引言 启示录第 14 章导论 本章包含三个异象:一个是羔羊站在锡安山上,一个是三位天使传讲攻击巴比伦的信息,第三个是收割与收葡萄。羔羊的异象在启示录 14:1,这位不是别人,正是基督;他以羔羊的样式被描述;以他所在之处,即锡安山,被描述;以他在那里所站的姿态,并以与他同在之人的群体被描述,他们的数目是十四万四千,他们的特征是额上写着他父的名;同时又有声音从天上出来,可比作众水的声音、雷声和琴声;又有一首歌被唱出来,除了上述与羔羊同在的数目之外,没有人能学这歌,启示录 14:2;他们又因其纯洁、贞洁,并紧紧跟随基督而被描述;因他们藉着他得蒙救赎;因他们是归给神和羔羊的初熟果子;又因他们的正直和无瑕疵的品格而被描述,启示录 14:4。
接着是三位天使的记述;第一位带着永远的福音来,要传给万人,并大声呼召众人敬畏并敬拜神,将荣耀归给他,因为他是万有的创造主,他施行审判的时候已经到了,启示录 14:6;第二位宣告巴比伦倾倒,并说明其原因,启示录 14:8;第三位则以最公开的方式宣告神的忿怒要临到拜兽的人,而且是直到永远,启示录 14:9;这个异象又以一些话结束,表明在这事成就以前,圣徒的忍耐要受试验,羔羊真正的敬拜者要被显明出来,并用一个保证来安慰他们,就是基督忠心跟随者在死后仍有那安息存留,启示录 14:12。此后就是地上收割与收葡萄的异象。
那收割者按其形状说,像人子;按其座位说,是白云;按其头上所戴的,是金冠冕;按其手中所拿的,是快镰刀,启示录 14:14;有一位天使从殿中出来,呼召他使用镰刀去收割,因为收割的时候到了,庄稼已经熟了,启示录 14:15,于是他挥动镰刀,收割了地,启示录 14:16;其后,又有一位天使从殿中出来,也拿着快镰刀;又有一位从祭坛那里出来、掌管火的天使,呼叫他使用镰刀,收取葡萄树的果子,因为葡萄已经全熟了,启示录 14:17;于是他挥动镰刀,把葡萄收聚起来,丢在神忿怒的大酒醡中;酒醡被踹之后,有血从其中流出来,高到马的嚼环,延至一千六百弗隆,启示录 14:19。
第 1 节 我又观看,看哪,有一只羔羊,……亚历山大抄本和其他一些抄本作“那羔羊”;就是先前曾在宝座当中看见的那一位,启示录 5:6;东方诸译本也都有这个冠词;他就是主耶稣基督,神的儿子,因为下文提到他的父;他是锡安的王,正站在那里,又是他百姓的救赎主,这些百姓随后有详细描述;这就是本书前面多次提到的那同一只羔羊。前两章叙述教会在异教罗马和教皇罗马之下受压迫的景况,这里则说到教会更荣耀、更得胜的情形,基督作其元首。上一章描写敌基督及其跟随者和敬拜者,并说他怎样向圣徒施行暴虐和残忍;而这里则在异象中呈现基督和他的跟随者,并略略暗示巴比伦的倾倒、神对拜兽之人的忿怒,以及属羔羊之人的福乐。
这里又论到他,说他站在锡安山上;这不是指天上,乃是指地上的教会;为何称之为锡安山,见启示录 5:6- :;基督这羔羊站在那里,是以王的身份治理锡安,或治理教会;他在那里奉主的名,并靠他神的威荣站立、牧养或统治;他也在那里为受敌基督压迫的教会和百姓显现出来,施行护卫;因为他就是那为他百姓之子民站立的米迦勒,他刚强站立,能力广大,不可战胜;而且他并非独自站在那里:有十四万四千人与他同在;与启示录 7:3 所说的是同一班人。虽然全世界都希奇跟从那兽,凡住在地上的都拜它,然而仍有一班人被保守,没有向它屈膝;他们是照着恩典拣选所存留的余数,从世界中被召出来,被带到锡安,站在羔羊这一边,与他同住,紧紧依附他。
额上写着他父的名;这并不是像有人所想的那样,指奉父、子、圣灵之名所施的洗礼;也不是像别人所说的,指永恒的拣选;虽然他们的名字既写在羔羊生命册上,这事对他们自己和别人也都显明出来,仿佛他的名和他父的名都写在他们额上;却更可能是指儿子的名分,就是神儿女的新名,因为他们有儿子的灵,因此呼叫“阿爸,父”;并且因着在基督耶稣里的信,公开而明显地作神的儿女。除非有人认为,这里是影射大祭司额上冠冕上的题字“归耶和华为圣”,因此表明在基督属灵国度时期、即本异象所指的时候,圣徒身上必有那可见的圣洁;见撒迦利亚书 14:20;或者是影射以色列百姓两眼之间佩戴的经文匣,为要叫他们记念律法并顺从律法,申命记 6:8;这样,这里也可以表示这些圣徒在事奉神上的委身。
虽然也许不过是要表明他们公开并衷心承认自己的信仰,不以在神和真理的事上显明自己为耻,也不以基督和他的话、他的福音与圣礼为耻。亚历山大抄本、康普鲁顿版、拉丁武加大译本、叙利亚文和阿拉伯文译本作“额上写着他的名,就是羔羊的名,和他父的名”;埃提阿伯文译本还加上“并他的圣灵”。道比兹先生认为,这异象指的是君士坦丁时期和当时的基督徒,尤其是尼西亚会议,并且与启示录 7:9 的异象同时。
第 2 节 我听见从天上有声音,……这声音与第七位天使吹号时天上所听见的声音相同,启示录 11:15;好像众水的声音;极其响亮,是由一大群人发出的,在本书中众水象征众民,启示录 17:15;这声音与那些因敌基督被毁灭、因羔羊婚娶而赞美主之人的声音相同,启示录 19:1;又如大雷的声音;福音可以拿来与雷相比,因为它公开、大声地被宣扬,远近都能听见,如同雷声一般:我又听见弹琴的所弹的琴声;就是歌颂神,因为巴比伦倾倒,因为教会快乐的景况,也因为恩典的福分;琴是旧约中用来歌颂赞美的乐器。布赖特曼认为,这几种不同的声音代表敌基督统治时期福音教义发展的过程,以及教会的声音:当教会初次进入旷野时,她的声音如同流水的低鸣,混乱而不清晰;当她藉着瓦勒度派、阿尔比派、威克里夫、胡斯等人开始复兴时,她的声音如雷,响亮而可畏;及至宗教改革时,就如琴师的声音,因为信仰告白被公布出来,带着甜美的和谐与一致。另一些人则认为,这里所指的是福音不同的性质和功效:众水表示它迅捷而不可抗拒的能力;雷表示它震动并击打人的良心,因为基督的执事有时是“半尼其”,就是雷子的意思;琴师的声音则表示它所带来的和谐乐音、悦耳之声、平安、喜乐与安慰。亚历山大抄本、康普鲁顿版、拉丁武加大译本和所有东方译本都作“我所听见的声音如同弹琴的弹琴”。
第 3 节 他们唱歌,仿佛是新歌,……就是救赎恩典之歌;与启示录 5:9 所说的是同一首;见那里的注释。这是指那十四万四千人说的,他们在宝座前,并在四活物和众长老前歌唱;也就是在教会中公开歌唱,当时传道人和众肢体都在场;关于这些,见启示录 5:9- :;启示录 5:9- :;除了那从地上买来的十四万四千人以外,没有人能学这歌;他们是从各族、各方、各民、各国中蒙救赎出来的;从地上的人中间,也从那被称为“地”的背道教会中被救出来,与本书中常常被称为“天”的纯正教会相对。并且这些人因基督的血得蒙救赎,就藉着恩典从世界中被召出来;只有这样的人,才能把救赎之歌应用在自己身上来唱,并说他救赎了我们,爱我们,用自己的血洗净了我们的罪。惟独这些人,才得以在属灵和经历上认识拣选与救赎之恩的奥秘;属血气的人既不知道,也不领受神的灵的事;他不能靠听见、阅读、研究和交谈来学会这些,除非只是停留在观念和思辨的层面。犹太人也说到一首新歌,是天使从未用过的 m;“经上说,诗篇 98:1:‘你们要向耶和华唱新歌。’这是一首新歌,因为还有旧歌;但这首歌是天使从未用来赞美他的,所以它是新的。”事实上,救赎之爱的歌乃是人类独有的。m 见《光辉书》民数记,70 页第 4 栏。
第 4 节 这些人未曾沾染妇女,……就是没有沾染罗马这大淫妇及其所生的众淫妇;当地上的君王和居民都喝醉了她们淫乱的酒,或与她们一同行偶像崇拜,就是属灵的淫乱,这里所谓被妇女玷污,正是指这事;而这些人却脱离了这样的污秽,或脱离了拜偶像的行为:因为他们原是童身;这是指他们在基督里的美丽与端庄、爱情的贞洁与真诚、在教义和敬拜上的纯正不杂,以及行为的正直;:-;这些人是跟随羔羊的,无论羔羊往哪里去;正如羊跟随牧人,这也是基督之羊的特征,约翰福音 10:4。
这些人效法基督,操练谦卑、忍耐和爱等恩典;履行宗教的各样本分,顺服圣礼,并行在受苦的道路上;凡是基督这羔羊先行走过的路,或在他的话语和护理中引导他们去的路,不论是否合乎肉体的喜好,他们都跟随;特别是,他们跟随他到那传讲他、并忠心施行他的话语与圣礼之处;他们也跟随他到他所在的天堂去。罗马士兵宣誓时,有一句是 τοις στρατηγοις ακολουθειν οποι ποτ' αι αγωσι,“无论将帅带他们到哪里,都要跟随” n;这里被认为是在暗指此事;见撒母耳记下 15:21。
这些人是从人间买来的;叙利亚文和阿拉伯文译本加上“藉着耶稣”,康普鲁顿版也是如此;他们是藉着基督的血蒙救赎的,因为并不是所有人都藉此得赎;因此他们就被召出来,脱离这现今邪恶的世界、脱离其中的人,也脱离其中虚妄、邪恶、拜偶像的生活方式:作为初熟的果子归与神和羔羊;这是影射律法中的初熟果子,那初熟果子代表并分别为圣其余的全团,也表明收成将到;照样,这些人称为归与神和羔羊的初熟果子,因为他们藉着恩典蒙召,并分别出来归于敬拜和事奉神与羔羊,这与灵性国度时期灵魂的大收成有关,而这些人正是在那时期开始时的一班人;正如一个国家或民族中最先蒙召归正的人,被称作该地的初熟果子,罗马书 16:5;同样,这些人在这里所指的时期中是首先的一批,因此得此称号。
并且正如归正的犹太人在五旬节和别的时候领受了圣灵初结的果子,这些人也要领受末后日子那远为更大的圣灵浇灌之初熟果子;那浇灌将开始,并引进基督的国;见罗马书 8:23。n 见吕底亚《论誓言》第二章,第 258 页。
第 5 节 在他们口中察不出诡诈,……或者照康普鲁顿版、亚历山大抄本、拉丁武加大译本和一切东方译本所读,是“谎言”;这可以指偶像崇拜,因为偶像和拜偶像的行为常常被称作谎言和虚谎之物;见耶利米书 16:19;其意思是,罗马教会的迷信和偶像崇拜并不在他们中间。或者也可以指假道理,意思是他们不像敌基督的跟随者那样假冒为善地说谎,也不像那些人一样被交给去信从虚谎。大多数抄本读作“没有诡诈”;这是表明他们言语的真诚;他们里面没有欺骗和假冒;他们不向人说谄媚的话,也不像那些心离神甚远的人那样,只用嘴唇亲近神;他们真是以色列人,像拿但业一样,心里毫无诡诈。虽然这话用在他们身上,并不是像用在基督身上那样严格,彼得前书 1:22;因为他们是没有瑕疵,站在神宝座前;并不是就他们自己而论,好像他们完全无罪,从未犯过罪;尽管也可以说,他们一般而言有无可指摘的生活与行为,也就是没有犯显著而丑闻昭彰的罪;但更准确的意思是,他们没有玷污,没有皱纹,也没有这类的病,因为他们被基督的血洗净,因此脱离了一切罪,又因他的义得称义,脱离了一切不义;所以他们在神的宝座前,在神公义的眼中,是无可责备、无可指摘的;见犹大书 24;歌罗西书 1:22。亚历山大抄本、叙利亚文、阿拉伯文、埃提阿伯文译本及康普鲁顿版,都删去了“在神宝座前”这句话。
第 6 节 我又看见另有一位天使,……这不可理解为一位所谓服役的灵;因为虽然天使有时被赋予翅膀,加百列也说是飞得迅速;虽然他们也愿意详细察看永远福音的奥秘,然而传讲福音的职分并没有交托给他们。这里所指的乃是福音的执事,就是教会的使者,因为本书中众教会的牧者就是这样称呼的,启示录 1:20;这里所指的也不是单独一个福音执事,而是一群福音的传道人。有些人认为,这里所指的是八、九世纪在东、西罗马帝国中兴起、反对敬拜偶像的一班人,因为这位天使呼吁地上的居民敬畏神、将荣耀归给他并敬拜他,而不是敬拜偶像;但那个时期永远福音并没有得到多少宣讲。
另一些人则认为,这位天使指的是那些先于宗教改革、并引领改革到来的那些人,如英格兰的威克里夫、意大利的彼特拉克、波希米亚的约翰·胡斯与布拉格的耶柔米等;但这些人也并没有把永远的福音以其清楚和纯正完全传开,也没有传给地上一切居民。倒不如说,我认为这是指一群在基督属灵国度开始时出现的福音传道人,他们将成为引进那国度的工具;他们就是锡安的守望者,他们不使主歇息,直到他使耶路撒冷在全地上成为可赞美的;那时他们在福音的奥秘上必彼此相合,面对面地看见,并要传扬平安与救恩的佳音,宣告锡安的王掌权了,以赛亚书 62:6。这位天使称为“另一位”,是与启示录 14:2 所听见的那声音有别;但就后面诸天使而言,他却是第一位,如启示录 14:9 所见。
约翰看见这位天使的地方,以及他所处的位置,接着说:飞在空中;就是教会、那大会,以及圣徒的诸会众中间;这些传道人将在其中宣讲公义、救恩、慈爱和诚实,如同基督先前所做的一样;从这里,主的话也要传到世界各地。他们要公开而公然地传讲福音,极其自由、放胆、无所畏惧,在众人眼前,不怕任何人的脸色;他们所传的福音将迅速、突然并普遍地广传;他们自己要往来奔跑,福音也必快快运行,得着荣耀,遍地都要充满对主的知识,众人要成群归向基督;因为那日惟独他必被高举;这些传道人将公开地出现。拿着永远的福音;就是丰满纯正的福音;就是神恩典的福音,论到藉着基督的义白白称义,论到藉着他的血得平安和赦罪,论到藉着他得完全的救恩。
这福音称为“永远的”,因为它的实质在万古以前就在和平的筹议与圣约中立定;在世界以前就预定了,从起初就隐藏在神里面;其启示自古以来就有;人类堕落后,神立刻向我们的始祖宣告了它;自有世界以来,神一切圣先知也都曾讲论它;它曾预先传给亚伯拉罕,在以赛亚和其他先知的时代也被宣讲,所以它不是新近兴起的教训。此外,它的内容也是永远的;它论到永恒之事:论到人得救恩的永远拣选;论到神对他们的永远之爱;论到神为他们的缘故与基督所立的永约;论到在创世以前于基督里赐给他们的福分、应许和恩典;也论到基督这样早就被设立为中保,并论到他从亘古就在恩典中施行作为;它又启示永远的义,把生命和不朽,或永生,显明出来,也指明通往永远生命和福乐的道路。
还可加上,福音必永远长存,永不被攻破,尽管地狱和世界全力反对也不能毁坏它;它要存留,直到神所有的选民都被招聚进来;无论逼迫者多么凶暴,迷惑者多么诡诈,都不能使它失效;它也不会被后来另一个福音取代而陈旧废去,因为不会再有别的福音。现在,那些时代的传道人必“有”这福音;不单在头脑里藉着知识有,也在心里藉着经历有;他们要把它放在口中,公开自由地讲说,并且从基督领受传讲的委任,也有相称的恩赐。要传给住在地上的人;就是那些在背道教会中的、属肉体的、未重生的、属地的人。康普鲁顿版作“坐在地上的人”;就是卑贱、贫穷、困苦的人,福音对他们是可悦纳的:并要传给各国、各族、各方、各民;无论是犹太人、土耳其人,或外邦人;因为正如前面所说,这时福音将普遍传遍全世界。
第 7 节 他大声说,……这些执事要扬声如号筒,高声呼喊,把福音充分、忠实地传扬出来,带着极大的权柄和能力,并有极大的激昂、热心和火热:应当敬畏神;或照一些抄本、拉丁武加大译本和阿拉伯文译本,是“主”;不要像人从前所作的那样去惧怕敌基督的兽和它的跟随者;乃要敬畏主神,而且不是带着奴仆式的惧怕,不是惧怕刑罚、忿怒、地狱和定罪,也不是不信任他的恩典、爱、能力和护理,更不是虚假的惧怕;乃要有敬虔的惧怕,以神的良善为对象,从感受神的爱而生,是对他的一种尊崇之情,并伴随着信心和属灵的喜乐,也包括一切内在和外在对他的敬拜;因此叙利亚文译本把它译作“事奉神”。这表明宗教的本分应当由福音传道人来敦促,并且当永远的福音以最大纯正被传讲时,他们必如此力劝。
并将荣耀归给他;而不是归给雕刻的偶像,因为他绝不容许这样。荣耀应当因他的本性之完全,以及他手中的工作而归给他;当人将伟大归于他,赞美他的创造之工,安然顺服护理之工,在一切事上承认神的能力、良善和智慧;当人为他一切属世与属灵的怜悯,尤其为耶稣基督而感谢他;当他们在基督里信靠他为自己的神,把自己的救恩归于他和羔羊,而不是归于自己手所做的工;当他们参加敬拜,履行宗教本分,于是用自己的身体和灵荣耀他,因为这些都是属他的。因他施行审判的时候已经到了;这不是指那伟大而最终的审判,乃是指主基督的治理权,这权柄由父神交托给他;约翰福音 5:22 中“审判”一词就是这个意思。
因为现在的时候要到了,世上的国都要归他;他要取了自己的大权,在世上以属灵的方式掌权;这也是他审判死人、或为流血而受害的百姓伸冤、并审判大淫妇、向敌基督和其跟随者施行审判的时候;这一切都在第七号吹响之下发生,这异象与那时同时;见启示录 11:15。并应当敬拜那创造天、地、海和众水泉源的主;就是创造万有的神;而不是那些兽,或人手所造的偶像。
第 8 节 又有第二位天使接着说,……亚历山大抄本、康普鲁顿版和叙利亚文译本都加上“第二位”;阿拉伯文译本则作“第二位天使跟着来了”;这是指另一班福音传道人,他们要紧接着前一班人之后,宣告巴比伦的倾倒;而巴比伦的倾倒将藉着永远福音的传讲而实现。有些人认为这里所指的是瓦勒度派和阿尔比派,他们曾重重打击巴比伦,为她的覆灭奠定根基。另一些人则认为这里是指路德和他同时代的改教家,他们给巴比伦致命的一击,而她此后一直在倾倒。
然而在我看来,这里所指的是基督属灵国度时期的一班传道人;他们不仅宣告巴比伦的倾倒是确定无疑、近在眼前,并且还要活着看见并宣告她实际的倾倒,如下所说:说,巴比伦大城倾倒了,倾倒了;这不是指普天下世界,因为那时世界尚未终结,而且下一句把万国与这巴比伦区别开来;这里只把它表述为一座城,虽然是一座大城。也不是指迦勒底的巴比伦,因为那城在这异象以前几百年就已经倾覆了;也没有迹象表明它会被重建,更没有理由相信它还会再度成为统辖地上万国和众王的帝国中心,而本书所说的巴比伦却正是如此,启示录 17:5。虽然毫无疑问,这里确实是借用那巴比伦作为预表,并采用了描述其倾倒的原话;见以赛亚书 21:9。但这里应理解为罗马;本书一直称罗马为“大城”;见启示录 11:8。
也不是指异教罗马,因为那已经倾倒了;其倾倒在先前已有叙述,即第六印揭开、龙在与米迦勒争战后被从天上摔下的时候,尽管道比兹先生认为这里指的正是那件事;这里所说的乃是教皇罗马,也称“大巴比伦”,启示录 16:5;亚历山大抄本、拉丁武加大译本、叙利亚文和阿拉伯文译本在此也是这样读的。罗马式的敌基督之所以这样称呼,是因为那城以骄傲狂妄、暴虐残忍和偶像崇拜闻名;并且它的名字有“混乱”之意,也正好适合教皇制度,因为那制度混合了犹太教、异教和基督教,是一个混乱的杂糅体。犹太人的一些古代著作也把罗马称为巴别 o,在那些抄本中,有的写“巴别”,有的写“罗马”;而远在教皇式敌基督出现以前写作的特土良也说 p,与我们的约翰一样,巴比伦是罗马城的预表。
关于这城,这里说“倾倒了,倾倒了”;这样重复,是为要确定无疑地确认此事,好像已经成为事实一般;因为敌基督的倾倒必定发生在基督属灵统治的时期,就是非拉铁非教会的景况之中;见启示录 16:5- :。那时,巴比伦要在神面前被记念起来,神要把自己忿怒的碗倒在她身上,也要使人厌恶她;她还要因福音的传讲而倾倒,正如耶利哥的城墙在羊角吹响时倒塌一样。她倾倒的原因是:她叫万民都喝她淫乱大怒之酒;这里的“淫乱”是指罗马教会的偶像崇拜;旧约中以色列和犹大的偶像崇拜常常以淫乱和行淫来表达;见耶利米书 3:6。
她淫乱的“酒”是指她用来引诱人陷入其中的方式,例如应许人财富、尊荣和今世享乐,以及各种显出极大圣洁和宗教性的外貌,不义的迷惑,和他们所行的神迹、奇事、虚谎的异能;藉此使人昏迷愚钝,诱使他们相信谎言;正如酒使人沉醉,并激动人放纵情欲一样。所谓“她的大怒”,可以指人对这淫乱炽热的欲望,也可以指神因这事而被激动的忿怒。她罪恶之加重正在于,她不仅自己喝这酒、自己行偶像崇拜,因其引诱而被挑动去这样作,虽然这样就招致神的不悦和忿怒;她还把万国都拉进同样拜偶像的行为中。o 见《光辉书》民数记 103 页第 4 栏;以及《忠信牧者》引于该书出埃及记 49 页第 3 栏。p 见《驳犹太人》第 9 章;《驳马吉安》第 3 卷第 13 章。
第 9 节 第三位天使接着他们,……就是接着前面两位,而且是很快地;这里所指的并不是像有人所想的路德和他在宗教改革中的同伴,也不是像另一些人所说的从他以后直到基督第二次降临的一般福音传道人;而是指基督属灵统治时期的一班福音执事。第一班传讲永远的福音,这就引向敌基督的败亡;第二班宣告罗马的倾倒;第三班则宣告神的忿怒要临到一切曾 profess 罗马教宗宗教的人。大声说;如同第一位天使那样,带着同样的权柄和强烈语气,为的是叫人惊惧,并显出义愤:若有人拜兽和兽像;就是顺从罗马教会的偶像崇拜,接受、维护并捍卫教皇宗教;这宗教与异教敬拜极其相似,简直就是异教罗马的翻版;见启示录 13:4。并在额上或在手上受了印记;就是公开承认教皇主义,向那大罪人效忠,并尽其所能支持他的利益;见启示录 13:16。
第 10 节 这人也必喝神大怒的酒,……这正是对他们罪恶的公义报应;因为这些人既喝了罗马淫乱大怒的酒,启示录 14:8,如今就必喝神忿怒的酒。圣经常用神的忿怒和他烈怒之杯来表示神加在恶人身上的刑罚,而他们“喝”这杯,就是受这刑罚;见耶利米书 25:15。犹太人也使用 יין דרוגזא,即“忿怒之酒”这个说法 q。这里又说,这酒斟在他忿怒的杯中,纯一不杂地倒出来;这杯有时被称为愤怒和战兢的杯,以赛亚书 51:17;有时又说其中满了掺杂之物,诗篇 75:8,就是各种忿怒与烈怒的成分。这里的话也可以译作“掺杂而又不掺杂”;看似矛盾,实则在不同意义上都是真的。
它可以说是掺杂的,如同酒与各种烈性成分混合,因此更强、更易使人昏醉;或是影射犹太人临刑前给犯人喝的麻醉之杯,其中掺入各种东西,为叫他麻木;诗篇 75:8- :。这样,它表示神义怒之杯中的种种成分,或神彰显自己忿怒的各种方式;然而它又是不掺杂的;这是一种没有怜悯的审判,是纯粹的忿怒,毫无一点缓和;连一滴凉水都不给,丝毫不显宽容,也没有一刻减轻烈怒。并且他要在火与硫磺之中受痛苦;这是影射所多玛和蛾摩拉的毁灭,它们如今成为燃烧着硫磺的湖,叫作沥青湖,是永火刑罚的样式、预表和比拟;见犹大书 7。因此兽和假先知也被说成要被扔在这样的湖里,启示录 19:20;在这里,他们的跟随者也要受同样的刑罚。这表明地狱可怕的痛苦,以及敌基督一党在那里所受的恐怖刑罚;见诗篇 11:6。
更使他们痛苦加剧的是,他们要在圣天使和羔羊面前受刑;羔羊要作他们的审判官,将他们定罪到永火里,向他们宣告判词;天使则作执行者,把他们分别出来,与义人隔绝,丢在火炉里,并要观看他们受刑,并因之欢喜;而看见那荣耀和权能,也要加增受刑者的痛苦。q 见《光辉书》创世记 51 页第 4 栏。
第 11 节 他们受痛苦的烟往上冒,直到永永远远,……就是说,那折磨他们的火所冒出来的烟,要永远升上去;换句话说,他们的痛苦没有终结。因此,他们的 misery 被称为永火、永刑和永远的毁灭,马太福音 25:41。烟因极其令人难受和痛苦,所以在这里被提及,以描绘恶人的极其凄惨景况;犹太著作中也有这样的用法:他们提到 תנן גהנם,“地狱的烟” r,说来世恶人的眼睛要被其充满。并且他们昼夜不得安宁;折磨他们的神忿怒之火永不熄灭,咬啮他们的良心之虫也永不死。
这与犹太人的一种说法正相反,他们说地狱中的恶人有时也会得安息;他们谈到有天使把烟从他们那里吹散,以致他们可以歇息一个半小时;并说他们每天有三次这样的休息,而且每逢以色列人说“阿们,愿他的大名当受称颂”时也是如此 s;他们尤其说,地狱之火在安息日从不焚烧,那里的烟在那天也不上腾,恶人在那日总得安息 t;不过有时他们又自相矛盾,说恶人从没有任何安息 u,这才是真的。就是那些拜兽和兽像,并受它名之印记的人;也就是说,凡是敌基督的跟随者,或信奉教皇宗教的人。救恩绝不在罗马教会里,更不只在那里;相反,那里根本没有救恩;凡活着并死在教皇主义信仰中的人,必定灭亡,这段经文实在如此。r 见诗篇亚兰文意译本 37:20;巴巴巴特拉卷 75 页第 1 栏;《卡夫托尔》109 页第 1 栏。
s 见《光辉书》创世记 47 页第 4 栏。t 见《光辉书》出埃及记 36 页第 4 栏;利未记 45 页第 3 栏;申命记 115 页第 3 栏;公会卷 65 页第 2 栏;《西缅尼集注》第二部分 149 页第 1 栏;《灵魂之息》39 页第 1 栏。u 见《光辉书》出埃及记 62 页第 3 栏;安息日卷 152 页第 2 栏。
第 12 节 圣徒的忍耐就在此,……就是那曾需要他们忍耐、并在其上操练忍耐的事,如今他们一直耐心等候的,就是敌基督的毁灭;而现在这事将要来到,忍耐也要成全其工;见启示录 13:10。圣徒就是那些遵守神诫命的;不是遵守人的发明和敌基督的传统,乃是遵守福音的条例,照其起初所交付的样式,不加掺杂和败坏;他们遵守这些,是因为这些是神所命定的,并且是出于爱他的原则、以他的荣耀为目的。这些人与拜兽的人有分别,并且在整个背道时期中得蒙保守;他们就是如今要复活的见证人,也是妇人其余的后裔,龙藉着兽与他们争战;他们也就是前面所描述的那十四万四千人;他们将处于极其荣耀、极其安慰的教会景况中;道将被纯正地传讲,圣礼将被真实地施行,福音的教义也将被诚心接受并宣认。接着又说,并有耶稣的真道;这里可以指信心这一恩典,耶稣是其对象、创始成终者;这些圣徒要从他领受这信心,并以极强、极安慰的方式运用在他身上;他们并且要持守这信心,及其认信,直到末了。或者也可以指关于耶稣基督之位格、职分和恩典的信仰教义,就是一次交付圣徒的真道;这是他们曾为之竭力争辩、曾坚守并如今又要以清洁良心持守的。这些似乎是约翰的话,用来陈述这些时期圣徒的信、忍耐和顺服。
第 13 节 我听见从天上有声音,……像在基督受洗和登山变像时所听见的那样,证实下面所说的真实,以致人可以毫不怀疑地信赖它:对我说,你要写下;这进一步证实以下的话是真实可信的;见启示录 1:9。从今以后,在主里面而死的人有福了;单单死亡本身并不是幸福,因为死亡是人人共有的,无论善恶;它使灵魂与身体分离,本身并非可羡慕;它是罪的果子,带着某种可怕与可畏;虽然就信徒而言,因基督除去了它的毒钩,死亡成了特权,但若单就死亡本身、绝对地看,却不是如此。然而,在主里面而死却是有福的。有些人把这句话译作“为主而死的人”;阿拉伯文译本作“为主的信仰而死的人”;埃提阿伯文译本作“为神而死的人”;这样就把它限制为耶稣的殉道者。
为基督和他的福音受死,是恩赐,也是荣耀,并且使基督得荣耀;随后也确有荣耀要赐给这样的人;然而在基督属灵统治的时期,即本段经文所指的时候,又是在敌基督被毁灭之后,将不再有为基督受苦,也不再有殉道;所以这不可能是这话的意思。它也不是指人临终时活泼地运用对主的信心和盼望而死;虽然这样死的确是有福的,无论对当事人自己还是对其亲友而言都是如此,但蒙福的不只是这样的人;有些人一生都处于捆绑之下,黯然离世,却仍然是有福的。所谓在主里面而死,就是在与主联合、对他有分的状态中死去;这种联合并不因死亡而解除,它使人不至在死时或审判时受定罪,也保证灵魂立刻进入福乐,并在末日身体复活,因此这样的人必定有福。
“从今以后”这句话的位置有不同理解;埃提阿伯文译本把它连在“写下”一词上,作“现在就写”;拉丁武加大译本把它连到下句,作“以后,是的,圣灵说”;叙利亚文译本的拉丁译者也是如此,尽管叙利亚文本身似乎更像我们这样放置,而这也是最正确的。这里不是指约翰写作之时以后直到复活,因为在他之前死去的人与他之后死去的人一样有福;也不是指死亡的那个时刻,虽然从圣徒死时起,从他们灵魂离体的那一刻起,直到复活,他们都是有福、处于幸福状态,这是真理;这里所指的乃是前三位天使宣告所涉及的那段时期,就是从那时起,在敌基督毁灭之后,并在基督属灵统治期间。
其意思是,在那段时间里,在老底嘉教会状态来临之前,凡在基督里而死的人,都是有福的;因为那时冷淡、不冷不热和属肉体的安逸必抓住人,基督要像出其不意那样临到他们;随后那些严厉艰难的日子便开始了,这在下文以地上的收割和收葡萄来表示,而这些似乎无非就是世界的结局与其毁灭;因此,在那个时刻来到之前先往天上去的人,乃是有福的;见传道书 4:1。圣灵说,是的;这位在天上的第三位见证,为那声音所宣告之事印上印记,并说明这福分在于什么:他们息了自己的劳苦;无论身体还是灵魂的劳苦;脱离一切身体上的辛苦与繁重工作,脱离一切疾病和身体的种种软弱,脱离今生人所负荷、因之疲乏的一切外在忧愁与灾难;又脱离一切内里的烦扰,脱离罪身,脱离撒但的试探,脱离一切疑惑和惧怕,脱离现今争战的状态,以及与属灵仇敌的一切交锋。
作工的果效也随着他们;这些工作并不是走在他们前头,为他们预备天堂与幸福;他们也不是把这些工作带在身边,作为进入天上荣耀的凭据;但这些工作要跟随着他们,被发现为可称赞、可尊贵、可荣耀的,并且在基督显现和作王的时候,要被他记念,并以恩典赏赐他们。这与犹太人的观念正相反;他们说,人离世时,他的行为“走在前头”,并对他说,你在某地某日行了这样这样的一件事 w;又说,人若在今世行了一件善事,这善事在来世就要“走在他前头” x;他们甚至把善行描写成对将死之人说:“平平安安地去吧;在你到那里以前,אנו מקדימים אותך,我们要先你而去,正如经上说,以赛亚书 48:8:‘你的公义必行在你前头。’” y。
有时他们又说 z,人在离世的时候,这些善行是随着他同行的:陪伴他的不是金银、宝石和珍珠,乃是律法和善行,正如经上说,箴言 6:22:“你行走,它必引导你”,等等。w 见《巴比伦塔阿尼特》11 页第 1 栏。x 见《巴比伦索塔》3 页第 2 栏;《阿沃达扎拉》5 页第 1 栏;《灵魂之息》21 页第 1 栏。y 见《以利以谢篇》第 34 章;《西缅尼集注》第二部分 55 页第 4 栏。z 见《先贤录》第 6 章第 9 节。
第 14 节 我又观看,见有一片白云,……本节描述那在以后所说地上收割之事中最主要的人物;这里所指的不是某位大有权势的君王或诸侯,不是鼓励其臣民推动宗教改革的人;也不是某位有人形的天使;也不是像另一些人所说的马丁·路德;乃是主耶稣基督自己。他按其形状、其座位,并按其头上所戴和手中所拿的被描述:云上坐着一位,好像人子;正如启示录 1:13 所说,亦如但以理书 7:13,那里的异象与这里相似,也指向同一时期。这是弥赛亚常用的称号,表明他真实的人性;他确曾取了人的样式,实实在在成为人;因此他“好像人子”,所表明的是实际和真实,而不是徒有外貌;见马太福音 14:5。而且这既然是在异象中,就这样表达也极为贴切,因为基督向约翰显现时,是以他现今在神右边所具有的人性样式出现的。
这里又看见他“坐”在“白云”之上;这表明他是驾着天上的云来施行审判,并坐在其中一朵云上,好像坐在宝座上一样;白云表示他审判中的纯洁、正直和公正,因此说他坐在白色的大宝座上,启示录 20:11。头上戴着金冠冕;这是王权威荣的标记,表明他的国如今已经来到,就是他要亲自与圣徒在地上作王一千年的时候;也表明这是一个极其荣耀的国度;他如今要在长老面前荣耀地作王;这国度又是纯净、坚固、长存的;见诗篇 21:4。手里拿着快镰刀;为要收割地,如后文所说;这表示他作为众圣徒之王和世界审判者的权能,可以把万国聚集到自己面前;因为镰刀不但用来砍倒,也用来收聚。
第 15 节 又有一位天使从殿中出来,……这不是圣灵,虽然像纳皮尔所想的那样,圣灵既是无所不知的神,知道审判的日子和时辰,而这对人和天使却是隐秘的;因为尽管圣灵住在教会中如同在他的殿中,他却从不被称作天使。这个天使也不是代表祭坛底下那些灵魂,他们从那里出来,恳切求神向地上的居民、就是流他们血的拜兽之人报仇。这里更可能指那些将与基督一同从天降临的大能天使,他们要作收割的人,为基督从四方聚集他的选民,也把稗子捆成捆,用火焚烧。除非这里仍是指一班福音执事,如前面所说;他们或者藉着神的启示,或者藉着观察到时候已到的种种征兆,知道收割的时候,即世界的末了,已经来到。因为这天使说是从殿中出来,就是从那已经量过、如今在天上敞开的教会出来的;也曾说有天使从那里出来,启示录 11:1。
他大声向那坐在云上的呼喊;正如第一位和第三位天使所做的,启示录 14:7,表示极大的迫切和恳求:伸出你的镰刀来收割吧;既然这话是由一位较低等的天使说的,那么无论这里指的是服役的灵,还是传道的人,都不可理解为命令,甚至也不是指示,只是恳求和祈求;见诗篇 132:8。莱特富博士认为,而且并非没有道理,这里似乎是影射犹太在逾越节时初熟庄稼的开镰收割,那是按公会的命令进行的,公会坐在圣殿里;在他们发出“收割”的话以前,没有人敢收割;法庭的使者,称作 שלוחי בית דין,即“天使”或“公会的使者”,对收割的人说话;收割的人问:我可以收割吗?他们便回答说,קצור a,“收割吧”。
接着说明理由:因为收割的时候已经到了;就是世界末了和世界受审的时候,那时候由神所定;也是基督来审判活人死人,并发生第一次复活、或圣徒复活的时候。因为地上的庄稼已经熟了;恶人的罪恶之量那时要满盈,圣徒所受的苦难在他们身上也要满足,神选民藉着有效恩召的人数也要补满;他们都要被召聚进来,因此一切都成熟了,适合基督第二次降临。这里似乎也指向约珥书 3:13:“开镰吧,因为庄稼熟了。”犹太博士问 b,这话是对谁说的?非尼哈在希勒家名下说,是对“天使”说的;因此启示录 14:11 中那些大能者,金基也解释为天使。a 见《米示拿·米拿何特》第 10 章第 3 节。b 见《西缅尼集注》第二部分 92 页第 1 栏。
第 16 节 那坐在云上的,就把镰刀扔在地上,……他伸出并运用了手中所有的那权能,回应那位天使的恳求,因为神所定的这件大事的时候已经完全到了:地就被收割了;地上的庄稼都收进来了。收割和庄稼有时用在坏的意义上,表示神的忿怒和他加在世人身上的审判;见以赛亚书 17:5。因此有人认为,这里和后面的收葡萄都指神加在敌基督身上的审判,并且与第五和第六碗倾在兽和其跟随者身上的时期同时;尤其因为按字面所理解的巴比伦毁灭,也用这样的语言来表达,耶利米书 51:33。不过,这些似乎是指罗马式巴比伦已于启示录 14:8 宣告倾倒之后的时期;大多数解经家则把收割理解为世界末了最后的审判,这种理解也因马太福音 13:30 稗子和麦子的比喻而大得支持并可借此说明。
有时这些用语也有好的意义,指藉着福音传讲聚集灵魂;正如庄稼有定下的周次,神选民被召和归正也有定下的时候;当这个时候来到,尤其是在某地有相当数量的选民要被召时,那就是一场收割,如基督时代加利利和撒玛利亚的情形,马太福音 9:37。收割的人就是福音的执事;基督的使徒就是这样,约翰福音 4:36。镰刀就是福音;藉着它,人不但被刺透内心,被砍倒,被从自己旧有的根基、原则和行为上割离出来,也被招聚归向基督,进入他的教会;当有大批的人被带进来时,那就是收割的时候,如同基督及其使徒的时代;见以赛亚书 9:1。因此有些解经家认为,这里的收割是指宗教改革,就是在路德、加尔文等人的传讲之后所发生的,那时在德国、法国、英国及别处收聚了大批的灵魂。
然而,更可能是指末后时期犹太人的归信,以及外邦人数目的丰满被带进来,就是在基督属灵统治的时期,而前面的异象正是属于这一时期。当地上有一个国一日而生,外邦人的广大群众被带进来,如以赛亚书 66:8 所说,那时地真要被收割了,而且将是一场极大的收割。并且,这样理解更可成立,因为这些词语所借用的经文,是论到神使犹大和耶路撒冷被掳之人归回,约珥书 3:1。不过,最好还是把它理解为世界末了主的麦子收割,就是地上的麦子要被收割,聚入基督的仓里、谷仓里,或进入他和他父的国里。
这里地被收割,乃是圣徒从地上被挪去,不是藉着死亡,乃是藉着他们从死人中复活;因为当基督驾天上的云而来,坐在白云上或宝座上时,那在他里面死了的人必先复活,活着的圣徒也必改变,并且二者要一同被提到空中与主相遇;这样,地就被收割了,地上再没有他们,只剩下世界上的恶人;至于这些恶人将会怎样,下文用收葡萄的图像加以说明。
第 17 节 又有一位天使从天上的殿中出来,……布赖特曼先生有一个奇特的想法,认为这位天使是亨利八世时的托马斯·克伦威尔勋爵,是纯正宗教的真诚支持者;下一位天使则是坎特伯雷大主教托马斯·克兰麦,那位有权掌管火的殉道者;而这里所说的收葡萄,则是指拆毁修道院、将修道院土地转作他用之事;这件事是在国王权柄之下,由前者在后者的鼓动下完成的;那些负责此事的人对天主教徒的财物造成极大破坏,以致他们的房屋仿佛漂浮在自己被掠夺之物中,如同在压榨葡萄的河流之上。
古德温博士对此有更好的解释,认为这是神对属肉体的新教徒和宗教名义上的信徒施行报应;因为执行这事的是从殿中出来的一位天使,又有一位从祭坛而来的、对神敬拜大发热心的天使推动这事;并且酒醡要在城外、即教会之外被践踏;这在上一个世纪德国的战争中已经开始,并将在整个外院交给外邦人时得到完全的应验;但我看不出这些人与世界恶人相比不过少数的人,怎么会被称为“地上的葡萄树”。道比兹先生认为,这收葡萄的异象至少部分应验于安妮女王时代末期的战争,那时天主教国家成了战场,并且受了许多苦。然而,更接近真相的,是那些把它理解为第六碗之下“全能神的大日之战”的人,启示录 16:14;这场争战由神的道、万王之王、万主之主发起,他要践踏全能神烈怒的酒醡,启示录 19:15;届时,兽和假先知都要被毁灭。
但既然巴比伦在前面启示录 14:8 已宣告倾倒,而且主的麦子在第一次复活中被收聚,这已由收割表示,所以最好把这收葡萄理解为不敬虔之人在世界焚毁时被火毁灭,那是在一千年统治开始的时候;并且又指他们在第二次复活时被聚集起来,到那一千年结束时,在地狱中灵魂和身体一同被毁灭。这里的“天使”不是指至高者的圣徒;虽然他们可以说是从殿中、即教会中出来,并且要审判世界,但他们不会被用来聚集恶人,也不会把恶人扔进火湖,或神忿怒的酒醡中。更可能指服役的灵,他们是世界末了的收割者,要把恶人像稗子一样聚拢,捆成捆,丢进火炉。不过,最好还是把这位理解为基督自己;圣经中他常被称为一位使者,如神面前的使者、圣约的使者;在本书中也常如此,如启示录 7:2;因为作为中保,他是神的使者。
他藉着别人作工具来行的事,也可以说是他自己所行的,例如聚集地上的葡萄树,并把它扔进酒醡;并且也可以说他是“从天上的殿中出来”。这无论理解为天本身,那殿,尤其其中的至圣所,原是其预表;基督在那里,从那里人也等候他在末日来审判全地;或者理解为神的教会,因为基督住在这里,在他第二次亲自降临以前,一直把他恩慈属灵的同在赐给教会,与他一切圣徒同在。那时,他要把他们全都带在身边,无论活着的还是死了的;并且他要亲自在他的殿中,就是在教会里,在义人的大会中;他要从他们当中彰显自己的权能,毁灭恶人。更可以认为这里指的是他,因为除了神性位格以外,从没有谁践踏过神忿怒的酒醡;见以赛亚书 63:1。
还可加上下面的话:他也拿着快镰刀;就是前面那位像人子、坐在白云上、头戴金冠冕、手拿这样一把镰刀的同一位,启示录 14:14;这表明同样的司法权能和权柄。
第 18 节 又有一位天使从祭坛中出来,……祭坛底下有耶稣殉道者的灵魂,启示录 6:9;有些人认为,这位天使就是代表他们,向那拿着快镰刀的呼喊,求为他们流血向地上的恶人报仇。这里的影射似乎是燔祭坛;祭牲在那里被宰杀,并在其上用火焚烧;那坛象征神严格的公义,表明那些为之献上这些祭物的人,本该照样被对待;这里天使从坛那里出来,表示他是站在神公义一边而来的,恳求那位掌管报应的,对一切成熟待审的不敬虔之人施行报应。因此又说他是掌管火的;天使是否像他们掌管某些国家和政权一样,见但以理书 10:20,也掌管自然元素,这一点可以思考;因为这位天使有权掌管火,而另一位天使被称为管众水的天使,启示录 16:5。
照犹太人的说法 c,有 מלאכי אש,“火的天使”,也有 מלאכי מים,“水的天使”;特别是,他们说 d,加百列是 שר של אש,“火的王子”,即“掌管火的”;而 Jurkemo 是 שר הברד,“冰雹的王子”,即掌管冰雹的。然而,这里的火不可理解为圣灵和其恩赐,因为对此有权柄施洗的不是受造的天使,而惟独是基督;也不可理解为福音或殉道;更应理解为神的忿怒,圣经中常把它比作火,这位天使正是执行此忿怒者。事实上,这里可以同时指字面上的火,即世界和其中恶人在其中被焚烧的火,在那事上天使也许会参与,因为他们要与基督一同在火焰中降临,向恶人施行报应;也可指象征意义上的地狱之火,以及恶人在其中所受的灭亡,因为他们要被神的天使扔在那里。
他大声呼叫那拿着快镰刀的;如同启示录 14:15,表示同样强烈而迫切的呼求,说,伸出你的快镰刀来;不是命令或指挥,而是如前所述的恳求:收取地上葡萄树的果子;不是神所栽种的葡萄树,不是万军之耶和华的葡萄园,不是基督的教会;而是地上的葡萄树,就是恶人和属世之人的葡萄树;他们的葡萄树是所多玛的葡萄树,等等,申命记 32:32;并且这葡萄树遍满全地,是野葡萄树,其葡萄是苦胆,其果子成串发苦,其酒是龙的毒液。恶人被比作这样的葡萄树,是因其空虚不结果、无用无益,并因其正适合作永火的燃料;见以西结书 15:2。它的果子成串,可以表示此时要被砍下、聚集并毁灭的广大恶人群众。所给出的原因是:因为葡萄熟透了;他们的邪恶极大,不义满盈,罪恶的分量已经填满,他们已经配得毁灭,也成熟到可以倾覆;见约珥书 3:13。
有些人把这理解为罗马堕落教会及其毁灭;见启示录 19:15。c 见《拉齐耳书》39 页第 2 栏;列王纪上 19:11 亚兰文意译本。d 见《巴比伦逾越节》118 页第 1 栏。
第 19 节 那天使就把镰刀扔在地上,……前面收割庄稼时说是“在地上”,因为麦子虽在地上,却不属于地;这里却说“扔在地里”,因为这葡萄树是地上的葡萄树,扎根于地,也属于地。并且收取了地上的葡萄树;阿拉伯文译本作“全地的葡萄树”;正如比喻中的稗子被收聚、捆成捆、丢在火里一样,这里也表示世界末了恶人的毁灭。这葡萄树可以说在世界焚烧时被砍下,在第二次复活时被聚集;正如圣徒的麦子收割是在第一次复活时进行的。又丢在神大怒的大酒醡中;这与本书多次提到那烧着硫磺与火的湖是同一件事。恶人的痛苦就在于神的忿怒倾倒在他们身上,并进入他们里面;那就是不灭的火和不死的虫;这正如葡萄在酒醡中被压榨所表示的那样,正如神在今世的审判有时也如此表征,以赛亚书 63:3;而这审判将极其沉重、难以忍受,因为踹这酒醡的是主神全能者。又说这酒醡是大的;这也是必然,因为要容纳全地的葡萄树,或世界上所有的恶人,他们将像海沙那样不可胜数;这酒醡足够容纳他们众人,并且他们要一齐被扔进去。陀斐特又深又宽,以赛亚书 30:33。
第 20 节 那酒醡踹在城外,……就是那蒙爱的城,新耶路撒冷;恶人一个也进不去,城外有犬类,等等,启示录 20:9。莱特富博士认为,这里所影射的,可能是耶路撒冷城外的榨橄榄之处,客西马尼因此得名;我们的主曾往那里去,并在那里于被卖之夜开始忧伤。地狱有时被称作外面的黑暗,并且说它离天很远,在二者之间有深渊限定,距离相当可观;因此说人要出去观看恶人的惨状;见马太福音 22:13。又有血从酒醡里流出来;这是影射从葡萄中压出来的汁液,称作“葡萄的血”,创世记 49:11。高到马的嚼环,延至一千六百弗隆;这只是一个夸张的说法,用以表示恶人毁灭的广大和普遍,以及他们绝不可能逃脱。
犹太人也用类似方式描述一次大屠杀;例如说到哈德良在伯他所施行的屠杀,他们说 e,他们杀人之多,以致“血高到马的鼻孔,马都沉陷其中”,而血流四英里直到海里;这不应按字面理解,而是表示血流如注,极其惊人。至于“一千六百弗隆”的距离,也许是影射以色列地的尺寸,以及犹太人对其通常的看法,他们认为其面积是四百 parsoe 的正方形 f。因此他们常说,在某些非常时刻,以色列地会震动并移动四百“parsoe” g;而一“parsa”等于四英里 h,那么四百“parsoe”就是一千六百英里;若英里与弗隆被视作同义,惟有在这种意义上,以色列地才能如此之大,那么这里就是准确的数字了。因为耶柔米 i 曾居住在那里,他说这地长不过一百六十英里;米拿现拉比 k 也这样认为。
还可注意到,阿拉伯文译本把这句话译作“延至一千六百英里”。埃提阿伯文译本则很错误地作“十六弗隆”。e 见《耶路撒冷禁食》69 页第 1 栏。f 见《巴比伦巴瓦米齐亚》28 页第 1 栏及其注。g 见《巴比伦麦吉拉》3 页第 1 栏;《巴瓦卡马》82 页第 2 栏;《米拿何特》64 页第 2 栏。h 见《巴比伦逾越节》92 页第 2 栏及其注。i 见《致达达努姆》22 页第 1 栏,第 3 卷。k 见《创世记注》60 页。