📖BibleCollab
En

以弗所书 第 3 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

Ephesians 3

第1节 因此,我保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的。正如第一章论到父的职分;第二章论到子的职分;这第三章则论到灵的职分。“基督耶稣”——希腊文作“基督耶稣”(门1:13);这样职分就更突出;英文译本则更突出位格。他指出,耶稣是弥赛亚,这正是他成为“囚犯”的缘由,因为他向外邦人传讲这事,激起了犹太人的嫉妒。我的捆锁对“你们外邦人”也是有益的(原文 huper,意为“为着、代表”)(弗3:13提后2:10)。他在“因此”这里插入一段,直到弗3:14才把句子完成,在那里他重新说“因此”——也就是因为我知道你们蒙神呼召(弗2:11-22),与犹太人同为“后嗣”(弗3:6),所以“我在父面前屈膝”(弗3:14-15),求祂借着祂的灵坚固你们。“我保罗”乃是圣灵所用来光照你们的器皿,因为我自己先被同一位圣灵光照了(弗3:3-5弗3:9)。

第2节 谅必你们曾听见神赐恩给我,将关切你们的职分托付我。 “若”——不是表示怀疑(希腊文 ei-ge,意为“如果果然”):乃是“既然我知道事实如此,就是你们已经听见了”等。希腊文用直说语气,意思是:“既然毫无疑问”等。他委婉地提醒他们,他们曾从他本人,也可能从别人,听过这件事(弗4:21;参见“引言”)。这些话并不能证明保罗与收信人没有亲身相识,也不能证明这封信不是写给以弗所人的(参徒20:17-24)。“职分”——即“作管家的分派职责,把神赐给我的恩典分给你们”;也就是分施给你们。Ellicott 译作“关于神恩典的经纶”(即神为完成我使徒职分而赐给我的资格性的恩典,弗1:10西1:25)。

第3节 用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。 “使我知道”——抄本 Aleph、A、B、C、Delta、G、f、g 及武加大译本作:“借着启示,那奥秘(就是外邦人得接纳这事,弗3:6)被指示给我”[egnoristhe 代替 egnorise](加1:12;2:2)。“正如我以前写过的”——是指这封信前面已经写过(弗1:9-10;2:13),这里又部分重述那些话。这里所说的是事实,不是方式。

第4节 你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘。 “因此”——即“照着这个”,就是照我前面简略所写的(弗3:3)。“明白我的知识”——[noeesai sunesin],意为“看出我的洞见”:sunienai 是领会,noein 是察觉、留意、注意。这封信中的奥秘固然深,但明白它们的方法就是去读它(提后3:15-16)。借着看出他对这些奥秘的领悟,他们也能被引导而领悟。“基督的奥秘”——就是基督自己;祂从前隐藏,如今显明出来,使犹太人与外邦人都与神和好,也彼此和好(西1:27)。

第5节 这奥秘在以前的世代,没有叫人知道,像如今借着圣灵启示祂的圣使徒和先知一样。 “在别的世代”——希腊文作“诸世代”。他说的不是“启示”,而是“叫人知道”。借启示而使人知道,是借讲道使人知道的源头(Bengel)。启示只赐给先知,为要他们把所启示的真理再传给众人。“世人”——[希伯来式用法,bªneey 'aadaam],指按出生而有的人,与“圣使徒和先知”形成对比;后者乃是神的圣人(彼后1:21),在圣灵里蒙光照(希腊文是“在灵里”;参启1:10太16:17)。“像”——外邦人蒙召,这事旧约先知原已知道(赛56:6-7;49:6),但不像如今这样明明地知道(彼前1:10-12),“像”现在这样清楚(徒10:19-20;11:18-21;路10:23-24;约壹1:1)。他们大概并不知道,外邦人将无须受割礼,并且能与犹太人同等分享神的恩典。“圣灵”的丰满恩赐乃为新约所保留,好叫基督因此得荣耀。“圣”表明新约“先知”被圣灵分别为圣;相比之下,即便旧约先知,也不过是“世人”(结2:3)。

第6节 这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。 应译作:“外邦人是……”等,“又同为一身之属体 [sussooma],并同作那应许(即救恩应许)的分享者”(Aleph、A、B、C、Delta 省略“祂的”;Aleph、A、B、C 及武加大作“基督耶稣”),乃是“在基督耶稣里”,即借着与祂活的联合,并因祂工作的功效,“借着福音”而成就。“在基督耶稣里”,他们就在产业上“同为后嗣”;在一位元首之下,“同为一体”;在圣灵的交通中同蒙分(弗1:13来6:4)。三一真神在这封书信里不断显明(弗2:19-20;2:22)。

第7节 我作了这福音的执事,是照神的恩赐,这恩典是照祂运行的大能赐给我的。 “这福音”——即“这福音的执事”。“照着”——就是由于,并且符合于“神恩典的恩赐”。“赐给我”——即“这恩典的恩赐赐给了我,乃是照着 [kata,正如弗3:20;1:19] 祂能力有效的运行(希腊文作‘能量’、‘内在运行’)的结果,并且按其分量而赐的。”唯有全能才能把逼迫者变为“执事”。

第8节 我本来比众圣徒中最小的还小,然而这恩典赐给了我,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人。 “我是”——不只是“我曾经是”,而是“我如今仍是”,都表明自己不配这样高的职分(参提前1:15)。“比众圣徒中最小的还小”——不只是“比众使徒都小”(林前15:9-10林后12:11)。“赐给了”——希腊文是过去时。“在……中间”——Delta、G、f、g 及武加大有此词,但 Aleph、A、B、C 省略。应译作:“把基督那测不透的丰富的福音传给外邦人”;即基督恩典的丰富(弗1:7;2:7);罗11:33 说得好像一座矿藏,其宝藏永远搜不尽(弗3:18-19)。

第9节 又使众人都明白,这历世历代隐藏在创造万有之神里的奥秘,是如何安排的。 “使众人都看见”[phootisai]——不只是传讲,乃是借着道中的圣灵“照亮众人”(弗1:18诗18:28来6:4)。“众人”(参西1:28)。“交通”——Aleph、A、B、C、Delta、G、f、g 及武加大作“经纶”、“安排”(参西1:25-26,并参上文弗1:10注)。即“使众人都看见神的安排;如今借着我和祂其他的管家,把先前隐藏在祂旨意中的奥秘分施出来。”“从创世以来”——希腊文作“从诸世代以来”(参弗1:4罗16:25林前2:7)。“诸世代”是由受造界和各类存在次第阶段所标明的广大时期。“在神里”——即“隐藏在祂的旨意中”(弗1:9)。“借着耶稣基督创造万有”——神创造世界,是其余整个“经纶”的根基,这经纶按祂普世的权能自由分施(Bengel)。既然神创造了“万有”[ta panta],祂就绝对有权按自己的旨意安排一切;因此也有权把在基督里普世性的救恩奥秘“隐藏在自己里面”,直到祂所定显明的时候。Aleph、A、B、C、Delta、G、f、g 及武加大省略“借着耶稣基督”。

第10节 为要借着教会使天上执政的、掌权的,现在得知神百般的智慧。 神赐保罗恩典,把从前隐藏的救恩奥秘传给外邦人,目的就在这里。“现在”——是第一次,与“从创世以来隐藏”相对(弗3:5)。“执政的和掌权的”——就是各种等级的善天使,首先是他们,他们住在“天上”;这事“使他们知道”,叫他们在敬拜中欢喜(提前3:16彼前1:12)。其次,也使恶天使知道;他们也在较低意义上的“天空”中居住,就是空中(参弗2:2 与 6:12)。不过,对恶天使显明出来的,更多是神的能力,而不是祂的“智慧”,并且使他们惊惧(林前15:24西2:15)。“借着教会”——教会是彰显神智慧的“戏台”(路15:10林前4:9,希腊文);也是天使观看这智慧的镜子。天使不过是我们的“同仆人”(启19:10)。“百般的智慧”——是在地点、时间、人物上使经纶多有变化(赛55:8-9来1:1),却又使各部分同归于一个目的(参彼前4:10)。人若不能总览全局为一个整体,就不能正确明白它(林前13:12)。教会被召,并不是事后的补救措施,而是永恒计划的一部分;这计划虽然在施行上多方多样,但其终极目标却是一。

第11节 这是照神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。 “所定的”——希腊文作“在基督耶稣里作成(使之得实现)的”(提后1:9)。

第12节 我们因信耶稣,就在祂里面放胆无惧,笃信不疑地来到神面前。 应译作:“我们借着信祂,就在祂里面有放胆,并且有坦然无惧的进到神面前的门路”(弗2:18)。“这进到神面前的门路”(希腊文有冠词)——即正式被引进到君王面前。以斯帖也曾得进去,但不是“坦然无惧”地进去(斯4:16:“我若死就死吧”)。这里有三个阶段:我们先信神的应许;然后心中生出确信;于是便有无畏的胆量,可以常常亲近神。

第13节 所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆;这原是你们的荣耀。 “所以”——既然我们属灵的特权如此之大(弗3:12),“我求你们不要灰心”[engkakein]。他们与保罗在基督里的联合是这样亲密,以致他受苦时,他们也有失去勇气的危险,仿佛那些苦难是他们自己的。“为你们”——即为你们的缘故。“这是你们的荣耀”——因为神如此爱你们,不但把祂儿子赐给你们,也许可祂的使徒为向你们这些外邦人传福音而受“患难”(金口约翰;参弗3:1注)。“我的患难”就是你们的“荣耀”,因为你们的信心因此更得建立(林前4:10)。

第14节 因此,我在我们主耶稣基督的父面前屈膝。 “因此”——恢复第1节“因此”的话头。因为神这样爱你们、恩待你们。“屈膝”——是祷告时合宜的姿态。身体姿势会影响心灵,所以并非无关紧要。参保罗自己的做法,徒20:36;也参主自己,路22:41。“在父面前”——Delta、G、f、g 及武加大支持“我们主耶稣基督的父”,但 Aleph、A、B、C 及俄利根省略“我们主耶稣基督的”。无论如何,弗3:15 的“从祂”都是指“父”(Patera),正如“家”(patria,词源相关)是从祂而来。尽管如此,儿子的名分根基仍在耶稣基督里。

第15节 天上地上的各家,都是从祂得名。“全家”——Middleton、Ellicott 等译作“各家”,是暗指天上地上被设想存在的几类家族(Theophylact);使徒这样便暗示:神既是我们这些蒙收养儿女的父,那么凡一切父子关系的原型都在祂里面。但“圣天使也被联结成属灵家族或同父团体”这种观念,在圣经别处并无根据。徒2:36 中,多数最古老抄本也省略冠词,但仍应译作“以色列全家”;又如弗2:21,“全房”[pasa oikodomee,没有冠词],都表明在新约希腊文里,译作“全家”或“整个家族”是合理的。那些指向众所周知、界定明确之事物的名词,就像专有名词一样,可以省略冠词。

圣经把天使和人、争战中的圣徒和已与神同在的圣徒,看作同属一个圣洁的家,由同一位父在基督里联合;基督乃是天地之间的中保(弗1:10腓2:10)。因此,天使是我们的“弟兄”(启19:10),并且因受造而为“神的众子”,正如我们因收养而为神的儿女(伯38:7)。教会是这个广大家庭的一部分;这家庭除了人以外,还包括属灵世界,而那原型已经在那里实现,蒙救赎的人如今正朝着那实现趋进。主祷文中就向我们呈现了神国度作为一个神圣共同体的普世观念。因着罪,人不但与神隔绝,也与那更高的世界隔绝;在那里,神的国已经实现了。

当基督使人与神和好时,祂也把他们联合在彼此之间,组成一个神圣共同体(都连于祂这独一的元首),拆毁了犹太人与外邦人之间隔断的墙(弗2:14);同样,祂也使他们与一切已经在神国中达到完全的人相交,那正是地上教会所努力奔赴的目标(西1:20)(Neander)。“得名”——即他们作为我们天父的儿女,既从祂得本源,也从祂得名称 [Patria 出于 Pater]。承受神的名,就是归属于神,作祂特别的子民(民6:27赛43:7;44:5;罗9:25-26)。

第16节 求祂按着祂荣耀的丰富,借着祂的灵,叫你们心里的力量刚强起来。 “按着”——即丰丰富富地,与你祂荣耀的丰富相称;不是“照着”我们狭窄心胸的尺度(弗1:7;2:7)。西1:11 说:“照祂荣耀的权能,得以在各样的力上加力。” “借着”——希腊文作“藉着祂的灵”。“在……里面”[eis]——有“注入其中”之意。“里面的人”(林后4:16弗4:22;4:24;彼前3:4)。这不是指不信的人,因为他们里面和外面都一样属肉体。但在信徒里面,“里面的人(新人)”才是他们真正的自己,是重生发生的领域(弗4:24西3:10);这与“旧人”相对,旧人仍附着于他们,如同一个日日被治死的死亡之身,却不是他们真正的自己。灵 [pneuma] 是我们最高的部分,使我们与神这位大灵相连;魂 [psuchee] 居于中间,介乎身体(借着属动物性的情感与之相连)与灵之间(借着 intellect、thought,即 nous,与之相连)。

第17节 使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们在爱中生根立基。 “使”——即“以致”。“住”[katoikeesai]——是恒久居住(约14:16;14:18;14:23)。哪里有圣灵,那里就有基督。“因信”——希腊文作“借着信”,这信打开人心的门,让耶稣进入(启3:26)。仅仅在口里承认祂,或让祂掠过头脑,并不足够;心才是祂真正的座位,是魂在情感方面的座位(Calvin)。“你们既在爱中生根立基”——这是基督住在心中所产生的状态(参弗3:19),在希腊文里是与本句连在一起的。“生根”是树木的比喻;“立基”(希腊文作“奠定根基”)是建筑的比喻(参弗2:20-21西1:23;2:7注)。对比太13:6、21。“爱”(西3:14;约壹4:7-8)是圣灵所结的初熟果子,由人在心里经历基督之爱而流出;它是进一步领会基督之爱一切广大深远的基础。

第18节 能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深。 “能以”——还要更进一步:[exischuseete],“得以充分有能力”。“阔、长、深、高”——就是属灵圣殿的完整尺度,与“神一切的丰满”(弗3:19)相对应;照教会的容量,教会应当与之相称(参弗4:10;4:13 所说“基督的丰满”)。“阔”表明基督普世的爱,拥抱万民;“长”表明这爱延及万代(弗3:21);“深”表明其中深奥的智慧,任何受造者都测不透(罗11:33);“高”表明这爱高到任何仇敌都不能把我们从其中夺去(弗4:8)(Bengel)。我更倾向于把“阔、长、深、高”理解为前面刚提到的在基督里白白救恩的整个奥秘,就是对外邦人和犹太人一视同仁的救恩(弗3:3-9);保罗现在祷告,愿他们能领会其一切浩大广阔。作为这一点的附属说明,他又加上一句:“并知道基督的爱”(弗3:19)是向着我们的。Grotius 把“深”和“高”理解为神的良善,把我们从极深的低谷提升到至高之处。

第19节 并知道这爱是过于人所能测度的,便叫神一切所充满的,充满了你们。 “过于”——即“超过”。这个似乎矛盾的说法,“知道……那过于人所能知道的”,表明这里的“知道”并不是指我们能充分知道;我们所知道的不过是:祂的爱远远超过我们现今对它的认识;而且即使将来我们的认识不断增加,它仍然要超过,因为神的能力总超乎我们的思想(弗3:20)。“知道”是指经验上知道;虽然在理智上,这超出我们认识的能力(林前8:2-3)。“充满了”——希腊文作“直到神一切的丰满而被充满”(这是宏伟的目标);即各人按自己的容量,被神的圣洁、智慧、知识和爱所充满;正如神自己是丰满的,也正如那住在你们心里的基督,“神本性一切的丰盛,都有形有体地居住在祂里面”(西2:9)。

第20节 神能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。 “但愿荣耀归给那位能成就的神”——祂与我们自己和我们的需要形成对比。应译作:“能成就远超过一切、极其丰盛地超过我们所求或甚至所想的那一位。” 思想所及的范围,比祷告所求的更广。[huper,意为“超过”,在保罗书信中出现的次数,比新约其余部分加起来还多,显出保罗灵里温热洋溢的丰盛。] “照着那能力”——就是内住的圣灵(罗8:26)。他在这里诉诸他们和他自己共同的经历。

第21节 但愿祂在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们。 应译作:“愿荣耀,就是刚才所说那恩典救恩经纶的荣耀,归给祂;这荣耀是在教会中(教会乃是这荣耀显现的舞台,弗3:10),并在基督耶稣里(唯有在祂里面,荣耀才得以正当地归给神,亚6:13),直到永世诸世代。” 原文直译是“直到那世代之世代的诸世代”。永恒作为一个伟大的“世代”,被设想为由无穷无尽彼此相继的“世代”组成,而这些世代之中又有“代代”延续。