第1节 你们作妻子的,要顺服自己的丈夫;这样,若有不信从这道的丈夫,他们虽然不听道,也可以因妻子的品行被感化过来; 同样地,[Homoios (G3664)],意即“照样”。正如“仆人”一样(参林前11:8-10;提前2:11-14,这些经文说明女人顺服的理由)。“自己的”丈夫,这更加强调这种义务:你们被要求顺服的不是外人。〔每逢圣经吩咐妻子顺服丈夫时,都用 idios (G2398),即“自己特有的”;而提到男人的妻子时,只用 heauton (G1438),即“他们自己的”。〕妻子因觉得自己需要倚靠一个更刚强的人(尤其是若嫁给不信的人),就可能受试探,纵然只是属灵方面,也会与别人建立一种关系,而这种关系本应只存在于她和自己丈夫之间(林前14:34-35)。
对教师的依恋可能因此生发出来;这虽不至于构成淫乱,却仍会在属灵根基上削弱婚姻关系(Steiger)。“这样,即便若”是说:即便你有一个不顺从这道的丈夫(即不信者)。“不用道”,即不靠听见所传讲的道,也就是通常产生信心的途径。但 Bengel 认为,“不用话语”是指:不用妻子直接向丈夫作福音性的言说,“他们可以”(抄本 Aleph、A、B、C 作 SHALL,“必要”,表示结果几乎客观确定)间接地“被赢得”。“不说出来的行为,比没有实行的言语更有力量”(俄库曼纽)。“一个被归正的灵魂,不但被赢回归自己,也被赢回归那寻求它的牧者、妻子或丈夫,并归于基督;归入那位不以自己宝血为太贵、竟为这收获甘愿付上的主的宝库中”(Leighton)。
“谨慎的妻子首先总会选择劝丈夫与她一同追求那通向福乐的事;但若这是不可能的,就让她独自殷勤追求德行,在凡事上顺服他,只是凡与救恩本质相关、不可违背神的事除外”(亚历山大的革利免)。
第2节 这正是因看见你们有贞洁的品行和敬畏的心。 “看见”,即细察之后所看见的 [epopteusantes (G2029)]。“贞洁”即毫无污秽。“敬畏”是指对丈夫存敬重的心。要极其纯洁;不可像世俗妇女那样喧嚷好胜、野心勃勃。
第3节 你们不要以外面的辫头发,戴金饰,穿美衣为妆饰; “你们的妆饰”不该是外面的装饰(这是那首先因堕落而引入遮盖需要的性别所常见的;参彼前5:5),诸如这些;“乃要”,等等。“编发”是人为修饰,为要吸引人的赞美。“戴上”[peritheseoos (G4025)],意即“环绕佩戴”,如戴在头上作冠冕,戴在臂上作手镯,戴在指上作戒指。“衣服”指华丽昂贵的服饰。“要以谦逊的羞涩代替脂粉,以道德的价值和谨慎代替金子与绿宝石”(Melissa)。
第4节 只要以里面存着长久温柔、安静的心为妆饰;这在神面前是极宝贵的。 “只要”更可译作“倒要”。这里并非绝对禁止珠宝等“外面的妆饰”,而是禁止女人去爱慕这类东西;若只是出于端庄合宜而使用,并不在禁令之内。标新立异常出于骄傲,也无谓地给别人的信仰道路设置障碍。华美衣饰之下也可能有一颗谦卑的心。“那把瓦器当银器来使用的人是伟大的;那把银器当瓦器来使用的人也同样伟大”(Seneca)。“里面的人”即内在的人,基督徒本能地把这人隐藏,不向公众炫示。“心里的”是指那因圣灵装饰而成的心。这个“心里隐藏的人”是动词“让它是”的主语(参彼前3:3):意思是,“让隐藏的人作她们的妆饰”。“在于那”是说:其妆饰就在于那样的元素之中。“不能朽坏”是与地上的装饰不同,不是暂时的,也不带败坏。“温柔安静”,温柔 [heesuchiou (G2272)] 是不制造扰乱;安静 [praeoos (G4239)] 是安然承受别人带来的扰乱。按 Bengel 的说法,是心里温柔,言语、面容、行动安静。“在神面前”表明神所看重的是里面,不只是外面。“极宝贵”是因为救赎既是以重价买来的(彼前1:19),其结果也当与这重价相称。
第5节 因为古时仰赖神的圣洁妇人正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫。 “正是以此”为妆饰,就是以温柔安静的灵为妆饰(参箴31:10-31 对敬虔妻子的描绘)。“仰赖”[elpizousai eis Theon]。“圣洁”是由“盼望神(以致与神联合)”来说明的。对神的盼望是圣洁的泉源。“顺服”表明她们的妆饰就在于服在丈夫之下。虚荣既在彼前3:3 被禁止,便也是因它与女性应有的顺服相违。
第6节 就如撒拉听从亚伯拉罕,称他为主。你们若行善,不因恐吓而害怕,便是撒拉的女儿了。 撒拉是信心的榜样。“称他为主”(创18:12)。“便是”[egeneetheete (G1096)],意即“你们已经成了”:借着信,你们成了亚伯拉罕和撒拉的儿女;而你们从前原是外邦人,与圣约无分。“不因恐吓而害怕”[ptoeesin (G4423)],意为“不因惊惶而慌乱”。你们要行善,不要像软弱的女子那样,因外来的反对就惊慌失措。Bengel 译作:“不惧怕外来任何使人惊惶的恐怖”(彼前3:13-16)。彼得心里可能想到七十士译本的箴3:25。怒气攻击男人;惧怕多攻击女人。你们行义时,不必惧怕任何人;即使不信丈夫忽然发怒,也不要因此心慌意乱。
第7节 你们作丈夫的,也要按情理和妻子同住;因她比你软弱,与你一同承受生命之恩的,所以要敬重她,这样,便叫你们的祷告没有阻碍。“同住”[sunoikountes (G4924)],即“住在一起”;与彼前2:17 的动词“尊敬众人”相连。“情理”是基督徒的知识:明白神设计中两性的正当关系,并据此以温柔忍耐相待,怀着智慧的体谅。“敬重妻子”更可译为:“按着知识与那女性的 [gunaikeioo (G1134),形容词]、较软弱的器皿同住”(参帖前4:4)。丈夫与妻子都是神手中的器皿,都是神所造,为要成就祂恩慈的旨意。二者都软弱,只是女人更软弱。
丈夫若意识到自己也软弱,并且她像自己一样也是神的器皿,就应当以温柔明智的体谅对待她这较软弱的器皿;并且“分给”[aponemontes (G632)] 她尊荣,因为她也是(除了作你的妻子之外)“与你一同承受”生命之恩的;或者照 C、B、武加大本所读:“要向那些除了是你们的妻子之外、也同作后嗣的人,给她们尊荣。”丈夫之所以应当体谅地与妻子同住,是因她是较软弱的器皿;之所以应当敬重她,是因神也尊重你们二人,使你们同为后嗣(参彼前3:9)。彼得这里没有讨论不信的妻子,因为她仍可能信主。“生命之恩”就是神白白赐下生命的恩典(彼前1:4;1:13)。“免得你们的祷告受拦阻”,因为纷争会妨碍同心祷告,而福分正系于此。
第8节 总而言之,你们都要同心,彼此体恤,相爱如弟兄,存慈怜谦卑的心。 这是对各种相对责任的总括,自彼前2:18 起已分别论及。“同心”指在信仰上同一心志。“彼此体恤”[sumpatheis (G4835)],即在别人的喜乐和忧愁中一同有感觉。“相爱如弟兄”[filadelfoi (G5361)],即“爱弟兄”。“慈怜”是对受苦之人的怜悯。“谦卑”[较佳抄本作 tapeinofrones],是友善、基督徒式的礼貌,不是世界那种虚浮的矫饰;一面有真诚的爱,一面有谦卑。它与“谦卑”略有不同,强调人有意识地努力去真实地保持谦卑。
第9节 不以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福;因你们是为此蒙召,好叫你们承受福气。 “恶”指行为上的恶;“辱骂”指言语上的恶。“祝福”是指你们去祝福那些辱骂你们的人 [eulogountes (G2127),分词,不是名词]。“因为”,较佳抄本 Aleph、A、B、C、武加大本仅作“因为”。“蒙召”[ekleetheete (G2564)],即“曾被呼召”。“承受福气”不只是被动领受,也包括主动:借着信从神领受福气,并因爱转而祝福别人(Gerhard 引于 Alford)。“我们并不是为了继承福气才必须祝福,乃是因为分给我们的本就是福气。”任何辱骂都不能真正伤害你(彼前3:13)。你们要效法那位赐福给你们的神。祂赐给义人那永恒之福的初熟果子,义人现在就已经享用了(彼前3:10)(Bengel)。
第10节 因为经上说:人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。 “若爱”[theloon (G2309)],即“愿意爱”。一个爱生命(今生和永生)并愿继续爱生命的人,就不该使自己陷入那些使今生成为重担、并导致丧失永生的烦难之中。彼得借诗34:12、16 证实彼前3:9。“禁止”[pausatoo (G3973)],意即“使之停止”;这暗示我们本性的倾向和习惯都是说恶话。“人们以为若不为自己辩护,就会任凭仇敌放肆妄为;但圣灵却应许,惟有忍受恶待的人才得享蒙福的生命”(加尔文)。“恶……诡诈”:彼得先警戒舌头上的罪,就是恶言和两舌;接着才警戒伤害邻舍的行为。
第11节 也要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。 A、B、C 及武加大本在此有 de (G1161),可译“并且(除了言语以外,在行为上也要如此)”。“离恶”即“转离”。“追赶”表示和平在这多患难的世界里难以获得、又仿佛总在逃避人,所以必须努力追求。
第12节 因为主的眼看顾义人;主的耳听他们的祈祷。惟有行恶的人,主向他们变脸。 这是温柔人得享蒙福生命之应许的根据(彼前3:10)。“主的耳听他们的祈祷”(参约壹5:14-15)。“主向他们变脸”。主的“眼”表明祂喜悦地看顾(申11:12);祂的“脸”向着行恶的人,并不只是“敌对”,也表示祂严密察看他们,不容他们真正伤害祂的百姓(参彼前3:13)。
第13节 你们若是热心行善,有谁害你们呢? “有谁害你们呢?”这种对神保护的无畏信心,基督在受苦时已经亲自实现(参赛1:9);祂的肢体也是如此(罗8:33-39)。“你们若是”[geneesthe (G1096)],即“你们若已经成为”。“热心者”较佳抄本 Aleph、A、B、C、武加大本作 [zeelotai (G2207)],即“热心于善”的人(多2:14)。意思是:“你们若热心行善,谁能加害于你们呢?”
第14节 你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓,也不要惊慌; “就是”可译“即便”。今生的应许只在对我们有益的范围内才有效;这就构成了彼前3:10 应许的一个限制。“即便你们受苦”,这里用的是比“受害”较轻的词。“为义”表明:使人成为殉道者的,不是受苦本身,乃是受苦的缘故(奥古斯丁)。“有福了”,因为受苦并不能夺去你们的福,反而促成它(参可10:30)。“不要怕人的威吓”乃引自赛8:12-13。意思是:不要因人在患难中加给你们的恐吓而惧怕;他们企图把这种恐惧灌输给你们,而自己在患难中反倒先被其击倒。惟有惧怕神的人,别无所惧。“也不要惊慌”,律法的威吓见利26:36、申28:65-66;福音却赐人一颗确知神恩眷的心,因此在逆境中也不慌乱。不但不要害怕,甚至不要心里受搅扰。
第15节 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔、敬畏的心回答各人; “尊……为圣”就是尊祂为圣,把祂安置在你们心里,如主祷文在太6:9 所说。神的圣洁借着我们的心成为祂圣灵的居所而得荣耀。“主神”,较佳抄本 Aleph、A、B、C、武加大本作“基督”:[Kurion ton Christon],即“尊基督为主为圣”。“并且”更可译“而且”“再者”。除了在心里把神分别为圣之外,也要常常预备好作答。A、B 有 de,但 Aleph、C、武加大本省略。“回答”是护教性质的,为所信之道作辩护。“凡问你们的人”限制了“常作准备”的范围:不是对辱骂之人,而是对诚实寻问的人。“缘由”就是合理的说明。这驳倒罗马教那种“我信,因为教会信”的说法。
轻信是没有证据地相信;信心则是根据证据而相信。理性惟有在信心里才得安息。这节经文并不是要人必须提出一套学术化、逻辑完备的启示证明;但信徒既然舍己、钉死世界、并勇敢面对逼迫,他里面就必定有一种强有力的“盼望”。世人没有这种盼望,便因好奇而问其秘诀;信徒就必须准备好,把自己经验中的说明说出来:这盼望如何在他里面生发,它包含什么,它根据什么而立(Steiger)。“以”较佳抄本作“却要以”。你们固然要预备好,但必须以“温柔”为方式,而不是以自满自足的态度(彼前3:4);这才是最有效的方法。“敬畏”指对人应有的尊重,并对神存敬虔;神的事业不需要靠暴躁的脾气来维护。
第16节 存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上可以叫那诬赖你们在基督里有好品行的人自觉羞愧。 “存着无亏的良心”是人能准备好说明自己盼望之缘由的泉源。盼望与良心总是相伴而行(徒24:15-16)。只有口头承认而没有实际生活,是毫无分量的;但那些有好良心的人,却能“以温柔”说明自己盼望的缘由。“在何事上”参彼前2:12。“诬赖”[epeereazontes (G1908)],指不但在言语上,甚至在行为上表现出来的恶意,如太5:44、路6:28 的“凌辱”。“品行”是行为举止。“在基督里”说明你们作为基督徒生活的领域,也界定了“好”的内容。引发恶意的,是你们作为基督徒的美好行事为人,而不只是你们作为公民的表现(彼前4:4-5;4:14)。
第17节 神的旨意若是叫你们因行善受苦,总强如因行恶受苦。 “总强如”。不要说:若是我该受,我倒还不至于觉得那么难受。你不该受却受了,反倒更好;这样你在行善却仍被毁谤时,就能证明自己是真基督徒(Gerhard)。“神的旨意若是叫你们如此”,原文为愿望语气 [theloi (G2309)],见 Aleph、A、B、C,可译“若神的旨意竟愿意如此”。那些把神的旨意当作自己最高律法的人(彼前2:15),便有安慰知道受苦是出于神的安排(彼前4:19)。我们的意愿并不想要受苦。
第18节 因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。按着肉体说,祂被治死;按着灵性说,祂复活了。这是用基督无辜受苦所产生的荣耀结果来印证彼前3:17。“因”为“因为”。那才是“更好”的(彼前3:17);借此我们在死与生两方面都更像基督,因为祂的死给祂自己和我们都带来了最美好的结局(Bengel)。“基督”,即神所膏立的圣者;这位圣者为罪受苦,义者代替不义者。“也”表示:不但你们(彼前3:17)如此,祂也如此。比较彼前2:21:那里祂的受苦成了我们的榜样;这里则证明为行善受苦乃是有福的。“一次”就是“一次永远”,不再受苦。对我们而言,与基督一同“只受这一次的苦”,总胜于永远没有基督(Bengel)。我们现在正经历自己的“这一次”;它很快就会过去,这是明亮的安慰。
“为罪”,意思像是祂自己犯了罪一样担当其后果。祂因自己的“见证”而招致死亡(提前6:13);正如我们也被呼召,要向那问我们心中盼望缘由的人“作答”。这是“行善”最崇高的体现。祂既然作为“义者”受苦,我们也当甘心“为义受苦”(彼前3:12、14、17)。“为要引我们到神面前”,这里的“我们”是那“不义的人”;我们在祂升到神右边时,与祂一同得称义(彼前3:22)。因此基督的死吸引人归向祂(约12:32):现在是在灵里,借着基督升天为我们开了进入至圣所的路;将来则是实实在在地来到神面前。“引我们到神面前”,也是借着祂自己所经过的同样降卑和高升。基督经历的各个阶段,祂的百姓也要重新踏过,因为他们与祂原是一体(彼前4:1-3)。
“到神面前”这里用 dative,不仅仅是 pros Theon 的意思,乃是表明这是神所愿意的(Bengel)。“被治死”是引我们到神面前的手段。“按着肉体”就是就属肉体的生命而言。“按着灵性复活了”,Aleph、A、B、C 与俄利根都省略冠词。依照与“按着肉体”相对的要求,应译作“按着灵”,即就祂的灵而言。“被治死”是在一种生命状态中说的;“复活”是在另一种生命状态中说的。并不是说祂的灵曾死去又被重新活过来;乃是说,祂从前在肉身中像必死的人一样活着,如今开始活出一种属灵的“复活”生命(彼前3:21),并因此有能力把我们带到神面前。
关于彼前3:18-19,可有两种解释:(1)“按着灵复活”,即祂一脱离“肉体”,祂那不朽坏的灵生命之能力便被父“活化”进入新的行动方式,于是“祂在灵里去”(后来祂也照样“去”升天,彼前3:22;同用 poreutheis)“向那些在监狱里的灵宣告”[不是宣讲救恩,如 Alford 所说,那与圣经其余地方所表明的“人死后状态不可逆转”相违;这里也没有提到监狱之灵的悔改,参彼前3:20。这里用的也不是“传福音”[euangelizoo],而是“宣告”[ekeeruxen (G2784)];只是宣布祂已经完成的工作,如可1:45 的“传扬”一样],以此印证以诺和挪亚的见证,从而宣告洪水时代不信者的定罪,以及挪亚和信徒的得救。
Birks 认为,基督是向那些在洪水骤然来到时才悔改、却已被关在方舟外的人宣告祂完成的工作;这成了所传之道对不信者和信者产生相反果效的一个样本,也给彼得所写信的那些受不信者苦待之人带来安慰。这里选择这一事例,也是因为“洗礼”乃是其“预表之对应物”(彼前3:21),它印证信徒已从注定灭亡的世界中分别出来。那些“在监狱里的灵”(在阴间或示俄,等待审判;彼后2:4)“从前悖逆”,等等。(2)支持(1)的最强论据,是“从前”这词似乎与“悖逆”相连;若所说的宣告是在很久以前,我们自然会期待“从前”与“去传”相连。但这种语序变化,也可能是为表明:他们的悖逆先于祂的宣告。这个分词表达的是祂宣告的原因:“因为他们从前悖逆”(参彼前4:6)。再者,“去”似乎表示亲自去,正如彼前3:22,并不只是“在灵里”去。
然而,下面另有说明。对此解释的反对意见是:“活化”必须是指基督的身体(参彼前3:21 末了);因为祂的灵从未停止活着,所以不能说被“活化”。比较约5:21,罗8:11 等处,“活化”都用于身体复活。此外,下到阴间的不是祂的灵,而是祂的魂。祂的灵在死时已交托给父,立刻就在“乐园”里。若按解释(1),那么祂下到监狱里的灵那里,就必须是在祂复活之后了!但弗4:9-10 却说下降在先,升高在后。圣经别处也未明说有这样一次宣告,虽然基督的死大概立刻就对阴间中敬虔者和恶人的状态产生了影响:敬虔者的灵魂,照某些教父所想,也许那时就被迁到神直接的同在中;示俄被分为乐园与地狱(诗16:10;路16:22-26;23:43)。
只要利未制度仍存,进入天上至圣所的路就还未显明,直到基督这位先锋升入天上(罗10:6-7;弗4:9;来9:8;11:40;太27:51-53;约3:13;西1:18)。但圣经里“监狱”总是负面意义,因此这里不可能是指善灵。“乐园”和“亚伯拉罕的怀里”,即旧约时代善人灵魂的居所,与地狱之间隔着深渊,不能称为“监狱”。比较林后12:2、4,“乐园”与“三层天”相对应。此外,为什么偏偏选洪水前那些不信的人作祂在阴间宣告的对象呢?因此可这样解释:祂“按着灵活了”,并且“在这灵里”(区别于“亲身去”;“在这灵里”也可避免人误会“去”必指肉身亲自前往)祂借着挪亚这个“传义道的人”(彼后2:5)去传道给那些在监狱里的灵。
Alford 对弗2:17 的注释,其实最能反驳他自己由“去”字推断基督亲自下到阴间的论证。正如基督在死而复活升天之后,借使徒靠祂的灵“来传和平的福音”(约14:18;14:28;徒26:23),照样,在祂道成肉身以前,祂也曾借着挪亚在灵里向洪水以前的人传道。“向监狱里的灵传道”,就是说向那些洪水以前的人传道;他们的身体似乎自由,但他们的灵却被囚禁,被关在这地上,整个世界就像一个巨大的死囚牢房(与赛24:22-23 平行):“他们必像囚犯被聚集在坑中,囚在监牢里。”正如堕落的天使虽然一时还在地上活动,却在司法上已被视作“锁在黑暗坑中”(彼后2:4);彼前3:18 也暗暗提到洪水,“天上的窗户也敞开了”(参创7:11)。从这监狱里惟一逃脱之路,就是基督借挪亚所传讲的道。
那位在我们这时代亲自成了肉身的基督,在挪亚的日子却是借着挪亚,在灵里向那些当时被囚的灵传道(赛61:1 末了:“报告被掳的得释放,被囚的出监牢”)。所以彼前1:11 说,是“基督的灵”在先知里面作见证。祂的灵曾与洪水前的人相争,却不永远与他们相争,因为人是“属乎血气的”,任凭自己熄灭圣灵(创6:3);因此如今他们就成了“在监狱里的灵”。那时祂的传道收效甚微;如今祂已升到天上(彼前3:22),由于复活,祂里面圣灵的大能已是无限的。信徒若要分享祂这复活之灵生命的大能,就必须甘愿在肉身中受苦。彼得将双重动机摆在他们面前:(1)基督甘心在肉身受苦所产生的蒙福果效,成为榜样;(2)如今基督的权能比那时更加彰显(太28:18)。
基督甚至被仇敌害死,但后来凭着祂的“灵”(或神性;罗1:3-4;林前15:45;林后13:4)得了生命,其完全能力随后显明出来;其最先的结果就是使祂的身体(彼前3:21 末了)从坟墓的监牢里起来,使祂的灵魂从阴间出来。照样,基督的那灵也曾使挪亚在众人的辱骂中,向那些被忿怒拘禁的悖逆之灵传道。住在你们里面的同一位基督的灵,也能使你们现在忍耐受苦,并仰望复活时的释放。所以,不要怕因行善而受苦,因为肉身中的死会引向灵里的生(参彼前2:19-24;3:17)。
第19节 祂借这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听。 JFB 对本节没有注释。
第20节 就是那从前在挪亚预备方舟、神容忍等待的时候,不信从的人。当时进入方舟,借着水得救的不多,只有八个人。“神容忍等待的时候”,较佳抄本 Aleph、A、B、C、武加大本作 apexedecheto (G553),省去 hapax (G530)“曾经”,意思是“持续地等候”,盼望人在那一百二十年的恩典时期中或许会悔改;直到祂等待的尽头来到,就是他们在洪水中死亡。这驳倒了 Alford 所主张的“阴间第二次恩典机会”。之所以选挪亚的时代,是因为方舟与毁灭世界的洪水,分别对应“洗礼”与将来不信者被火毁灭。现在不要因大多数人硬心抵挡基督的恩典就心里动摇;洪水前更是如此,除了“八个人”之外,其余都因不信灭亡了。
“预备方舟的时候”(来11:7)显示神“长久忍耐、等候”的时期之长,也使世界的不信更加无可推诿。“进入方舟”原文 [eis heen] 是“进入其中”。“不多”,今日也是如此。“八个人”即七个(圣数)加上不敬虔的含。这里用“人”(原文“魂”)指活人;那为什么“灵”就不能也这样用呢?挪亚是向他们的耳朵传讲;但基督在灵里,是向他们的灵性本质说话。“借着水得救”。淹没不信者的同一洪水,却托住了方舟,使其中八个人得救。也有人译作“从水中安然经过”。这意思也可像林前3:15:“他们虽然经过水,却得蒙保守”(比较 dia 加所有格在罗2:27 中可有“尽管”“虽然”的意思)。
第21节 这水所表明的洗礼,现在借着耶稣基督复活,也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心。“所表明的”,A、B、C、武加大本读 ho 代替 hoo,可直译为:“这(即一般意义上的水)作为预表之对应物,现在也正在拯救你们,就是洗礼。”这里的“拯救”尚未完全实现(参林前10:1-2;10:5;犹1:5),乃是把人置于得救的状态之中。“你们也”较佳读本 B、C 如此;Aleph、A、武加大本则作“你们”,即你们像挪亚一家一样。水救了挪亚,并不是水本身有此能力,而是因为它托住了那艘凭着对神话语的信心所建造的方舟;对挪亚来说,洪水是大地重生的记号和媒介。它预示一种必须安全经过的死亡,而后有复活。
灭亡的人类是旧人;挪亚和得救者则是新造的人;把这两者分开的水,就对应于洗礼(罗6:3-4)。洪水对挪亚而言是一种洗礼,正如红海之水对以色列人也是洗礼一样。借着洪水,他和他的家从旧世界被迁到新世界;从眼前的灭亡转入延长的试炼期;从恶人的团体迁入与神的交通;从受造物与创造主之间一切关系的断绝,转入圣约的特权;我们也藉着属灵的洗礼如此。正如当时有含失去了这些特权,今日也有许多人如此。这对应性的水,也就是洗礼,也拯救你们;不是它自身有拯救之能,而是与之相联的属灵实质,就是悔改和信心,洗礼乃是其印记,正如彼得自己所解释的。比较记号与所指之实相联的情形:约3:5;弗5:26;多3:5;参约壹5:6。“本不在乎……”这里“肉体”一词特别重要。
“不是除掉肉体的污秽”(如单单水的洗礼、没有圣灵之洗的情形,参弗2:11),而是除掉灵魂的污秽。使人得救的工具是方舟(基督和祂被圣灵充满的教会),不是水;水只是流绕在方舟周围。同样,不是单单水礼,而是那与圣灵同在的水礼。“良心”的“求”[eperooteema (G1906)] 原意为“询问”,即受洗者受问时的回答(徒8:37),引出其向着神的信心告白和对撒但的弃绝(奥古斯丁《慕道友讲论》第4卷;居普良《书信》第7封《论问答》);若这问答是出于“无亏的良心”,就使人确知自己是“得救”的。直译可作:“一颗无亏良心向神所作的询问(其中包含令人满意的回答)。”这是转喻:指那一颗在全知的神面前经得起询问、并能回答说自己是良善而洁净的良心(来9:14;10:22)。
我倾向于这个解释,而不赞同 Wahl、Alford 等人的“良心向神的寻求”;他们所举的平行例子,连撒下11:7 的七十士译本,也并不真正贴切。拜占庭希腊文里,这词可表示:(1)问题;(2)条款;(3)承诺;这些都很自然地由彼得这里的用法引申而来,也支持前一种解释。“借着耶稣基督复活”是连于“拯救”的:洗礼之所以拯救,是因为它把基督复活的大能应用到人身上。正如基督向罪而死是信徒向罪而死、因而脱离罪的刑罚和权势之源,祂复活的生命也就是信徒新的属灵生命之源。
第22节 耶稣已经进入天堂,在神的右边;众天使和有权柄的,并有能力的,都服从了祂。 (参诗110:1;罗8:34;8:38;林前15:24;弗1:21;3:10;西2:10-15。)这是祂甘心忍受不当受之苦所结出的果子,也是给我们的榜样(彼前3:17-18)。“进入天堂”(路24:51)证明祂是实实在在地升天了。更直译是:“祂在进入天堂之后,现今坐在神的右边。”武加大本和拉丁教父加上了基督坐在神右边给我们的益处:“祂坐在神的右边,已经吞灭了死亡,好叫我们得作永生的后嗣”;这也暗含我们得着不死的生命。但希腊抄本不接受这些字句。比较彼得在徒2:32-35;3:21;3:26;10:40;10:42 中的讲论,这是一种非刻意的吻合,也证明经文的真实性。