📖BibleCollab
En

民数记 第 23 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

Numbers 23

第1节 巴兰对巴勒说:“你在这里给我筑七座坛,为我在这里预备七只公牛,七只公羊。”

“你在这里给我筑七座坛。”巴勒既是外邦人,自然会以为这些坛是为尊荣巴力,就是他本国的守护神而筑的。从民数记23:4可见,这些坛实际上是为敬拜真神而预备的;然而,巴兰既选在巴力的高处作为地点,又筑了许多坛(王下18:22赛17:8耶11:13何8:11何10:1),而不是照神所指定的只筑一座坛,便是把他自己的迷信掺杂进了神圣的敬拜之中。无论古今,异教徒都赋予数字“七”一种神秘的效力;巴兰吩咐预备这么多坛,是想借此迷惑并愚弄那王。

第2节 巴勒照巴兰的话行了;巴勒和巴兰在每座坛上献一只公牛,一只公羊。

本节,JFB无注释。

第3节 巴兰对巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我且往前去,或者耶和华来迎见我;他指示我什么,我必告诉你。”于是他往净光的高处去了。

“你站在你的燔祭旁边”意思是,像等候重大恩惠的人那样站着。“指示我”即借着言语或记号使我知道。“往净光的高处去了”即独自到一处地方,在那里行一些仪式和礼节,想要得着神谕的回应。

第4-6节 神迎见巴兰;巴兰对他说:“我预备了七座坛,在每座坛上献了一只公牛,一只公羊。”

“神迎见巴兰”并不是因他那些法术而应允他,乃是要挫败他邪恶的计谋,并强迫他违背自己的心愿和利益,宣告下面这番祝福。

第7节 巴兰便题起诗歌说:巴勒引我出亚兰,摩押王引我出东山,说:“来啊,为我咒诅雅各;来啊,怒骂以色列。”

“题起诗歌”,即在默示的感动之下,用先知那种高度诗意、比喻性和神谕性的方式发言。

“引我出亚兰。”这首用平行句法排列的“诗歌”可列为如下: “巴勒从亚兰打发人来召我, 摩押王从东方的群山召我。” (巴勒的话) “来啊,为我咒诅雅各, 来啊,怒骂以色列!” (巴兰的回答) “神没有咒诅的,我焉能咒诅? 耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂? 我从高峰看他, 从小山望他: 看哪,这是独居的民, 不列在万民中。 谁能数点雅各的尘土? 谁能计算以色列的四分之一? 我愿如义人之死而死, 我愿如义人之终而终。”

“亚兰”与“东方的群山”连用,是指美索不达米亚的上部地区(参创25:6;29:1),位于摩押的东方(参民22:5注,那里还提到贝克博士在《圣经起源》里首先提出的另一处地点)。东方素来以术士和占卜者闻名昭著(赛2:6)。

第8节 神没有咒诅的,我焉能咒诅?耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂?

“神没有咒诅的,我焉能咒诅?”神已经把祝福宣告在雅各的后裔身上;因此,无论我的法术能行出怎样的奇事,一切邪术、一切人的能力,在神的定旨面前都完全无能为力。

第9节 我从高峰看他,从小山望他;这是独居的民,不列在万民中。

“从高峰”原文意思是岩石上的“光秃之处”;巴勒领他到那里去,因为人们认为必须看见那将要被交付毁灭的百姓。但那宽阔的视野对成就王的目的毫无帮助;因为以色列的命定,是作一群分别出来的特别之民,在政体、宗教、风俗和神的保护上都与列国有别(参申33:28注)。“所以,虽然我也许能照你的愿意对付别的民族,但对他们我无能为力”(出19:5利20:24)。

第10节 谁能数点雅各的尘土?谁能计算以色列的四分之一?我愿如义人之死而死;我愿如义人之终而终!

“谁能数点雅各的尘土?”“尘土”即干土,是东方人形容人口众多的夸张说法;雅各的后裔原已蒙应许要如此繁盛。七十士译本译作“种子”,忽略了原文中的比喻(创13:16;28:14)。

“以色列的四分之一”即营中分为四大营;其中任何一营人数都极其可观。不过这短语也可能泛指以色列的一部分。七十士译本作“众多的人群”。

“我愿如义人之死而死。”巴兰称以色列为“正直的”或“义人”的百姓,并不是因为他们民族品格本身比别人优越,因为他们常常顽梗、悖逆、反叛;而是因为他们是蒙拣选的国度,神这位“公义正直”的主(申32:4)住在他们中间。先见者锐利的眼睛看出,这才是他们非凡昌盛的真正秘诀;于是,由于他对他们蒙特权的地位生出一种强烈却暂时的羡慕,便宣称他们是万民中最有福的,不但活着有福,死时也有福,因为他们认识真神,并藉着祂的恩典存有盼望。七十士译本将这话译为:“愿我的性命死在义人的性命中间,愿我的后裔如他们的后裔一样。”

沃伯顿博士在《神圣立法》第五卷中把这句话解释为:“愿我像那些遵守律法的义人一样,在健康平安的一生之后,安然老迈而终,四围又有兴旺的后裔环绕。”但这节经文的含义远比这种冷淡无力的解释更深更重;它表达的是一种愿望:愿他生命的终局能得着义人的安慰,并被引进另一生命中的福乐,而这福乐只有义人才能享受(参Graves《摩西五经论》第三部第三节)。巴兰乃是世上一大类人的代表,他们到了末后愿意得着主子民的福分,却不愿过与之相称的生活。

第11-12节 巴勒对巴兰说:“你向我作的是什么事呢?我领你来咒诅我的仇敌,不料,你竟为他们祝福。”

这几节,JFB无注释。

第13-15节 巴勒对他说:“请你同我往别处去,在那里可以看见他们;你只能看见他们边界上的人,不能看见他们全营;在那里为我咒诅他们。”

“请你同我往别处去。”巴勒对这番出乎意料的赞美以色列之词感到惊讶且失望,但仍盼望巴兰若从另一个观察点去看那民,便会发出不同的言语。

“你只能看见他们边界上的人,不能看见他们全营”,即只能看见他们最边缘的一部分。显然,作为观察点,这里与先前那高处(民22:41)必然有所不同;但据亨斯腾堡说,这区别在于第二处地点更近,虽然仍有距离。也正因为巴兰自然会以为距离更近就能看清以色列的全营,所以在路上人已告诉他,他仍然“只能看见他们边界上的人”,虽然所见大概比先前更多一些,“却不能看见他们全营”。

第14节 巴勒就领他到了琐腓田,上了毗斯迦山顶。

“琐腓田”意为“守望者之田”;这是约旦河东山脉顶上的一块平坦高地,也是耕种之地。巴勒曾在那里设立守望的人看守并发出信号,因此一般认为这名称由此而来(参民21:20注,那里称之为“谷”或“平原”;西边以亚巴琳的高峰为界,东边远处有一列通向旷野的山岭;参罗宾逊《自然地理》81页;又参民33:17)。

“毗斯迦”不是孤立的一座山,也不是一处高峰,乃是一条广阔的山脊;圣经有时称之为毗斯迦(申3:27;34:1),有时称之为亚巴琳(民27:12申32:49)。不过“毗斯迦”这名称在圣经中主要是用来指“高原西边、构成群山额面的锯齿状山脊或一线高地”(罗宾逊《自然地理》58页)。从那里可远望摩押平原,就是以色列人安营的地方;但因有一些较高的山岭挡住视线,所以只能看见营中的一部分。摩押王把巴兰领到那里,在照先前同样的献祭仪式行完之后,巴兰又退到僻静之处,等候神圣的感动。

第16-17节 耶和华临到巴兰,把话传给他,说:“你回到巴勒那里,要如此如此说。”

这几节,JFB无注释。

第18-24节 巴兰便题诗歌说:“巴勒,你起来听;西拨的儿子,你听我言: ‘神非人,必不致说谎; 也非人子,必不致后悔。 他说话岂不照着行呢? 他发言岂不要成就呢? 我奉命祝福; 神也曾赐福,此事我不能翻转。 他未见雅各中有罪孽, 也未见以色列中有奸恶。 耶和华他的神和他同在; 有欢呼王的声音在他们中间。 神领他们出埃及; 他们似乎有野牛之力。 断没有法术可以害雅各, 也没有占卜可以害以色列。 现在必有人论及雅各,就是论及以色列说: 神为他行了何等的大事! 这民起来,仿佛母狮, 挺身,好像公狮; 未曾吃野食,未曾喝被伤者之血,决不躺卧。’”

“起来”这个动词常用作命令式,带有催促之意。既然巴勒当时已经站着(民23:17),这句话相当于说:“来,现在留心听我。”

第19节 “神非人,必不致说谎”即祂绝不会失信。

“也非人子”,“人子”在旧约中指软弱必死的人(参伯25:6结2:1;2:3)。

“必不致后悔”即祂不会改变自己的旨意。关于以色列,神的计划和应许都是不改变的;任何想使祂转意的企图都不可能成功,因为神不像人那样会被说动。

第21节 “他未见雅各中有罪孽。”这民中固然有许多显著的罪,也曾因此受惩治;但到那时为止,还没有出现那种普遍而无可挽回的背道,以致使他们属天的君王和保护者离弃他们。

“耶和华他的神和他同在”,即神向他们施恩。

“有欢呼王的声音在他们中间”,即百姓因一位大有能力、又满有恩典的君王同在而发出的欢乐呼声。

第22节 “他们似乎有野牛之力。”这个词在旧约中共出现七次,其中有四处是与公牛并列(申22:21;29:6;33:17;赛34:6-7),这就强有力地表明它是指牛类中的一种动物。格塞纽斯认为是野水牛,罗宾逊也采纳此见;博哈特则认为是凶猛的一种羚羊,罗森缪勒和维纳也跟从这个说法。还有人认为这里所指的是犀牛,因为甚至在第十二王朝的埃及遗迹上,这动物也被描绘成埃及人的“独角兽”。但这种认定有困难;而且“独角兽”这名称并不是从希伯来文直接来的,而是从希腊文和拉丁文转译而来,也并不完全符合圣经中的描述。本节和民24:8都用它作为力量的象征;巴兰的意思是,以色列已不再像出埃及时那样,是一群贫弱、无力、没有精神的人,而是像野牛一样强盛、勇猛、不可战胜。

第23节 “断没有法术可以害雅各。”凡在全能者荫庇之下的百姓,没有任何邪术能胜过他们;神过去曾为他们行神迹,将来也还要为他们施行奇事,使后世都为之称叹。

“现在必有人论及”,即现在以及将来,世人都要传说神为以色列所行奇妙荣耀的作为,就是约旦河神迹般地分开、迦南地被征服等等。

第24节 “这民起来,仿佛母狮……”以色列在迦南征战时的力量与迅捷,以及他们连续不断、得胜到底、直到完全占据应许之地的战争历程,都生动地描绘在一头巡行觅食的猛狮形象中。

第25节 巴勒对巴兰说:“你一点不要咒诅他们,也不要为他们祝福。”

“你一点不要咒诅他们,也不要为他们祝福。”巴勒因他所认为巴兰那种极不寻常的背信而深感羞辱,于是在极度失望中喊道:“你若不肯咒诅,至少也可以不祝福他们。”巴勒以为他至少有理由期待巴兰不要为以色列说祝福的话;因为正如亨斯腾堡所说,那位美索不达米亚的先见既然应邀来到摩押,是为着一个明确目的,他就已经有义务不做任何违背召他之人利益的事。

第26节 巴兰回答巴勒说:“我岂不是告诉你说:‘凡耶和华所说的,我必须遵行’吗?”

“我岂不是告诉你说:‘凡耶和华所说的,我必须遵行’吗?”这是巴兰一个很显著的声明,表明他在神的强制之下,不得不说出与自己本来意图和倾向完全不同的话来。

第27节 巴勒对巴兰说:“来吧,我领你往别处去,或者神喜欢你在那里为我咒诅他们。”

本节,JFB无注释。

第28节 巴勒就领巴兰到那下望旷野的毗珥山顶上。

“领巴兰到毗珥山顶上”即带他到了亚巴琳山脉上一处高地,略在尼波以北,更靠近以色列的营地,因此能看见全营。

“下望旷野”即下望那片旷野、亚拉巴,或死海两边的荒地。不过这里特别指的,还是以色列安营之地,就是“对着伯毗珥”的地方(民24:2申3:29;4:6;34:6)。在那里,第三次筑起了七座坛,并像前两次一样献上祭物。