第1-15节 北迦南的战争。——约书亚记11:1-3。夏琐王听见南方所发生的事,就与玛顿、伸仑、亚革煞诸王,以及北方其余诸王结盟,要联合攻击以色列人。这同盟是由夏琐王耶宾发起的,因为夏琐从前是北迦南诸国的首领(约书亚记11:10)。夏琐曾被约书亚攻取并焚毁(约书亚记11:10,约书亚记11:11),后来又被重建,再次成为都城(士师记4:2;撒母耳记上12:9);所罗门曾加固此城(列王纪上9:15),后来又被提革拉毗列色攻取(列王纪下15:29)。它属拿弗他利支派(约书亚记19:36),但其遗址至今尚未确定。照约瑟夫的说法(《古史》v.5.1),它位于萨摩可尼提斯湖,即今呼烈湖 Bahr el Huleh 之上。
罗宾逊推测,它应是在 Tell Khuraibeh 的废墟中,位于呼烈湖西北角对面;这个位置很适合夏琐,因为约书亚记19:35-36 将夏琐置于拉玛与基低斯之间(见《圣经研究》364页)。另一方面,现今的 Huzzur 或 Hazireh 废墟,那里有极其古老的大型建筑遗迹(见罗宾逊《圣经研究》62页),克诺贝尔将其认作夏琐,这种看法根本不能成立;因为这些废墟位于雅提珥西南约一小时一刻之处,离亚设的拉玛(约书亚记19:29)太近,若夏琐在此,就也应属亚设,不可能被列入拿弗他利的境内。倒是可以较有理由考虑位于萨法德西南的 Tell Hazor 或 Khirbet Hazor(见罗宾逊《圣经研究》81页);但这些废墟并不十分古老,只是普通村庄的遗迹,根本不像一座城。
玛顿只在约书亚记12:19 再被提及,其位置全然不明。伸仑,在约书亚记12:20 中称为伸仑米仑,分给了西布伦支派(约书亚记19:15),其位置也不明。因为米仑不能像克诺贝尔所设想的那样,与基低斯西南不远的 Maron 村及其遗址相连(见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三第371页);伸仑也不能与基低斯以南一小时路程的 Khuraibeh 废墟等同,因为伸仑所属的西布伦地业并未北达那么远,并且完全没有根据假定有两个伸仑,或把这里提到的王都与西布伦的伸仑区分开来。克诺贝尔又猜想,这里最后提到的伸仑就是拿撒勒以西的小村 Semunieh,可能就是约瑟夫所说的 Simonias(《生平》24节;见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三第201页),这种猜测同样毫无可能。
亚革煞是亚设的边界城(约书亚记19:25),其位置也不明;它既不能像罗宾逊所认为的那样,去 Kesef 的废墟中寻找(《圣经研究》55页),因为那里比拿弗他利境内的亚伯勒还更偏北,绝不可能构成亚设的边界;也不能像克诺贝尔所想的那样与亚柯(多利买)认同,因为亚柯除了字母 caph 之外,与亚革煞毫无共同之处(亦见约书亚记19:25 注释)。约书亚记11:2 耶宾也与北方“山地”的诸王结盟,即拿弗他利山地(约书亚记20:7)的诸王;又与“基尼烈南边亚拉巴”的诸王结盟(约书亚记19:35),即加利利海以南的约旦河谷中诸王;又与“高原”的诸王结盟,即其北部地区,南至约帕;并与“多珥山冈”的诸王结盟。多珥城是腓尼基人所建,他们因那里盛产紫色贝类而定居于此(Steph. Byz. 词条 Δῶρος)。
此城在亚设境内分给玛拿西人(约书亚记17:11;参约书亚记19:26),后来被约瑟子孙占据(历代志上7:29)。它位于地中海边,加密山岬以下,该撒利亚以北九罗马里;现今是一个名叫 Tantura 或 Tortura 的小村庄,那里有相当可观的废墟(Wilson,《圣地》卷二249页;V. de Velde,《旅程》卷一251页)。古城则在其北一英里多一点的一列小山上,满是废墟(Ritter,《地理学》卷十六608-9页;V. de Velde,《回忆录》307页);其北还有岩石山脉,其中有许多洞窟,并有直接凿在岩石中的房屋(Buckingham,《叙利亚》卷一101-2页)。这就是“多珥山冈”或“多珥高地”(约书亚记12:23;列王纪上4:11)。
约书亚记11:3 “就是东、西两边的迦南人,亚摩利人”以及住在山地的其他族类(参约书亚记3:10),并“黑门山下米斯巴地的希未人”,即哈斯贝亚以下的地区,东至 Hasbany 河,西至 Ayun 平原,包括 Mutulleh 或 Mtelleh 村,该村现今住着德鲁兹人,建在一座二百多英尺高的小山上,从那里可以俯瞰呼烈盆地的壮丽景色。它由此得名,意为“瞭望处、望楼”,正与希伯来文 Mizpah 相对应(见罗宾逊《圣经研究》372页)。约书亚记11:4-5 这些王率领他们的军兵出来,人数多如海边的沙(参创世记22:17 等),并且有极多的马匹和车辆。这些王都商议妥当,就是关于战争和交战地点一事,于是就在米伦水旁安营,要与以色列争战。
Merom 这个名字(阿拉伯文译本作 Meirum)与 Meirom 相合,那是一个村庄,其名称也读作 Meirum;在犹太人中,这是著名的朝圣地点,因为据说希列、沙买、西缅·本·约海以及其他知名拉比都葬在那里(见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三333页)。它位于萨法德西北约两小时路程,在一座岩石山上,山脚有一泉源形成小溪,流经萨法德下方的山谷(Seetzen,《旅行》卷二127-8页;罗宾逊《圣经研究》73页以下)。
这条溪流据说一直流到提比哩亚湖,在伯赛大附近入湖;极可能这就是“米伦水”,因为按约瑟夫所记(《古史》v.1.18),“这些王在 Berothe(《犹太战记》xx.6 与《生平》37 作 Meroth)安营;这是上加利利的一座城,离基低斯不远。”(注:传统上认为“米伦水”是旧约对萨摩可尼提斯湖,即呼烈湖的称呼,这并无历史根据,不过是 Hadr. Reland(《巴勒斯坦》卷三262页)的推论:(1) 根据约瑟夫《古史》v.5.1 所说,夏琐在萨摩可尼提斯湖之上,于是无任何进一步理由地假定战役发生在夏琐;(2) 根据名称意义上假想的相似性,即认为 Samochonitis 源于一个意为“高”的阿拉伯词,因此与 Merom“高处”同义;但这里又忽略了 zere 元音,并任意把 Merom 与 Marom 等同起来。)约书亚记11:6 因着敌军人数众多,势力强盛,又有马匹车辆,更加可畏,主再次鼓励约书亚(注:“既然毁灭这样一支人数众多、训练有素的军队更加困难,就更有必要使他重新得着信心。
因此神向约书亚显现,并应许把祂先前多次赐下的同样成功再次赐给他。”——加尔文),如同在约书亚记8:1 那样,应许说次日必将他们交在以色列人手中,全数杀灭;只是约书亚要砍断他们马的蹄筋(创世记49:6),并焚烧他们的车辆。נתן 前面的 אנכי 给这句话加强了语气:“这事我必成就;借着我无量的大能,就是我多次向你显明的那能力,又借着我一发命,天地震动,这些事都必成就。”(Masius)约书亚记11:7-8 有了这激励,以色列人就猛然冲向仇敌,将他们击杀,一路追赶,向西北直到西顿,向西直到米斯利弗玛音,又向东追到米斯巴平原。西顿被称为“大城”(如约书亚记19:28),因为那时它是腓尼基的都会;但到大卫时代,它已失去古时的荣华,被其子城推罗超越。
现今它仍可见于 Saida 这座城中,这是一座有五六千居民的城市,拥有许多高大坚固的房屋(见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三415页;Movers,《腓尼基人》卷二之一86页以下)。米斯利弗玛音(在约书亚记13:6 也有提及),希腊译者把它当作专名;但拉比和一些基督教注释家则用不同方式解释,如盐坑、熔炉棚、玻璃作坊(见 Gesenius,《词典》1341页)。它其实是一片泉源,名叫 Ain Mesherfi,位于一处海角脚下;那海角及其陡峭隘口名叫 Ras el Nakhura,即古代的 scala Tyriorum,十字军时期称 Passepoulain(见 V. de Velde,《回忆录》335页;Ritter,《地理学》卷十六807页)。
מצפה בקעת(英文译本作“米斯巴谷”)很可能就是呼烈湖与 Hasbany 河的盆地,而米斯巴地(约书亚记11:3)就在其西侧。约书亚记11:9 约书亚就照着主关于车辆和马匹的吩咐去行。约书亚记11:10-15 消灭敌军并从追击中返回之后,约书亚攻取了夏琐,用刀杀了其王和所有居民,并焚烧了这座城,这从前统领诸国的都城。他对其余各城也照样行,只是没有焚烧,而是任其仍立在各自的山冈上。על־תלם העמחות(约书亚记11:13)既不是暗指这些城有特别的防御工事,也不是与建在谷地和平原上的城形成对比,不过是表达这样的意思:这些城仍立在自己的山冈上,也就是仍在原址上(参耶利米书30:18:那里的分词表达的不是过去时,而是现在时)。同时,这种说法确也含有这些城一般都建在山上的意思。
תלם 的标点不应像克诺贝尔所建议的那样更改。单数的“在其山冈上”应作分配意义来理解:每一座城都像从前一样,仍立在自己的山冈上。——到约书亚记11:15,“正如耶和华所吩咐祂仆人摩西的”(参民数记33:52 以下;申命记7:1 以下,申命记20:16),约书亚战争记述便告一段落,并为接下来关于征服全地的结语(约书亚记11:16-23)铺平了道路。דבר הסיר לא,意即他没有撇下一句话,也就是没有留下一件未做之事。
第16-17节 对征服全地的回顾。——约书亚记11:16,约书亚记11:17。约书亚夺了这全地,就是约书亚记10:40-41 已经提到的南迦南各部分;也包括亚拉巴,以及以色列的山地和其低地(见约书亚记11:2),即这地的北部(就是约书亚记11:1-15 所描述战役中的地区)。也就是说,他夺取了整个迦南,从南边“上西珥去的光滑山”,直到“黑门山下利巴嫩平原中的巴力迦得”。
这里以及约书亚记12:7 所提作迦南南界的“光滑山”(Halak),很难是死海以下八英里处那列斜贯亚拉巴的白色悬崖,它把这山谷分为 el-Ghor 和 el-Araba(罗宾逊《巴勒斯坦》卷二489、492页);也不大可能是现今的 Madara,即苏法隘口西南的一座形状奇异的白垩山(罗宾逊卷二589页),那是在荒凉平原中的陡峭秃山,山坡由铅灰色的石土构成(Seetzen,《旅行》卷三14、15页);而更可能是 Azazimeh 山脉北缘那片白亮发光的白垩岩体。巴力迦得,即敬拜巴力为 Gad 的地方或城邑(见以赛亚书65:11),在士师记3:3 和历代志上5:23 又称巴力黑们;它不是巴力巴克,而是后来的 Paneas 或腓立比该撒利亚,即今日的 Banjas(见民数记34:8-9 注释)。
这是 v. Raumer 与罗宾逊的看法;不过 Van de Velde 更倾向于在 Banjas 以北一小时半的 Kalath(即 Bostra 的城堡)废墟,或以北三小时的 Kalath Aisafa 废墟中寻找巴力迦得,因为这些地点与圣经关于巴力迦得的记述非常相符。“利巴嫩平原”不是黎巴嫩和安提黎巴嫩之间的空利叙利亚,即今日的 Bekaa,而是 Jebel Sheik(黑门山)南坡山脚下的山谷。
第18-20节 约书亚与迦南诸王争战了很久;从约书亚记14:7、约书亚记14:10 判断,约有七年之久,虽然约瑟夫(《古史》v.1.19)说是五年(见约书亚记14:10 注释)。除基遍之外,没有一座城和平归顺以色列人;他们都是在战争中被攻取的。“因为这是出于主”(约书亚记11:20),就是说,神这样安排,使他们(迦南人)心里刚硬,来与以色列争战,好叫他们落在当灭之下,被无怜悯地毁灭。关于心刚硬是神工作的事,参见法老心刚硬的说明(出埃及记4:21)。但不能由此推论说,如果迦南人友善地接待以色列人,神就会撤回祂灭绝他们的命令,并允许以色列人与他们讲和;因为以色列人与基遍人讲和时,并没有求问主的旨意,反而是违背祂而行(见约书亚记9:14 注释)。这里特别提出这句话,也是针对那件事;奥古斯丁(Jos. 疑问第8)对此作了正确解释:“因为以色列人曾擅自怜悯其中一些人,虽是违背神的命令,所以这里就说,他们(迦南人)与以色列人争战,以致一个也不蒙保留,免得以色列人又因忽略神的诫命而向他们施怜悯。”
第21-23节 在约书亚记11:21、约书亚记11:22,关于犹大山地和以色列山地亚衲族人被灭的事,是以补充的形式插入的;这补全了南地(约书亚记10章)迦南人被制伏并灭绝的历史。这个补充既不可看作是不同作者插入的残片,也不可视为从另一来源借来的段落。相反,作者本人特别顾及民数记13:28、民数记13:31 以下,因此认为有必要明确提到:约书亚也从他们的住处中剪除了亚衲的子孙;这些人在摩西时代曾被探子形容为可怕的巨人,并被赶入非利士人的迦萨、迦特和亚实突诸城。“那时”是回指约书亚记11:18 所说的“长久的时间”,即约书亚与迦南人争战的时期。
Clericus 对“剪除”等字解释得很正确:“落在他手中的,他就杀了;其余的人,他便驱赶逃走;不过如约书亚记15:14 所见,他们后来又回来了。”(关于亚衲人,见民数记13:22 注释。)他们主要聚居在希伯仑山区(el Khulil,见约书亚记10:3)、底璧(见约书亚记10:38 注释)和亚拿伯。最后这地方亚拿伯,位于犹大山地(约书亚记15:50),其旧名至今仍保存在 Anab 村中;该村位于希伯仑以南四五小时路程,在从希伯仑通往别是巴的大 Wady el Khulil 东侧(罗宾逊《巴勒斯坦》卷二193页)。“并从犹大全山地,以及从以色列全山地”,后者在约书亚记17:15 中称为以法莲山地。
这两者共同构成迦南地的真正骨架,彼此由宽广的 Wady Beit Hanina 分开(见罗宾逊《巴勒斯坦》卷二333页)。它们之所以各得其名,是因为迦南山地的南部作为产业归给犹大支派,北部则归给以法莲及以色列其他支派。(注:这里所作的区分,即使从约书亚自己时代的情形也不难解释。犹大支派和约瑟双支派〔以法莲和玛拿西〕比其他支派先拈阄得产业。但犹大支派进入南方所得之地时,其余支派仍留在吉甲;甚至在后期,当以法莲和玛拿西已经得着产业时,除犹大外,全以色列仍在示罗安营。并且这两部分百姓之间,还隔着后来分给便雅悯支派、但当时尚无主人的地;此外,祭坛、会幕和约柜都在约瑟及其余仍聚集在示罗的支派中间。在这样的情形下,犹大与以色列其余各支派之间的区别,岂不就会越来越在人的思想中成形吗?
而在其余各支派中,约瑟双支派,继而单独的以法莲支派,又获得如此突出的地位;这样,那原本只是在萌芽中的分别,岂不就在这里开始趋于成熟吗?那么,把“犹大子孙”所居住的山称为“犹大山地”,把以色列其余众人安营、即“以色列子孙”聚集之处的山称为“以色列山地”,并且因为那一带实际上属于以法莲支派,又称为“以法莲山地”,岂不是再自然不过吗?(约书亚记19:50;约书亚记20:7;亦见约书亚记24:30))迦萨、迦特和亚实突都是非利士人的城;其中迦萨和亚实突虽分给犹大支派(约书亚记15:47),却从未被以色列人真正占有,虽然非利士人有时曾臣服于以色列(见约书亚记13:3 注释)。
——到约书亚记11:23,“这样,约书亚夺了那全地”等话,就为约书亚征服迦南的历史作了总结;而约书亚记11:23 中“约书亚将这地按着以色列支派的宗族分给他们为业”,则有点像本书后半部的引言。约书亚记12 里被征服诸王的名单,不过是前半部的附录。夺取全地,并不表示每一座城镇直到最后都已被攻取,或所有迦南人都已从地的每个角落彻底剪除;它只是表示,这场征服已经达到这样一种程度:迦南人的势力被打碎,他们的统治被推翻,他们全地已经如此彻底地交在以色列人手中,以致那些仍零星残留的人都成了无力的逃亡者;只要以色列人竭力遵行他们神的诫命,并坚持渐渐灭绝这些零散余民,这些人就既不能再向以色列人提出任何进一步的抵抗,也不能与他们争夺这地的占有权。
此外,以色列人在迄今为止的征战中,已经从主那里得了极强的保证,就是借着主大能的帮助,立约的信实之神必继续在其余尚存的争战中帮助他们,并使他们得着完全的胜利和应许之地的全部产业。因此,从这个现实状况来看,约书亚已经取得了全地,现今便可以继续完成主所托付他的工作,把地分给以色列各支派。约书亚确实行了主对摩西所说的一切。因为主不仅应许摩西要彻底灭绝迦南人,也告诉他,祂不会立刻、或“在一年之内”把迦南人赶出去,而是要渐渐地,等到以色列人增多并承受那地(出埃及记23:28-30;参申命记7:22)。因此,就着这个应许而言,本书作者完全有理由说:“约书亚照着主向摩西所说的一切,夺了那全地”,也就是完全按着主对摩西所说的方式去行。
但这并不排除这样一个事实:在迦南人从全地各处被彻底灭绝以前,仍有许多工作尚待完成。所以,在约书亚记13:1-6;约书亚记17:14 以下;约书亚记18:3;约书亚记23:5,约书亚记23:12 中所列尚未征服的城镇地区与仍然残留的迦南人,并不与我们眼前这些经文相冲突,也不足以支持任何关于本书由不同作者编成的批判性假说或结论。以色列人本来很容易就可以夺取那些尚未征服的地,并灭绝所有残余的迦南人,而无需经历艰难痛苦的战争;只要他们在忠于自己的神和遵行祂命令上持守到底即可。所以,如果在随后几年里,全地并未被完全征服,反倒是迦南人屡次胜过以色列人,那么其解释并不在于约书亚没有完全攻取并征服那地,而只在于主因祂百姓背道离弃祂,就撤回了祂的帮助,将他们交在仇敌手中,以此惩治他们的罪。
——把地分给以色列人为业,是“照他们按支派所分的班次”。מחלקות 是指以色列十二支派按家族、父家、家室的划分;这里如此用,在约书亚记12:7 和约书亚记18:10 也是如此。可比较历代志上23:6;历代志上24:1 等处,该词用于祭司和利未人的各等次。“于是国中太平,没有争战”:即战争已经结束,因此现在可以着手以和平的方式拈阄分地(参约书亚记14:15;士师记3:11,士师记3:30;士师记5:31)。
第1-15节 北迦南的战争。——约书亚记11:1-3。夏琐王听见南方所发生的事,就与玛顿、伸仑、亚革煞诸王,以及北方其余诸王结盟,要联合攻击以色列人。这同盟是由夏琐王耶宾发起的,因为夏琐从前是北迦南诸国的首领(约书亚记11:10)。夏琐曾被约书亚攻取并焚毁(约书亚记11:10,约书亚记11:11),后来又被重建,再次成为都城(士师记4:2;撒母耳记上12:9);所罗门曾加固此城(列王纪上9:15),后来又被提革拉毗列色攻取(列王纪下15:29)。它属拿弗他利支派(约书亚记19:36),但其遗址至今尚未确定。照约瑟夫的说法(《古史》v.5.1),它位于萨摩可尼提斯湖,即今呼烈湖 Bahr el Huleh 之上。
罗宾逊推测,它应是在 Tell Khuraibeh 的废墟中,位于呼烈湖西北角对面;这个位置很适合夏琐,因为约书亚记19:35-36 将夏琐置于拉玛与基低斯之间(见《圣经研究》364页)。另一方面,现今的 Huzzur 或 Hazireh 废墟,那里有极其古老的大型建筑遗迹(见罗宾逊《圣经研究》62页),克诺贝尔将其认作夏琐,这种看法根本不能成立;因为这些废墟位于雅提珥西南约一小时一刻之处,离亚设的拉玛(约书亚记19:29)太近,若夏琐在此,就也应属亚设,不可能被列入拿弗他利的境内。倒是可以较有理由考虑位于萨法德西南的 Tell Hazor 或 Khirbet Hazor(见罗宾逊《圣经研究》81页);但这些废墟并不十分古老,只是普通村庄的遗迹,根本不像一座城。
玛顿只在约书亚记12:19 再被提及,其位置全然不明。伸仑,在约书亚记12:20 中称为伸仑米仑,分给了西布伦支派(约书亚记19:15),其位置也不明。因为米仑不能像克诺贝尔所设想的那样,与基低斯西南不远的 Maron 村及其遗址相连(见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三371页);伸仑也不能与基低斯以南一小时路程的 Khuraibeh 废墟等同,因为伸仑所属的西布伦地业并未北达那么远,并且完全没有根据假定有两个伸仑,或把这里提到的王都与西布伦的伸仑区分开来。克诺贝尔又猜想,这里最后提到的伸仑就是拿撒勒以西的小村 Semunieh,可能就是约瑟夫所说的 Simonias(《生平》24节;见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三201页),这种猜测同样毫无可能。
亚革煞是亚设的边界城(约书亚记19:25),其位置也不明;它既不能像罗宾逊所认为的那样,去 Kesef 的废墟中寻找(《圣经研究》55页),因为那里比拿弗他利境内的亚伯勒还更偏北,绝不可能构成亚设的边界;也不能像克诺贝尔所想的那样与亚柯(多利买)认同,因为亚柯除了字母 caph 之外,与亚革煞毫无共同之处(亦见约书亚记19:25 注释)。约书亚记11:2 耶宾也与北方“山地”的诸王结盟,即拿弗他利山地(约书亚记20:7)的诸王;又与“基尼烈南边亚拉巴”的诸王结盟(约书亚记19:35),即加利利海以南的约旦河谷中诸王;又与“高原”的诸王结盟,即其北部地区,南至约帕;并与“多珥山冈”的诸王结盟。多珥城是腓尼基人所建,他们因那里盛产紫色贝类而定居于此(Steph. Byz. 词条 Δῶρος)。
此城在亚设境内分给玛拿西人(约书亚记17:11;参约书亚记19:26),后来被约瑟子孙占据(历代志上7:29)。它位于地中海边,加密山岬以下,该撒利亚以北九罗马里;现今是一个名叫 Tantura 或 Tortura 的小村庄,那里有相当可观的废墟(Wilson,《圣地》卷二249页;V. de Velde,《旅程》卷一251页)。古城则在其北一英里多一点的一列小山上,满是废墟(Ritter,《地理学》卷十六608-9页;V. de Velde,《回忆录》307页);其北还有岩石山脉,其中有许多洞窟,并有直接凿在岩石中的房屋(Buckingham,《叙利亚》卷一101-2页)。这就是“多珥山冈”或“多珥高地”(约书亚记12:23;列王纪上4:11)。
约书亚记11:3 “就是东、西两边的迦南人,亚摩利人”以及住在山地的其他族类(参约书亚记3:10),并“黑门山下米斯巴地的希未人”,即哈斯贝亚以下的地区,东至 Hasbany 河,西至 Ayun 平原,包括 Mutulleh 或 Mtelleh 村,该村现今住着德鲁兹人,建在一座二百多英尺高的小山上,从那里可以俯瞰呼烈盆地的壮丽景色。它由此得名,意为“瞭望处、望楼”,正与希伯来文 Mizpah 相对应(见罗宾逊《圣经研究》372页)。约书亚记11:4-5 这些王率领他们的军兵出来,人数多如海边的沙(参创世记22:17 等),并且有极多的马匹和车辆。这些王都商议妥当,就是关于战争和交战地点一事,于是就在米伦水旁安营,要与以色列争战。
Merom 这个名字(阿拉伯文译本作 Meirum)与 Meirom 相合,那是一个村庄,其名称也读作 Meirum;在犹太人中,这是著名的朝圣地点,因为据说希列、沙买、西缅·本·约海以及其他知名拉比都葬在那里(见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三333页)。它位于萨法德西北约两小时路程,在一座岩石山上,山脚有一泉源形成小溪,流经萨法德下方的山谷(Seetzen,《旅行》卷二127-8页;罗宾逊《圣经研究》73页以下)。
这条溪流据说一直流到提比哩亚湖,在伯赛大附近入湖;极可能这就是“米伦水”,因为按约瑟夫所记(《古史》v.1.18),“这些王在 Berothe(《犹太战记》xx.6 与《生平》37 作 Meroth)安营;这是上加利利的一座城,离基低斯不远。”(注:传统上认为“米伦水”是旧约对萨摩可尼提斯湖,即呼烈湖的称呼,这并无历史根据,不过是 Hadr. Reland(《巴勒斯坦》卷三262页)的推论:(1) 根据约瑟夫《古史》v.5.1 所说,夏琐在萨摩可尼提斯湖之上,于是无任何进一步理由地假定战役发生在夏琐;(2) 根据名称意义上假想的相似性,即认为 Samochonitis 源于一个意为“高”的阿拉伯词,因此与 Merom“高处”同义;但这里又忽略了 zere 元音,并任意把 Merom 与 Marom 等同起来。)约书亚记11:6 因着敌军人数众多,势力强盛,又有马匹车辆,更加可畏,主再次鼓励约书亚(注:“既然毁灭这样一支人数众多、训练有素的军队更加困难,就更有必要使他重新得着信心。
因此神向约书亚显现,并应许把祂先前多次赐下的同样成功再次赐给他。”——加尔文),如同在约书亚记8:1 那样,应许说次日必将他们交在以色列人手中,全数杀灭;只是约书亚要砍断他们马的蹄筋(创世记49:6),并焚烧他们的车辆。נתן 前面的 אנכי 给这句话加强了语气:“这事我必成就;借着我无量的大能,就是我多次向你显明的那能力,又借着我一发命,天地震动,这些事都必成就。”(Masius)约书亚记11:7-8 有了这激励,以色列人就猛然冲向仇敌,将他们击杀,一路追赶,向西北直到西顿,向西直到米斯利弗玛音,又向东追到米斯巴平原。西顿被称为“大城”(如约书亚记19:28),因为那时它是腓尼基的都会;但到大卫时代,它已失去古时的荣华,被其子城推罗超越。
现今它仍可见于 Saida 这座城中,这是一座有五六千居民的城市,拥有许多高大坚固的房屋(见罗宾逊《巴勒斯坦》卷三415页;Movers,《腓尼基人》卷二之一86页以下)。米斯利弗玛音(在约书亚记13:6 也有提及),希腊译者把它当作专名;但拉比和一些基督教注释家则用不同方式解释,如盐坑、熔炉棚、玻璃作坊(见 Gesenius,《词典》1341页)。它其实是一片泉源,名叫 Ain Mesherfi,位于一处海角脚下;那海角及其陡峭隘口名叫 Ras el Nakhura,即古代的 scala Tyriorum,十字军时期称 Passepoulain(见 V. de Velde,《回忆录》335页;Ritter,《地理学》卷十六807页)。
מצפה בקעת(英文译本作“米斯巴谷”)很可能就是呼烈湖与 Hasbany 河的盆地,而米斯巴地(约书亚记11:3)就在其西侧。约书亚记11:9 约书亚就照着主关于车辆和马匹的吩咐去行。约书亚记11:10-15 消灭敌军并从追击中返回之后,约书亚攻取了夏琐,用刀杀了其王和所有居民,并焚烧了这座城,这从前统领诸国的都城。他对其余各城也照样行,只是没有焚烧,而是任其仍立在各自的山冈上。על־תלם העמחות(约书亚记11:13)既不是暗指这些城有特别的防御工事,也不是与建在谷地和平原上的城形成对比,不过是表达这样的意思:这些城仍立在自己的山冈上,也就是仍在原址上(参耶利米书30:18:那里的分词表达的不是过去时,而是现在时)。同时,这种说法确也含有这些城一般都建在山上的意思。
תלם 的标点不应像克诺贝尔所建议的那样更改。单数的“在其山冈上”应作分配意义来理解:每一座城都像从前一样,仍立在自己的山冈上。——到约书亚记11:15,“正如耶和华所吩咐祂仆人摩西的”(参民数记33:52 以下;申命记7:1 以下,申命记20:16),约书亚战争记述便告一段落,并为接下来关于征服全地的结语(约书亚记11:16-23)铺平了道路。דבר הסיר לא,意即他没有撇下一句话,也就是没有留下一件未做之事。