第1-2节 雅各啊,那创造你的耶和华,以色列啊,那造成你的,现在如此说:你不要害怕!因为我救赎了你;我曾提你的名召你;你是属我的。但如今:尽管神过去因以色列的罪施行了公义的审判。雅各啊,那创造你的耶和华:不仅是一般意义上的创造,更是特别把你造作成归祂自己的特别子民(以赛亚书43:7;43:15;43:21;44:2;44:21;44:24)。信徒也是如此,是“在基督耶稣里造成的”(以弗所书2:10),是“属神的子民”,即神特别拣选归祂自己的百姓(彼得前书2:9)。不要害怕,因为我救赎了你:这是除创造之外,他们当信靠祂的第二个理由。希伯来文 gaa'al(H1350)意为付上代价赎出被掳之人(参以赛亚书43:3)。
在这里,巴比伦要成为赎价,也就是说,巴比伦将被毁灭,为要使他们得释放;照样,基督成了咒诅,被定于死,好叫我们得蒙救赎。我曾提你的名召你:不只是一般地“呼召”,像以赛亚书42:6;48:12;51:2那样,而是指定你为祂自己特别的子民(参以赛亚书45:3-4;出埃及记33:12;约翰福音10:3)。你从水中经过,我必与你同在;你趟过江河,水必不漫过你:正如过约但河时,虽然那时正值“收割的时候”,河水“涨过两岸”,格外危险(约书亚记3:15;耶利米书12:5)。水……火:是表示极大危险的成语(诗篇66:12;另见诗篇138:7)。这话曾在红海那里按字面应验(出埃及记14:1-31);也应验在那三个因良心缘故被扔进烈火窑中的少年人身上(但以理书3:25;3:27)。
第3节 因为我是耶和华你的神,是以色列的圣者,你的救主;我已经使埃及作你的赎价,使古实和西巴代替你。 我已经使埃及作你的赎价:埃及或以色列,二者必须有一方灭亡;神选择让更强大的埃及被毁灭,为要使祂的百姓得拯救;因此,埃及就某种意义上代替以色列,成了“赎价”。希伯来文 koper(H3724)本义是覆盖某物之物,如方舟所涂的沥青;因此,引申为遮盖罪恶之物,即赎罪。尼布甲尼撒曾征服埃及、古实(希伯来文作 Cush)和西巴(古实的后裔,见创世记10:7,可能是埃提阿伯的米罗埃,即由阿斯塔波拉河与尼罗河围成的大岛,后被居鲁士的继承者冈比西斯征服)。居鲁士从神领受这些国和其余巴比伦疆域,是因为他将要释放以色列。不过,这里也可能是指撒珥根征服这些国家的三年战争,因此使他的注意力从以色列身上转开(见以赛亚书20:1-6注)(Vitringa)。但其意义大概更广,包括耶和华为保障以色列安全而牺牲强大异教列国的一切事例。
第4节 因我看你为宝为尊;又因我爱你,所以我使人代替你,使列邦人替换你的生命。 因为:希伯来文 meeasher(ex quo tempore)意为“自从那时起”;从起初直到如今一直如此;因为从来没有一个时候,以色列不是耶和华的子民。因我看你为宝为尊……所以我使人代替你:后半句应从“我必使”开始。应作:“自从你在我眼中看为宝贵、尊贵,又因我爱你,我就必使人代替你”(参以赛亚书43:3)(Maurer)。Gesenius则把“因为”解释为“由于”,这是希伯来文较少见的用法。若照英文译本,把后半句视作主句,而“因为”又是指时间,那么“因我看你为宝”就是指神把祂的百姓从埃及召出来的时候;那时,祂首次显明祂其实从亘古就已经怀有的爱(耶利米书31:3;何西阿书11:1)。“尊贵”和“爱”是指神从外在所显出的尊荣和慈爱;借着出埃及,祂标记以色列为祂特别的子民。所以我使人代替你,使列邦人替换你:就是用别的国家代替你(如以赛亚书43:3)。替换你的生命:指你这个人本身。
第5节 不要害怕,因我与你同在;我必领你的后裔从东方来,又从西方聚集你。 我必领你的后裔从东方来,又从西方聚集你(申命记30:3)。后裔:指散居各地的子孙。Vitringa把这句话理解为教会借着属灵重生所产生的属灵“后裔”;因为这里用的是“领来”,而不是“领回”。这种意思或许也包括在内,但并不排除以色列按字面的复兴(耶利米书30:10-11;阿摩司书9:9;撒迦利亚书2:6-13)。
第6节 我要对北方说:交出来!对南方说:不要拘留!将我的众子从远方带来,将我的众女从地极领回。 我要对北方说:交出来:就是把我的百姓交出来。将我的众子从远方带来,将我的众女领回:阴性与阳性连用,是表示事物的完整总数(撒迦利亚书9:17)。
第7节 凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 凡称为我名下的人:就是一切属于以色列的人;他们作为神的儿子,承受他们父的名(以赛亚书44:5;48:1)。是我为自己的荣耀创造的(以赛亚书43:21;29:23)。
第8节 你要将有眼而瞎、有耳而聋的民都带出来! 你要将有眼而瞎、有耳而聋的民都带出来:这是神向列国发出的庄严挑战,要他们与祂辩论,看看祂是否胜过他们的偶像,并是否有能力拯救以色列(以赛亚书41:1)。瞎眼的民:指外邦人;他们像以色列一样(以赛亚书42:19)在属灵上是瞎的,虽然有眼睛,也就是有天然的官能,本可以认识神,因为神曾向他们列祖显明自己,并且直到如今仍在自然界的作为中显明自己(罗马书1:20-21)(Lowth)。也有人认为这是指犹太人(Vitringa)。
第9节 任凭万国聚集;任凭众民会合;其中谁能将此声明,并将先前的事说给我们听呢?他们可以带出见证来,自显为是;或者他们听见便说:这是真的。 其中谁能将此声明:在那些拜偶像的占卜者中,谁曾预言这事?即关于居鲁士将作以色列拯救者这件事。并将先前的事说给我们听:就是先前的预言,如以赛亚书42:9所说(Maurer)。或指那些将要首先发生的事(见以赛亚书41:21-22注)(Barnes)。他们可以带出见证来:像我带出我的见证一样(以赛亚书43:10)。自显为是:就是在他们所假称的预言上被证明是真实的(见以赛亚书41:26注)。或者他们听见便说:“这是真的”:或作另一种可能,就是让他们听我这一方的见证人,然后得出结论,说真理在我这一边,也就是唯独我是神。
第10节 耶和华说:你们是我的见证,我所拣选的仆人。既是这样,便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和华;在我以前没有真神,在我以后也必没有。 你们是我的见证:犹太人是我的见证;因为我把经事实证实的预言赐给了他们,并且在拯救他们的时候,常显明我的能力(见以赛亚书43:3-4;44:8)。我所拣选的仆人:即整个犹太民族(以赛亚书41:8)。既可以知道,且信服我:就是信靠我。在我以前没有真神被造出来:在我存在以前,并没有任何假神被造出来。“被造”(nowtsar,H3335)是用于偶像,不是用于神。启示录1:11用了同样的话来证明耶稣的神性,正如这里用来证明耶和华的神性:“我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末后的。”
第11节 惟有我是耶和华;除我以外没有救主。 惟有我是耶和华:就是 Yahweh。除我以外没有救主(mowshiya`,H3467):在暂时上,是把人从巴比伦救出来;在永恒上,是把人从罪和地狱中救出来(何西阿书13:4;使徒行传4:12)。这些同样的称号也用在耶稣身上。
第12节 我曾指示,我曾拯救,我曾说明;并且在你们中间没有别神;所以耶和华说:你们是我的见证,我也是神。 我曾指示:就是预言将来的事(以赛亚书41:22-23)。我曾拯救:就是在过去危险的时候拯救这个民族。我曾说明:就是说明我是神。在你们中间没有别神:因此这些由我所说出的预言不能归给别的神。“别”是指外来的、从国外引进的。
第13节 自从有日子以来,我就是神;谁也不能救人脱离我手;我要行事,谁能阻止呢? 自从有日子以来,我就是神:直译是“从白昼起初存在的时候起”(希伯来文 miyowm,H3117)。我要行事,谁能阻止呢?“阻止”是古英语中的“拦阻”(以赛亚书14:27)。Horsley译作“使之撤销”。
第14节 耶和华你们的救赎主,以色列的圣者如此说:因你们的缘故,我已经打发人到巴比伦去;并且我要使迦勒底人如逃民,都坐自己喜乐的船下来。 因你们的缘故,我已经打发人到巴比伦去:就是打发玛代人和波斯人,作我的使者和工具(以赛亚书10:5-6;13:3)。并且我要使……下来:使他们下到海上去(以赛亚书42:10),为躲避巴比伦将临的毁灭。……都下来:与其照英文译本译作“贵胄”,不如依七十士译本、阿拉伯文和叙利亚文译作“逃民”(baariychiym,H1281,出自 baarach,H1272,意为逃跑;在以赛亚书15:5中这希伯来字也是这个意思);即那些寄居在繁盛巴比伦的外族人(以赛亚书13:14),与迦勒底人有别。武加大译本则把它译作“门闩”,正如诗篇147:13里该词的意思。英文译本把“门闩”比喻为贵胄,他们好像城门的门闩,使人民这座城得坚固。迦勒底人如在船上呼号:即迦勒底人从前在船上与欢乐的水手一同夸耀呼喊。过去他们因船只而欢腾的喜乐,与他们现在惊惶逃向船只形成凄凉对比(以赛亚书22:2;西番雅书2:15)。巴比伦位于幼发拉底河上,这河又借运河与底格里斯河相连,并流入波斯湾。因此,巴比伦素以船运和商业闻名,直到波斯诸王为防叛乱或入侵,在底格里斯河和幼发拉底河上筑坝,阻塞航运。
第15节 我是耶和华,你们的圣者,是创造以色列的,是你们的君王。 我是耶和华,你们的圣者,是创造以色列的(以赛亚书43:1)。你们的君王:藉着拯救你们,证明祂特别是属你们的。
第16-17节 那开道路在海中,开路在大水中的耶和华如此说: 那开道路在海中的耶和华如此说:这里是指以色列得蒙拯救、法老在红海倾覆的事;这一直是神对祂百姓不改变品格的明证(出埃及记14章)。
第17节 使车辆、马匹、军兵、勇士都出来的:指敌军的强盛和一切大能的勇士。他们一同躺下:正如法老的军兵“一同”沉入水中的坟墓。
第18节 耶和华如此说:你们不要记念从前的事,也不要思想古时的事。 你们不要记念从前的事,也不要思想古时的事。神将来为你们所施行的作为将如此奇妙,以致过去的一切相比之下都要被忘记。显然,这里最终所指的是以色列将来的复兴。因此,“从前的事”是指西拿基立的灭亡和从巴比伦归回之类的事;“古时的事”则是更早的事,如出埃及、过红海和进入迦南(Vitringa)。
第19节 看哪,我要作一件新事;如今要发现;你们岂不知道吗?我必在旷野开道路,在沙漠开江河。 看哪,我要作一件新事:在其奇妙性质上是前所未有的(以赛亚书42:9)。如今要发现:如同萌芽生长的草木;这是一个美丽的图像,描绘神护理中诸事无声却确定的渐进发展(马可福音4:26-28)。不过,这里的生长又会以空前的迅速发生;这件新事仿佛在一日之间发出来。我必在旷野开道路:正如以色列在红海与迦南之间的旷野中,由耶和华引导并供应水喝;但这“新的”拯救将伴随着神能力和慈爱更胜于从前的显现(参以赛亚书41:17-19)。“我要开的,不只是在红海中的一条路,乃是在全世界旷野中的道路;并且不只是有一条河从磐石中涌出,而是有许多河流,要使人得苏醒;不是像从前那样使身体得畅快,乃是使干渴的灵魂得着滋润,使这预言得以应验:‘所以你们必从救恩的泉源欢然取水。’”(Jerome)“道路”常常代表真道(使徒行传9:2;18:26)。在沙漠开江河:“江河”表示圣灵的影响(约翰福音7:37-39)。比较以赛亚书11:15-16可见,这里也包括以色列将来按字面的复兴。
第20节 野地的走兽必尊重我;野狗和鸵鸟也必如此。因我使旷野有水,使沙漠有河,好赐给我的百姓我的选民喝。 野地的走兽必尊重我,野狗:这是拜偶像之人的形象;他们被血污和各样污秽沾染,如野狗等住在外邦无知的荒地中;连他们也要归正。或也可按字面理解:神在旷野赐下极其充足的水流,甚至连走兽都要用诗意的话语赞美主(诗篇148:10)(Jerome)。野狗(希伯来文 tannim):也可作蛇;或更可能是豺狼(出自 tan,而不是 taniyn,H8565)(见以赛亚书13:22;34:13注)。鸵鸟:边注作鸵鸟,更为可取(bªnowt,H1323,ya`ªnaah,H3284)。
第21节 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 这百姓是我为自己所造的:就是“我的百姓,我的选民”(见以赛亚书43:1;43:7;诗篇102:18)。好述说我的美德:因祂赐给他们许多又大的恩惠,尤其是他们的复兴。
第22节 雅各啊,你并没有求告我;以色列啊,你倒厌烦我。 雅各啊,你并没有求告我:然而,以色列民不可以为这些神圣的恩惠是由于他们自己的虔诚。信徒也是如此(提多书3:5)。你倒厌烦我(阿摩司书8:5-6;玛拉基书1:13)。虽然“我并没有使你服劳”(以赛亚书43:23),你却“厌烦我”。
第23节 你没有将你的羊带来给我作燔祭,也没有用祭物尊敬我;我没有因供物使你服劳,也没有因乳香使你厌烦。 你没有将你的羊带来给我作燔祭:希伯来文 seeh(H7716),指律法所规定每日献给神的羊羔或山羊羔(出埃及记29:38;民数记28:3)。也没有用祭物尊敬我:即根本没有献上;而希伯来文“燔祭”[`oloteykaa,H5930]则特指那因火焚烧上升为献祭的祭物。我没有因供物使你服劳:就是没有叫你像奴仆那样服事(马太福音11:30;罗马书8:15;约翰一书4:18;5:3)。供物:指素祭(利未记2:1-2);希伯来文 minchaah(H4503)。也没有因乳香使你厌烦:与以赛亚书43:22“你倒厌烦我”相对。虽然神在律法中要求这些祭物,但并不是要“使敬拜者厌烦”,也不是在他们因客观处境无法献上时仍强求,例如巴比伦被掳期间;神要求这些,只是服从于更高的道德责任(诗篇50:8-14;51:16-17;弥迦书6:3;6:6-8)。
第24节 你没有用银子为我买菖蒲,也没有用祭物的脂油使我饱足;倒使我因你的罪恶服劳,使我因你的罪孽厌烦。 你没有用银子为我买菖蒲:因为“香菖蒲”并非巴勒斯坦本地所产,必须从外国购买(耶利米书6:20)。希伯来人用它调制圣膏油(出埃及记30:23),也常用作待客的表示。也没有使我饱足:即使我满足(耶利米书31:14)。神俯就用人的语言,以适应人的思想方式。倒使我服劳:虽然“我没有因供物使你服劳”(以赛亚书43:23)。因你的罪恶:我们的罪使神的儿子成为“仆人”;祂服事,是为拯救我们脱离奴役的捆绑(腓立比书2:7;希伯来书2:14-15)。使我因你的罪孽厌烦:虽然我“没有使你厌烦”(以赛亚书43:23;见以赛亚书1:14)。
第25节 惟有我为自己的缘故涂抹你的过犯;我也不记念你的罪恶。 惟有我:你们所犯罪得罪的正是这位神,也唯有祂能并且愿意赦免(见以赛亚书44:22)。为自己的缘故涂抹你的过犯(以赛亚书48:9;48:11)。罪是何等可憎,因为它竟是冒犯这样一位满有恩典的神!“涂抹”是记账簿上的图像:债若还清,所记的账就被取消或涂抹。我也不记念你的罪恶(耶利米书31:34)。神赦免的时候就忘记,也就是待罪人如同祂已经忘了他的罪一般。
第26节 你要提醒我,你我可以一同辩论;你可以将你的理陈明,自显为义。 你要提醒我:把你一切可在我面前用来自辩的理由都提醒我。这是取自审判的图像(以赛亚书1:18;41:1)。我们最有力的祈求,就是提醒神祂自己的应许。雅各在玛哈念和毗努伊勒就是如此行的(创世记32:9;32:12)。这样,神不但不会“用大能与我们争辩”,反倒“必在我们里面加力量”(约伯记23:6);于是我们就成了“耶和华的提醒者”(以赛亚书62:6,边注)。你可以将你的理陈明,自显为义:就是“陈明神的公义”,这公义在耶稣基督里得了证实,“使你可以称义”(罗马书3:26;参诗篇143:2)。
第27节 你的始祖犯罪;你的师傅违背我。 你的始祖:从平行句“你的师傅”可见,这里是集合性地指“你最早的祖先”(Maurer)。也可指你主要的宗教职员或祭司(Gesenius)。这里特别是对犹太人说的。所指的不是亚伯拉罕,因为他处处都被举为忠信的榜样,不是犯罪的例子。犹太人夸耀他们的列祖,并以为神的恩宠是因他们列祖的功德而临到这个民族;但这里,神否定他们列祖有什么功德,正如在以赛亚书43:22-24中祂否定他们自己有什么功德。比较司提反的责备,使徒行传7:51:“你们这硬着颈项的人……你们的祖宗怎样,你们也怎样。”希伯来文也可意为“你为首的父辈”(字面是“父”,集合用法);即你的君王,因为下一句提到祭司和先知。这样,以赛亚书43:28“圣所的首领”就与这些为首的父辈或君王相对应,如亚哈斯、玛拿西等。Grotius持此说。神使雅各被咒诅的原因,显然与其说是他们远祖的罪,不如说是这个民族近代祖先的罪,而他们的后裔又把这些罪恶满了。若把这段经文最终应用于普世教会,那么这里也可能是指亚当。师傅:Melitzeka,来自 lutz,意为解释;字面是在人与神之间作解释者的人,即祭司(约伯记33:23;玛拉基书2:7)。
第28节 所以,我要辱没圣所的首领,使雅各成为咒诅,使以色列成为辱骂。 所以,我要辱没首领(诗篇89:39;耶利米哀歌2:2;2:6-7):我看待他们、对待他们,如同不再神圣的人。我任凭他们遭受与平民一样的待遇,被剥夺圣职,并落在被掳之中。圣所的首领:即治理圣所的人(历代志上24:5),管理其中圣职事奉的祭司。使雅各成为咒诅:希伯来文 cherem(H2764),指庄严的咒诅或革除。使以色列成为辱骂(诗篇123:3-4)。 评语:无论我们的罪有多少,若我们借着悔改和信心成为神真正的以色列,主就承认我们是属祂的。那位“创造、造成”我们的,不会轻易丢弃祂所造的。更何况那位已经“救赎”我们,并“提名召”我们作祂所买羊群的主,岂会容仇敌从祂手中夺去祂用自己宝血所买来的产业?信徒必须预备“从水中经过”的苦难,和“从火中经过”的试炼;但江河必不漫过他,烈火也必不烧着他。不仅如此,就连“火焰”也不会“着在”圣徒身上,以致真正伤害他们。因为他们在祂眼中如此“宝贵”,宁可牺牲世上的强者,也不让任何一个神的儿女受害。