第1节 第七年,耶何耶大奋勇自强,将百夫长耶罗罕的儿子亚撒利雅、约哈难的儿子以实玛利、俄备得的儿子亚撒利雅、亚大雅的儿子玛西雅、细基利的儿子以利沙法,拉来与自己立约。第七年,耶何耶大……将百夫长……拉来与自己立约。参看[列王纪下 11:4](2 Kings 11:4);[列王纪下 11:17](2 Kings 11:17)的注释。这里提到的这五位官长,很可能原本属于王家卫队,并且素知他们强烈不满亚他利雅的统治。
第2节 他们走遍犹大,从犹大各城招聚利未人和以色列的族长,他们就来到耶路撒冷。以色列的族长。“以色列”这个名称在《历代志》中常用来指犹大和便雅悯,就是当时以色列仅存的部分。耶何耶大谨慎地把幼王得以保全的秘密托付给全国一切领袖人物之后,就争取他们支持王室事业,并借着秘密效忠的誓约取得他们的承诺。他们来到耶路撒冷。选定举行这次重大公开行动的时机,很可能是一年一度的节期之一,因为那时全国百姓都聚集到京城。
第3节 会众都在神殿里与王立约。耶何耶大对他们说:“看哪,王的儿子必当作王,正如主论到大卫子孙所说的话。”本节 JFB 无注释。
第4节 你们当这样行:凡安息日进班的祭司和利未人,要有三分之一把守各门。这就是你们当行的事。这里说明了为防卫所作的安排。众人分为三队:一队作王的护卫,其余两队分别驻守各门各关口;那些原本不带兵器进入圣殿、为要消除人疑心的百夫长和军官,则从圣所的军械库中领受兵器,那是大卫所存放的战利品,这次又重新启用。
第5至7节 三分之一要在王宫,三分之一要在根基门;众百姓都要在主殿的院内。这几节 JFB 无注释。
第8节 利未人和犹大众人都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来,因为祭司耶何耶大没有遣散各班。耶何耶大……没有遣散各班。因为在这样一个危急关头,他必须尽可能掌握可调动的最大兵力,所以大祭司把那些照常在一周服事期满后本该回家的人员留了下来。
第9至10节 祭司耶何耶大便将神殿里所藏大卫王的枪、盾牌、挡牌,交给百夫长。这几节 JFB 无注释。
第11节 于是领王子出来,给他戴上冠冕,将律法书交给他,立他作王。耶何耶大和众子膏他,说:“愿王万岁!”给他戴上冠冕,将律法书交给他。[haneezer (H5145)],即王冠(参[撒母耳记下 1:10](2 Samuel 1:10);[列王纪下 11:12](2 Kings 11:12)等)。犹大诸王甚至在战场上也戴冠冕,约阿施在登基时也戴了;只是其形制和材质都不可知。不过这并非国王正式的大冠冕,那大概是存放在圣殿里的。有人认为原文译作“见证”或“律法书”的字,按其词源,在这里可能是指王家的饰物,尤其是手镯([撒母耳记下 1:10](2 Samuel 1:10));他们这样主张,是因为“交给他”是补出来的,正文更准确可作“给他戴上冠冕和见证”。
因此,蒙他努斯虽然把希伯来文译作 testimonium,但在页边却注作 ornamentum(装饰物)。同时,把“见证”按这个词通常的意义来理解,似乎也同样贴切;因此,许多人认为,是把一卷抄录律法的书([申命记 17:18](Deuteronomy 17:18))放在王的手中,他像持杖或权杖一样拿着;或者以象征性的方式举在他戴冠的头上方(Thenius, in loco)。还有人参照东方人的习俗说,人从极受尊崇的一方领受书信或文书时,开读之前会先举到头上,因此约阿施除了戴冠冕之外,还有律法书放在他头上(见[约伯记 31:35-36](Job 31:35-36))。“愿王万岁!”直译是:“愿王长久活着!”
第12节 亚他利雅听见民奔走赞美王的声音,就到民那里,进主殿去。亚他利雅听见这声音。号角的吹响和百姓热烈的欢呼所显示出来的异常骚动,引起了她的注意,也激起了她的恐惧。她也许曾自以为既已杀尽王室全家,自己就万无一失;但同样也很可能是,她事后反思,觉得其中或许有一人逃脱了她凶手的毒手,却认为不宜再作查究;然而这种想法本身,就足以使她长期处在猜忌和烦躁不安之中。正当这恶毒的篡位者处于这种心态时,她从推罗坡恩谷那边听见民众欢腾的呼声,便急忙冲过桥来到圣殿区域,只消一眼就看明白了整幅场景的意义,便尖声喊叫:“反了!反了!”
第13节 她观看,见王站在殿门旁的柱旁,众首领和吹号的人侍立在王左右,国中的众民欢乐吹号,又有歌唱的,用各样乐器领人歌颂赞美;亚他利雅就撕裂衣服,说:“反了!反了!”见王站在殿门旁的柱旁。王的柱子在百姓的外院,与祭司的柱子相对。这位年轻的王披戴着王室徽号,已经从里面领到外院,站在那里给公众观看。有人认为,他是站在所罗门在那柱旁设立的铜台上。
第14节 祭司耶何耶大带管辖军兵的百夫长出来,吩咐他们说:“将她赶到班次之外;凡跟随她的,必用刀杀死!”因为祭司说:“不可在主殿里杀她。”不可在主的殿里杀她……
第15节 众兵就闪开让她去;她走到王宫的马门口,便在那里把她杀了。走到王宫的马门口,便在那里把她杀了。大祭司下令立刻把她带出圣殿区域处死;“众人拉住她,她从马路上王宫去,在那里被杀”([列王纪下 11:16](2 Kings 11:16))。我们不要以为马匹会进入王居住的宫殿,而是进入王的马厩,或赛马场(“王骡子的门”,约瑟夫语)。那地方是王在圣殿东南角附近为马匹建造的,紧挨着汲沦谷的马门;而那谷在当时因毁坏偶像及其附属之物,成了某种被污秽的地方([列王纪下 22:2](2 Kings 22:2);[列王纪下 22:6](2 Kings 22:6);[列王纪下 22:12](2 Kings 22:12))(引自 Barclay《大君之城》)。
第16节 耶何耶大与众民和王立约,都要作主的子民。耶何耶大立约。参看[列王纪下 11:17](2 Kings 11:17)的注释。