📖BibleCollab
En

历代志上 第 13 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

1 Chronicles 13

第1节 大卫与千夫长、百夫长,并一切首领商议。大卫与千夫长、百夫长,……对于自己被高举到这尊崇辉煌地位的感恩,在这时期自然会使大卫素来火热的敬虔更添新的活力与推动;但同时,他也受别的动机激励:他充分明白自己是在神权政体之下作统治者的地位,并且在开始履行职责时,就立志要完成自己作为以色列立宪君王的使命。因此,他作为君王的第一项举措就关乎宗教的利益;而约柜当时乃是其中最重要的器具和装饰,所以他趁着国家的正式代表与他同在的机会,和他们商议是否应当把约柜安置在一个更公开、也更便于接近的地方。他发言时的这次会众,是由千夫长、百夫长这些首领组成的(撒下6:1;参出18:25)。在前王统治期间,约柜被疏忽到一种有罪的地步,其结果就是百姓在很大程度上忽略了神圣敬拜的条例,或者只满足于在基遍献祭,却不想到约柜,尽管它才是会幕中最主要、最关键的部分。王所提议这场宗教行动的责任与益处是显而易见的,因此这提议得到众人一致赞同。

第2节 大卫对以色列全会众说:“你们若以为美,若这事是出于耶和华我们的神,我们就当差遣人走遍以色列全地,去见我们其余的弟兄,也见住在有郊野之城的祭司和利未人,使他们都到这里来聚集。”大卫对以色列全会众说,[ qªhal ( H6951 ) Yisraa'eel ( H3478 )],即那些这样被召集来的人;这是一个议事的大会。“你们若以为美,若这事是出于主”——意思是:如果你们衷心赞同,我就断定我这项心爱的计划是合乎神心意的。“我们就当差遣人走遍各处去见我们的弟兄。”他希望使这事传遍全国,好叫全国都能有一次总会,并且为这庄严典礼的举行作出相称规模、相称方式的预备。祭司和利未人……住在他们的城邑和郊野里——(见民35:1-34注)。原文“我们就当差遣人”这几个字,含有立刻执行的意思。

第3节 我们要把我们神的约柜运到这里来;因为在扫罗年间,我们没有在约柜前求问神。我们要把我们神的约柜运到这里来;因为在扫罗年间,我们没有在约柜前求问神。这种疏忽在那些早期时代是很不寻常的,这里把它说成是受前王影响和榜样所造成之宗教败坏的可悲征兆。[但 dªrashnuhuw ( H1875 ) 按这动词的意义,也可表示“我们没有寻求它,为要给它预备一个合适的地方”;七十士译本也如此译:hoti ouk ezeeteesan auteen,因为他们没有寻求它。] 毫无疑问,若不是忽然遭到非利士人的入侵,这道王命一经颁布,原本就会接着指定一个较早的日子来举行这拟议中的庄严典礼;那次入侵后来两次被击退,非利士人损失惨重(撒下5:17)。此外,耶路撒冷被攻取,政府也迁到那城。可是,不久以后,既见太平恢复、王位坚立,他就重新着手预备把约柜迁到京城。

第4节 全会众都说可以这样行;因为这事在众民眼中都看为正。JFB对本节没有注释。

第5节 于是大卫将以色列人,从埃及的西曷河直到哈马口,都召聚了来,要从基列耶琳将神的约柜运来。“从埃及的西曷河”(书15:4;15:47;民34:5王上8:65王下24:7代下7:8)——即亚利什河谷(Wady el-Arish)。许多作者认为这是指尼罗河;但七十士译本作:apo horioon Aiguptou;叙利亚译本作“从埃及河”。这是一条注入地中海的小河,靠近今日的亚利什(el-Arish),构成巴勒斯坦的南界。“直到哈马口。”即叙利亚山脉之间的隘口,也是巴勒斯坦北面的最远边界。

第6节 大卫和以色列众人上到巴拉,就是属犹大的基列耶琳,要从那里将神耶和华的约柜运来;这约柜就是坐在二基路伯中间、以其名被称呼的。大卫上去……到巴拉(见撒下6:1-11注)——关于希伯来本文中的“巴拉”,武加大译本作 Collis Cariatharim。“以其名被称呼的”——不如译作“在那里受敬拜的那一位”(见撒下6:2注)。