引言 大卫在非利士地的洗革拉居住 - 撒母耳记上 27:1-12 大卫因绝望于在以色列地能长久逃脱扫罗的谋害,就带着跟随他的人,投奔邻近的非利士地,到迦特王亚吉那里;亚吉应他的请求,把洗革拉城赐给他作为住处(撒母耳记上 27:1-7)。从那里起,他攻击迦南南部边境上一些与以色列为敌的部族,却向亚吉说是攻击犹大和属犹大的地方,为要继续保有这位非利士首领的保护(撒母耳记上 27:8-12)。大卫先前也曾逃到迦特的亚吉那里;但那一次他因被认出是歌利亚的战胜者,不得不装疯,以保全性命。大卫这一举动,即便到了现在,非利士人也没有忘记。但因大卫多年被扫罗追赶,亚吉并不迟疑,要在自己的地上给这位被以色列王、就是非利士人死敌、所放逐的逃亡者一个避难之所;他或许盼望,若再与扫罗开战,自己可以从大卫的友谊中得些益处。
第1-7节 上一次与扫罗交手的结果,就是扫罗的性命再次得以保全;这事只能更加坚定大卫的确信:扫罗决不会停止追赶他,而他若再留在这地,终必落在仇敌手中。带着这确信,他下了如下的决心:“必有一日我死在扫罗手里;我留在这地终非良策;不如逃奔非利士地去。扫罗见我不在以色列四境内,就必绝望,不再寻索我;这样我便脱离他的手。” 撒母耳记上 27:2 于是他和跟随他的六百人,投奔迦特王亚吉那里。亚吉,玛俄的儿子,极有可能不但与撒母耳记上 21:11 所提到的亚吉王是同一人,也与列王纪上 2:39 所说玛迦的儿子亚吉是同一人,因为玛俄和玛迦显然只是同一名字的不同形式;若如此,要把五十年的在位期归给亚吉,也并非不可能。
撒母耳记上 27:3-4 亚吉在都城迦特为大卫、他的两个妻子,并他一切随从安排住处;扫罗听见大卫逃到迦特,就不再追赶他了。经文写作 יוסף,显然不过是抄写者把 יסף 误写了。撒母耳记上 27:5-6 然而在国都里,大卫觉得拘束,因此求亚吉把一座乡间的城分给他居住;于是亚吉就把洗革拉赐给他。这城在约书亚时代曾分给西缅人(约书亚记 19:5),后来却被非利士人夺去,大概是在大卫时代不久以前;因着这次征服,它似乎被弃置而无人居住了。它的确切位置,在南地西部,尚未清楚查明(见约书亚记 15:31 注)。亚吉似乎把它正式赐给了大卫。这一点从这句附注可见:“所以洗革拉属犹大王,直到今日。” 撒母耳记上 27:7 关于大卫在非利士地住了一年零四个月的记载,正证明整个叙事具有历史性质。
“四个月”前面的 ימים 表示一年;严格地说,是累计满一整年的一段日子(如利未记 25:29;又见撒母耳记上 1:3,撒母耳记上 1:20;撒母耳记上 2:19)。
第8-9节 大卫从洗革拉出发,攻打基述人、基色人和亚玛力人,击杀他们,不留一个活口,并带着许多掳物回来。这次攻击的缘由没有提到,因为就本段历史的主要目的而言,这并不重要;但无疑应当从这些部族对以色列地的抢掠侵扰中去寻找原因。按大卫当时的处境,若没有这样的缘故,他决不会轻易发动这样的战争,因为这几乎必然会使亚吉怀疑他,并危及他的安全。ויּעל,“上去、进军”;这动词常用来表示军队向某个民族或城邑推进(见约书亚记 8:1 注)。同时,他所攻击的这些部族,可能住在巴兰旷野北部的山地高原上,所以大卫必须上行才能到达他们那里。פּשׁט,意为入侵,以施行毁坏和掳掠。
基述人,是约书亚记 13:2 提到住在非利士地南部的一族,和住在基列东北部的基述人不同(约书亚记 12:5;约书亚记 13:11,约书亚记 13:13;申命记 3:14)。除此之外,再没有别处提到他们。基色人,按旁注作基斯利人,则完全不为人知。Bonfrere 和 Clericus 认为他们就是马加比二书 13:24 所说的 Gerreni,住在 Gerra 城,即位于 Rhinocolura 和 Pelusium 之间(Strabo, xvi. 760),或 Gerron(Ptol. iv. 5)。这猜测未尝不可能,但仍很不确定,因为基色人显然是住在阿拉伯旷野某处。无论如何,Grotius 和 Ewald 认为他们是基色城(约书亚记 10:33)的居民,这看法是不对的。
亚玛力人则是以色列人这古老世仇的余民,他们在扫罗灭绝他们的战争中逃散了,如今又重新聚集起来(见撒母耳记上 15:8-9 注)。“因为他们所住之地,是从古直到书珥,并直到埃及地。” מעולם 前面的 עשׁר,可由这样一个事实解释:这里的 בּואך 不是副词性用法,而是按其形式当作不定式来构造:直译为“你从古前往书珥之来路所在之地”。既然这样的错误不可能进入所有抄本,עשׁר 就不可能是抄写者误加进去的。古译本没有把这词译出来,并不能证明它不真,只能说明译者认为它多余。此外,亚历山大本文本在这里明显有误,把 עולם 与 עלם 混淆,作 ἀπὸ Γελάμ。书珥就是位于埃及前面的 Jifar 旷野(如撒母耳记上 15:7)。
这些部族都是游牧民,拥有许多羊群,大卫击打他们之后,就把这些牲畜作为掳物带走。回来以后,大卫去见亚吉,向这位非利士王报告自己的行动,并欺骗他,使他误解这事的真实性质。
第10-11节 亚吉说:“你们今日不是出去侵扰了么?” אל,像 μὴ 一样,带疑问语气;其中的 ה 已经脱落:参 Ewald,§324, b。大卫回答说:“侵扰了犹大的南地、耶拉篾人的南地、基尼人的南地。”意即:我们已经在那里进行了袭击。这回答表明,基述人、基色人和亚玛力人住得靠近犹大南界,所以大卫能够把对这些部族的进军,说成是向犹大南地进军,使亚吉相信他是在攻击犹大南部地带及其属地。犹大的南地,是犹大山地与阿拉伯旷野之间的地区(见约书亚记 15:21 注)。耶拉篾人是希斯仑长子耶拉篾的后裔(历代志上 2:9,历代志上 2:25-26),因此是出于希斯仑的犹大三大家族之一。他们大概住在犹大支派的南部边境上(参撒母耳记上 30:29)。基尼人则是受犹大保护的族类(见撒母耳记上 15:6 注,并士师记 1:16)。在撒母耳记上 27:11,作者插入一则说明:大卫在袭击中,无论男女,一个也不留活口带到迦特去,因为他想“恐怕他们论到我们说:大卫住在非利士地的时候,常常这样行。” 在 דּוד עשׂה 之下应有较大的停顿点,因为下句并不是那些被杀之人的话,而是历史作者自己附加的话,说明大卫住在非利士地期间,一直这样行。משׁפּט,意为行事的方式;按字面是他所行使的权利(见撒母耳记上 8:9)。
第12节 撒母耳记上 27:12 与撒母耳记上 27:10 相连;亚吉相信了大卫的话,心里说:“他使自己在本族以色列人中成了可憎恶的,所以他必永远作我的仆人。”