、万神之神的四部哈利路亚

诗篇135篇有时与诗篇134:1-3一并被视为一篇诗(参Tפsefפth Pesachim 117 a)。把诗篇115篇与诗篇114:1-8合并,是由于诗篇115篇没有标题而产生的误解;但诗篇135篇与诗篇134:1-3确实彼此相连。因为哈利路亚诗篇135篇,正如诗篇134:1-3首尾之间的相互关系所显示的,是由这首较短的赞歌扩展而成的一首诗歌,其中部分取材于诗篇115篇。这是一首马赛克式风格的诗。甚至拉丁诗人卢西利乌斯也把镶嵌工艺的意象转用于文体,他说:quam lepide lexeis compostae ut tesserulae omnes ... 对于诗篇135篇而言,这并不是我们第一次遇见这种风格。我们在诗篇97:1-12诗篇98:1-9中已经见过这种风格的端倪。那些诗篇尤其由第二以赛亚的经文段落构成,而诗篇135篇则从律法书、先知书和诗篇中取出它的“镶石”。

1-4节 开头取自诗篇134:1诗篇135:2使人想起诗篇116:19(参诗篇92:14);诗篇135:4则是申命记7:6的回响。这里蒙召的耶和华的仆人,并不像诗篇134:1等处那样,特别指祂在职分上的仆人;而是照诗篇135:2所说,那些以众院宇为其站立之处的人,并照诗篇135:19-20所说,那些整体上敬畏祂的人。开头三次提到耶和华,随后又在“雅”(הללוּ־יהּ,参诗篇104:35注1)、“耶和华”和“雅”中重复出现。כּי נעים的主语绝不是耶和华(Hupfeld之见),因为他们在旧约中不敢称耶和华为נעים;主语要么是“名”,按诗篇54:8(路德、Hitzig),要么更可能是“赞美祂的名”这件事,正如诗篇147:1(参箴言22:18)所支持的(Appolinaris: ἐπεὶ τόδε καλὸν ἀείδειν):赞美祂的名是一项可喜悦的职事,而这职事正落在以色列身上,因为他们是祂所拣选、所拥有的百姓。

5-7节 赞美本身现在开始了。诗篇135:4中的כּי说明了这令人愉悦之职责的根据,而本节开头的כי则从可供这样一首赞美诗使用的丰富材料中,进一步证实那足以支持这呼召的根据。祂配受赞美,因为以色列十分清楚地知道,那拣选他们的乃是万神之神。开头取自诗篇115:3诗篇135:7取自耶利米书10:13(51:16)。天、地与水,正如出埃及记20:4所示,是受造万有的三个领域。נשׂיא意为被举起、上升之物;这里像在耶利米书中一样,是指云。בּרקים למּטר עשׂה的意思并不是“祂使闪电变成雨”,仿佛把闪电化为雨,那是不自然的;而是要么如撒迦利亚书10:1所说:“祂为降雨而发出闪电”,使雨因雷电而倾注;要么按诗意说:“祂为雨造闪电”,使雨被预告(Apollinaris)并伴随着闪电而来。这里不用מוצא(参诗篇78:16;105:43),因其不容许声调后移,而用מוצא,即该分词Hiph.的词基形式,用于复数如מחצרים、מחלמים、מעזרים,也许多少受了耶利米书中ויּוצא的影响;因为表示“产生”的不是从מצא而来的מוצא,而是מוציא=מפיק。“府库”的比喻如同约伯记38:22。这里所指的是神圣能力的丰满;自然界一切事物发生的根据和推动力都蕴藏其中。

8-9节 祂配受赞美,因为祂是把人从埃及救赎出来的主。בּתוככי如同诗篇116:19,参诗篇105:27

10-12节 祂配受赞美,因为祂是应许之地的征服者。结合诗篇135:10,人会想到申命记4:38;7:1;9:1;11:23;约书亚记23:9。这里的גּוים רבּים不是“许多列国”,而是“强大的民族”(参诗篇136:17中的גּדלים),因为平行词עצוּמים所强调的绝不是数量上的众多,而是力量上的强盛(参以赛亚书53:12)。其余方面,诗人也都遵循申命记:如לכל ממלכות见于申命记3:21,נתן נחלה见于申命记4:38及别处。除了一处שׁ,以及诗篇135:11中作为宾格标记的ל e(如诗篇136:19等,参诗篇69:6;116:16;129:3)之外,其余都是申命记式的。הרג的构造也同样带有亚兰语化色彩,如约伯记5:2撒母耳记下3:30(其中3:30-31与3:36-37一样,都是后来的解释性增补)。这里与הכּה交替使用的הרג,除了指那两个王外,也指迦南诸国,即其居民。噩也是亚摩利人的王,见申命记3:8

13-14节 这位在宇宙中和以色列历史中如此配受赞美地施行统治的神,昨日、今日、直到永远,都是同一位。正如诗篇135:13(参诗篇102:13)取自出埃及记3:15诗篇135:14也取自申命记32:36,参诗篇90:13,并参见希伯来书10:30-31

15-18节 为着祂已经证实之教会的益处,祂不断显明自己乃是永活的神;而偶像和拜偶像的人都是虚空的。这一段通篇跟随诗篇115:4-8,只是有所删节。这里仅仅作为语气词使用的אף,使人想起那里关于偶像闻不到气味之“鼻”(אף)的说法;同样,这里否定偶像所有的רוּח(如耶利米书10:14),也使人想起那里所否定的הרח。这里应译作:“它们口中也毫无气息之存在”,即全然没有气息,连一点痕迹也没有。撒母耳记上21:9则不同,那里אין ישׁ(不是אין)意在等同于亚兰语אין אית,即num (an) est;אין是北巴勒斯坦式用法,相当于疑问词אם(随后他尔根译作אלּוּ אית)。

19-21节 对耶和华发出的赞美呼召,以色列全体都被召来赞美这位超乎列国诸神之上的主,这样诗篇便借着回到开头而收束。诗篇115:9-11和118:2-4中的三重呼召,在此因引入利未家的缘故而成为四重;诗篇134:3中祝福的愿望,在这里则转化为归荣耀的颂赞。锡安是耶和华自我见证之处,祂那充满能力和慈爱的自我见证从那里传扬出去;同样,锡安也应当成为人们口中对祂荣耀见证传扬出去的地方。历史已经实现了这一点。