📖BibleCollab
En

诗篇 第 21 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

Psalms 21

第1节 耶和华啊,王必因你的能力欢喜;因你的救恩,他的快乐何其大!本篇第21篇与第20篇构成一对。那篇在“患难的日子”里所祈求的福分,这里凯旋地承认为已经蒙赐。这些光明的预期,乃是建立在神向大卫所应许的话上(撒母耳记下 7:16;7:24-29;23:5-7):他的家和国位必永远坚立;这应许在大卫的子孙里得着应验(诗篇 72:5;72:15;72:17)。诗篇 21:1-13.耶和华的能力照着王的心愿施行拯救,因此受称赞(诗篇 21:1-2);王的冠冕、荣耀和永远的生命,都是借着倚靠耶和华而得(诗篇 21:3-7);接着转向王说话,预期他的得胜(诗篇 21:8-12);最后向神祷告,求他在自己的能力中被高举,好使他的百姓有称赞的缘由(诗篇 21:13)。在你的能力中,耶和华啊,并在你的救恩中。这将成为他喜乐所在的范围。“救恩”在这里,就其首先指向大卫、而主要指向弥赛亚而言,是指从一切仇敌手中得蒙拯救,并最终得胜(比较“你的救恩”,诗篇 21:5)。

第2节 你已经赐给他心里所愿的,也未尝不应允他嘴唇所求的。(细拉)心里所愿……嘴唇所求……这里把内心无声的愿望和口中说出的祈求对举起来。若祷告要有效,嘴唇的祷告必须由心发出。撒母耳记下 7:16;7:24-29 中的应许,无疑就是对大卫祷告的回应;这一假定与他因此奇妙恩典而发出的得胜感恩之辞完全相符。他在这里的“所愿”,显然就是对“救恩、能力”(诗篇 21:1)、国权延续(诗篇 21:4),以及他的后裔所得“荣耀、尊荣、威严”(诗篇 21:5)的渴求。本篇以他的愿望已经蒙应允这一事实为前提,因为神已经应许了这事(撒母耳记下 7:1-29)。这既属今世又属属灵的福,终必在弥赛亚的国度里实现。细拉。这停顿是要人虔诚默想神的恩典。

第3节 你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他头上。你以美福迎接他,就是以甚至超过他所求的福分出其不意地临到他(比较撒母耳记下 7:18-19)。戴上冠冕。神应许大卫后裔的国永远长存,在大卫看来,这等于再次为他加冕;这冠冕的宝贵远超过他已经享有的一切荣耀。他不仅是“亚比米勒”,即君王之父,有别于选举制的君王;并且还是君尊、永存后裔之父。

第4节 他向你求寿,你便赐给他,就是日子长久,直到永永远远。向你求寿……直到永永远远,就是在他后裔的位格中得着这生命(比较撒母耳记下 7:13,也见7:16;诗篇 89:4)。

第5节 他因你的救恩大有荣耀;你又将尊荣威严加在他身上。他的荣耀,就是因你赐给他的拯救。“你的救恩”乃是他荣耀显大的范围。他的荣耀……尊荣。这正是希伯来书 2:9 论到基督升天、坐在父右边时所用的词。

第6节 你使他有洪福,直到永远;又使他在你面前欢喜快乐。你使他有洪福,直到永远。希伯来文是“你立他为福,直到永远”。复数表明福分的丰富丰满;大卫和他的后裔要成为这些福分的中心(创世记 12:2)。欢喜快乐。希伯来文是“你使他因喜乐而欢腾”。特别的短语“在你面前”,表达了大卫与主那使人喜乐之面的相交。其预表性地指向弥赛亚升天,是很明显的:因为诗篇 16:11 也用同样的话论到他的升天,而使徒行传 2:28 对此作了解释;且那处译作“同在”的希伯来文,与这里译作“面前”的是同一个词。

第7节 王倚靠耶和华,因至高者的慈爱必不摇动。这一节同时提到王和耶和华,构成了从向神说话转为向王说话的过渡。因为王倚靠耶和华。对王永远荣耀之事所以能有这样的确信预期,根基就在于耶和华是他所倚靠的,因此因至高者的怜悯(或慈爱),他必不摇动。

第8节 你的手要搜出你的一切仇敌;你的右手要搜出那些恨你的人。你的手要搜出你的一切仇敌。这里百姓凭着信心向王宣告:因着神的应许(撒母耳记下 7:1-29),他必定胜过国度的一切仇敌。

第9节 你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中;耶和华要在他的震怒中吞灭他们,那火要把他们烧尽。火炉,意即在主的日子里,被你忿怒的热力焚烧;那日“必如烧着的火炉”(玛拉基书 4:1)。你发怒的时候,字面是“你面的时候”(比较耶利米哀歌 4:16 边注);即主亲自显现、就是他第二次降临的时候。正是那同一张“面”,使王和他的百姓“大大欢喜”,却如火一般烧灭他和他们的仇敌(帖撒罗尼迦后书 1:7-10)。

第10节 你必从世上灭绝他们的子孙,从人间灭绝他们的后裔。他们的子孙……他们的后裔。“子孙”即后代(诗篇 127:3)。

第11节 因为他们有意加害于你;他们想出计谋,却不能作成。有意加害,是针对以色列的王。字面是:他们把邪恶倾向你,或把恶弯向你,要把它投在你身上。却不能作成。不但不能,反倒他们的计谋归到自己身上。

第12节 你必使他们转背逃跑,向他们的脸搭箭在弦。转背逃跑,字面是“你必使他们成为肩背”;即使他们转身背向而逃。希伯来文的意思是“双肩胛的后部”,即背(比较诗篇 18:40 注)。因为,较妥。至于“你搭箭在弦”,希伯来文的省略这样补出是对的,正如诗篇 11:2 所显明的。

第13节 耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高;这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。结尾是祷告,并随之而来的感恩。愿你显为至高。愿你以自己的能力显明自己被高举,为要拯救我们,就是你的百姓和我们的王。唱诗,歌颂。如此,你就赐给我们缘由,用赞美高举你(诗篇 18:46)。