📖BibleCollab
En

诗篇 第 45 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

Psalms 45

第1节 我的心里涌出美辞;我论到我为王所作的事;我的舌头是快手笔。

诗篇45:1-17——一首赞美君王婚礼的颂歌。所罗门这预表人物提供了许多意象,但其余内容并不适用于他(如这王的尚武性格,诗45:3-5),这表明最终所指的唯独是弥赛亚。来1:7-9对此已有定论。唯有把这婚姻看作君王弥赛亚的婚姻,即那位预表中尚武的大卫与平安的所罗门之本体,与以色列及其教会成婚,才可以解释为何一首婚歌会被收入正典。此外,他被描写为神圣的(诗45:6-7)。

诗篇45:1-17——诗人主题之卓越,他因此满怀激情(诗45:1);对君王的颂赞:他的恩惠、大能、为真理而战胜仇敌;他权杖的永存与公义;神对他的膏立;从诸王宫中送来的没药等香料;他的诸妃与卓然超群的王后新妇(诗45:2-9);对王后的劝勉,要为他舍弃一切,如此他就必恋慕她的美貌;她在父家中显现,随后他把她迎回家中(诗45:10-12);行列、她的荣美、与她同来的童女;王子们的后裔;万民对王永远的赞美(诗45:13-17)。

标题——交与伶长。这诗原是为圣殿诗班事奉而作。若它只是一首字面的爱情歌曲,就绝不可能如此。调用百合花——这标题也见于诗69和诗80的标题中。“调用”表示这诗的对象。在诗60中用的是单数“书珊”。其意为“百合花”,即美丽的童女。但恐人把它误解成纯属地上的意思,于是又加上“可拉后裔”,表明这诗是为可拉子孙——本诗作者——而作;因为“给”所含的意思就是如此。他们是圣所的仆役,而他们其余的诗篇都是属灵的。因此,这里所指如百合花般的童女(参诗45:9诗45:14),必是具有属灵之美的人。训诲诗——表明本诗具有教导造就的性质(参诗45:10-12)。正如“调用百合花”受“可拉后裔”的限定,“训诲诗”也限定了第四个称谓“爱慕歌”;或者更准确地说,是“蒙爱者之歌”,因为它的目的在于属灵的教训,其对象不是地上的爱,乃是天上的爱。“蒙爱者”只能是属天新郎所爱的对象。正如耶底多(“爱”)表达了弥赛亚所爱的对象,所罗门也曾被称为耶底底亚,即“耶和华所爱的”(撒下12:24-25)。参申33:12中的“耶和华所亲爱的”。若按字面理解为许多新妇,便成了不道德的事。弥赛亚性的解释就解决了这困难(参歌6:8-9)。以色列这位王后新妇,因永远的圣约而居首位。与她同列、却仍让她居先的,是归信的外邦民族,如推罗的女子等。

我的心里涌出美辞——希伯来文是“沸涌而出”,像泉源满到要迸发一般。信徒里面满有基督,以致不能自禁;他的口必从心里所充满的发出来(伯32:18林后5:14徒4:20徒18:5)。“美辞”,或作“美言”。

我论到我为王所作的事。另一种译法直译是:“我向王陈说我的作品”;即愿我所做的一切都奉献给王。希伯来文中译作“论到”的介词,含有“属于”或“归于”的意思;因此也可解为“为尊荣王而作”。亨斯滕伯格反对把“我的作品”理解为“我的诗”,认为那样的意义并无根据。但英文译本在我看来更能保持平行结构,也与七十士译本、武加大译本、阿拉伯译本、叙利亚译本、埃塞俄比亚译本和迦勒底译本相符:“我的心因美言而沸腾洋溢;我述说我为尊荣王所作的事;我的舌头是快手文士的笔。”以斯拉也被称为“敏捷的文士,通达摩西律法”(拉7:6)。

第2节 你比世人更美;在你嘴里满有恩惠;所以神赐福给你,直到永远。

你比世人更美。希伯来文是一个特别加强的形式,直译为“你是美中之美”;即你是全然美丽的,尤其是属灵的美,正如下一句所表明的。

在你嘴里满有恩惠——这是借着圣灵而来的。示巴女王对那预表性的所罗门也是如此说(王上10:8)。论到本体,路加在路4:22处显然是呼应本节:“众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言。”当他诵读赛61:1时,就显明他自己就是那受膏者。这种内在的美,从他的表情、声调、举止和行为中照耀出来,成为随后那神圣而永远之赐福的根据。

所以神赐福给你,直到永远——参诗45:7诗45:17。这福分乃是至高、普世而永远的统治权。

第3节 大能者啊,愿你腰间佩刀,大有荣耀和威严。

大能者啊,愿你腰间佩刀——为要藉着毁灭你的仇敌(参预表,撒上25:13),把本来属你的国度取来归给自己(参启11:15;11:17)。在“羔羊婚娶”之前最后发生的事,就是那位“诚信真实”的,“按着公义审判,争战;有利剑从他口中出来,可以击杀列国;在他衣服上……有名写着:万王之王,万主之主”(参启19:7;19:11-21;20:4-6;21:8-9)。

大有荣耀和威严——与“佩刀”同位,意即“以你的刀为你的荣耀和威严”。他施行毁灭的刀,正是他荣耀与威严得以伸张和显明的器具。参诗21:5;以及预表所罗门,代上29:25。“佩上”的命令是神所默示的话语,必定成就其所命定的事。很自然地,随后就接着未来式:“你的右手必教你可畏的事”(诗45:4)。他的“荣耀和威严”对应于他的神性;他作为勇士的大能(希伯来文gibbor,“大能者”也可译为“英雄”),则对应于他使“众民仆倒在他以下”(诗45:5)。参诗110:5。这两者在赛9:6合而为一,他在那里被称为“全能的神”。

第4节 为真理、谦卑、公义,赫然坐车前往,无不得胜;你的右手必显明可畏的事。

为真理、谦卑、公义,赫然坐车前往,无不得胜。“你的威严”重复自诗45:3,作为得胜结局的保证。“坐车前往”的意象,是君王乘战车出征(王上22:34-35)。“无不得胜”,直译是“愿你亨通前行”(参赛53:10;边注赛52:13)。“为”就是“为了”、“代表……的缘故”。

谦卑——直译是“卑微”,由此生出温柔与柔和(诗18:35)。它与“公义”之间以连字符相连。因此,不应照英文译本作“谦卑和公义”,而应译为“谦卑的公义”,即借着谦卑彰显出来的公义。施蒂尔正确地指出,支持此译法的是:这里所用的词形表明“谦卑”与“公义”之间具有一种半构词状态(参番2:3)。弥赛亚自己,就是“真理和谦卑之公义”的具体体现;他得胜前行,是为了、也是作为他百姓之事业中那受威胁的“真理和谦卑之公义”的斗士(参诗72:2;72:4;赛11:4)。因此,这里随后就有审判的可畏之事。

你的右手必显明可畏的事。单凭这右手(无需别的教师)就要使你亲自经历它那可怕的大能作为。

第5节 你的箭锋快,射中王敌之心;万民仆倒在你以下。

你的箭锋快,射中王敌之心;万民仆倒在你以下。希伯来文的次序是:“你的箭锋快,万民仆倒在你以下,射中王敌之心。”弥赛亚叫人知罪的箭,曾在五旬节彼得讲道时刺透仇敌的心。“众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:弟兄们,我们当怎样行?”又参徒9:5-6来4:12弗6:17。后来基督教在罗马这世界之都、在君士坦丁时期胜过异教时,也是如此。但这里所说的是审判的刀和箭,因为正是在新妇与羔羊的婚礼将要举行之际。启19表明,在天上的新郎与教会成婚之前,愤怒必要先临到仇敌身上。诗45:4中的“可畏的事”也证实了这一点。启6:2也是如此。参启19:11;又参申32:23;32:41-42。“万民仆倒在他以下”,就是仆倒在他的箭下,其结果已在诗45:43中暗示。

第6节 神啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。

胜利既已得着,仇敌既已毁灭,弥赛亚的宝座在前半句中是就其永存而被观看,在后半句中则是就其内在性质而被观看;后者是因,前者是果。

神啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。弥赛亚国度的永存,乃是由于其公义。所以赛9:7也是如此。正如在诗45:3中弥赛亚被称为“大能者”或“英雄”,这里他被称为“神”。完全的人性与神性,都被视为结合在他一位身上。所有古代译者都与《希伯来书》受默示的权威一致(来1:8),把希伯来文的“以罗欣”按呼格理解为“神啊”,如英文译本一样。反对者为了逃避这真理,把它译作“你的神之宝座”,即神所托付给你的宝座;但这样就会造成构词状态被一个后缀打断的异常现象。利26:42并不是类似情况,因为“雅各”是专名,不能接后缀;而“以罗欣”却是可以接后缀的。格赛纽斯在这解释与“你的宝座是神的宝座”之间摇摆不定。但并不能举出好的例证,证明前面刚提到的主词能一面以构词状态出现,一面又同时在谓语中重复出现。

“你的宝座是神”根本说不通。弥赛亚也不能像地上的审判官那样,在有限意义上被称作“神”(诗82:6);因为他们被称作神,是因他们作神在地上的代理者,拥有有限的权柄;但为免人把这种限制套用在弥赛亚身上,这里特意宣告,作为“神”的他的宝座是“永永远远”的;而神对大卫宝座永存的应许,也正是在他国度的这种永存中得到应验(撒下7:13;7:16;诗72:5;89:4;89:36-37;132:12;赛9:7)。至于“他国权”是“正直的权杖”,参赛11:3-4:“他必以公义审判贫穷人,以正直判断世上的谦卑人”;又参诗67:4。直译是“正直的杖”,是不偏不倚之公义的象征,是一切国度的标志,却唯独在弥赛亚身上才完全成立。

第7节 你喜爱公义,恨恶罪恶;所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。

诗人从赞美君王转入王室婚礼。第二部分。

你喜爱公义,恨恶罪恶——这是本诗第二部分与第一部分之间的连接环节(参诗45:6末句“你的国权是正直的”)。

所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。正如“所以”所表明的,公义是弥赛亚登宝座的根据。他被高举,超过“一切同伴”(即同作王者),成为“万王之王,万主之主”(启19:16)。参预表所罗门(王上3:11-13):“在你一生的日子,列王中没有一个能比你的。”他的国度不是建立在单纯的强权上,而是建立在他在卑微中成全了诸般公义之上。“所以,神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名”(腓2:9)。与其译作“神,就是你的神”,不如译作“神啊,你的神已经用油膏你”。这一点可由明显的结构看出:第二部分开头的“神啊”正与第一部分结尾的“神啊”(诗45:6)相呼应。亚居拉与耶柔米也如此理解。用喜乐油膏抹,是借用人在欢乐场合受膏的习俗。这里弥赛亚将要受的“喜乐油”,有双重根据:第一,他是那时得胜的王,而他曾是“忧患之子”(参诗45:3-5)。正因那摆在前面的“喜乐”,他才“忍受了十字架,轻看羞辱”(来12:2);因此主膏他,使他成为唯一合宜的那一位,去向谦卑的人传“好信息”,赐给他们“喜乐油,代替悲哀”(赛61:1-3)。第二,而且与前者不可分割地相连,“喜乐油”也是他在“婚筵之日,心中喜乐的时候”所要得着的(歌3:11)。若按非弥赛亚的解释,就无法想象,拥有众多妃嫔怎会成为“喜爱公义”的结果。

第8节 你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气;象牙宫中有丝弦乐器的声音使你欢喜。

你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气。肉桂是一种树皮,像桂皮,但香气稍弱;其名源于“剥下”之意。东方风俗中新郎的服饰常以浓香熏染。

象牙宫中有丝弦乐器的声音使你欢喜。值得注意的是,这些香气正是从诸王的宫殿中而来,而这些宫殿常以象牙装饰(王上22:39摩3:15);同样,“列王的女儿”也是从那里出来的(诗45:9)。王的“喜乐”藉着这些芬芳的衣服表现出来(直译即“没药、沉香、肉桂就是你一切的衣服”;其香气之浓,仿佛衣服全由这些香料制成)。他“喜乐”的来源之处是“象牙宫”,而“列王的女儿”也正从那里出来。她们的恩美(以这些香料象征)成了他的喜乐(参腓4:18)。新妇自己的颈项也被称为“象牙台”(歌7:4)。预表性的大祭司曾受膏,所用的是专归于他的一种珍贵复合香膏。

第9节 有君王的女儿在你尊贵妇女之中;王后佩戴俄斐金饰,站在你右边。

有君王的女儿在你尊贵妇女之中;王后佩戴俄斐金饰,站在你右边。“君王的女儿”就是外邦诸民,由各自的王如父亲般治理她们。这些民都要向弥赛亚“俯伏事奉”(诗72:8-11;参诗47:8-9,与创22:18加3:8-9;3:16;3:18)。君王的女儿是次等的妃嫔;王后则是居首位的配偶,即归正并重新与她天上新郎联合的以色列教会,并被高举成为基督教世界的母教会。外邦列国将成为以色列按字面和属灵复兴的初熟果子。外邦归信者,在这重新联合时,将成为那得复归之妻的儿女(何2:18-20赛54:1;62:2-7;罗11:11-33)。其他妃嫔、这些“君王的女儿”固然“尊贵”(宝贵、荣耀),但最尊荣的位置,即“在王右边”的地位,却赐给王后。这里称她为一个不常见的希伯来词,而不用普通的“王后”一词,为的是表明她是居首位的配偶。此词在别处只见于尼2:6但5:2-3。这里提到“俄斐的金子”很恰当,因为大卫曾为圣殿积蓄许多,所罗门也曾大量输入(代上29:4王上9:28)。

第10节 女子啊,你要听,要想,要侧耳而听;不要记念你的民和你的父家。

对新妇说话。

女子啊,你要听,要想,要侧耳而听;不要记念你的民和你的父家。一个外邦公主若许配给大君王,若想讨她丈夫喜悦,就会脱去本国的风俗,而顺服于她丈夫及其百姓的语言、礼俗、衣着和喜好。同样,作王后的以色列,也被呼召离弃古旧的犹太礼仪主义,好使自己全然归给基督;并不是要她忘记律法的灵意,因为那灵意本就是以象征预表方式表达出来的福音。律法中的礼仪和字句上的割礼,就是“她的父家”,如今她要离开这些,进入她新郎更美的家。将来的圣殿礼仪(结40-47)究竟是按字面还是按象征,我们尚不得而知;但我们可以确定的是,它必具有现今犹太教所没有的属灵性(罗2:28-29)。我们并不容易摆脱幼年时形成的偏见。但人要离开父母,与配偶联合(创2:24);也要为基督撇下一切(太10:37)。

以色列现今属肉体的犹太主义,正是她成为属基督之人的重大障碍。“不要记念”一语,特别提醒以色列想起神当初呼召亚伯拉罕时的话(创12:1):“你要离开本地、本族、父家。”如今这呼召重新临到以色列,正如当初临到他们列祖一样(参赛51:1)。同时,神并不是要她忘记她天上的父,而是忘记她的“父家”;因为神这位天上的王就是她的父,所以她也被称为“王女”(诗45:13);但她所当弃绝的,是她所夸耀的地上血统,以致因此拒绝了弥赛亚(参太3:9约8:33;8:39)。她必须停止倚靠地上的父,只单单倚靠天上的父、王和新郎。

第11节 王就羡慕你的美貌;因为他是你的主;你当敬拜他。

王就羡慕你的美貌;因为他是你的主——希伯来文可作:“愿王因你向他完全的委身,而得着机会来恋慕你的美貌”(彼前3:5-6)。

你当敬拜他——参撒上25:41。亚比该被召作大卫的妻时,“就俯伏在地,叩拜”(王上1:16;1:31)。

第12节 推罗的民必来送礼;民中的富足人也必向你求恩。

推罗的民必来送礼——这是你完全把自己献给王的结果。唯有当以色列,无论按字面还是属灵,都站在她当有的地位上,把自己全然献给主时,世上的万民才会恳求她接纳他们进入与她的交通之中。“推罗的女子”就是推罗本身及其人民的人格化说法(参王下19:21)。同样,这里的以色列也被称为“女子”(诗45:10)。与其译作“必来”,不如从后半句补足省略,译作:“推罗的女子带着礼物,也就是民中的富足人,必向你求恩。”这里“富足人”与“推罗”同位。特别提到她,是因为她是古代世界最富庶的城市(赛23;结27)。“向你求恩”在希伯来文里,直译是“使你的脸柔和”,即以恳切的请求使对方不能硬颜拒绝。他们所求的,是外邦的求告者得以被接纳进入神的国(赛44:5;60:6-14;诗72:10)。当以色列把自己献给主时,弥赛亚就要在最完全的意义上成为“万国所羡慕的”(该2:7;参诗87:4)。那时,“推罗的货财和利息都要归耶和华为圣”(赛23:18)。

第13节 王女在宫里极其荣华;她的衣服是用金线绣的。

对蒙拣选的新妇的劝勉(诗45:10-12)如今已经在她心里得到热烈回应;于是行列便从她父家出发,进入王宫。

王女在宫里极其荣华——即她站在王右边时,身处王宫“里面”;并非如有些人所解释的,是说她的荣耀乃是内在属灵的荣耀。希伯来文表达的是地方性的“里面”(利10:18王上6:18)。不过,她在王宫内与主有内在的相交,也确是她外在荣耀的原因。相同的以色列既被称为王的新妇,又被称为“王女”,就显明本诗的属灵性质。从一个角度说,她是天上之王的女儿;从另一个角度说,她又同时是他的新妇(雅1:18)。这种双重关系也见于启21:7;21:9:“我的儿子……新妇,就是羔羊的妻。”

第14节 她要穿锦绣的衣服,被引到王前;随从她的陪伴童女也要被带到你面前。

她要穿锦绣的衣服,被引到王前。正如诗45:8描写王来迎娶新妇,这里则描写她被护送到王那里,以致被领进“王宫”(诗45:15)。“被引到”表明,以色列最终被带到她的主弥赛亚面前,并被带回自己的土地,是藉着神护理与恩典的种种器皿而成就;见赛18:7;66:20;外邦人帮助以色列归回(番3:10赛49:22)。参歌1:4:“王带我进了内室。”

随从她的陪伴童女也要被带到你面前。“陪伴”表明她们在本质上与她同等;她们“跟随她”,因为她是同列者中的首位。她们也要藉着她的带领,被“带到”与她一样、与主基督建立活的联合(参诗45:14)。

第15节 她们要欢喜快乐被引导;她们要进入王宫。

本节,JFB 无注释。

第16节 你的子孙要接续你的列祖;你要立他们在全地作王。

你的子孙要接续你的列祖;你要立他们在全地作王。这属灵联合的果子,将是君尊而属灵的后裔(赛49:20-21;54:1)。这里是借用了人们对新婚夫妇祝愿多子多福、后裔昌盛的习俗(创24:60得4:11-12)。显赫的列祖大卫和所罗门,将要被他们更荣耀的后裔所超越(赛60:17)。“子孙”是属灵的儿女。所罗门曾把以色列分成十二个辖区,每区设一官长治理(王上4:7)。大卫也曾立他的众子作王子(撒下8:18,边注)。罗波安也是如此(代下11:23)。正如王的列祖曾在有限的土地上这样行,王也要在全地如此行(参诗72:11)。你们从前所夸耀的,不再是十二族长,而是十二使徒,“坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派”(太19:28);并且还有别人要在君王弥赛亚之下“一同在地上执掌王权”(启5:10)。

第17节 我必叫你的名被万代记念,所以万民要永永远远称谢你。

我必叫你的名被万代记念——首先,这话借着本诗得了应验;近三千年来,这诗一直使忠心的人欢喜地记念弥赛亚为他教会所做的、正在做的,以及最终在“羔羊婚娶”来到时所要做的事。其次,诗人乃是以福音书作者、使徒,以及一切曾使、正在使、将要使世人认识弥赛亚之人的代表身份说这话。

所以万民要永永远远称谢你——就是因着弥赛亚那如此被传扬出来的、荣耀的恩典之工。