📖BibleCollab
En

提摩太前书 第 2 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

1 Timothy 2

第1节 所以,我劝你,第一要为万人恳求、祷告、代求、祝谢。 所以,这是继续前面的总题(提摩太后书 2:1)。意思是:“因此,关于我所要吩咐的事(提摩太前书 1:3;1:18),乃是……”等。“第一要……献上”,这里“第一”当与“我劝”相连。我首先提出、视为最重要的事,就是这些。随着耶路撒冷将被毁的时候临近,犹太人(包括以弗所的犹太人)梦想摆脱一切轭;因此他们实际上就是借着“毁谤在尊位的”(参提摩太前书 1:20;6:1;彼得后书 2:10犹大书 1:8),来“亵渎”神的名。所以,保罗特别强调要为万人祷告,尤其为官长和君王(提多书 3:1-3)(Olshausen)。有些人轻看一切非基督徒,认为他们注定灭亡;但保罗说,应当为万人祷告,因为基督是为万人死的(提摩太前书 1:4-6)。“恳求”[deeeseis],强调人的需要感,以及祈求者自己的无能;“祷告”[proseuchas],强调敬虔敬拜;“代求”[enteuxeis],指带着儿女般的信心来到神面前,求得亲自蒙垂听,通常是为别人求。这样堆叠多个词,表示祷告各种形式、各种关系中的全备内容。“祝谢”总应伴随着祷告(腓立比书 4:6)。

第2节 为君王和一切在位的,也该如此,使我们可以敬虔、端正,平安无事地度日。“为君王”,这是驳斥那些控告基督徒不忠于掌权者的敌对者(使徒行传 17:7罗马书 13:1-7)。“一切在位的”[toon en huperochee],意即“在尊位上的人”。基督徒是否得享“平静”,往往更多取决于次一级官员,而不只是最高君王。“使我们可以度日”,就是使我们能蒙福,得着良好的政权,以致可以“过日子”[diagoomen]等等。基督徒为政府所作的祷告,会为他们自己带来平安。“平安”[eeremon],指不受外在扰乱;“平静”[heesuchion],指内里安宁,不受里面搅扰(Olshausen)。

“他是平静的[heesuchios,源自 heemai,我坐下],就是不制造扰乱的人;他是安静的[eeremos],就是自己不受扰乱的人”(Tittmann)。“凡事”意即“在一切可能的敬虔中”;直译是正确导向的敬畏或敬拜[eusebeia;另参 theosebeia];提摩太前书 2:10 也译作“敬虔”。“端正”[semnoteeti],即“庄重”(提多书 2:2,2:7),是行为上的得体。正如“敬虔”是相对于神说的,“庄重”则是相对于人说的。旧约中,犹太人也曾被吩咐为他们的外邦统治者祷告(以斯拉记 6:10耶利米书 29:7)。按奥古斯都之命,犹太人曾每日为罗马皇帝献一只羊,直到耶路撒冷将毁之前。后来奋锐党人在以利亚撒煽动下废除此例(约瑟夫《犹太战记》2:17),战争也因此而起。

第3节 这是好的,在神我们救主面前可蒙悦纳。 “这”就是为万人祷告。这在神面前可蒙悦纳,不只是在人面前,好像我们主要是要讨他们的喜悦(哥林多后书 8:21)。“我们的救主”这一称呼与这里的主题十分相称,即“我们的救主神”。

第4节 他愿意万人得救,明白真道。 “他”既然愿意万人得救(提摩太前书 2:4罗马书 5:18),我们就当借着为众人的救恩祷告,来配合神向别人所存的旨意。若我们更多祷告,就会有更多人归正。我们的救主已经真实地救了我们这些信的人。“他愿意万人借着信得救,甚至那些尚未信的人也是如此(参提摩太前书 4:10提多书 2:11)。许多人灭亡的原因,是他们不肯到他这里来得生命(约翰福音 5:40)[‘你们不肯到我这里来’]。”保罗不是说“他想要救所有人”,因为若是那样,他事实上就会救所有人;但“愿意万人得救”表明,人有可能接受这恩典(借着神预先的恩典),也有可能拒绝它(因人的悖逆)。我们的祷告应当包括所有人,正如神的恩典也包括所有人一样。“并且”为的是这个目的。“明白”,不是被强迫的。“真道的知识”[epignoosin],意即“充分的知识”(参哥林多前书 13:12腓立比书 1:9)。“真道”就是那在耶稣里、借着耶稣而来的使人得救的真理(约翰福音 17:3,17)。

第5节 因为只有一位神,在神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。“因为只有一位神。”神在本质和旨意上的独一,证明他在施恩的应许中包含他一切照他形像所造的人类儿女(参罗马书 3:30加拉太书 3:20 中同样由神独一而来的论证);所以应当为众人祷告。“这救恩安排的普世性,是由赐予者的独一性所证明的”(Ellicott)。提摩太前书 2:4 由 2:5 得证明;2:1 则由 2:4 得证明。独一的神是万人的神(以赛亚书 45:22使徒行传 17:26)。独一的中保,是神与全人类之间的中保,至少在潜在意义上如此(罗马书 3:29以弗所书 4:5-6希伯来书 8:6;9:15;12:24)。凡不借着这独一中保而得这独一之神的,就根本没有神。原文直译是“居中者”。

希腊文次序是:“并且只有一位中保,在神与人之间。”既然神愿意万人借着认识神和中保而得救,那么在人领受这旨意的实行中,就有一个合宜的次序。全人类在神面前构成“一个人”(Bengel)。“那人”中的定冠词原文没有;较好译作“人”,泛指,不是单单一个个体的人,而是作为中保的人类第二元首,在自己里面代表全人类和人性(参罗马书 5:15哥林多前书 8:6哥林多后书 5:19歌罗西书 2:14)。他成为“人”,乃是他作中保所必需的,使他能借着亲身经历认识我们的性情,从而同情我们(以赛亚书 50:4希伯来书 2:14;4:15)。即使在自然界中,神赐给我们的福分,也常借着各种中介传达。

摩西为以色列有效代求(民数记 14章;申命记 9章)、亚伯拉罕为亚比米勒代求(创世记 20:7)、约伯为朋友代求(约伯记 42:10),这些中保职分都是神亲自指定、同时宣告赦免旨意的,都是那位独一中保为万人所成全之伟大中保工作的预表。另一方面,提摩太前书 3:16 也断言他同时是神。

第6节 他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。“舍自己”(提多书 2:14)。不仅父为我们舍了他(约翰福音 3:16),子也自己舍了自己(腓立比书 2:5-8)。“赎价”本意是赎回被掳者。人本是撒但的奴仆,被卖在罪中。人不能赎自己,因为完全顺服本就是对神所欠的,所以我们任何行为都不足以补偿最小的罪。利未记 25:48 允许一个被卖为奴的人由他的弟兄来赎回。因此,神的儿子成为人,好叫他作为我们更大的兄长,来救赎我们(马太福音 20:28以弗所书 1:7彼得前书 1:18-19)。[Antilutron 不仅指赎价,也指替代性的、相等的赎价,其中 anti 含有代替之意。]“为万人”[huper,即“代表、为着”],不是单为少数蒙特权的人。

提摩太前书 2:1,这正是为万人祷告的论据。“到了时候,这事必证明出来”[to marturion],意即“这见证本身,在它自己的时候被见证出来”(参约翰一书 5:8-11);也就是在神所指定的时期[kairois idiois]中,为它作见证(提摩太前书 6:15提多书 1:3),即从圣灵浇灌使徒开始,直到基督第二次降临。独一中保这一真理,包含了救赎的普世性(虽然惟有信心才能实际领受),乃是基督徒见证的重大主题(Alford)(路加福音 24:47-48哥林多前书 1:6;2:1;帖撒罗尼迦后书 1:10)。

第7节 我为此奉派作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习真道。我说的是真话,并不是谎言。 “为此”,就是为传扬这见证。“奉派”[etetheen],意即“我被设立”;与提摩太前书 1:12 的“派我”是同一个希腊词。“传道的”[keerux],即“宣告者”“报信者”(哥林多前书 1:21;9:27;15:11;提摩太后书 1:11提多书 1:3)。正如在提摩太前书 1:16 中,他把自己提出作为福音活生生的样式,这里也是作“向外邦人传此道的宣告者”(加拉太书 2:9以弗所书 3:1-12歌罗西书 1:23)。他的使命具有普世性,在这里尤其合适,因为他正要证明祷告应当“为万人”而献上(提摩太前书 2:1)。“我说的是真话,并不是谎言”,这是对他普世性使命的强烈郑重声明,因为他常因此遭遇争战(罗马书 11:1哥林多后书 11:31)。“相信,学习真道”,指他的事奉范围是在“信仰”之中,而福音真理(提摩太前书 2:4)则是这信仰的内容(Wiesinger)。Ellicott 解释为:“保罗主观的信心,开展出客观教义的真理”(约翰福音 8:31-32)。

第8节 我愿男人无忿怒,无争论,举起圣洁的手,随处祷告。“我愿”[Boulomai],是“我积极地愿望”,不只是一般的“愿意”[etheloo]。“男人”,希腊文是“那些男人”,与“女人”相对,因为接下来他对女人要说不同的话(提摩太前书 2:9-12哥林多前书 11:4-5;14:34-35)。这里重点在于重新拾起提摩太前书 2:1 所说的祷告命令。“随处”,希腊文是“在各处”,即公开祷告的地方。这应验了玛拉基书 1:11马太福音 18:20约翰福音 4:21,23。“举起圣洁的手”,早期基督徒祷告时把手掌向天翻起,表示求助。“把我们所需之工具献给神作为供物”(Ellicott)。所罗门也是如此(列王纪上 8:22诗篇 141:2)。

犹太人祷告前洗手(诗篇 26:6),保罗在这里(参约伯记 17:9雅各书 4:8)正是暗指此事;参以赛亚书 1:15-16。[Hosious]“圣洁”意为不俗污、不沾染不敬虔,而是遵行一切神圣本分。想要如此的痛悔心愿,是使祷告有效的必要资格(诗篇 24:3-4)。“无忿怒”,就是把忿怒除掉(马太福音 5:23-24;6:15)。“无争论”[dialogismou],腓立比书 2:14 译作“争论”;但别处也有“疑惑”之意,即心里盘算祷告是否会蒙应允。不过该动词也确有争辩之意(马可福音 9:33-34)。这两类事都会拦阻祷告(罗马书 14:1彼得前书 3:7;参疑惑败坏祷告的例子:列王纪下 7:2马太福音 14:31马可福音 11:22-24雅各书 1:6;1:9-10)。

上下文表明,这些关于女人的指示,首先是针对她们在公共敬拜中的举止,虽然在其他场合同样适用。

第9节 又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠,和贵价的衣裳为妆饰。 “以正派衣裳”,即“以合宜的装束”(Ellicott)。[Kosmioo,意为“整齐”“端庄”;katastolee 指外在的举止仪态,包括但不限于衣着。]女人喜爱华服;在以弗所,财富(提摩太前书 6:17)使一些人穿着奢华。[Katasteema(提多书 2:3)“举止”,是指整体的行为风度。]“廉耻”,Trench 主张拼作“shamefastness”,意即由可敬的羞耻心所坚固约束的品格,类似“steadfastness”的构词(参提摩太前书 2:11-12)。“自守”[soofrosunees],即“谨慎”“心志清明”,是习惯性自我节制所产生的平衡状态(Ellicott)。“以”原文作“在……之中”。“编发”直译是发辫,可能是将“黄金、珍珠”编织其间(彼得前书 3:3)。这样的浮华是属灵淫妇的特征(启示录 17:4)。

第10节 只要有善行,这才与自称是敬神的女人相宜。 “自称”[epangellomenais],就是宣称、许诺自己要遵行。“以善行”中的“以”[dia],有“借着”之意。她们的妆饰应当借着善行成就,不是说她们要“穿上”善行,像穿衣服那样(不同于提摩太前书 2:9 的“以……为妆饰”)(以弗所书 2:10)。在公开场合,她们的领域是行为,不是言语(提摩太前书 2:8;2:11-12;彼得前书 3:1)。在教牧书信中,善行常被提起,为要对抗假师傅那种教义松弛与生活放纵并行的状况。日常本分也被尊称为“善行”。

第11节 女人要沉静学道,一味地顺服。 “学道”,不是“教导”(提摩太前书 2:12)。她甚至不应在公共聚会中发问(哥林多前书 14:34-35)。“一味地顺服”,并不是“擅自有权柄”(提摩太前书 2:12)。她可以教导,但不是在公开场合(使徒行传 18:26)。保罗大概是从哥林多写这封信的,在那里这项规矩正在施行。迦太基会议(主后 398 年)的一条法规又重申了这项禁令。女人可以私下教导本性别的人。

第12节 我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。 “辖管”[authentein],即“施行统治”;直译是“作独断专行者”,主要是指在公开服事中如此。

第13节 因为先造的是亚当,后造的是夏娃。 “因为”,这是这命令的理由,即创造起初的次序。“先造的是亚当”,在夏娃之前;夏娃乃是为亚当造的(哥林多前书 11:8-9)。“造”[eplasthee],是用预先造好的材料塑成之意。[希伯来文 yaastsaar。]

第14节 且不是亚当被引诱,乃是女人被引诱,陷在罪里。 “亚当不是被引诱”,不是像夏娃那样直接受蛇引诱,而是被妻子说服(创世记 3:17);因此只是间接被迷惑。对比创世记 3:13,夏娃说:“那蛇引诱我。”她既容易受骗,也就容易欺骗人(哥林多后书 11:3)。她在受造次序上居后,在犯罪次序上却居先。那狡猾的蛇知道她是“较软弱的器皿”,因此先试探她。她顺从了感官的引诱和撒但的诡计;亚当则是顺从夫妻之爱。因此,在神宣判的次序中,蛇这首犯在先;被引诱的女人其次;受妻子劝诱的男人最后(创世记 3:14-19)。在罗马书 5:12,亚当被表述为第一个犯罪者;但在那里,亚当(包括夏娃)是作为犯罪族类的元首被看待的。在创世记 3:16,女人的“顺服”(提摩太前书 2:11)被表明是她“受引诱”的结果。某些抄本读作复合词 exapateetheisa,而不是简单的 apateetheisa,意思是“被彻底引诱”。撒但成功地欺骗了她。“陷在罪里”[en parabasei gegonen],意即“成了在过犯中的人,卷入了过犯”;直译是“越过”那明确的诫命(罗马书 4:15)。

第15节 然而,女人若常存信心、爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救。“在生产上得救”[dia tees teknogonias],直译是“借着那生产”。这里“借着”不是指得救的手段,而是指得救发生于其中的处境。正如哥林多前书 3:15 说:“自己却要得救;虽然得救,乃像从火里经过的一样。”这里“经过火”不是得救的方法,而是他得救时所经历的环境。照样,这里意思是:“尽管她要经过生产之苦(这是咒诅中分给她的一部分,创世记 3:16),她仍必得救。”而且这里还暗示,那咒诅本身也会成为有利于她得救的条件,只要她忠心地履行神分派给她去做、去承受的本分,就是生育儿女和家庭责任。那是她的领域,与公开教导不同;公开教导不是她的范围,而是男人的(提摩太前书 2:11-12)。

她将在这个家庭领域里,而不是通常在神国公开事奉中,按与众人相同的条件得救,就是借着活的信心。Ellicott 解释为“借着那生产”,即生下孩子耶稣。毫无疑问,这确是女人生产从咒诅变为祝福的根基;正如在最初的预言(创世记 3:15-16)中,“女人的后裔”要伤蛇的头这一应许,与女人必在“生产儿女”中受“苦楚”的宣告紧密相连。她的生产虽然带着忧苦,但因救主乃借着女性生育的职分而降生,这就使她的生产成为她得救的媒介。这也许是圣灵更深一层的含意;但主要意思似乎仍是:“她必得救,虽然要经历生产之苦。”正如男人也必得救,虽然必须承担他那一分原初咒诅,就是汗流满面。

“若她们”就是“若这些女人”(从前面的“女人”引申而来,提摩太前书 2:14 中单数代表全体女性)“常存”[meinosin];直译是“若在审判时被发现是一直持守着”。“信心和爱心”是得救的根本道路(提摩太前书 1:5):信心是对神,爱心是对人,“自守”是对自己。“圣洁”是信徒正常的状态(罗马书 6:22帖撒罗尼迦前书 4:3-4)。“自守”就是“心志清明”(参提摩太前书 2:9),与前文责备的那种不合宜的冒进相对。心灵上的领受力,以及在家庭生活中的活动,是女人的命定。这里提出的一个理由是:较软弱的性别更容易自我欺骗,并由此生出错误,尤其是在发表讲话这种最不需要沉静反思的场合。使徒行传 21:9 的情形显然是私下的,不是公开场合。