导论 诗篇第62篇引言 交与伶长。照耶杜顿的作法。大卫的诗。关于“耶杜顿”,见:标题。金基认为这篇诗是为被掳之事而作;雅基则说是 על הדתות,指仇敌向以色列所作的法令和审判;他们一些古代的释义也是如此。但这诗似乎是大卫在患难中所作,或因扫罗和他的臣仆,或因押沙龙的叛乱。狄奥多雷特认为这是预言马加比时期安提阿古所施行的逼迫。d 见 Yalkut Simeoni 本处。
第1节 诗篇 62:1 我的心默默无声,专等候神;我的救恩是从他而来。我心等候神,是真实无伪地,在使用各种途径时等候他垂听祷告、成就应许、搭救我脱离仇敌和各样患难;或如他尔根所译,“默然无声”e,不是指不祷告,而是指不发怨言;忍耐安静地等候救恩,直到主所定的时候来到而施行拯救;又如七十士译本、武加大拉丁译本、阿拉伯译本和埃提阿伯译本所说,是“顺服”于他;顺服他的旨意,在他使人受苦的手下忍耐。这表示安静、忍耐地等候主,不仅仅是外在礼仪中的身体操练,更是里面属灵的光景,是一颗心在主面前等候;并且这是在真诚和真实里,与徒有形式和外貌相对;又是恒常地“等候”,并且“单单”f 等候他,正如同一个词在诗篇 62:2 中所译的;亚本以斯拉在这里也是这样理解。
“我的救恩是从他而来”,无论今世的、属灵的、还是永远的救恩,都不是从任何受造之物而来;想到这一点,人在受苦的护理安排之下,心里就能安静安稳。永远救恩的筹划出于父,成就出于子,施行应用出于圣灵。e דומיה,“silet”,Pagninus,Munster,Cocceius;“silens”,Montanus,Tigurine 译本;他尔根亦然。f אך,“tantum”,Pagninus,Montanus,Musculus;“tantummodo”,Junius 与 Tremellius,Schmidt。
第2节 诗篇 62:2 惟独他是我的磐石,我的拯救;他是我的高台,我必不很动摇。 “惟独他是我的磐石,我的拯救”,他是教会和每个信徒所建造在其上的磐石;也是大卫的安全、遮蔽和荫庇,因此使他在当前的景况中得安稳;他又是他救恩的创始者,也是这救恩的磐石和力量,诗篇 95:1。“他是我的高台”,或作避难所;见诗篇 9:9。“我必不很动摇”,或如金基所说,“不被大大摇动”;或如雅基所说,“不遭大震动”。他不能从自己所建造于其上的磐石上被挪去;也不能从他为求安全而逃入的逃城中被赶出。虽然他灵里可能受搅扰,心思可能被震动,信心也可能摇晃,并从某种程度的坚定中跌落;但还不至于跌倒到全然被抛弃,或终局性、彻底性地败亡,以致永远灭亡。亚本以斯拉将此解释为“不被挪到大深处去”;就是不落入深渊或无底坑中;一些古代米德拉士也把 דבה 解释为“阴间”g;但他尔根更好地解释为:“我在大患难的日子必不动摇。”参见使徒行传 20:23。g 见雅基与 Yalkut Simeoni 本处。
第3节 诗篇 62:3 你们大家攻击一人,把他毁坏,如同毁坏歪斜的墙,将倒的壁,要到几时呢?“你们攻击一人,要到几时呢?”就是攻击一个善人,如他尔根所说;或攻击任何一个以色列人,如金基所言;但他更可能是指自己,一个孤单的人、软弱的人、无辜的人;这就加重了他们的罪,因为他们设计害他,谋求夺取他的性命,正如扫罗和他的臣仆,以及押沙龙和跟随他的人所行的。拉比约拿根据阿拉伯语,把这里用的词解释为把舌头伸得很长;即多说话,如谎言和毁谤,这与诗篇 62:4 相合;但雅基、亚本以斯拉和金基都像我们一样,把它解释为图谋恶事。他尔根作:“你们向义人发怒,要到几时呢?”“你们众人必要被杀”,这进一步加重了他们愚昧的程度,因为其结果将是他们自己的灭亡;他们为他所设计的恶,必归到自己头上。
有人把这理解为 דרך תפלה,“以祷告的方式”,如亚本以斯拉、金基和本米勒所说:“愿你们众人都被杀。”这几句话有两种读法;本拿弗他利和东方犹太人跟从他,读作主动式:“你们要杀害”;七十士译本、武加大拉丁译本及一切东方译本都与此一致;他尔根也如此说:“你们众人都要成为凶手。”本亚设和西方犹太人跟从他,则像我们一样读作被动式:“你们必要被杀”;亚本以斯拉、金基等人都赞同此读法。“你们必如将倾的墙,如摇摇欲坠的篱笆”,这些都容易、也会迅速被推倒;因此这些比喻表明那些人的毁灭是容易、突然并确定的;见以赛亚书 36:13。虽然也有人把这些话连于被仇敌图谋加害的那人,说他像歪斜的墙和将倒的篱笆,借此表达他的软弱和他容易被毁灭;并把“你们众人必要被杀”当作插入语;但前一种解释似乎更好。
第4节 诗篇 62:4 他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下;他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。细拉 “他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下”,或者如金基所说,是从神的尊荣、从他的伟大和高处把他拉下;或如阿拉伯译本所说,是从他的恩典中把他拉下。也就是说,他们谋议要使他灰心,不再仰望神,不再倚靠神这位他的磐石和保障;但更可能是指从他自己的尊荣中,即从他已被高举、或预定要得的尊贵荣耀地位上把他推下,也就是他的王位。扫罗和他的臣仆商议如何阻止他登上王位;押沙龙和亚希多弗则谋划怎样把他从王位上拉下,并夺取他的冠冕和国度;后者更符合这里的措辞。“他们喜爱谎话”,喜爱编造和传播谎言,为要损害他的名誉,使臣民对他有恶感,从而离间他们对他的爱,并削弱他们对他的忠诚和顺服;见启示录 22:15。“口虽祝福”,就是说,愿神赐福于王,或愿王得救;“心却咒诅”,他们心里咒诅王,在私下独处、自以为无人听见时咒诅他;见传道书 10:20。细拉;关于这词,见传道书 10:20-:。
第5节 诗篇 62:5 我的心哪,你当默默无声,专等候神,因为我的盼望是从他而来。 “我的心哪,你当默默无声,专等候神”,要在他面前安静并顺服,安于他的护理,在他里面安息,忍耐安静地等候他的救恩;见上文;也许又有新的试探起来,大卫的心开始不安、急躁了;因为属灵的光景是很易变的。因此他勉励自己的心仍要安静、平稳,耐心等候主,并且单单等候他。“因为我的盼望是从他而来”;或如他尔根所说,“我的盼望”。盼望这恩典出于主,所盼望的对象也出于他;他是这恩典的创始者,也是它的对象;而他应许的话又激励人操练这恩典。或者可译作“我的忍耐”,如七十士译本、武加大拉丁译本和阿拉伯译本所译。忍耐这恩典出于主;其途径是他的话;又借着他所差来并使之成圣的患难而得操练、试验并增长。“盼望”不过就是这些恩典在运行中的状态,是对所盼望之事的忍耐等候。旧约圣徒所盼望的是基督第一次降临;新约圣徒所盼望的是他第二次降临;众人也都盼望从他得着今世和永世的美福。他们的盼望决不至落空、归于灭没;因此,这就是他们的心当单单等候主的理由。
第6节 诗篇 62:6 惟独他是我的磐石,我的拯救;他是我的高台,我必不动摇。 “惟独他是我的磐石,我的拯救”;见前文。“他是我的高台”;这些称呼再次用于神,是为坚固他对神的信心和盼望,并鼓励他忍耐等候神。“我必不动摇”;不但不是大大动摇,乃是全不动摇。随着他越思想神是他的磐石、拯救、高台和避难所,他的信心就越重新得力、越发刚强;见前文。
第7节 诗篇 62:7 我的拯救、我的荣耀都在乎神;我力量的磐石,我的避难所,都在乎神。 “我的拯救都在乎神”;或作“在神之上”h;那位统管万有的神,已把拯救我的事担当起来;他是我救恩的创始者;而且这救恩在他里面稳妥坚固,我必在他里面得着永远的救恩。“我的荣耀”也是在乎他;我一切今世的荣耀、尊贵和地位,都以他为作者;我一切属灵的荣耀也是如此,这荣耀在于基督加给我的义,在于神作在我里面的恩典;并且也包括我所等候的永远荣耀。此外,神也是他夸耀的对象;他以神为夸口,以神为荣耀;见诗篇 3:3。“我力量的磐石,我的避难所,都在乎神”;他不仅是他的力量、义和避难所,而且他力量的坚固与稳妥也都在神里面;神是万古的磐石,在他里面有永远的力量。h על אלהים,“super Deo”,Montanus,Gejerus,Michaelis;“super Deum”,Vatablus,Cocceius。
第8节 诗篇 62:8 你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意;神是我们的避难所。细拉 “你们众民当时时倚靠他”,就是以色列家的人,如他尔根所说;或神的百姓,如亚本以斯拉所说;一切真以色列人、主圣约的百姓,都受劝勉并得鼓励来倚靠他;不是倚靠受造之物,也不是倚靠任何外在之物,不是财富、智慧、能力、出身、特权、律法及其行为,不是自己的义、自己的心、自己或别人;乃是单单倚靠主,无论为今世还是属灵的福气。他尔根作“倚靠他的道”;就是那位本质的道,世界藉着他造成,并且到了时候满足时成了肉身,住在我们中间;他本是信靠的正当对象。
神的百姓当倚靠他;在他的位格里得蒙神悦纳,在他的义里得称义,在他的血里得赦免,在他的恩典里得供应,在他的能力里得扶持、拯救和救恩,而且要“时时”如此:没有任何时刻可以例外,没有一刻是主不当被信靠的。人在逆境中应当像在顺境中一样信靠他;在患难的时候,他同在且不离弃;在试探的时候,他的恩典够他们用;在黑暗的时候,他必兴起向他们显现。“在他面前倾心吐意”,像哈拿所行的,见撒母耳记上 1:15;也像水倾倒出来一样,见耶利米哀歌 2:19。这是指心中的愿望、灵里的哀诉,以及他们全部的景况,都应当陈明在主面前,使他知道;见诗篇 102:1 标题,和诗篇 142:2。
这句话表明心里有丰盛的感情和祈求,也表明他们当以何等自由向主陈说;因为借着基督的血和祭,信徒可以坦然无惧、自由地来到施恩宝座前,在那里把心中的一切和全部所思所想都毫无拘束地告诉主。“神是我们的避难所”;圣徒在一切患难的时候都可以投奔他,并且在那里得着安全和丰盛,见以赛亚书 33:16。细拉;关于这词,见以赛亚书 33:16-:。
第9节 诗篇 62:9 下流人真是虚空;上流人也是虚假;放在天平里就必浮起;他们一共比空气还轻。“下流人真是虚空”;或作“亚当之子”i;属土之人的子孙,堕落亚当的后裔;他的一个亲生儿子名叫亚伯,意思就是“虚空”;这话对他所有的子孙都是真的;但这里特别指其中一类,就是世上贫穷卑微的人;正如这词在以赛亚书 2:9 中译作“卑贱人”。这些人受制于有罪的虚妄;他们的思想虚妄,情感虚妄,心思虚妄,生活虚妄、罪恶、愚昧、诡诈而又反复无常。一般来说,邪恶的贫穷人往往是最邪恶的一类人;因此,虽然他们人数众多,却不值得信靠。阿拉伯译本说他们如“影子”,飘忽不定,没有实质;叙利亚译本说他们如“蒸气”,转瞬即逝,像口中的气息一样,因此不足凭恃。
“上流人也是虚假”;或作“人子”;即 איש,“尊贵之人”k,如以赛亚书 2:9 所译,就是贵族、高门、富有、有地位、有身份的人;这些人是“虚假”的,是靠不住、会欺骗人的。他们夸说自己的血统,好像与其余人类不同;但若追溯其本源,直到亚当,那就是谎言。万人原是一本所生,见使徒行传 17:26;他们的财产应许他们平安、快乐和长寿,却不能给他们这些,见路加福音 12:16;他们的尊荣飘忽不定、变化无常;他们处在高位,而高位也是滑地;他们顷刻之间就归于荒凉;即便一直居高位直到死亡,他们的荣耀也不随他们下去,见诗篇 49:17。他们向那些求助于他们的人许诺大事,却很少履行,因此绝不可以信赖。高低贵贱的这种区分,也见于雅各书 1:9。
“放在天平里就必浮起;他们一共比虚空还轻”,拿一副天平,把高低贵贱的人都放在一个盘里,把虚空放在另一个盘里,虚空反而更重;装人的那边必上升,正如这里所用的词 l 所表示的:他们是“在天平里上升”的;或者说,被放在天平里时,他们就会上升,而装虚空的那边则会下降;因为总而言之,他们“比虚空还轻”。“轻”字虽然不在原文中,但补得很对,正如亚本以斯拉、金基和本米勒所补的。照重音符号来看,末句最好可译为:被放“在天平里,他们必上升;他们合起来比虚空还轻”。他尔根作:“若把人子放在天平里,称量他们的命运,他们自己就都比无有还‘轻’,如同一个。”或者说,比虚空还轻。
i בני אדם,“filii Adam”,Musculus,Michaelis;“nati plebeio homine”,Junius Tremellius,“plebeii”,Gejerus;“卑贱人之子”,Ainsworth。k בני איש,“nati praestante viro”,Junius Tremellius;“贵人之子”,Ainsworth。见 Schindler,col. 214。l לעלות,“ascendant”,Pagninus,Cocceius;Musculus,Junius 与 Tremellius 等亦然。
第10节 诗篇 62:10 不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲;若财宝加增,不要放在心上。“不要仗势欺人”,或者不要倚靠欺压人的势力;见以赛亚书 30:12;或者不要倚靠因欺压而得来的财富,就是有人把财物交在别人手里,那人却扣住不还;亚本以斯拉和金基都把这解释为不义得来的玛门,就是不义的财利;见耶利米书 17:11。“也不要因抢夺而骄傲”,指藉公开抢掠和偷盗所得的财富;人若因这样的财富自夸,把信心放在其上,并以为可以用买来的燔祭为自己的罪赎罪,那就是虚妄;见以赛亚书 61:8。
“若财宝加增”,若是以合法的方式增加,像地里的出产那样增长,正如这里所用的词 m 所表示的;若从少而多,大大加增,像一粒麦子生出许多粒来;又像所撒的种子渐渐生长,人却不晓得如何,这是借着殷勤和神从天而来的赐福而成的;“不要放在心上”,就是不要把感情系在其上。财宝会网罗人,容易把人的心从神那里夺去,使人的爱从基督和上面的事上转离,又会把道挤住,并引人陷入许多试探和有害的私欲中;也不要因财物心高气傲,不要因此自高,或充满骄傲和虚荣;也不要倚靠它们,因为它们都是不确定的东西。雅基把这解释为别人财物的增加;见诗篇 49:16。
m ינוב,“cum pullulaverit”,Montanus;“efflorescunt”,Cocceius;“germinant, fructificant”,Amama。
第11节 诗篇 62:11 神说了一次,两次我都听见,就是能力都属乎神。“神说了一次”,他的一句话比世上一切人和万物都更值得信赖、更值得倚靠。这里的意思不是说神只说过一次;他曾多次说话:创造时他发命,使万有从无而有;在西奈山他说了律法的一切话;在旧约时代他借众先知说话,在末后的日子又借着他的儿子说话,如今仍借福音的执事说话。这里的意思乃是,神一次所说的,就立定了;是不可撤回、不可改变的;是坚固、确定、不能更改的;他不后悔,也不能说谎,更不改变嘴唇所出的言语;因此,当尊贵人是虚谎的时候,他的话就更是可信的。“两次我都听见”,意思是多次听见,正如金基所解释的。
他尔根把这句和前句都指向律法的颁布:“神说了一条律法,我们从大文士摩西口中听见两次。”但诗人的意思是,他听见了两件事,并且深知其真实,这两件事就是他信靠和倚赖的根基;其中一件在本节提到,另一件在诗篇 62:12 提到。第一件是:“能力都属乎神”;就是大能,甚至全能,这从万物由无被造、万物得蒙保守、世界受其治理、他的百姓藉基督得蒙救赎、圣灵在他们心里作成恩典之工、圣徒得以保守到底、他们蒙拯救脱离仇敌,以及仇敌被毁灭,这一切都显明出来。
犹太人中的古代卡巴拉派 n 曾试图从这段经文建立“三一中的合一”之说;他们说有“三个至高的 Sephirot,或数目”;论到这些,他们说:“神说了一次,两次我都听见”;一次、两次,看哪,就是三个至高的数目;论到他们说,一,一,一,三个一;这就是“神说了一次,两次我都听见”的意思;其中这个“这”使他们成为一。n Tikkune Zohar,Correct. 38. fol. 82. 1。
第12节 诗篇 62:12 主啊,慈爱也是属乎你,因为你照着各人所行的报应他。 “主啊,慈爱也是属乎你”,这是诗人所听见并深信不疑的另一件事,也正是鼓励他盼望并信靠主的事;就是怜悯属乎他,诗篇 130:7;这不仅显于他护理中每日赐给受造物的一般恩惠,也显于他特别赐下他的儿子,以及在子里面一切属灵的怜悯和福气;显于主百姓的重生、罪得赦免,以及他们永远的救恩。“因为你照着各人所行的报应他”;这就是证明能力和怜悯都属乎神的理由:能力表现在按恶人的所配惩罚他们;怜悯表现在赏赐圣徒,但不是按功德,也不是按欠债,乃是按恩典。有人如亚本以斯拉和金基所记,把这话解释为“虽然你照着各人所行的报应他”等等;就是说,神仍是有恩典、有怜悯的,虽然他也是公正、公义地照各人的行为,无论善恶,施行报应。