第1节 所以,我们既不能再忍,就以为独自留在雅典是好的;
所以,乃是因为我们切切地爱你们(帖撒罗尼迦前书2:17-20),并且去见你们“受了拦阻”;因此我们就打发提摩太去。不能再忍,意即“再忍受”这种悬念。[Stegontes(G4722)一词用于形容不漏水的船。] 当我们再也不能抑制内心的渴想,至少要听见你们的消息。独自留在雅典。见“引言”。这表明保罗是从雅典打发提摩太去的,因为提摩太后来在那里与他会合。差遣提摩太的决定,是保罗、西拉和提摩太在保罗离开庇哩亚之前所作的(Alford);而实际执行则是在保罗到了雅典之后。因此,帖撒罗尼迦前书3:5中的“我”,是指差遣提摩太这一行动是保罗作的;而保罗应当独自留在雅典这一决定,则是众弟兄和他自己共同作的,所以他在帖撒罗尼迦前书3:1说“我们”。
在雅典没有提到西拉,表明他并没有如起初所打算的那样跟随保罗到雅典;但提摩太却去了。这样,使徒行传17:14-15的记载就与本书信相吻合。“留下”[kataleiphtheenai] 表明提摩太当时曾与他同在雅典。为了他们的缘故,保罗舍弃提摩太在雅典陪伴自己的益处,这是一种克己;因为他被“留”在那里,“独自一人”处在那些哲学诡辩者中间。不过,“我们以为独自留下是好的 [monoi(G3441)]。我们打发了提摩太”也可能表示保罗在雅典还有另一位同伴,即西拉。若是如此,保罗后来大概又从雅典差派西拉去执行另一项任务,这在使徒行传和本书信中都没有记载;后来西拉和提摩太一同从马其顿回到哥林多,与保罗会合(使徒行传18:1;18:5)。
第2节 打发我们的兄弟、神的执事、在基督福音上与我们同工的提摩太前去,为要坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们;
“神的执事,和与我们同工的。”抄本 Aleph、A、Vulgate 只作“神的执事”。Delta、G、g 作“神的同工”(哥林多前书3:9;哥林多后书6:1)。英文译本的读法也许是由这两种读法合并而成。保罗在这里称提摩太为“我们的兄弟”;但在哥林多前书4:17却称他为“我的儿子”。他如此高度评价这位刚受任命不久的人,一方面是要使帖撒罗尼迦人尊重这位奉差而来的代表,另一方面也是要鼓励年轻而且身体软弱的提摩太(提摩太前书4:12;5:23)。“福音的执事是与神同作神的工,为神作,并在神之下作”(Edmunds)。坚固。在帖撒罗尼迦后书3:3中,说“坚固”人的是神。祂才是真正使人坚固的;执事只是祂的“器皿”(使徒行传15:32)。“关于”[huper(G5228)],即“为了你们的益处”;也就是为促进你们的信心。[Parakalesai(G3870)]“劝慰”也包含“劝勉”的意思。帖撒罗尼迦人在试炼中,两者都需要(帖撒罗尼迦前书3:3;参使徒行传14:22)。
第3节 免得有人被诸般患难摇动,因为你们自己知道,我们受患难原是命定的。
摇动,即“震动”。[Sainesthai(G4525)一词用于形容狗摇尾献媚。] Tittmann 解释说:“免得有人在患难中,被关于安逸生活的谄媚盼望引诱,而离弃本分”;也就是“免得有人被哄骗,离弃信仰”。在患难中,亲属、敌对者,以及人那爱安逸的心,常联合起来,用种种谄媚来诱惑人,唯有坚强的信心才能胜过。你们自己知道,是凭你们自己的经历,也凭我们的话;因为我们一向坦率地把这事告诉你们(帖撒罗尼迦前书3:4)。若不是出于神的宗教,绝不会向那些接受它的人摆出这样的前景,却仍然能够赢得归信者。我们,就是基督徒。命定受此,是照着神的旨意(帖撒罗尼迦前书5:9)。
第4节 我们在你们那里的时候,预先告诉你们,我们必受患难;后来果然应验了,你们也知道。
“我们必受”,即“我们必定受”,这是照着神的安排(帖撒罗尼迦前书3:3)。“果然应验了”,即“正如它确实发生了,而且你们亲身知道”;你们知道事情果然发生,也知道我们曾经预先告诉你们(参约翰福音13:19)。预言与事件相符合,就坚固人的信心。“预先得警告,就预先有装备”(Edmunds)。“你们知道”的重复,是要说明:既然预先知道将有患难来到,他们就不该轻易因此“摇动”。
第5节 为此,我既不能再忍,就打发人去,要晓得你们的信心如何,恐怕那试探人的到底试探了你们,叫我们的劳苦归于徒然。
为此,就是因为我知道你们的“患难”已经开始了(帖撒罗尼迦前书3:4)。“我既”[kagoo(G2504)],即“我也既不能再抑制自己”。我打发了人去。实际差派的人是保罗,因此这里用“我”。不过,保罗、西拉和提摩太本人,早在保罗去雅典之前,就已经同意了这次差遣,所以在帖撒罗尼迦前书3:1中用“我们”(见注)。要晓得,就是要知道……的光景。你们的信心,看它是否经得起试验(歌罗西书4:8)。“恐怕那试探人的……试探了你们,叫我们的劳苦归于徒然”,希腊文在前一句用直陈式,在后一句用虚拟式。即:“要知道,恐怕那试探人的已经试探了你们(直陈式暗示这事确已发生),又恐怕(若是如此)我们的劳苦竟成为徒然”(参希腊文,加拉太书4:11)。试探本身是事实;保罗所惧怕的是,恐怕他们向试探屈服,以致他的劳苦对他们而言成为徒然:“徒然”是就你们而说;但就我们而言并非徒然,因为我们确曾真诚劳苦(以赛亚书49:4;哥林多前书3:8)。
第6节 但提摩太刚才从你们那里来到我们这里,把你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常亲切地记念我们,切切地想见我们,如同我们想见你们一样。
把“刚才”与“来到”连在一起:“但提摩太刚刚从你们那里来到”(Alford)(使徒行传18:5)。因此保罗写这封信的地点是在哥林多。你们的信心和爱心(帖撒罗尼迦前书1:3),后来他们的信心更加增长(帖撒罗尼迦后书1:3)。信心是坚固的根基;爱心是把实践这上层建筑联结起来的黏合剂。他们对教师“亲切的记念”也包含在这爱心之中。“切切地想”[epipothountes(G1971)],即“怀着热切的渴想”。“我们也是如此。”相爱的朋友彼此的思念是相互的。
第7节 所以,弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰。
“因着你们”[ef' humin(G1909, G5213)],即“就你们而论”。一个爱人的人,听见所爱的人知道自己的爱,这本身就是安慰。“在”一切“困苦 [anangkee(G318),不可避免的试炼,‘困迫’] 和患难”之中,仍然得安慰;这里主要是指保罗写信时在哥林多所遭遇的外在试炼(参帖撒罗尼迦前书3:6与使徒行传18:5;18:10)。
第8节 你们若靠主站立得稳,我们就活了。
如今,就是照目前的情形说;既然你们站立得稳。我们就活了,即我们得以兴旺、复苏。在患难中,听见你们坚定不移,就叫我们重新振作(诗篇22:26;约翰三书1:3-4)。“若”表示保罗“如今”所感受到的这种生动喜乐,将继续下去,只要帖撒罗尼迦人继续坚定。他们仍然需要劝勉(帖撒罗尼迦前书3:10);因此他接着说“你们若……”等(腓立比书4:1)。
第9节 我们在神面前,因着你们甚是喜乐;为这一切喜乐,可用何等的感谢为你们报答神呢?
“何等”,即有什么足够的感谢呢?“报答神”,就是为了祂的恩待向祂回报感谢(诗篇116:12)。“为你们”[peri(G4012)],即“关于你们”;又“为这一切喜乐”,即因这一切喜乐。“安慰”见于帖撒罗尼迦前书3:7,而这里更进一层,就是喜乐。“因着你们”,即为了你们的缘故。“在我们的神面前。”这种喜乐是在神面前的喜乐,能经受祂鉴察的眼目;不是出于私利,而是无私、真诚、属灵的(参帖撒罗尼迦前书2:20;约翰福音15:11)。
第10节 我们昼夜切切地祈求,要见你们的面,补满你们信心的不足。
昼夜(见帖撒罗尼迦前书2:9注)。夜间是圣徒最适合默想和祷告的时候(提摩太后书1:3)。祈求。我们为你们向神能献上什么感谢呢?就是像现在这样祈求。[Deomenoi(G1189)表示恳求的请求。] “切切地”[huperekperissou(G5240a)],即“极其格外地”(参以弗所书3:20)。“不足的”意思是仍有欠缺。即使帖撒罗尼迦人,在某些方面仍需长进(路加福音17:5)。他们对于基督再来临近的教义看法、对于那些已经睡了之人的状况,以及他们在某些行为方面,都需要纠正(帖撒罗尼迦前书4:1-9)。保罗的方法,是先称赞可称赞之处,然后纠正有错之处:这是所有劝戒者的良好榜样。
第11节 愿神我们自己 的父,和我们的主耶稣,指引我们的道路到你们那里去。
“愿神自己,就是我们的父”(原文只有一个冠词,因此应作“那位同时是神又是我们父的”)“指引”等。“自己”与“我们”(帖撒罗尼迦前书2:18)形成对照:我们想要来,却因撒但的拦阻不能来;但若神自己指引我们的道路(正如我们所祈求的),就没有人能拦阻祂。父与子的合一在这里以及帖撒罗尼迦后书2:16-17都显明出来;动词用单数,因为主语父与子在本质上是一,而不只是意志上的合一。两封书信几乎每一章都以各自的祷告作印记(帖撒罗尼迦前书5:23;帖撒罗尼迦后书1:11;2:16;3:5;3:16)(Bengel)。保罗并不认为旅程的结果不适合作祷告的题目(罗马书1:10;15:32)(Edmunds)。他的祷告虽然延迟,约五年之后他回到马其顿时终得应验。
第12节 又愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心,都能增长充足,如同我们爱你们一样。
“你们”在希腊文中被强调地置于句首:即“至于你们”(希腊文这里的“和”更近于“但”),无论我们来不来,都愿主使“你们”……。“增长”或扩大 [pleonasai(G4121)] 带有比较级意味;“充足”[perisseusai(G4052)] 带有最高级意味:愿主使你们补足“所缺少的”(帖撒罗尼迦前书3:10),并且还有余。“主”在这里可能是指圣灵;这样三一的三个位格都被提及了(参帖撒罗尼迦前书3:13),如同帖撒罗尼迦后书3:5一样。圣灵也被称为“主”(哥林多后书3:17)。“爱”(先是对基督徒的弟兄之爱,也包括对众人的博爱)是圣灵所结的果子(加拉太书5:22);祂的职分是“使你们在圣洁上得以坚固”(帖撒罗尼迦前书3:13;彼得前书1:2)。
第13节 好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在神我们父面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。
你们的心,本来是不圣洁的泉源。“在神我们父面前”,更准确地说,是“在那位同时是神又是我们父的面前”。这里不是单在人面前,乃是在那位不被外表圣洁所欺哄的主面前;也就是说,愿你们的圣洁能经受祂的察验。神要借着基督施行审判(哥林多后书5:10;使徒行传17:31)。“来”[parousia(G3952)],即“亲自临在”。“同他众圣徒来”,包括圣天使,也包括蒙拣选成圣的人(帖撒罗尼迦前书4:14;但以理书7:10;撒迦利亚书14:5;马太福音15:31;帖撒罗尼迦后书1:7)。“圣徒”是“属祂的”(使徒行传4:13)。若我们要被算在祂的圣者中间,就必须有“圣洁”。[Hagiotees(G41)表示抽象意义上的圣洁;hagiosunee 表示圣洁的状态;hagiasmos(G38)表示成圣的过程。] 关于“无可责备”,参启示录14:5。本节(结合帖撒罗尼迦前书3:12)表明,“爱”是“圣洁”的源头(马太福音5:44-48;罗马书13:10;歌罗西书3:14)。真正使人“坚固”的乃是神;提摩太和其他人不过是“坚固”人的器皿(帖撒罗尼迦前书3:2)。