📖BibleCollab
En

以赛亚书 第 46 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

Isaiah 46

以赛亚书 46:1 彼勒屈身,尼波弯腰;巴比伦的偶像驮在走兽和牲畜上。你们所抬的如今成了重驮,使牲口疲乏。彼勒:就是腓尼基人的巴力,意即“主”,是巴比伦的主要神明;巴比伦那座著名的高塔就是献给它的,位于全城分为两部分之一的中央,而王宫则在另一部分的中央。它与太阳神相同,人们在城楼、屋顶和其他高处敬拜它,好更接近天上的万象(耶 19:13;32:29;番 1:5)。Gesenius 认为彼勒就是木星;在东方,木星与金星(名为亚斯她录或亚斯她禄)一同被当作命运之神来敬拜,人们以为这星是最吉利的出生之星(参赛 65:11 注)。根据次经《彼勒与大龙》的记载,彼勒被古列推倒。

如今“Babil”土丘仍然存在,就是古代彼勒或彼鲁斯神庙的遗址;它是一大片长方形的土砖堆,高出平原一百四十英尺,长二百码,宽一百四十码。Berosus 说尼布甲尼撒曾重建此庙;所发现的一切刻字砖都带有尼布甲尼撒的名字,这证实了这一点。那是庙宇的塔楼,顶上有一座小礼拜堂,但主要的圣所、祭坛和祭司的住处都在下面。位于 Babil 土丘以南的 Kasr 遗址,大概就是与巴比伦同时代的古王宫;其中发现的砖上刻有比尼布甲尼撒更早诸王的名字。Bel 或 Baal 的意思是“主”,与其说是统治者,不如说是拥有者和主人。“屈身……弯腰”:就是仆倒(赛 10:4撒上 5:3-4诗 20:8)。尼波:在占星学中即水星或 Hermes,相当于埃及的阿努比斯,是天上的书记。

许多人名都含有这个名字,足见其敬拜之广,如尼布甲尼撒、尼布撒拉旦、拿波拿撒等。“驮在走兽上”:意思是这些偶像成了它们的重担(下句补出此意)。古时常把被征服者的神像运到征服者之地,因为征服者以为这样更能压制臣服之民(撒上 5:1 等;耶 48:7;49:3;但 11:8 边注)。“你们所抬的”:Pagninus(随希伯来注释家)译作“那些用来驮载的牲口,因重担而疲乏”。另一种解释按古英语用法,指所搬运之物、所载之货(徒 21:15 中的“行李”),不是车辆,而是辎重;即“那些从前在你们隆重游行中由你们抬着的神像”(Maurer)。“成了重驮”:或译“被放在牲口身上作为重担”(Maurer)。迦勒底译本作“他们偶像的担子,对抬它们的人是沉重的”。

Horsley 译作“那些本该作你们驮运者的(正如耶和华对他的百姓,赛 46:3-4),反倒成了重担”(参赛 46:4 注)。

以赛亚书 46:2 都一同弯腰屈身,不能保全所驮的重驮,自己倒被掳去。 “不能保全”:不能救自己脱离仇敌之手。 “重驮”:即驮在牲口身上的那些偶像(赛 46:1)。那些被认为住在像中的神,并不能救这些像脱离波斯掠夺者之手。 “自己倒被掳去”:这里的神也与神像有别。

以赛亚书 46:3 雅各家,以色列家一切余剩的,要听我言:你们自出胎便蒙我保抱,自出母腹便蒙我怀搋。 这与前文形成对比:巴比伦的偶像非但不能平安背负它的百姓,反倒自己被驮走,成了负重牲口的担子;但耶和华却从母腹直到老年,都平安背负他的百姓(赛 63:9申 32:11诗 71:6;71:18)。神把自己比作乳母,温柔地怀抱孩子;与摩西在民 11:12 的话形成对照。

以赛亚书 46:4 直到你们年老,我仍这样;直到你们发白,我仍怀搋。我已造作,也必保抱;我必怀抱,也必拯救。 “直到你们年老”:希伯来文并没有“你们的……你们……你们”,所以这句话所表达的意思比英文译本更普遍,虽然当然也包括犹太人从民族幼年直到历史上较成熟的阶段(赛 47:6)。 “我仍这样”:即“我是那一位”,也就是“那位永不改变者”(诗 102:27约 8:24来 13:8)。 “我已造作,也必保抱……怀抱……拯救”:我不仅不像偶像那样需要别人抬着、驮着(赛 46:1),反而我要保抱、怀抱并拯救我的百姓。

以赛亚书 46:5 你们将谁与我相比,与我同等,可以与我比较,使我们相同呢? “你们将谁与我相比”:参赛 40:18;40:25。

以赛亚书 46:6 那从囊中抓金子,用天平平银子的人,雇银匠制造神像;他们又俯伏,又叩拜。 “从囊中抓金子……雇银匠制造神像”:参赛 40:19-20;41:7。他们从钱囊中倾出金子,为自己的偶像不惜工本。他们这种挥霍,反倒使那些敬拜神却不肯付任何代价的信仰告白者显得羞愧。罪始终是一种代价高昂的服事。

以赛亚书 46:7 他们将神像抬起,扛在肩上,安置在定处,它就站立,不离本位;人呼求它,它不能答应,也不能救人脱离患难。 “人呼求它,它不能答应,也不能拯救”:参赛 45:20;与本章 46:1-9 所形成的对照可参看。

以赛亚书 46:8 你们当想念这事,自己作大丈夫。悖逆的人哪,要心里思想。 “自己作大丈夫”:要弃绝前文所显明的拜偶像之幼稚(林前 14:20;16:13;弗 4:14)。人若要有大丈夫的样式,就必须敬虔;因为人是照着“神的形象”造的,只有与神联合,才升到真实的尊贵地位;“德行”一词在拉丁文源于 vir,即“男人”。 “心里思想”:不如译作“放在心上”。 “悖逆的人”:是对犹太人中那些拜偶像的人说的。

以赛亚书 46:9 你们要追念上古的事。因为我是神,并无别神;我是神,再没有能比我的。 “追念上古的事”:即耶和华独一神性的明证,就是那些已经应验的预言,以及神为以色列施行的拯救。

以赛亚书 46:10 我从起初指明末后的事,从古时言明未成的事,说:我的筹算必立定;凡我所喜悦的,我必成就。 “从起初指明末后的事”:参赛 45:21;41:22-23;44:26。 “从古时言明未成的事”:希伯来文没有“事”字。可译作“那些尚未行成的事”(Horsley)。 “凡我所喜悦的,我必成就”:参赛 53:10罗 9:19

以赛亚书 46:11 我召鸷鸟从东方来,召那成就我筹算的人从远方来。我已说出,也必成就;我已谋定,也必作成。 “鸷鸟从东方来”:指古列;因他从波斯遥远地区迅速行军,猛扑猎物,所以这样称呼他(参赛 41:2;41:25;耶 49:22结 17:3 注)。古列的军旗也是一根枪杆上的金鹰(参异教史家 Xenophon,第 7 卷,其中所用的词 aetos 与这里的 `ayit 几乎相同)。 “那成就我筹算的人”:参赛 44:28;45:13。 巴比伦在属灵意义上代表背道的集团;其偶像的毁灭象征将来一切偶像崇拜和不信最终的普遍铲除。 “我已谋定,也必作成”:参赛 43:13

以赛亚书 46:12 你们这些心中顽梗、远离公义的,当听我言。 “心中顽梗”:就是顽固抗拒神(诗 76:5徒 7:51)。 “远离公义”:参赛 59:9哈 2:4

以赛亚书 46:13 我使我的公义临近,必不远离。我的救恩必不迟延;我要为以色列我的荣耀,在锡安施行救恩。 “使……临近”:与“远离”相对(赛 46:12;51:5;56:1;61:10-11;罗 10:6-8)。 “我的公义”:与平行句中的“救恩”相对应;因此这里的意思是“我公义的拯救”。之所以称为公义,是因为它证明神应许的真实,并且安排得既不损害、反而彰显他的公义(赛 42:21罗 3:26)。 “我要为以色列我的荣耀,在锡安施行救恩”:不如译作“我要将救恩赐给锡安;我要将我的荣耀赐给以色列”(Horsley,随《伊丽莎白女王圣经》)。参赛 62:11诗 14:7路 2:32

评语:耶和华与人所倚靠的一切对象相比,显出何等荣耀的对照!人的偶像需要被“抬着”;耶和华却从“母腹”直到白发,都背负他的百姓。他“怀抱”他们,如同乳母怀抱婴孩;他的“永远的膀臂”托住他们,救他们脱离一切危险。迷信之人对其敬拜对象所表现出的热心和慷慨挥霍,应当叫那些持守纯正信仰却不肯为主作重大牺牲的人羞愧。地上的虚空至多不过是幼稚之事,天上的目标才是惟一配得上人的。让我们在一切所行的事上“记念”神,以此“显出大丈夫的样式”。让我们“追念”他“上古”的作为,以此确信“他的筹算必立定”,并且凡他“所说”的,他“也必成就”。