第1节 便雅悯生长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉。便雅悯生……本章记载了一些补充细节,是前面关于便雅悯支派所述内容(代上7:6)之外的补充。这一记载与代上7:6和创46:21所载不同;但这很可能才是正确的读法,而另外两处经文的文本已败坏了。[Binyaamin (H1144) howliyd (H3205) 'et (H853) Bela` (H1106) bªkowrow (H1060) 'Ashbeel (H788)。[极有可能是抄写者把beker看作专名“比结”,误认作bªkor (H1060)“长子”。]照此看法,便雅悯并没有一个名叫比结的儿子,而圣经中所有相关记载都可以与此一致地解释。亚实别,[ 'Ashbeel (H788)(神的意见)(参民26:38) = Yªdiy`ª'eel (H3043),耶叠(神所认识的)(代上7:6)。]亚哈拉,[= 'Achrach (H315),即以希与罗实(合并)(创46:21),又即亚希兰(民26:38)。]本章中提到的许多人物名字,与摩西所给出的不同;这种差异部分可以根据前面所说的理由来解释,也就是说,或者同一个人有不止一个名字,或者“儿子”一词被较宽泛地用来指孙子或后裔(参代上8:3-4与创46:21及民26:40)。
第2节 四子挪哈,五子拉法。JFB对本节没有注释。
第3节 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽。比拉的儿子是亚大,[ 'Adaar (H146) = 'Aard (H714)](创46:21)。基拉,虽然在创46:21中被列在便雅悯家族之中,看来却是比拉的孙子,是比拉的儿子;但在民26:38中没有提到他。“和基拉。”这名字在代上8:5和代上8:7两次出现,所指是同一个人,就是士3:15和撒下16:5中所提到的那位(见创46:21便雅悯家谱处的注释)。亚比忽,[ 'Abiyhuwd (H31)],或[ 'Eehuwd (H164)],即以笏(士3:14-30)。
第4节 又有亚比书亚、乃幔、亚何亚。乃幔,是乃幔族的族长(民26:40)。亚何亚,产生了“亚何希人”这一族称(撒下23:9-28;代上11:12-29;代上27:14)。
第5节 又有基拉、示孚汛、户兰。示孚汛,即书品(代上7:12-15),或书反(民26:39),又或米平(创46:21);这种形式上的特殊差异,只要把那处经文中虚构的“罗实”末尾的希伯来字母shin(sh)接到下一字“米平”上,就可消除,这样便成了Shemuppim或Shumpim,与示孚汛非常接近。户兰,在代上7:12称为户品;那里说他是伊珥,或伊利(代上8:7)的儿子,而伊珥又是比拉的儿子(参创46:21);在民46:39则作户反[七十士译本作Ouram]。书反和户反都是便雅悯支派中主要家族的祖先或族长。
第6节 以笏的儿子作族长的,是迦巴居民的族长;他们把居民迁到玛拿辖。以笏的儿子作族长的,是迦巴居民的族长,[ raa'sheey (H7218) 'aabowt (H1),众父家的首领;七十士译本作archontes patrioon],即迦巴的统治者。他们把居民迁到玛拿辖。这地方的遗址尚未确定,但最有可能是新聚居地离迦巴不远。它必定在便雅悯的境内,因为在早期时代,从一个支派迁到另一个支派,是极少见的事。这次迁徙究竟是自愿还是被迫,无法断定;但它是在授权之下,并由这三位“父家的首领”指导监督,有秩序地进行的。
第7节 还有乃幔、亚希亚、基拉;他迁移他们,又生了乌撒、亚希忽。又生了乌撒、亚希忽,就是基拉生的。
第8节 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。沙哈连在摩押地生了儿子。沙哈连是谁?此前并未提到过他的名字。[原文是Shachªrayim (H7842) howliyd (H3205),即“沙哈连生了”;bisdeeh (H7704) Mow'aab (H4124),意即“在摩押的田野”,也就是摩押高地上的牧场或谷地,与Araboth即平原(摩押的旷野、低洼干旱的Ghor地带)有别。]沙哈连有三个妻子,就是户伸、巴拉和赫得(除非Hodesh是这两人中其中一人的另一名字。[七十士译本作:Oosin, Baada, kai Ada]),并有九个儿子。但在考量本章细节时,还必须顾到另一些情况:第一,便雅悯人的家谱因这支派几乎被全然灭绝(士20:1-48)而发生混乱或毁坏;第二,这里提到了许多生于亚述的便雅悯人,他们从巴比伦长期被掳之后归回,有些住在耶路撒冷,有些住在犹大各处。从巴比伦归回、属于这支派的家族人数,比其他任何支派都多,犹大除外;因此这里引入了许多陌生名字,其中有些也会在归回被掳者名录中见到(参拉2:1-70)。
第9-12节 他又从妻子赫得生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干。JFB对这几节没有注释。
第13节 比利亚和示玛是亚雅仑居民父家的族长,是驱逐迦特居民的。比利亚和示玛是亚雅仑居民父家的族长。亚雅仑就是现在的Yalo,位于以马忤斯(尼哥波立,今称'Amwas)以东约两英里,在一处高地上,俯瞰Merj Ibn 'Omein平原。是驱逐迦特居民的。(见代上7:21-22注。)对此的解释是:他大概是在那场灾难中被迫逃往那外邦之地避难,正如同一场灾难迫使以利米勒迁往那里(得1:1)。但他缺乏天然之情,离弃或休了他的两个妻子,并在寄居之地又娶了第三个妻子,从她生了几个儿子。不过,对这位便雅悯多妻者的行为还有另一种解释。他与户伸所生的儿子记在代上8:11,而另一个妻子却未提及。因此,有人认为巴拉就是以赫得(意为“新”“近”)之名被提及的那位,这样称呼她,是因为丈夫长期离弃之后回来,又与她像从前一样同居。
第14-27节 亚希约、沙煞、耶利末。JFB对这几节没有注释。
第28节 这些人都是著名族长,按着家谱作族长,住在耶路撒冷。这些人住在耶路撒冷。耶路撒冷通常固定的居民,是犹大人、便雅悯人和利未人。但这里所指的时候,这些列在代上8:14-27中的首领或主要家族的族长,是在被掳归回之后定居于这城中的。
第29-32节 在基遍住的有基遍的父亲,妻名玛迦。JFB对这几节没有注释。
第33节 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。尼珥生基士。尼珥的父亲虽然这里没有提到,但在代上9:35说他是耶利。并且,基士的父亲在撒上9:1说是亚别的儿子洗罗珥;由此看来,亚别与尼珥似乎是同一个人的两个名字。扫罗生约拿单和麦基舒亚(“帮助之王”)。亚比拿达,与伊施韦(撒上14:49)是同一人。他在家中的位置介于约拿单与麦基舒亚之间;而他的名字在这里、代上9:1-44,以及撒上31:2都被省略了,但在撒上31:2中亚比拿达正居中间的位置,因此可断定这两处所指是同一人。伊施巴力,民间通称[ 'iysh (H376) boshet (H1322)],即“羞耻的人”;照Gesenius的说法,则为“羞怯的人”。不过,也有人认为,由于他生于扫罗离弃主之后,这最小儿子的名字表明其父已经背道去敬拜巴力;因此称为伊施波设,意即“羞耻的人”。希伯来词bosheth (H1322) 常被圣经作者,尤其是先知,用来指偶像,因为偶像不仅使敬拜者蒙羞,也是主所憎恶的(参士6:32)。
第34节 约拿单的儿子是米力巴力;米力巴力生米迦。约拿单的儿子是米力巴力(“与巴力争辩者”)(参代上9:40),民间通称米非波设,即“毁灭羞耻者”;照Gesenius的说法,则为“灭绝偶像者”。
第35节 米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯。JFB对本节没有注释。
第36节 亚哈斯生约哈达;约哈达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒。约哈达,即雅拉(代上9:42)。
第37节 摩撒生比尼亚;拉法是他的儿子,以利亚萨是他的儿子,亚悉是他的儿子。JFB对本节没有注释。
第38节 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底亚、哈难;这都是亚悉的儿子。亚悉有六个儿子……亚斯利干、波基路。[第二个词被当作专名,但原文是Bokªruw (H1074),意为“长子”;即亚斯利干,他的长子;七十士译本也是如此,Ezrikam proototokos autou(见代上7:6注)。]
第39节 他兄弟以设的儿子是乌兰长子,耶乌施次子,以利法列三子。他兄弟以设的儿子是乌兰长子。这里这词翻译得是正确的。
第40节 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,有许多儿子和孙子,共一百五十人;这些人都是便雅悯人。大能的勇士,是弓箭手。(见士20:16注。)古代射箭不仅需要技巧,也需要很大的力量,因为弓是钢制的,要用脚踏着、双手拉弦才能张开。