第1节 愿神兴起,使他的仇敌四散;愿那恨他的人,从他面前逃跑。诗篇68:1-35:当神兴起时,他的仇敌如烟被驱散,义人却欢然高举耶和华,称颂那作孤儿之父的(诗68:1-6);神带领他百姓经过旷野时,为他们所行的事(诗68:7-10);从他们进入迦南直到约柜安设在锡安,神为他们施行得胜的大能(诗68:11-14);他拣选锡安作自己永远的山,当着敌对的列邦众山之面;他在那里驾着无数战车掌权,制伏他百姓的仇敌(诗68:15-18);他日日当受称颂(诗68:19);他是赐他百姓救恩、救他们脱离恶人的神(诗68:20-23);凯旋的行列(诗68:24-27);预告外邦要归信以色列的神(诗68:28-31);呼召万国都来赞美(诗68:32-35)。
这诗的背景很可能是:与亚扪人的战争结束时,约柜(撒下11:11)凯旋归回锡安(比较诗68:1;诗68:24与民10:35)。在拉巴被攻取之后不久(撒下12:26-31),大卫以给儿子起名所罗门,即“和平之君”,来标志现今所确立的太平。底波拉的凯歌是这篇诗的范本。比较诗68:7-8与士4:14;士5:4;又比较诗68:18与士5:12。愿神兴起,使他的仇敌四散;愿那恨他的人,从他面前逃跑:这句话取自摩西每逢约柜往前行时所说的公式(民10:35),正如诗篇67篇是根据摩西的祝福(民6:25)写成的。
迦勒底译本、七十士译本、武加大译本、叙利亚译本、阿拉伯译本和埃提阿伯译本都支持英文译法;但亨斯滕贝格译作:“神兴起,于是他的仇敌四散……他们逃跑……他赶逐他们……恶人灭亡;义人欢喜……快乐。”英文译本是在刚得胜之后,建立起对将来普遍性的祈求。大卫这里不用“耶和华”(H3068),而用较通用的“以罗欣”(H430),除了诗68:4、16、18、20之外。因为诗人是从神与全世界的普遍关系来看他,叫万国认识他是以色列的神,免得他们以为耶和华只是以色列的神,像列国各自所有的众多民族神之一。大卫称他为“以罗欣”(H430),强调他是创造并保守世界的神。同时,诗68:18表明,大卫虽然没有明说,但他心里明白“以罗欣”(H430)之前就是“耶和华”(H3068)。
神似乎一时安静不动,仇敌似乎得胜,他的百姓受苦;但只要神一兴起,仇敌就必四散。
第2节 他们被驱逐,如烟被风吹散;恶人在神面前,也要如此灭亡,像蜡被火熔化。正如烟被驱逐……正如蜡在火前熔化。烟遇风就消散,蜡遇火就融化。那些看似强大的仇敌若知道自己并不比被吹散的烟、被熔化的蜡更稳固,这对他们的骄傲是何等刺痛。相反,弥赛亚和他的百姓,从前似乎“像蜡一样”(诗22:14),最终却要“如日头出现,光辉烈烈”;而主的一切仇敌都必灭亡。比较士5:31,底波拉之歌。
第3节 惟有义人必然欢喜,在神面前高兴快乐。惟有义人必然欢喜,在神面前快乐:直译是“在神面前”或“在神的面容前”;与诗68:1中相对的句子相呼应,希伯来文作“愿那恨他的人从他面前逃跑”。神发怒时,毁灭从他面前发出;神施恩时,喜乐住在他面前。这里的义人以以色列为代表,也包括一切敬虔的人,就是属灵上真正的以色列人。大大欢喜,直译是“以喜乐踊跃欢腾”。
第4节 你们当向神唱诗,歌颂他的名;为那乘驾诸天者修平道路;他的名是耶和华,你们当在他面前欢乐。唱诗……为那乘驾诸天者修平道路。希伯来文“修平道路”(caalal,H5549)也可作“高举、尊崇”;意思是为他预备道路,筑起大道。七十士译本、武加大译本和阿拉伯译本也是这样理解。虽然这个词在箴4:8的Pilpel形与出9:17的Hithpael形中有“高举”的意思,但在Qal形中并没有这个意思的例子。况且,“为他修路”的意思与赛57:14;62:10,尤其赛40:3,更相吻合。归根到底,两种意思相通;因为在试炼的旷野中,为耶和华预备道路,使他临到我们,主要就是尊崇他,并欢喜将荣耀归给他。约沙法敌人的事也是如此(代下20:19-22;诗50:15-23)。
在赛40:3中,所预备的道路不同,是借着悔改。至于“不在诸天之上”,许多人译作“乘驾旷野而行”['arabot(H6160)];也有人译作“乘驾西方之地”,从`ereb(H6153,傍晚、西边)引申而来,于是解释说这里预言基督要把他的教会转向西方列国。但这更可能出于`arabah(H6160,旷野;赛40:3;比较路3:4),意思是:从前约柜在旷野引导百姓,如今神又再一次为了帮助他的百姓而乘驾前行,引导他们平安经过争战和试炼的旷野。诗68:7也暗示了旷野行程。迦勒底译本却支持英文译本“高举那乘驾诸天的”;诗68:33以及与之完全平行的申33:26也是如此。因他的名是耶和华,直译是“在雅(H3050)里是他的名”。
这是“耶和华”一名所表达的一切意义的浓缩精华,这名字首先用于摩西之歌(出15:2,希伯来文)。
第5节 神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。神作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。神特别怜爱受苦的人,如寡妇与孤儿(比较诗146:7-9;申10:18);这正是他向百姓施行凯旋拯救的根据(如最近与亚扪人的战争),也是向他的教会所施的拯救;教会也被描绘成“寡妇”(路18:3;18:7)。比较何14:3。神是“审判者”,为他的百姓伸冤(诗54:1),不像路18章所说那不义的官。在他的圣所中,意即在圣洁、公义、信实的居所中,这与自私和不义居住的地上相对(诗11:4;22:3)。
第6节 神叫孤独的有家,使被囚的出来享福;惟有悖逆的住在干燥之地。神使孤独的,就是那些缺乏人帮助的人(诗25:16),有家。希伯来文直译“在家中”;词尾的he表示“向某处移动”。将来被放逐的以色列也要归回家中。正如以色列在旷野长期飘流、无家可归之后,终究被神安置在家中(诗68:10);基督教会也曾长期受逼迫、孤单居住,后来在君士坦丁统治下得着稳固的居所。他使被锁链捆绑的人出来,[kowsharowt(H3574)与qishuwriym相应,意为捆绑、束缚](赛61:1)。或者,这句话也可译为:他使受捆绑的人进入亨通之境,从kaashar“合宜、顺利”而来;复数形式,意思是进入各种昌盛之中。诗66:12“你使我们到丰富之地”与这里正成对比。但,直译是“惟有,这从不例外”,悖逆的人(比较诗66:7)住在干燥之地。与诗68:9形成对照。“悖逆的人”是主和他教会那些硬着颈项的仇敌,不但包括外邦人(出17:14;17:16),也包括犹太人,就是那些对弥赛亚说“我们不要这人作我们的王……除了该撒,我们没有王”的人(路19:14;约19:15)。
第7-10节 神啊,你曾在你百姓前头出来,在旷野行走。细拉。这里说的是神为他百姓在旷野所行的事;他在西奈赐下律法;又扶持、复兴他们,直到领他们进入应许之地。第7、8节:神啊,你曾在你百姓前头出来,在旷野行走……那时地见神的面而震动,天也落下雨来,西奈山见以色列神的面也震动。直译是“这西奈”,仿佛指着它说话;取自底波拉之歌(士5:4-5),而那又是以申33:2;出19:16为基础。神仿佛走在百姓前头,“为他们寻找安歇之处”(民10:33;申1:33)。以色列的大军与迦南人争战,是由主亲自作元帅,引导他们前进;白日以云柱,夜间以火柱在他们前头(出13:21;比较申32:10)。诗人从西奈颁布律法说起,而略过之前的神迹,因为神与以色列之间的圣约正是在西奈正式立定的(申33:2-5)。神在那里显现自己,是他特别爱以色列的明证(申4:33)。
第9节:神啊,你降下大雨;你产业以色列疲乏的时候,你使它坚固。历史中虽没有直接提到下雨,却提到浓云,这就暗示有雨。“大雨”直译是“甘霖之雨”或“慷慨之雨”,就是极丰盛的雨;对在旷野渴求水分的神的产业或百姓(诗28:9;94:5)来说,这是极大的恩赐。但因为饮水通常说是从磐石而出,所以这里所指的“雨”,应是吗哪和鹌鹑这些恩赐之雨。比较诗78:23-24;78:27-28;出16:4。希伯来文nedaabah(H5071)常用来指甘心祭或白白的恩赐(诗54:6)。比较结34:26“福如甘霖”。更深一层,是指圣灵的浇灌(申32:2;赛44:3;45:8;来6:7)。诗68:8显出他的可畏能力,诗68:9显出他的恩典。这里“降下”在希伯来文里直译是“摇动而洒下”,好使恩慈的雨遍洒全体百姓,而不只是某一蒙恩群体。希伯来文里的“你”是强调语:你的产业,就是疲乏的时候,“是你”使它坚固、使它得力。唯有你能坚固疲乏的人;你果然如此待你的百姓。
第10节:你的会众住在其中,就是住在应许之地中;那正是他们经过旷野所要达到的目标。所以诗68:14说“在其中”,赛8:21也有类似用法。这里“你的会众”[chayaatkaa(H2416)]或“你的军旅”,大卫首先把这词用于这个意思(撒下23:11;23:13);通常这个词是指“生命”或“活物”。神啊,你已经为困苦人预备你的恩惠。应当补出“家”字。比较诗68:6;这里的“困苦人”就是从前在旷野中无家可归的以色列人。
第11-14节 主发命令,传好信息的妇女成了大群。这里说的是神自他百姓进入迦南以来,直到圣所立在锡安,为他们所行的事。
第11节:主发命令,就是那保证以色列得胜的话。传好信息的妇女成了大群。按希伯来文hammebasrot(H1319)应译为:“报佳音的妇女队伍甚大”,就是那些用歌舞庆祝胜利的女子行列(出15:20-21;撒上18:6-7;士5:12;11:34;特别是下文诗68:25对此有说明)。在这种场合,各个分队的歌班都联合起来。
第12节:统兵的君王逃跑了,逃跑了,就是极其仓皇地逃跑。在家等候的妇女分受所夺的。底波拉之歌中,西西拉的母亲和聪明妇女在家中等候他得胜归来,好得“彩衣为掳物……绣花的彩衣为掠物”(士5:30);但在这里,却是以色列那些留在家中的妇女(多2:5)分得掳物。更深一层,是指以色列作为神的教会,在诸王逃跑以后再度安居家中(士5:31;8:28);也指基督教会在仇敌败亡之后,住在父的家中(诗68:6边注)。
第13节:你们虽然躺卧在炉灰中,就是在安置锅盆、架在火上的地方,被熏黑的烟所玷污。这是形容他们在埃及的卑微景况(比较哀4:8)。在结40:43,这个希伯来词shĕphattayim(H8240)唯一另一次出现,意思是烤肉时挂肉用的钩子和铁器,或是支撑烤肉的两块炉石。亨斯滕贝格译作“当你们在界限中安歇”或“在羊圈中安歇”(士5:16),表示平安安息的光景。我仍偏向英文译本,因为它与下文形成美丽的对比。你们却要像鸽子的翅膀镀白银,翎毛镀黄金一般。这里是指鸽子展开翅膀时,因阳光照射的方向不同,有时反映金色,有时反映银色。
第14节:全能者在其中赶散列王的时候,那地就像撒们山上的雪一样发白。“在其中”就是在那地上。神作为“全能者”(见诗91:1注),唯有他能如此赶散强大的君王,如古珊、耶宾、亚甲等。冲突的阴霾过去之后,繁荣的光辉,就像白雪覆盖着黑暗森林遍布的撒们山那样晶莹发亮(士9:48)。“撒们”意为阴暗、黑暗。它是约旦河附近的一座高山(诗51:7;可9:3;比较太17:2)。
第15-19节 巴珊山是神的山;巴珊山是多峰多岭的山。神已经拣选锡安,永远在那里居住,并有无数战车环绕,尽管外邦极力抵挡。借着刚赐给他百姓的胜利,他已显明这一点;所以,当称颂主。
第15节:神的山如同巴珊山;高峻的山,如同巴珊山。诚然,锡安也称为“耶和华的山”(诗24:3);但这里不太可能是用巴珊那属世众山的高度,来说明锡安的物理高大。更可能的意思是:巴珊山是一座“神的山”,这是希伯来式说法,意即“大山”;是一座高山。但无论它多高,锡安既是神的居所,从属灵和道德的角度看,就无限高于它(赛2:2;8:6-8)。世界物质的伟大,必须让位于教会属灵的荣耀。这里“神的山”象征世界的诸国;它们之所以伟大,也只是因着神的恩典(诗65:6)。一座大山使人想起神创造的大能。因此,“以罗欣的山”(创造主普遍性的称号)与诗68:16中“主”即“耶和华”要永远居住的山形成对比。巴珊位于约旦河东、黑门地区北部,是噩王的国度,也是以色列进迦南途中所遇见最可畏的敌人。亨斯滕贝格说:“巴珊山就是亚黎巴嫩或黑门那座高耸积雪的山峰,是巴珊的极限。它正位于犹大与外邦世界交界之处,因此特别适合作世界权势的象征(诗68:22;42:6;89:12)。”黑门原名西云,即“高耸”(申4:48),与锡安在音上相近,这也提示了这里世界众山与主的圣山之间的对比。
第16节:你们多峰多岭的山,为何踊跃?就是嫉妒地窥视、想要毁灭神所爱的山,并把自己高举过于它之上。tĕratsedun(H7520)与waqad同义,有“踊跃、因骄傲而跳跃”的意思。但耶柔米译作“为何用猜疑的眼看呢?”阿拉伯文中此词也有“窥伺、设埋伏”的意思。因此,我更倾向于与可克修、毛勒等人同样理解为:“你们为何怀着敌意和嫉妒窥伺呢?”希腊文中teerein、parateerein(路6:7)也有此义。七十士译本作“猜疑”,迦勒底译本则支持英文译法。“多峰多岭的山”直译是“山岭之峰”,意思不是单独一座山,而是连绵的山系。这里的“为何”,像诗2:1一样,指出世界诸国敌对神国的愚妄,乃是自取灭亡。是的,甚至连悖逆的人,主神也要住在其中。
这“悖逆的人”解释了前文的“人”,说明“在人间受了供献”并不是说分给大卫百姓的恩赐,而是从刚被征服的仇敌中所得的贡物;真正的征服者和接受者是神,大卫不过是器皿。就福音的应用而言,被恩典征服的人类仇敌,与领受恩赐的人合而为一;悖逆者被转变为顺服者。就大卫的处境而言,“悖逆的人”是指顽梗抵抗的亚扪人;即便神已明显表明自己站在以色列一边,他们仍执意敌挡。“住在其中”这几个字并不在希伯来文中。应译作:“是的,甚至在悖逆的人中间,主神也要居住”,就是居住在锡安他的百姓中间。照样预表性地说,如今神也住在他的教会里,教会是圣灵的殿(林后6:16);正如诗68:16所说,“是的,耶和华必永远住这山。”这与“悖逆的人住在干燥之地”(诗68:6)形成对照。
这里的悖逆者不是蒙恩典的对象,而是受刑罚的对象(诗66:7)。
第19节:天天背负我们重担的主,就是拯救我们的神,是应当称颂的。从刚刚说到的具体恩典,诗人升到普遍层面,赞美神是他教会的拯救者。“背负”也可能指重担,而不是恩惠。可译作:“主是当日日称颂的;当他把重担加在我们身上时,他仍是拯救我们的神。”希伯来文的重音把“我们”那句与下一句区分开来。那使人受伤的神,也正是医治伤口的神(撒上2:6)。诗68:20也一样:那施行死亡的,也赐下“脱离死亡的出路”。所以De Dieu如此理解。迦勒底译本则译作“他把诫命一条一条加给我们”。比较“我的担子是轻省的”(太11:30)。亨斯滕贝格译作“人把重担加在我们身上;主却是我们的救恩。”我更喜欢这个译法,因为它更符合这段诗歌的主题开头。
第20节 神是为我们施行诸般救恩的神;人能脱离死亡,是在乎主耶和华。我们的神,就是以色列的神,是施行诸般救恩的神。复数“救恩”表示:无论威胁毁灭我们的灾祸有多少,神都有无数的拯救方法。至于主耶和华,脱离死亡的出路属于他。直译是“属乎死亡的出路”,意思是:他有权把他百姓的仇敌交于死亡,因此也救自己的百姓脱离仇敌所威胁的死亡(诗48:14;启1:18)。
第21节 但神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的发顶。神要打破他仇敌的头(诗110:6)。
第22节 主说:我要使众民从巴珊而归,使他们从深海而回。主说:我要从巴珊带回;我要使我的百姓从深海带回。意思是:我要把以色列从如同与巴珊王噩交战(民21:33)那样的大危险中救回,也要从如同经过红海(出14:22)那样的险境中救回。“深海”是形容极大危难的成语。赛49:12;51:11;51:15;11:11-15都支持英文译法。亨斯滕贝格译作:“我要把前面所说的仇敌(诗68:21,并见下文诗68:23、30)从巴珊带回来”,就是仇敌成功侵入圣地后,在回国途中来到巴珊时,神要把他们带回来受审;正如大卫杀死那些侵入以色列、回到自己国境边界盐谷的以东人一样。毛勒也持此说,于是把“海”理解为西边的地中海,与东边的巴珊相对,摩9:3可解释这种用法。但很明显,这里从“深海”中被带出来的是以色列;因为前文说的是“拯救的神,就是我们的神,脱离死亡的出路都在乎他”(诗68:19)。
第23节 使你打碎仇敌,你的脚踹在血中,使你狗的舌头,从其中得分。直译是:使你可以踹踏;与诗68:21中的“打破”同一个希伯来词。你狗的舌头,也要在其中得分;直译是“使你狗的舌头从你的仇敌那里,从其中得着”。比较亚哈和耶洗别的血被狗舔的事(王上22:38;王下9:35-36)。
第24节 神啊,人已经看见你行走,已经看见我神我王在圣所中行走。人已经看见。拥挤围观的人看见了,这与组成游行队伍的人不同。你的行走,就是尊荣你的凯旋行列。在圣所中(诗68:29;68:35);这行列是在圣殿中进行的。
第25节 歌唱的行在前,作乐的随在后,都在击鼓的童女中间。歌唱的在前,作乐器的在后;因为在有悟性的敬拜中,神的话语本身应当先于装饰性的伴奏(林前14:15)。这也是圣乐的一条原则:音乐不可淹没言语和意义,而应当服从并服务于它们。
第26节 从以色列源头而来的,当在会中称颂神,称颂主。你们当在会众中称颂神,就是主,从以色列的泉源而来。意思是:从心里,不只是用嘴唇称颂。或者更好地说,是对那些“从犹大水源出来的人”说的(赛48:1;51:1;箴5:18;何13:15),就是出自以色列这源头的人。
第27节 在那里有统管他们的小便雅悯,有犹大的首领和他们的群臣,有西布伦的首领,有拿弗他利的首领。这里提到的四个支派,代表全体:便雅悯和犹大在最南边,西布伦和拿弗他利在最北边。最早的士师,俄陀聂和以笏,分别出于犹大和便雅悯。西布伦和拿弗他利在底波拉和巴拉所施行的拯救中最为奋勇(士5:18)。扫罗出于便雅悯,大卫出于犹大。“在那里”,就是在凯旋行列中。便雅悯被称为“小”,是因为他在雅各众子中排行最小(创43:33;另参撒上9:21)。这个支派在基比亚事件中人数锐减(士20:46-48)。“统管他们的”,亨斯滕贝格译作“统管他们仇敌的便雅悯”,即诗68:23所说的仇敌。甚至小小的便雅悯也能辖制外邦,这更显明神的恩典(撒上14:47-48)。
便雅悯不大可能是游行队伍的领头者,所以不能译作“他们的领袖”。希伯来文所表示的,也不是像英文译本那样“支派首领的统治”,而是“胜过、制伏”。至于“犹大的首领和他们的群臣”,希伯来文rigmah(H7277)本意是“石堆”;原文没有“和”字,可作“犹大的首领,就是打石的人”,也就是打击仇敌的人(诗68:23),例如大卫,他用一块石头击倒了代表世界权势的歌利亚。这与前面的“统管他们的”相呼应,就是胜过他们,即仇敌(亨斯滕贝格)。或者,照英文译本稍作调整,也可理解为“犹大的首领,他们的议会”,即这个支派中的基石人物(创49:24);七十士译本作heegemones。又或者作“犹大的首领,他们的群体”;这个希伯来词原指一堆石头,在阿拉伯文中可指一群人。金基与格赛纽斯都持此说。
我仍更赞成亨斯滕贝格的看法。新约中,这些支派同样显著,成为教会对抗世界争战的前锋。保罗是“使徒中最小的一个”(林前15:8-10),按出身是便雅悯支派的扫罗(腓3:5)。基督是“犹大支派中的狮子”;雅各、约翰兄弟,另一位雅各,达太和西门都出于犹大,其余使徒则来自拿弗他利和西布伦,即加利利(太4:13)。
第28-31节 以色列的能力是神所赐的;神啊,求你坚固你为我们所成全的事。神住在锡安,为他百姓施行荣耀的拯救,这就成为将来全世界都要降服于他之下的凭据。
第28节:你的神已经命定你的能力,就是借着他永恒的旨意,藉摩西所宣示,指定并赐下这能力(诗42:8)。神啊,求你坚固你为我们所成全的事:愿你的能力显明出来,替我们成就这件事;这“这”字在希伯来文中是强调的,因为我们自己不能成就(赛26:12;诗138:8;腓2:13)。参看神的应许,申33:25。前半句是对蒙拣选的百姓说的,后半句则是向神发出的祈求。
第29节:因你耶路撒冷的殿,列王必带贡物献给你。更好地说,应按七十士译本、迦勒底译本以及多数译本,译为“从你的殿中”;与前文诗68:28相连:“神啊,求你坚固你为我们所成全的事。”求你从你那俯临耶路撒冷的宫殿中显出能力,作这城的保护者;这样,列王就必带贡物献给你(代下32:23;赛60:3)。所以诗68:35说“你从圣所显为可畏”;比较诗110:2。关于“在上方”,见诗68:34。锡安上的会幕在大卫之前就已被称为神的“殿”或“宫殿”(撒上3:3;代上29:1)。所罗门的殿是会幕的延续(诗5:7;48:9)。“贡物”这个希伯来词在别处只见于诗76:11;赛18:7。
第30节:求你叱喝芦苇中的野兽。英文译本作“拿枪的队伍”,直译是“芦苇的一群”,即拿着像芦苇般长枪的人。然而因下文提到埃及,而本节中又以“公牛”作比喻,更可能应译作:“求你叱喝那芦苇中的野兽”(chayat qaneh,H2416 H7070),即埃及王;圣经常把他比作尼罗河中的鳄鱼。奥古斯都在征服安东尼和克利奥帕特拉之后,也曾用这种方式描绘埃及(赛19:6);结29:3也是如此。或者,这“芦苇中的野兽”是河马,即比希摩,它在伯40:21被描写为“卧在芦苇隐密处和水洼子中”,是埃及的另一种天然象征。求你斥责那群公牛和万民中的牛犊。直译是“强壮者的群体”(诗22:12)。有权势的君王是公牛,他们的臣民是牛犊。直到人人带着银块来降服,就是把银子作贡物献上,作为顺服与归附的标志。比较诗68:18“你已经在人间受了供献”(赛60:9)。求你驱散那喜爱争战的民。七十士译本、叙利亚译本和阿拉伯译本都是这样。但更可译作“他驱散那喜爱争战的民”;迦勒底译本也是如此。在诗歌中,从祈使式忽然转为陈述式并不罕见。弥赛亚来临掌权时,战争必要止息(赛2:4;何2:18;亚9:10)。
第31节:埃及的公侯要出来朝见神;古实人要急忙举手祷告。这里的“公侯”,希伯来文chashmanniym(H2831),意为富有尊贵的人;马加比家族“哈斯摩尼人”之名即由此而来。埃及和古实,是大卫时代世界强权的代表,那时亚细亚诸帝国尚未兴起。古实或埃提阿伯因其遥远,代表最遥远之地。古实要急忙向神举手,直译是“要急速地伸出手来归向神”,要么是在祷告的姿态中,要么是在献上礼物(赛45:14;番3:10;诗72:10)。这在埃提阿伯女王干大基手下太监的归信,以及古代亚历山大埃及教会中,已有初步应验;亚他那修曾在那里任主教。
第32-35节 世上的列国啊,你们要向神歌唱;愿你们歌颂主。细拉。这里劝勉地上的万国都要赞美以色列的神(诗66:1)。第32、33节:世上的列国啊,你们要向神歌唱……歌颂那自古驾行在诸天以上的主。神驾行在至高的诸天之上(申10:14;王上8:27),这是大卫在诗68:32劝众人歌颂他的根据。他这里引用了申33:26。看哪,他发出声音,是极大的声音(诗29:3)。
第34节:你们要将能力归给神(诗24:1);他的威荣在以色列之上。希伯来文直译“他的高大、他的崇高威严在以色列之上”,正如圣殿建在耶路撒冷之上(诗68:29注)。神覆庇在他百姓之上,保护他们(赛31:5)。“他的威荣”直译是“他的高处”。他的能力是在穹苍。就是他从云中发出雷声。亨斯滕贝格说:“历史与自然都显明他的荣耀。”第35节:神啊,你从你的圣所显为可畏。比较诗68:28-29的注。这里神的圣所用复数,可能是指圣殿的诸部分,也暗示神无处不在,随时帮助他的百姓。他有天上的圣所,也有地上的圣所;即便他的百姓不能在耶路撒冷,他也与他们同在(结11:16)。如今凡奉他的名聚集的地方,他也在那里。他的“可畏”大能,是用来毁灭他百姓的仇敌。以色列的神,就是那赐力量权能给他百姓的神(诗29:11;赛40:29-31)。正因为他是“以色列的神”,也就是他百姓的神,所以他把力量赐给他们。