📖BibleCollab
En

历代志下 第 15 章 · 凯尔与德里慈

旧约圣经注释 · Biblical Commentary on the OT · 原作公版

2 Chronicles 15

第1-4节 先知亚撒利雅劝勉人忠心归附主,并庄严地更新圣约。——历代志下 15:1-7。先知的讲话。俄德的儿子亚撒利雅只在此处被提及。某些较早期神学家猜测,עודד与עדּו(历代志下 12:15历代志下 9:29)是同一人,但这并无可靠根据。亚撒利雅出去迎接从战争中归来的王和百姓(לפני יצא,即在亚撒面前出去,意即来到他面前;参历代志下 28:9历代志上 12:17历代志上 14:8)。“耶和华与你们同在(赐给你们胜利),因为你们与他同在(持守他)。”因此引出一般性的教训:你们若寻求他,就必寻见(参耶利米书 29:13);你们若离弃他,他必离弃你们(参历代志下 24:20历代志下 12:5)。

为使百姓深深铭记这真理,亚撒利雅有力地描绘了一个民族被神离弃时的景况:社会交往中的平安与安稳消失,内战的惊恐占了上风。关于这幅描写背后所指的是何种因离弃神而产生的可怕后果,自古以来意见分歧极大。Tremell.和Grot.跟随他尔根,认为这些话是指当时北国十个支派王国的状况;另一些人认为是指过去,或指紧接着此前犹大国的时期,即罗波安和亚比雅拜偶像、亚撒尚未除灭偶像之时(Syr., Arab., Raschi),或指更久远的过去,即从约书亚死后及大祭司非尼哈以后,到以利和撒母耳改革之前的士师时代无政府状态(尤其是Vitringa, de synag. vet. p. 335以下)。

最后,还有人(路德、Clericus、Budd.等)将这些话解释为预言,描写未来,认为是指后来那些拜偶像诸王治下的动荡时期,或亚述、巴比伦被掳时期(Kimchi),或自罗马人毁灭耶路撒冷直到今日犹太人的处境。在这三种看法中,第一种,即认为这里指的是当下、也就是当时北国十支派王国状况的解释,显然是错误的;因为那个王国存在的头三十年中,并没有第5、6节所描绘的那种无政府状态,更不可能说那时十支派会归向主(历代志下 15:4)。在另外两种主要看法之间作决定则更为困难。Vitr.、Ramb.、Berth.为支持指向士师时代所提出的理由并不令人信服;因为内容和形式(历代志下 15:4)并不能证明这里是在陈述某件已被历史证实的事,更不能显明(历代志下 15:5)这里所指的是过去的时代。

关于患难中归向耶和华(历代志下 15:4)的陈述究竟是指过去还是未来,取决于历代志下 15:3所说的是过去还是未来。然而,历代志下 15:5所描绘的不安景况,部分地确实与士师时期的不同时段相对应;若像Vitr.那样,将之与士师时期宗教景况的一般特征(士师记 2:10以下)相比较,我们当然可以说,以色列在那些日子没有 אמת אלהי,因为他们一再离弃耶和华去事奉巴力。并且,历代志下 15:5和15:6所描绘的以色列受压迫情形,在士师时代也可举出若干实例。然而,历代志下 15:6的话,即便考虑其修辞色彩,对于士师时代的无政府状态以及当时的内部争斗(士师记 12:1-6历代志下 20)来说仍嫌过强。

因此,尽管Vitr.和Ramb.认为,提及已经历过的经验和已经承受过的压迫,比起指向未来的压迫时期,会给人留下更深印象,但Ramb.自己也说:nihilominus tamen in saeculis Asae imperium antegressis vix ullum tempus post ingressum in terram Canaan et constitutam rempubl. Israel. posse ostendi, cui omnia criteria hujus orationis propheticae omni ex parte et secundum omnia pondera verbis insita conveniant。

可是,毫无疑问,历代志下 15:3没有任何明确时间说明,这一点足以反对把这篇讲话单单理解为指向过去、指向士师时期。该节没有动词,因此这些话既可指过去,也可指未来。

先知没有明确说明时间,因为他是在陈述任何时代都有效的真理,注:正如Ramb.正确指出的,“Vatem videri consulto abstinuisse a determinatione temporis, ut vela sensui quam amplissime panderentur, verbaque omnibus temporum periodis adplicari possent, in quibus criteria hic recensita adpareant.” 以色列在士师时代已经历过这种真理,但将来还会更深地经历。

我们必须按这种一般意义来理解这些话,在历代志下 15:3中既不要补过去时,也不要补将来时,既不是fuerant,也不是erunt,而要用现在时表达第一句:“以色列许多日子没有真实的神,也没有训诲的祭司,也没有律法。” רבּים ימים不是时间宾语(Berth.),而是句子的主语;אלה ללא也不是主语,“许多日子,以色列民没有真实的神”(Berth.),而是谓语;ל表达某物进入的状态,לא则构成后面名词的一部分:以色列的日子是进入一种没有真实神的状态。ללא与בּלא“没有”不同,正如ל与בּ不同;后者表达处于某种状态,前者表达进入这种状态。关于אמת אלהי,参耶利米书 10:10

אמת כּהן不可局限于大祭司,因为这里是泛指祭司,他们的职分本是教导百姓律法与公义(利未记 10:10申命记 33:10)。重音在谓语אמת和אמת上。以色列固然有Elohim,却不是真实的神;也有祭司,却不是尽职、看守律法得以遵行的祭司;因此他们就没有תּורה,尽管他们有摩西所写的律法书。

第5节 “那些时候,出入的人都不得平安。” 自由而平安的来往受到阻碍(参士师记 5:6士师记 6:2),并且大大的惊恐临到各地的居民(הערצות按历代志作者的用法,是指以色列地的各个地区)。

第6-7节 “这族被那族打碎,这城被那城毁坏,因为神用各样患难使他们混乱。” המם表示混乱,是神为毁灭仇敌而施行的(出埃及记 14:24约书亚记 10:10士师记 4:15)。没有真实的神、没有训诲的先知、没有律法的日子,以色列在约书亚之后离道背教的时代已经历过(参士师记 2:11以下);但将来在拜偶像的诸王治下、亚述和巴比伦被掳时期,甚至如今分散在列国中时,他们还要更频繁、更长久地经历。

这话指向未来,也可从何西阿(何西阿书 3:4)明显提到我们这篇讲话中的历代志下 15:3,并发出威胁说十个支派将陷入类似景况(参何西阿书 9:3-4)这一点得到印证;甚至摩西也曾向百姓宣告,离弃主的惩罚就是被分散在外邦人中,在那里以色列将被迫事奉木头石头的偶像(申命记 4:27以下;申命记 28:36申命记 28:64),也就是没有真实的神。至于以色列在这样的压迫中会转向他们的神,会寻求他,而主也必被他们寻见,这也是摩西所表达的思想;这真理不仅在士师时期一再被以色列经历,将来还要多次经历(参何西阿书 3:5耶利米书 31:1以西结书 36:24以下;罗马书 11:25以下)。בּצּר־לו回指申命记 4:30历代志下 15:4中的表述基于申命记 4:29(参以赛亚书 55:6)。

——至于历代志下 15:5以下所描绘的离道时期的压迫,以色列在士师时代也曾一再经历(参士师记 5:6),尤其是在米甸人压迫之下(士师记 6:2);但这样的时期屡次重现,撒迦利亚书 8:10在指向被掳归回后时代的事件时,正使用了历代志下 15:5上半节的原话,便说明了这一点;先知阿摩司(阿摩司书 3:9)不仅在他那个时代的撒马利亚看见了 רבּות מהוּמות,即巨大的混乱,一切都陷在难以分辨的骚动中,而且每逢离道盛行、不敬虔堕落为革命与内战时,这样的情形都会重演。

亚撒利雅用强烈的色彩描绘了这种时代的惊恐(历代志下 15:6):“民与民彼此打碎,城与城彼此毁坏。” 以色列各支派攻打便雅悯的战争(士师记20章以下),以及耶弗他率领基列人与以法莲争战(士师记 12:4以下),都是内战;但它们不过是亚撒利雅所描绘之bellum omnium contra omnes,即人人相争之战的温和前奏。这真正开始于两国瓦解之时,后来众先知也宣告这是对悖逆以色列审判的开端(如以赛亚书 9:17-20),并且也是对一切敌对神的列国与诸邦的审判开端(撒迦利亚书 14:13马太福音 24:7)。关于הממם אלהים כּי,参 רבּה יי מהוּמת,撒迦利亚书 14:13

在这段描绘离弃主可怕后果的话之后,亚撒利雅又加上劝勉(历代志下 15:7):“你们要刚强(有力量),手不要发软、疲倦”(参西番雅书 3:16尼希米记 6:9);也就是说,在这里的语境中,就是要勇敢有力地持守对主的忠诚,灭绝一切偶像;这样你们必得大赏赐:关于这句话,参耶利米书 31:16

第8-9节 敬拜改革的完成,以及圣约的更新。——历代志下 15:8。先知的讲话和预言使王得着刚强,去完成他已经开始的工作,即从全地除灭偶像。历代志下 15:8中的הנּניא עדד令人惊讶,不仅因为先知在历代志下 15:1中并不叫俄德,而是叫俄德的儿子亚撒利雅,而且还因为前面的הנּבוּאה是绝对形式,不能不经进一步说明就代表构造形式的נבוּאת(参历代志下 9:29)。Cler.和Ew.认为由于抄写错误,בּן עזריהוּ被脱漏了;这种看法并未消除困难,因为它没有解释绝对形式的הנּבוּאה。

Movers试图通过将历代志下 15:1中的名字“亚撒利雅 בן俄德”颠倒,得出“Oded ben Azariah”,以解释历代志下 15:8中的俄德,这同样不能解决问题;因此似乎除了把“先知俄德”这几个字从本文中删去,看作后加进来的旁注(Berth.),或假定经文中有相当大的脱漏,即缺了בּן עזריהוּ דּבּר אשׁר这些字之外,别无他法。注:C. P. Caspari在《叙利亚-以法莲战争》Christian. 1849, S. 51中,以省略法解释绝对形式的הנּבוּאה,如以赛亚书 3:14;8:11,“那预言,就是俄德的”,但对于历代志下 15:8为什么用俄德而不用“俄德的儿子亚撒利雅”,他提出了若干猜测,却没有一种看来是可信的。התחזק与חזקוּ相对应。

亚撒顺从了这劝勉,从全地以及从他从以法莲山地所夺取的城邑中除去(ויּעבר,如列王纪上 15:12)一切可憎之物(偶像);这些城邑就是亚撒的父亲亚比雅所攻取的那些城邑,见历代志下 13:19。“又更新了殿廊前的坛”,即燔祭坛;圣殿建成六十年后,这坛很可能需要修理。武加大译本把它译作dedicavit是错误的,Berth.认为这里只是指把它从偶像崇拜所带来的污秽中洁净出来,也是不对的。חדּשׁ在各处都是更新、修理、restaurare;参历代志下 24:4。——但为了使他所开始的改革在内部更稳固,亚撒预备了一次盛大的献祭节期,邀请全国百姓参加,并促使他们与主更新圣约。历代志下 15:9。他聚集了全犹大和便雅悯,以及住在他们中间从以法莲、玛拿西、西缅来的人。

所谓寄居的,就是从十支派中迁来的人;早在罗波安年间,他们就已迁入犹大国(历代志下 11:16);到了亚撒时,这样的迁移更多了,因为众人看见耶和华与他同在,并赐给他战胜古实人的大胜利。令人惊讶的是,西缅竟被列在那些有人归附犹大国的支派中,因为西缅所承受的产业原本就在犹大支派地业的南部,所以王国分裂时,它本不太可能脱离犹大,而加入背叛大卫家的诸支派。因此,这里和历代志下 34:6把西缅、以法莲、玛拿西并列,恐怕只能这样解释:或者是因为有些分配给他们的城邑在约书亚时代位于后来北国的区域中(Berth.);或者是因为西缅人虽然在政治上与犹大联合,在宗教事务上却未必如此,他们没有参与在耶路撒冷敬拜耶和华,而是在别是巴设立了类似伯特利和但的自立敬拜。

若是这样,那么西缅中那些更热心、更有思想的人,就可能与以法莲和玛拿西的人一同上耶路撒冷,参加亚撒所预备的献祭节期。支持后一种假设的,是先知阿摩司在阿摩司书 5:5;4:4;8:14中,把别是巴与伯特利、吉甲并列,视为拜偶像的以色列人前往朝圣的地方。

第10-11节 在这节期中,就是在亚撒作王第十五年三月举行的,他们从掳物中,就是从与古实人交战时所夺来的牲畜中(历代志下 14:14),献上七百只牛和七千只羊。הביאוּ מן־השּׁלל更具体地说明了ויּזבּחוּ:他们献祭,就是从掳物中拿出来献上。由此看来,这献祭节期似乎是在与古实人作战回来后不久举行的。按历代志下 14:1,古实人谢拉攻击犹大,只能发生在亚撒第十一年;但经文并未说明战争持续了多久,也未说明亚撒战胜敌人、掠夺南方诸城后何时回到耶路撒冷(历代志下 14:14)。不过,古实人既被击退,亚撒很可能在南方停留较久,为要重新稳固自己在那里的统治;而当他回到耶路撒冷后,因着先知亚撒利雅的劝勉,便立刻决定举行一次献祭节期,让全民与主更新圣约,并且为此从所夺的牲畜中分别预留一部分。

第12节 他们就立约,也就是更新圣约,以起誓的应许(שׁבוּעה,历代志下 15:14)约束自己遵守这约,就是尽心尽性敬拜耶和华他们列祖的神;参申命记 4:29。关于בּבּרית בּוא,参耶利米书 34:10

第13-14节 为表明他们归向主的诚意,他们同时决定,凡离弃耶和华的,无论男女老幼,都要处死,正如申命记 17:2-6所吩咐的。ליהוה דרשׁ לא,即不寻求耶和华,在本质上与事奉别神相同,见申命记 17:3。他们大声而庄严地起誓,בּתרוּעה,就是在欢呼声和号筒、角声中起誓。

第15-18节 这次归向主使全犹大,也就是整个王国,都充满喜乐,因为他们是尽心起誓,并且以完全的甘心乐意寻求主。因此,耶和华被他们寻见,也赐他们四境平安。——在历代志下 15:16-18中,凡有关亚撒努力促进敬拜耶和华之事尚未说完的,都在此作了总结。连太后玛迦也被他废去执政的尊位,因为她为亚舍拉造了偶像;然而,他并没有成功把邱坛上的祭坛完全从国中除去,等等。这些记载在列王纪上 15:13-16中也有,在那里已有注释。只是历代志用אסא אם代替列王纪中的אמּו,因为玛迦刚在前面(历代志下 15:10)被提到;并且在废除偶像的记述中又加上了ירק,即“打碎”,以及在历代志下 15:17加上了מיּשׂראל;另一方面,在שׁלם之后则省略了יהוה עם,因为表达意思并不需要它。

第19节 历代志下 15:19列王纪上 15:16不同。后者说,亚撒与以色列王巴沙之间有战争,כּל־ימיהם,也就是两人同时在位的整个时期;而历代志却说,直到亚撒三十五年都没有战争。这种差异,部分可借着将列王纪中的מלחמה理解为两国之间潜在的敌意或敌对态度,而将历代志中的它理解为公开宣告的战争来消除。日期“直到第三十五年”带来更大的困难;但在历代志下 16:1中,已借着这样的假设来解释:即在亚撒三十六年,亚撒与巴沙之间才爆发战争,因此我们这里第16节的意思就是:直到亚撒统治第三十六年,才与巴沙发生战争。关于这一点的进一步说明,见历代志下 16:1注释。