📖BibleCollab
En

哥林多前书 第 12 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

1 Corinthians 12

第1节 论到属灵的恩赐,我不愿意弟兄们不明白。这是对哥林多诸会众需要纠正的第二个主题;“第一个”已在哥林多前书11:18-34讨论过。属灵的恩赐,就是圣灵有效同在于教会中的记号;教会是基督的身体,正如身体是头的补全,这些恩赐也是他道成肉身之工的补全。这里首先提到的是说方言的恩赐,因为这正是那些自满、易激动、又多言的哥林多人所高估的恩赐。若爱贯穿全体,各个肢体的恩赐彼此互补,就会趋向成全基督这一个身体。平常而常存的恩赐,与超常的恩赐一并包括在内,并不加区分,因为二者同样都是从内住、赐生命的圣灵流出来的。超常的恩赐并不表示拥有这些恩赐的人就比我们今日的人更特别是圣徒;事实上,这甚至并不总能证明那人已经得救(马太福音7:22)。

这些恩赐在起初是需要的:(1) 作为凭据,使那些刚从犹太教或异教转入基督信仰的人知道,神在教会中;(2) 为了推动基督教的传播;(3) 为了造就教会。它们一直延续到第三世纪,那时教会兴起,而异教衰落。使徒时代之后,这些恩赐就稀少了。如今我们已有完整成文的新约,而他们当时还没有;并且基督教已借着神迹确立,所以我们不再需要新的神迹来证明真理。正如引导以色列人的云柱,在他们对神同在已有充分把握之后便撤去了;此后神荣耀的显现就封存在至圣所里。保罗陈明:一、身体的合一(哥林多前书12:1-27)。二、肢体与功能的多样(哥林多前书12:27-30)。三、正确运用恩赐的伟大原则,就是爱(哥林多前书12:31;以及哥林多前书13:1-13)。四、各样恩赐之间的比较(哥林多前书14:1-40)。

“我不愿意你们不明白”,是针对你们一切自夸的“知识”说的。你们若如今仍不明白,责任就在你们自己,不在我(哥林多前书14:38)。

第2节 你们作外邦人的时候,随事被牵引,受迷惑,去服侍那哑巴偶像,这是你们知道的。 “你们作外邦人的时候。”(以弗所书2:11)B、G、f作此读法。但抄本Aleph、A、C、Delta、g以及武加大译本作“当你们作外邦人的时候”;这样就必须补上“你们曾是”。你们曾在假引导者的支配下,盲目地被“牵引”。“那哑巴偶像”,希腊文是“那些不能说话的偶像”,与永活的神形成对比;神借着他的灵在信徒里面“说话”(哥林多前书12:3等),并且那时赐下“方言”。他们过去在异教中的属灵无知,正是他们需要受教导、明白属灵恩赐,尤其是方言的原因。你们瞎眼的时候,就去到哑巴那里。“随事被牵引”,希腊文更可作“你们无论怎样被引去”。你们没有真理的准则;异教的神谕只是任意引导它们的敬拜者。

第3节 所以我告诉你们,被神的灵感动的,没有说“耶稣是可咒诅”的;若不是被圣灵感动的,也没有能说“耶稣是主”的。这是分辨是否受圣灵感动的反面与正面试验:关键在于是否弃绝或承认耶稣的主权,而不在于有没有“方言”(哥林多前书13:1约翰一书4:2;5:1)。保罗给出的是针对外邦人的真理试验;约翰则是针对假先知。“借着圣灵”,希腊文是“在灵里”,指他说话时所处的能力和范围(马太福音16:17约翰福音15:26)。“神的……圣”,同一位灵有时称为“神的灵”,有时称为“圣灵”。无限的圣洁几乎就是神性的同义语。说“耶稣是可咒诅的”,不可能出于“神的灵”,而是出于恶灵;说“耶稣是主”,也不可能出于人天然的灵,乃是出于“圣灵”。

Aleph、A、B、C读主格:“可咒诅的耶稣!”以及“主耶稣!”;Delta、G则作通行本文。“说”偏重发声,“说出”则指所说的内容。这里“说”是指持续不断、属灵并带着信心地承认他。这里的“耶稣”不仅是一个教义名称,而是那位历史中的“耶稣”(罗马书10:9),就是道成肉身的神圣主宰。“可咒诅的”,正如犹太人与外邦人对待他那样(加拉太书3:13;参普林尼书信10:97中“咒诅基督”一语)。这不是偶尔一次的咒骂,而是持续坚定的弃绝。属灵的人会感到他是一切福气的源头(以弗所书1:3);与他隔绝就是受咒诅(罗马书9:3)。“主”,就是承认自己是他的仆人(以赛亚书26:13)。“主”是七十士译本对那不可称说之名“耶和华”的译法。

第4节 恩赐原有分别,圣灵却是一位。 “恩赐有分别”,意思是:那一位圣灵,如同光线折射一般,在各肢体身上显为不同的属灵禀赋(哥林多前书12:11);其中有些完全超乎人的能力,如方言、医治等;有些则建立在天然才能之上。“却是一位圣灵”,这里显出圣三一:本节是圣灵,哥林多前书12:5是基督,哥林多前书12:6是父。“恩赐”“职事”“功用”分别对应于神圣的三个位格。关于圣灵,是在哥林多前书12:7以下论到;关于主,是在哥林多前书12:12以下论到;关于神,是在哥林多前书12:28论到。参以弗所书4:4-6

第5节 职事也有分别,主却是一位。 “职事”是指那些领受哥林多前书12:4所说“恩赐”之人的各种功能与服事(参哥林多前书12:28);“功用”则是由这两者产生的结果,只是从另一角度来看同一件事。它们是同一位圣洁与知识之灵所赐的“恩赐”(哥林多前书2:10);是服事同一位爱的主的“职事”;也是从同一根源,就是全能的父(哥林多前书8:6),所发出的“功用”。“同一位主”,圣灵借着这些职事来荣耀他。

第6节 功用也有分别,神却是一位,在众人里面运行一切的事。 “功用”,参哥林多前书12:10。“同一位神运行”,就是借着他的灵运行(哥林多前书12:11)。“在众人里面运行一切”,指一切恩赐都在一切拥有这些恩赐的人里面运行。

第7节 圣灵显在各人身上,是叫人得益处。 “但”,就是说,虽然一切恩赐都出于同一位神、主和灵,但那“显现”却各有不同;圣灵本身虽隐藏,却借着不同方式显明作为。“各人”,即教会中每一个成员个别地领受。“叫人得益处”,就是为了全身体的益处。这里区分了三大类恩赐,并各有其下属的种类;希腊文alloo表示种类中的个体,heteroo表示不同的大类(参哥林多前书15:39-41的希腊文)。

第8节 这人蒙圣灵赐他智慧的言语,那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语。“这人”,第一类:理性方面的恩赐,即:(1) 智慧;(2) 另一个人得知识。“那人”,第二类:属于另一大类的恩赐,是建立在特殊信心之上的,也就是行神迹的信心(马太福音17:20):其中包括,另一个人得医病;又有行异能;又有预言将来的事;又有辨别诸灵,就是神所赐、能分辨谁是真受感动、谁是假冒者的能力。再“那人”,第三类:属于另一大类,与方言有关:(1) 各样方言;(2) 另一个人得翻方言。哥林多前书12:28的名单并不是要与这里完全对应,虽然其中有些项目相合。三大类在哥林多前书13:8里则各以一个例子总括地提到。

“借着……照着……在……”第一处希腊文dia是“借着、通过运作”;第二处kata是“照着、按着分配”(参哥林多前书12:11);第三处则是“在……里”,就是在其感动和影响之下(参马太福音22:43路加福音2:27的希腊文)。“智慧的言语”,是指能够随时说出智慧,为要传达给别人(以弗所书6:19);这里的“智慧”是指关于救赎中神圣智慧的新启示,与人的哲学相对(哥林多前书1:24;2:6-7;以弗所书1:8;3:10;歌罗西书2:3)。“知识的言语”,则是指把已经启示出来的真理,以超自然所赐的方式清楚说出;这就是它与“智慧的言语”不同之处。参哥林多前书14:6,其中“启示”(对应这里的“智慧”)与“知识”是有区别的。智慧或启示属于“先知”;知识属于“教师”。智慧比知识透得更深。

知识涉及当行之事;智慧涉及永恒之事,所以智慧不像知识那样会“归于无有”(哥林多前书13:8)。

第9节 又有一人蒙这位圣灵赐他信心,还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐。 这里的“信心”不是指对教义的相信,而是因圣灵的激发而对神有把握,相信神会使他行出所需的一切神迹(参哥林多前书13:2马可福音11:23雅各书5:15)。它的原则与使人得救的信心相同,就是倚靠神;其产生原因也相同,是一种全然超自然的能力(以弗所书1:19-20)。但两者的对象不同。因此,使人得救的信心并不是凭其本身的功德救人,而是借着其对象那一位的功德来救人。“医病”,希腊文是复数“各样医治”;不同种类的疾病需要不同种类的医治(马太福音10:1)。

第10节 又叫一人能行异能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨别诸灵,又叫一人能说方言,又叫一人能翻方言。“行异能”:既然“医病”本身也是神迹,那么这里所指的必是那些格外彰显能力的神迹。医病有时也可能借着人的技巧并经过时间达成;但叫死人复活、用一句话施行死亡、无害地使用毒物等,则是特殊能力的神迹。希腊文energeemata与哥林多前书12:6同字根,指能力性的运行;又与dunameoon相关,意为大能的作为(参马可福音6:5使徒行传19:11)。“作先知”在这里不是广义上指靠着圣灵公开教导(哥林多前书11:4-5;14:1-5),而是如其位于“异能”与“辨别诸灵”之间所显示的,特指受感揭示未来之事(使徒行传11:27-28;21:11;提摩太前书1:18)。

它依赖于“信心”(哥林多前书12:9罗马书12:6)。先知的地位仅次于使徒(哥林多前书12:28以弗所书3:5;4:11)。既然预言是整个救赎计划的一部分,那么对于较隐晦经文所得的受感洞见,就是这种神奇预见未来之恩赐的必要预备。“辨别诸灵”,就是分辨是神的灵在运行,还是恶灵,或只是未经圣灵帮助的人灵在活动(使徒行传5:1-11哥林多前书14:29提摩太前书4:1约翰一书4:1)。“各样方言”,就是能说各种语言的能力(使徒行传2:8-11);也包括一种人所不懂、在出神状态中说出的属灵语言(哥林多前书14:1-40;2:12)。这是另一独立的大类恩赐。至于“翻方言”,参哥林多前书14:13、26-27。

第11节 这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的。 “随己意”,参哥林多前书12:18希伯来书2:4

第12-13节 就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。合一,而不是毫无变化的整齐划一,乃是神在恩典界与自然界中共同的法则(罗马书12:4-5)。正如身体的许多肢体构成一个有机整体,缺一不可;照样,那些借着圣灵各得不同恩赐的人也构成一个属灵的有机体,就是基督的身体;众人都是借着这一位圣灵受洗进入其中。“那一个身体”,C与Delta有此读法;但Aleph、A、B、G、g和武加大译本省去“一个”。“基督也是这样”,就是指整个基督,包括头与身体。正如诗篇18:50所说,“他的受膏者(弥赛亚或基督)、大卫(预表性的那位大卫)和他的后裔”。

“都从一位圣灵受洗”,直译是在一位灵里受洗,即凭着他、在他的领域和元素中受洗。洗礼所要达成的目的,只要不被人的不忠阻挡,就会实现。“希腊人”,原文作“希利尼人”。希腊人对方言的恩赐特别容易接受,这正是哥林多人引以为荣的;罗马人偏重实际性的恩赐;犹太人偏重属灵的恩赐。“饮于一位圣灵”,Aleph、B、C、Delta、G、f、g作“喝了一位灵”,省去“于”;参约翰福音7:37。这可能暗指主的晚餐,不过也包括一切恩典的渠道;因为本节开头已经影射洗礼。这样,“灵、水与血”(约翰一书5:8)就把两个外在记号与其中所表明的内在实意结合起来。末段原文在此处有重复与残缺,时态说明应是过去时。

第14节 身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。 可译作“因为身子也不是一个肢体”。身体并不是只由一个肢体构成,而是由许多肢体构成;这一类比说明了教会这个整体中各种肢体彼此依赖。梅涅尼乌斯·阿格里帕向出走的平民所讲关于肚腹和肢体的寓言(李维《罗马史》2:32),保罗那充实的学识很可能知道(使徒行传17:28)。不过,更可能的是,雅歌7:1-5中那新妇一个身体却有多样肢体的描写(参诗篇139:16),才是这里圣灵所启示真理的萌芽。

第15节 设若脚说:“我不是手,所以不属乎身子。”它不能因此就不属乎身子。 卑微的肢体不应轻看自己,也不应被那些更尊贵的肢体轻看(哥林多前书12:21-22)。“脚……手”,卑微者所说的是那与自己最相近、却更尊贵的肢体;“耳”也是如此。人在生活中总是拿自己与最接近的人比较,而不是与远胜自己的人比较。脚和手代表活跃型的人;耳和眼则代表沉思型的人。

第16节 设若耳说:“我不是眼,所以不属乎身子。”它也不能因此就不属乎身子。 本节JFB无注释。

第17节 若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢? 眼固然尊贵,但若它成了唯一的肢体,那也不成。

第18节 但如今,神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。 “但如今”,就是照实际情形说。“俱各”,即一个一个地,各自分别。

第19节 若都是一个肢体,身子在哪里呢? “身子在哪里呢?”因为身体必然“有许多肢体”(哥林多前书12:12、14)。

第20节 但如今肢体是多的,身子却是一个。 “但如今”,就是照实际情形,与哥林多前书12:19的假设相对(参12:18)。“许多肢体”,彼此互相倚赖。

第21节 眼不能对手说:“我用不着你。”头也不能对脚说:“我用不着你。” 高的不能离开低的。

第22节 不但如此,身上肢体人以为软弱的,更是不可少的。 “较软弱的”,就是更容易受伤的,如脑、腹、眼。它们的软弱非但没有取消其必要性,反而使我们更加谨慎地保全它们,因为人觉得它们“是不可少的”。

第23节 身上肢体我们看为不体面的,越发给它加上体面;不俊美的,越发得着俊美。 “不体面的”,我们“看”脚和腹部似乎较不体面,其实并非如此。“加上体面”,比如给脚穿上鞋,在腹部外面穿上衣服。“不俊美的部分”,就是隐秘部位。穷人即便身体其余部分无遮盖,也会把这些部位遮盖起来。

第24节 我们俊美的肢体,自然用不着装饰;但神配搭这身子,把加倍的体面给那有缺欠的肢体。 “配搭”,就是借着彼此补偿而调和在一起。“给那有缺欠的肢体”,就是给那较少受尊重的部分(哥林多前书12:23)。

第25节 免得身上分门别类,总要肢体彼此相顾。 “免得分裂”,参哥林多前书12:21,就是不要不合,也呼应哥林多前书11:18所说的“分门别类”。“彼此相顾”,就是互相顾念,为着彼此的益处。

第26节 若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。 因此,一个肢体受苦,其余肢体就与之同受苦。金口约翰说:“当刺扎进脚跟时,全身都感觉并关切这事;背弯下来,腹和大腿收缩,双手伸前去拔出那刺,头低下来,眼睛则专注地注视着那受伤的肢体。”

第27节 你们就是基督的身子,并且各自作肢体。 “各自作肢体”,就是各人分别作这身体的肢体。每一个地方教会,都是众教会总和之“基督的身体”的缩影(参哥林多前书3:16);它的个别组成部分,就是各按其位的肢体。

第28节 神在教会所设立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行异能的,再次是得恩赐医病的,帮助人的,治理事的,说方言的。“设立在教会中”,正如他“把肢体安置在身上”(哥林多前书12:18)。“第一是使徒”,甚至在先知之上。不仅指十二使徒,也包括别的人,例如巴拿巴等(罗马书16:7哥林多后书8:23的希腊文)。“教师”,是教导那些已经启示出来的真理的人。先知则是在圣灵感动之下带来新的启示并说预言。教师有“知识的言语”,先知有“智慧的言语”(哥林多前书12:8)。“教师”之下也包括“传福音的和牧者”。“异能”,直译“能力”(哥林多前书12:10);它被列在“教师”之下,因为教导虽然不像行神迹那样夺目,却更能造就人。

“帮助人的,治理事的”(希腊文是帮助与掌舵治理),是“职事”(哥林多前书12:5)中较低与较高的部门。前者例如执事,他们帮助周济穷人,也协助施洗和讲道,顺服于较高的职分(使徒行传6:1-10;8:5-17);此外,也有人用时间和财物帮助主的工作(民数记11:17;参哥林多前书13:3)。后者例如长老或监督,他们的职责是治理教会(提摩太前书5:17希伯来书13:17、24)。这些职分虽然如今是通常且常设的,但起初也曾为职分的缘故特别蒙圣灵装备,所以这里把它们归在其他受感恩赐之列。“治理”一词原意是掌舵,处理外在事务;虽然外在地位看起来较高,却仍被列在较低的功能之中。比较罗马书12:8中“施舍的”(对应“帮助人的”)与“治理的”(对应“治理事的”)。

“说方言的”,参哥林多前书12:10,就是“各样方言”。

第29节 岂都是使徒吗?岂都是先知吗?岂都是教师吗?岂都是行异能的吗? “岂都是……吗?”当然不是。

第30节 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗? 本节JFB无注释。

第31节 你们要切切地求那更大的恩赐。我现今把最妙的道指示你们。“切切地求”,希腊文zeeloute,意为“热切地羡慕、渴望”,不是带着不满的贪求。圣灵“随己意分给各人的”(哥林多前书12:11),但这并不妨碍我们借着祷告、警醒和操练自己的才能,恳切寻求更大的恩赐。彼撒解释为“高度重视”,以便与哥林多前书14:1所区分的“追求爱,也要切慕属灵的恩赐”相协调;也与哥林多前书12:11、18相符合,因为圣灵主权的旨意排除了我们去妄求那未赐给我们的恩赐。但这里所谓“热切地求”,乃是恳切向神祈求那最好的恩赐。Delta、G作“更好的恩赐”;Aleph、A、B、C则作“最大的恩赐”。“并且”,希腊文是“而且,此外”。

除了劝你们热切追求更大的恩赐之外,我还要给你们指出一条更加卓越的路,直译是“一条极其超越的路”,就是爱之路(参哥林多前书13:1)。这爱,也就是“爱心”,包含“信”与“望”(哥林多前书13:7);它的果子就是圣灵平常且常存的果子(加拉太书5:22-24)。因此,“恒久忍耐”对应哥林多前书13:4;“信”对应13:7;“喜乐”对应13:6;“温柔”对应13:5;“良善”对应13:5;“恩慈”对应13:4。圣灵在人的心里生发爱神之心,因为神在基督里爱我们,所以也生发爱人、尤其爱弟兄的心(罗马书5:5;15:30)。这比恩赐本身更值得追求(路加福音10:20)。