📖BibleCollab
En

诗篇 第 102 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Psalms 102

诗篇 102

引言 诗篇 102 篇引言 这是困苦人发昏的时候,在主面前吐露苦情的祷告。此诗究竟是大卫在先知性的灵感之下,为将来的时代而写;还是巴比伦被掳时期的人,如但以理、尼希米、以斯拉,或其他人在被掳将尽之时,或归回之后所作,因为经上说「可怜锡安的时候,日期已经到了」,此事并不确定。然而,既然锡安是福音教会的预表,这诗很可以应用于福音时代;尤其是因为其中有些话使徒在希伯来书 1:10 引用,表明是指着基督说的;参看诗篇 102:25。叙利亚译本称之为「关于新民的预言,就是信仰中的外邦人」;题目称它为「困苦人的祷告」,或「穷乏人的祷告」e;奥古斯丁认为这是指基督说的,他为我们的缘故成了贫穷,又被神和人苦待。

亚本以斯拉、雅基、金基都把它解释为犹太人在巴比伦被掳中受苦;前者指出,他们的一些解经家认为,这祷告是某位有智慧聪明、落在仇敌手中的人写成的。它也很适用于任何受苦的人;神的众民多少都是贫穷困苦的民;外面在身体、产业、名誉和品格上受苦;里面则因自己心中的败坏、撒但的试探和神的离弃而受苦;这正是祷告极其适宜的时候,雅各书 5:13;而他们的特权乃是,他们有一位满有恩典和怜悯的神可以祷告,有施恩的宝座可以随时来到,有恩典和祈求的灵帮助他们,也有基督作他们的中保和大祭司,为他们呈上祈求。并且人人都可以如此行,「当他发昏的时候」;就是被罪担压迫,又看不见赦免之时;被羞愧和忧伤遮盖,正如这词 f 所表示的;几乎被苦难倾覆,将要昏倒沉下去,因为患难如波涛洪浪漫过他;同时心灵又充满黑暗和不信的光景。

「在耶和华面前吐露苦情」;就是把自己的试炼和患难,尤其是自己内心的败坏与骄傲、心的刚硬、对护理、圣言和圣礼如此无动于衷,自己的枯干、贫瘠、在恩典途径之下毫无果子,自己的不冷不热、漠不关心,在本分上的死沉和迟钝,不信、疑惧与心灵消沉,以及锡安的卑微景况、福音果效甚微、归正的人稀少、许多自称信徒之人行事不相称等,都陈明出来。这样的「苦情」,或「默想」g,是他在心里思量、整理过的;或者如亚本以斯拉所说,是把他心里所有的一切都「倾吐出来」。

这表明他在祷告中得着舒展,口里所说的是心里所充满的;也表明他的祈求丰满,并且言辞自由;这词含有 παρρησια 的意思,就是尽情陈说,极其坦率地把心意说出来;却仍是谦卑地摆在主面前,因为万事在主面前都是赤露敞开的,然后完全顺服、降服于他的旨意,把这事交给他,任凭他照自己眼中看为美的去行。

e לעני,「pauperis」,V. L. Pagninus,Vatablus,Amama;「inopis」,Cocceius。 f יעטף,「convolveretur」,Munster;「obtegitur」,Gejerus,Michaelis 亦同。 g שיחו,「meditationem suam」,Junius & Tremellius,Gejerus,Ainsworth 亦同。

第 1 节 耶和华啊,求你听我的祷告,容我的呼求达到你面前。……这是一个贫穷、缺乏、受苦之人的祷告;是他自己的,不是别人的;不是别人替他写成的,而是他自己写成的;是从他自己心里发出,也从真诚的嘴唇说出,并且是在深切感到自己缺乏和患难时表达出来的;虽然这是神的灵所默示、所运行在他心中的,但既是他凭着信心和热切献上的,就称为他自己的祷告;他盼望这祷告得蒙垂听:「容我的呼求达到你面前」;他把祷告称为呼求,因为那是在患难中发出的,且带着极大的迫切与恳切;他求这呼求能达到神那里,进入神耳中,被神留意,而不是被拒于门外。祷告惟有借着基督、从基督手中并带着他代求之香才能正当地达到神面前。

第 2 节 我在患难之日,求你不要向我掩面;求你侧耳听我;我呼求的日子,求你快快应允我。……「不要向我掩面」;照他尔根的说法,就是不要隐藏你的舍吉拿荣光。神若向他的百姓掩面,无论何时,对他们都是患难,且极其痛苦;但当他们另外又在别的患难中时,这就尤其使他们难受;在外面的苦楚之外再加上这一层,实在令人伤痛,这正如约伯的情形,约伯记 23:1。「求你侧耳听我」;就是求你出于丰盛的恩典和良善,俯就垂听我的祈求之声。「我呼求的日子,求你快快应允我」;善人总愿意祷告迅速得应允;他们巴不得就在呼求的那一天、那一时、那一刻得到答复;有时答复确是如此迅速,见以赛亚书 65:24。诗人的处境极其艰难,而且至少在他自己看来,需要赶紧施行拯救,所以求神速速应允。

第 3 节 因为,我的年日如烟云消灭;我的骨头如火把烧着。……如烟云忽然腾起,容易消散,很快消失;人的年日也是如此忽然、短暂、易逝;参看雅各书 4:14。或可译作「在烟中」c,正如叙利亚译本所译;他的年日是在极大的幽暗中度过,在患难、试探和被离弃的黑暗里;又充满烦恼、苦楚和不安,好像一生都活在烟中。「我的骨头如火把烧着」;好像炉灶,常有火为预备食物和其他用途而烧着;也可作「三脚架」或「铁架」;他尔根如此解释;阿拉伯译本则译作煎锅。意思是说,他因愁苦忧伤,连骨头这身体最强壮、最支撑的部分,也衰弱无力,精力耗尽,仿佛被火烤焦烧尽的炉灶一般;参看箴言 17:22

c בעשן,「in fumo」,Montanus。

第 4 节 我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。……像夏至时节的草 d,被太阳炎热击打,或被雷电的热风吹袭,就枯干衰残;他的心也是如此,被罪的感觉、神对他的忿怒和不悦所击打,又被患难困苦的热气所灼,使他心力衰竭,不能仰望得着喜乐和安慰。「甚至我忘记吃饭」;有时人因忧愁患难故意不吃饭,如约拿单和亚哈;但这里诗人乃是因忧伤而食欲全失,连定时吃饭都忘了,对食物毫无胃口。有人把这理解为属灵的粮,就是生命的粮,意思是他甚至不肯从中得安慰;他尔根说:「因为我忘了我教训的律法。」

d 「Quasi solstitialis herba paulisper fui」,Plauti Pseudolus,Act. 1. Sc. 1. v. 36。

第 5 节 因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。……是因罪的重担和患难的压迫而呻吟;「我的肉紧贴骨头」;他已极其消瘦,瘦成一副骨架,几乎只剩皮包骨 e;这有时不但因外在苦难,也因灵里的愁苦所致。或译作「贴着我的肉」f;这里肉是指皮肤;参看约伯记 19:20

e 「Ossa atque pellis sum」,Plauti Capteivei,Act. 1. Sc. 2. v. 26. Asinaria 3. 6. v. 28。 f לבשרי,「carni meae」,V. L. Pagninus,Montanus,等。

第 6 节 我如同旷野的鹈鹕;我好像荒场的鸮鸟。……所谓「旷野的鹈鹕」,也许是为与另一种栖于水边的同名鸟相区别;希腊文中「pelican」一名,据说因为它啄刺胸膛,以血复活幼雏而得名;希伯来文中则因它反刍吞下的贝类而得名;此词在这里和申命记 14:17 都译作「鹈鹕」;我们称之为「shovelard」;而在以赛亚书 34:11 则译作「鸬鹚」。无论如何,这似乎是一种离群索居的鸟,因此诗人以它自比。依伊西多尔 g 所说,这是一种埃及鸟,住在尼罗河的旷野,因此又名 Canopus Aegyptus。「我好像荒场的鸮鸟」;或作「荒凉之地的鸟」;提古里努斯译本如此。利未记 11:17 把这词译作「小鸮」。这种鸟喜爱停在旧墙和荒废的房屋里,不喜欢与别的鸟为伍,又发出可怖而悲哀的声音 h。

雅基把它译作鹰,但金基 i 说鹰是住在有人烟之处的。博哈特 k 认为这里指的是「onocrotalos」,与鹈鹕极其相近,以致学者常混用二者;耶柔米 l 说它惯住荒凉之处;伊西多尔 m 说它有两类,一类住水中,一类住旷野;它的名称来自它像驴一样鸣叫;埃利安努斯 n 说印度有一种这类的鸟,嗉囊很大,如同袋子;这里所用的希伯来词「cos」意为杯或器皿,因此可能由此得名;而且他说这种鸟发出的声音十分难听,诗人也许就是以此来比拟自己呻吟的声音,诗篇 102:5

g Origin. l. 12. c. 7。 h 「Solaque culminibus ferali carmine Bubo, saepe queri----」,Virgil. Aeneid. 4。 i Sepher Shorash. rad. כוס。 k Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 20. col. 275, 276。 l Comment. in Esaiam, c. 34. fol. 64. A。 m Ut supra.(Origin. l. 12. c. 7.) n De Animal. l. 16. c. 4。

第 7 节 我儆醒不睡;我像房顶上孤单的麻雀。……「我儆醒」;一夜又一夜不能入睡;因忧思、挂虑和愁苦而毫无睡意。「像房顶上孤单的麻雀」;或作「像一只鸟」o;没有必要一定限于麻雀,因为下文的描述与麻雀并不十分吻合;麻雀不但栖在房顶和僻静之处,也会在民居和人群聚集之处,甚至圣殿里做窝;因此大卫说麻雀在神的坛旁找到房屋,诗篇 84:3;希罗多德 p 也提到麻雀和别样的鸟在 Branchides 的庙中筑巢,这可帮助说明前文。因此,这里可理解为任何孤栖的鸟,尤其是鸮鸟 q;犹太人的房屋屋顶是平的,这样离群的鸟夜间便会飞来独自停坐;诗人就这样比喻自己,或是因朋友熟人离弃了他;或是因他处于忧郁境况中,宁可独自一人,为自己忧伤的处境而哀哭。

o כצפור,「sicut avis」,Gejerus,Schmidt。 p Clio, sive, l. 1. c. 159。 q 「--------tectoque prophanus Incubuit bubo」 Ovid. Metamorph. l. 6. Fab. 8. 「E tectis strix」,&c. Tibullus,l. 1. Eleg. 5. v. 52。

第 8 节 我的仇敌终日辱骂我;向我猖狂的人指着我赌咒。……他们因我的原则和行为与他们不同,就辱骂我;因我的信仰和其中的严谨,也因我的信心、信仰告白以及圣洁的生活行事而辱骂我。善人有仇敌,而且历来如此;但他们的仇敌也正是神、基督和真宗教的仇敌。这些人并不满足于偶尔辱骂,而是不断发出讥诮和嘲笑;这实在令人难受,因此诗人在此把它列为苦情的一项;虽然圣徒应当把为基督和信仰所受的辱骂,看作比埃及一切财宝更大的财富。「向我猖狂的人」;正如犹太人因基督的神迹、教训和成效而向他发狂,想要除掉他的性命;又如使徒保罗归正以前,向圣徒疯狂至极,甚至逼迫他们直到外邦城邑,路加福音 6:11。诗人的仇敌也是这样凶暴顽梗,不可和解,正如下面所说:「指着我赌咒」;他们叫咒起誓,要尽一切所能害他,甚至也许要取他的性命;正如那些起誓非杀保罗就不吃不喝的人,使徒行传 23:12。或者,他们起誓说谎,捏造控告,如耶洗别收买人陷害拿伯一样。也可译作「他们指着我起誓」r;意思是他们拿他的灾祸和苦难来起誓,愿自己若不如此这般,就像他那样遭遇;把他的名字当作咒诅的话柄。

r בי נשבעו,「per me jurant」,Tigurine version,Musculus,Junius & Tremellius,Piscator,Cocceius,Gejerus,Michaelis。

第 9 节 我吃过炉灰,如同吃饭;我所喝的与眼泪搀杂。……他像约伯一样坐在炉灰中,又按哀悼者的样式在灰中打滚;既没有别的桌子,只在地上吃东西,因此吃饭时难免夹着炉灰。也可把词序互换理解为:他吃饭如同吃灰,毫无滋味,也毫无营养,就像吃了灰一样。意思是说,他所吃的是艰难的饼,所喝的是困苦的水。「我所喝的与眼泪搀杂」;即与泪水相搀。他喝的时候,泪水沿脸颊流下,滴入杯中的饮料里;他吃的是眼泪的饼,喝的是大量的眼泪;这些成了他昼夜的饮食,而与此同时仇敌辱骂他,向他咒诅,攻击他,也拿他作咒诅的话柄;参看诗篇 80:5

第 10 节 这都因你的恼恨和忿怒;你把我拾起来,又把我摔下去。……这正是他苦情的重担,也是最使他不安的所在;使他最难受的,不是仇敌的辱骂和其他外在苦难,而是他所感受到的神的忿怒与恼恨。神的百姓和别人一样都配得他的忿怒;当他们被唤醒,对罪和危险有了感觉,或律法进入他们良心时,就在那里发动忿怒,只留下对审判和烈火 indignation 的可怕等候,直到安慰临到。在受苦的护理之下,他们也很容易断定神的忿怒临到自己;但这只是他们自己的感觉,不是事实。因为神没有预定他们受忿怒,并且起誓不向他们发怒;基督已经代替他们担当了忿怒;他们既因他的血和公义得称义,就从忿怒中得救。然而,他们对忿怒的这种感觉却极其可怕;在这种惧怕之下,他们心里没有安息、平安和安慰。

「你把我拾起来,又把我摔下去」;就像摔跤的人,占了对手的上风,把对方高高举起,为要更有力地摔在地上;诗人以为主就是这样待他。或者,这也可表示他多变的景况,有时被高举,有时被摔下;每个信徒多少都有这样的经历,都有被高举的时候,也有被压低的时候。当神初次用恩典召他们时,神把他们从卑微中提起,从可怕的坑里拉上来,从粪堆中提拔,使他们与王子同坐,承受荣耀的座位;当神用他圣灵的安慰安慰他们时,神就是叫他们抬起头来的那一位;当他赐下同在、向他们仰脸发光;当他向他们显明自己的爱,使他们的山稳固;当他向他们显明他自己是他们在圣约中的神,基督是他们的救赎主和救主,又赐他们圣灵的交通;并且当他们的恩典活泼运行时,这些都是被高举的时候。而当败坏得势、恩典软弱、神掩面不顾、患难重压在他们身上时,他们就被压低了。

诗人此时正是这样;也许他回想从前被高举的时候,反而更使现在的处境显得沉重。

第 11 节 我的年日如日影偏斜;我也如草枯干。……或作「如拉长的影子」s;影子纵然看似很长,也很快终结;当太阳西沉 t、离开大地时,影子看起来更长。诗人不是按月或年,而是按日计算人生;他把这些日子比作「影子」,因为影子本无实体;人在主面前的年岁本来算不得什么,并且其中多有黑暗和模糊;他的日子是黑暗、患难、愁苦的日子,而且转眼即逝,如同人的生命一般,毫无常存;参看历代志上 29:15。品达 u 称人为「影子的梦」。「我也如草枯干」;草早晨茂盛,中午就割下,晚上便枯干;凡有血气的尽都如此,无论外表如何美丽荣华;都是软弱、脆弱、必死的,经不起患难的冲击,患难很快耗尽力量和荣美,更不用说死亡的镰刀;参看诗篇 90:5

s נטוי,「inclinata」,Pagninus,Montanus,Piscator,Musculus,Cocceius;「extensa」,Michaelis。 t 「Et sol crescentes decedens duplicat umbras」,Virgil. Bacol. Eclog. 2。 u Pyth. Ode 8。

第 12 节 惟你耶和华必存到永远;你可记念的名也存到万代。……这称呼是对基督说的,这从诗篇 102:25希伯来书 1:10 对照即可看出。基督是神性位格,存到永远,从亘古到永远,在爱、能力、智慧、信实等方面永不改变;虽然按人性说他曾死过,但他不再死,乃是活着,并且活到永永远远;因为他活着,他的百姓也要活着;他还要再来接他们到他那里。并且按中保职分说,他永远为王,常常这样治理、保护、捍卫他的百姓;他也是永远为祭司,长远活着替他们代求;他的血、公义和祭物都常具功效,能除去罪,使人脱离罪。诗人在患难中、在看见自己衰残景况时,思想基督位格与职分的永存,便得了安慰。他尔根说:「惟你,耶和华啊,你在天上的居所存到永远。」「你可记念的名也存到万代」;他的名,不论是耶和华、耶稣、以马内利或别的名,在历世历代对圣徒都是甘甜宝贵的;他所行的事、他所成就和受的苦,尤其是伟大的救赎之工,也都当被记念;因此主的晚餐这条例设立下来,为要记念他,直到他第二次来临;他的福音也是永远的福音,要把对他的记念传到世世代代,直到世界的末了。虽然凡有血气的尽都如草,人人都死,甚至传道人也死,但神的话本身却永远长存。亚本以斯拉读作「你的宝座」,与耶利米哀歌 5:19 相合;但金基指出,这种读法是坏抄本造成的。

第 13 节 你必起来怜恤锡安,因现在是可怜她的时候,日期已经到了。……就是要施展他的能力,彰显他丰盛的恩典和怜悯;这里并不只是指把犹太人从巴比伦被掳中拯救出来,虽然有人如此限制;而是指借着能力和代价救赎他的教会和百姓;或者更恰当地说,是指在末后的日子兴起并恢复他们,使他们进入极大的荣耀和昌盛。「现在是可怜她的时候,日期已经到了」;这并非指先知耶利米所预告被掳七十年的期限;更可能是但以理所定为弥赛亚来临的七十个七,或是基督与父神之间约定的、他来到世上救赎百姓的满足时候;但最可能的是指那四十二个月、一千二百六十天或年,就是圣城被践踏、见证人披麻传道、敌基督掌权的期限将满的时候;那日一到,就要引进对锡安、就是神教会极其有利的荣耀时代,启示录 11:2

第 14 节 你的仆人原来喜悦她的石头,可怜她的尘土。……这里所说的,不是居鲁士和大利乌,虽然有人说是他们准许并下令重建耶路撒冷城和圣殿;也不是尼希米、以斯拉等人,虽然他们在圣殿荒废之时,对殿中的石头和瓦砾所怀的喜悦,胜过在巴比伦一切华丽宫殿中的喜悦,而且切望把这些石头收集起来重新建造;这里所指的乃是末后日子的福音执事和其他基督徒;那时将有大批归正的人,他们如同活石,被建造成灵宫;而当这些石头用彩色宝石安置,房角石在欢呼声中被抬来,人喊着「恩典,恩典归与这殿」时,他们尤其喜悦;参看彼得前书 2:5。「可怜她的尘土」;尘土有时指众多的人,民数记 23:10;这里也许是指主百姓中最卑微的人,他们会被主的仆人看重,而不被轻看;仆人们要恩待他们,尽所能地善待他们,为他们祝福,并为他们的昌盛、为锡安的平安祷告;求神使锡安成为全地的喜乐。这样,当人对锡安的石头和尘土有如此大的喜悦,并且主把恩典和恳求的灵浇灌在他仆人身上,使他们为所应许给锡安的荣耀和福乐祷告时,这便是美好的兆头,表明可怜她的定期近了;这似乎就是诗人的意思。在犹太人中,那些最有智慧的人对以字面理解的以色列地如此敬重,以致他们亲吻其边界和石头,又在其尘土中打滚 a,也许正是想到这段经文。

a Maimon. Hilchot Melachim, c. 5. s. 10。

第 15 节 列国要敬畏耶和华的名;世上诸王都敬畏你的荣耀。……耶和华的名是可尊崇、可敬畏的;尤其是那荣耀可畏的名「耶和华」,表明他的神性存在、永恒和不变。不过,「主的名」常常就是指主自己,这里特别指弥赛亚、神的儿子,因为主的名在他里面;他是众圣徒的王,当可怜锡安的定期来到,末后的日子中万人都要敬畏他;人要惧怕得罪他,并且事奉敬拜他;甚至外邦人,就是从前不认识神、眼中和心里都没有神之敬畏的人,也要如此;那些异教列国的国度都要成为我主和他基督的国;参看启示录 11:15。「世上诸王都敬畏你的荣耀」;可以补足为「世上诸王都要看见你的荣耀」,或者「因你的荣耀而敬畏你」。这荣耀包括基督位格的荣耀,就是神儿子的荣耀;也包括他作先知、祭司、君王这些职分的荣耀,尤其是君王职分的荣耀,地上列王的荣耀根本不能与之相比;还包括他创造、护理、救赎之工的荣耀;并且这荣耀要借着福音显明出来,那时全地都要充满福音,因此全地都充满耶和华的荣耀,诗篇 72:19。这荣耀将如此显著辉煌,以致地上的君王,甚至所有君王,都要注意到;当耶和华的荣耀在锡安升起时,他们要来就这光,并观看、惊叹,且因之生出敬畏,以赛亚书 60:1

第 16 节 因为耶和华建造了锡安,在他荣耀里显现。……这里的锡安就是神的教会;当福音真理离弃了、圣礼被败坏更改或无人理会、主家中的敬拜和纪律被忽略、信徒当中信心、爱心、热心大大衰退、归正的人甚少时,就可以说教会倒塌、荒凉了。而在末后的日子,当恩典的教义复兴、圣礼按其原初纯正的样式施行、圣徒中间有极大的属灵、圣洁和弟兄相爱,并有许多人归正并被带进教会时,就可以说教会重新被建立了。这将是基督的工作,因为他是伟大的建造者;这建筑的材料是圣徒,就是那些将要用彩色宝石安置的活石;传道人将是基督重建教会所使用的器皿;使这一切生效的,是他的灵、能力和恩典;所以荣耀都归给他,正如下文所说。他尔根说:「因为锡安城是借着主的道被建造的。」「在他荣耀里显现」;或作「他要在荣耀中被看见」b。这荣耀要临到他的教会和百姓,并有防卫遮盖其上,使其得以存留;而这荣耀主要在于福音真理、圣礼和敬拜的纯正,在于归正人数的增多,在于神的灵所赐的恩赐和恩典,在于他们的平安、昌盛、合一和属灵光景,并在于基督与他们同在;那时人要在他君王职分一切荣耀威严中看见他;他要在长老面前荣耀掌权。

b נראה,「videbitur」,V. L. Pagninus,Montanus。

第 17 节 他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。……这里的「穷人」,是那些在人方面毫无帮助、扶持、保护和保障的人;如同旷野中的教会;叙利亚译本和阿拉伯译本都译作「贫穷人」,既是灵里贫穷,也是钱包贫穷;七十士译本和武加大拉丁译本则作「谦卑人」。这词 c 原指低矮的灌木或植物;在耶利米书 17:6 译作旷野的杜松,表示圣徒在敌基督掌权以及见证人披麻传道期间卑微受苦的光景。这些就是昼夜祈求、不让主歇息、直到他建立耶路撒冷使之在地上成为可赞美之城的选民;主垂顾并看重这些人的祷告;他的眼看顾他们,他的耳听他们;而神将要为教会成就的一切荣耀之事,都将是因应他们的祷告而来的。「并不藐视他们的祈求」;不是轻蔑厌弃地拒绝;其意义其实比字面更丰富:意思是他必喜悦地接纳,并且垂听应允;这些贫穷穷乏人的祷告,在他看来是可喜悦的,箴言 15:8

c הערער,「eorum, qui sunt veluti myricae」,Pagninus,Vatablus,Cocceius。

第 18 节 这必为后代的人记下,将来受造的民要赞美耶和华。……正如他尔根所释意的,这祷告是给处于艰难中的圣徒作指南;或者,是把前面所说主必垂顾、不藐视穷人的祷告这件事记下来,留为记录,好叫历世历代祷告的人都受鼓励;或者,这整篇关于末后日子教会荣耀的预言,也要写给下一代,并代代相传,直到成就,为的是维系人对其应验的信心和盼望。「将来受造的民」;就是到那时出生的人,或者成为新造的人,在基督耶稣里被造,成为新人;这些人「要赞美耶和华」。当主起来怜恤锡安、恩待并重建她,以回应他百姓的祷告时,他们的祷告就要变为赞美;那时他们中间要听见这样的声音:哈利路亚!救恩、荣耀、尊贵、权能都属乎主我们的神,启示录 19:1

第 19 节 因为,他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观察。……就是从天上垂看,正如下句所解释的;天是主的圣所,是他的居所,且是在高处的圣所;这是高而圣的,正如他自己也是如此;然而他却俯就,从那里垂看有罪的世人。「耶和华从天向地观察」;就是观看地上的居民,不论善恶。这表示他在护理中普遍察看人和事;他观看那卧在恶者手下的世界,也观看其中一切邪恶,并且终有一天要追讨并刑罚;他也观看善人,不单以护理的眼目照顾、保护和捍卫他们,也以爱、恩典和怜悯的眼目看顾他们;他对他们有特别而清楚的认识。这里尤其可指他看见自己的百姓在敌基督暴政之下的景况;他看见加在他们身上的一切野蛮残酷,也必不久向他们的仇敌施报,并把他的百姓从其中释放出来,正如下文所说。

第 20 节 要垂听被囚之人的叹息;要释放将要死的人。……这里所说的,不只是一个被囚的人,而是许多人,他们在教皇辖制的国家里,尤其在宗教裁判所中,被关在监里;在黑暗和痛苦中,受着可怕的酷刑,发出哀号呻吟;主听见他们的呼声和叹息;他的心向他们发怜悯;他看顾他们;并且因这些贫寒穷乏人的叹息,必按时起来,救他们脱离那向他们喷气的人。这也同样适用于那些被罪、撒但和律法囚禁的人;当他们觉察这一点时,就在捆绑之下呻吟,向主呼求帮助;主垂听他们,并指引他们这些有盼望的囚徒归向基督,就是他们的保障,撒迦利亚书 9:11。「要释放将要死的人」;他尔根作「被交于死的人」;就是被交给世俗权柄、预备处死的人;他们被当作罪犯审讯定罪,关入死囚牢等候执行;主必释放他们,救他们脱离人所要加给他们的死。这里并不是说那些被主预定要死的人,无论肉身之死或永死,因为凡被主如此定下的,无人能将其释放。原文是「死亡之子」d;与以弗所书 2:3 的「可怒之子」相似,就是说,他们本是该死并在死的判决之下;亚当里的众人都是如此,甚至主自己的百姓也是如此;并且当神的灵唤醒他们,使他们知罪时,他们在自己看来也像死人一样。基督把这样的人从罪的锁链和脚镣中释放出来,从律法的奴役、撒但的暴政和对死亡的惧怕中释放出来,使他们进入神儿女荣耀的自由。

d בני תמותה,「filios mortis」,Montanus,Vatablus,Musculus,Gejerus,Michaelis。

第 21 节 使人在锡安传扬耶和华的名,在耶路撒冷传扬赞美他的话。……意思是,那些被释放的囚徒和将死的人,可以在教会中述说主为他们成就了何等大的事;从而称赞他的智慧、能力、恩典和良善,承认他的名,在人前认他,珍视他的名,彰显这名的尊荣,并寻求他的荣耀。「在耶路撒冷传扬赞美他的话」;即在福音教会的状态中,也就是锡安;当她成为全地所称赞的,那时那些脱离敌基督轭的人,就要在那里赞美主,唱摩西和羔羊的歌,并为神向他们所行的一切荣耀他。

第 22 节 就是在万民聚集,列国事奉耶和华的时候。……就是当犹太人聚集,一同寻求耶和华他们的神和大卫他们的王,也就是弥赛亚,并立基督为他们独一的元首;同时外邦人也大批聚集归向神的教会,何西阿书 1:11。「列国事奉耶和华」;就是这世界的国度都要成为他的国,并要在公义和圣洁中,自由、乐意、同心合意地事奉他;他们的君王要在主面前俯伏,万国都要事奉他,诗篇 72:11;到那时,被囚的人要得释放,耶和华也要在锡安受赞美。

第 23 节 他使我的力量中道衰弱,使我的年日短少。……诗人在这里回到他对自己患难、软弱和脆弱的哀诉,这正是诗篇 102:11 所结束的主题;其后虽然提到一些末后荣耀的暗示,他自己却因软弱和必死的缘故,不敢盼望亲眼看见,但他仍以基督的永恒和不变安慰自己,也相信教会将有承续,会有真实信徒的后裔,得以看见并享受那荣耀。至于他自己,他说是神使他「中道衰弱」;「他」是指神,不是仇敌,虽然有人这样认为。「衰弱」一词,正如 e 所表示,是借着苦难而成的;苦难削弱人的心志和精神,使其灰心丧气,也使身体衰残。神的百姓在人生道路上,在通往天堂的路途中,会遭遇许多苦难,这些苦难常产生这样的果效;他们必须经过许多患难才能进入国度,正如以色列人经过旷野进入迦南,基督也是借着苦难进入荣耀。

有人认为,诗人在这里代表从巴比伦归回的犹太人,他们在途中遇见困难和沮丧;更可能是代表神的教会,在等候弥赛亚的时候,因他的来到迟延,而在信心和盼望上渐渐疲弱,手发软、膝无力,需要新的应许来坚固。或者,最好的理解乃是指神的百姓在等候末后荣耀时,因敌基督的逼迫而衰弱,或在恩典的操练、信心、盼望和爱心上变得软弱;在这些荣耀的时期来临之前,他们将是如此,现在也是如此;见启示录 3:2。「使我的年日短少」;就是缩短了他本以为、也盼望自己能活的日子;按照自然的常规和一般人的寿数,就外表看来,他本可以活到那时;但就神预定人的年限而言,人的日子既已被定准,就不能比所定的更短或更长,约伯记 14:5

e ענה,「afflixit」,Pagninus,Montanus,Tigurine version,Musculus,Piscator,Gejerus,Schmidt;Ainsworth 亦同。

第 24 节 我说:我的神啊,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。……人向来都把中年夭折看作审判,是神严厉不悦的记号,也以为那只是恶人所遭遇的,诗篇 55:23。希伯来文作「不要使我上升」f;或是像烟那样升上去而消散;或者更可能是指死时灵魂离开身体,上升归于赐灵的神;亚本以斯拉就把它与传道书 12:7 相比较。他尔根说:「不要使我在年日未半时离开世界,求你把我带到将来的世界。」有些人认为但以理或其他巴比伦被掳时期的人写了这诗,于是巧妙地指出,那一段时期大约正好位于所罗门建殿与基督这真殿来到之间的中间,总共约一千年,其中还有四百九十年要照着但以理的七十个七来到;因此,诗人代表教会祈求,不要使他们作为教会被毁灭,乃要存留,直到弥赛亚来到。「你的年数世世无穷」;神或基督的年岁并不像人的年岁,有同样的度量或数目,乃是无限无量的。这句话表达了神或基督的永恒;诗人把这永恒与自己的脆弱相对照,并在下文继续用天地的短暂和变迁来衬托说明;参看约伯记 10:5

f אל תעלני,「ne ascendere facias me」,Montanus,Gejerus。

第 25 节 你起初立了地的根基;天也是你手所造的。……地是受造界的下层,是主的脚凳,称为下界之地;这地有根基,虽然那根基究竟是什么,并不容易说清,也不可穷究;有时经上说地立在水上,却又永不动摇,耶利米书 31:37;这显明神作为智慧工师的智慧,也显明地的稳固;并且证明这些话所归属的基督乃是真神。这事说成是「起初」所作,或如雅基和他尔根所说,是「在开始时」所作;希伯来书 1:10 也是这样把它应用于弥赛亚、神的儿子;这既证明基督的永恒,因为他必须在起初、在万有之先,也驳倒某些哲学家所持地是永恒的观念。此外,这些话也可译作「在地被奠立以前」g;这样就与前文「你的年数」相连,意思是:在地存在以前,你已经在那里;也就是说,从永恒里就有,从而充分表达基督永恒的存在。「天也是你手所造的」;这里指空气层天、星宿天以及诸天之天;这些都是受造之物,不可敬拜,乃是基督亲手所造,也彰显他的能力、智慧和荣耀。

g לפנים,「antea」,Pagninus,Montanus,Gejerus。

第 26 节 天地都要灭没,你却要长存;天地都要如外衣渐渐旧了。你要将天地如里衣更换,天地就改变了。……天地虽有这样稳固的根基、这样坚实地被造,仍要消没、熔化、过去;但不是就其本体而说,而是就其性质而说。或者,正如亚本以斯拉所引并称之为西方第一位语法家的拉比犹大本大卫所说,不是就总体而说,而是就个别的形态而说。「你却要长存」;作为永恒的神,从亘古到永远;即便按人性说,他也不再死;按中保说,他必永远常存;他要永远为王;他的宝座永永远远;他的国是永远的国;他是永远照着麦基洗德的等次为祭司;他的祭有永远的功效,并且他长远活着为他的百姓代求;他也要一直作为先知,在现今的教会中借着圣灵、圣言和圣礼施教;将来则要永远作新耶路撒冷和众圣徒的光。「天地都要如外衣渐渐旧了」;不但诸天像幕子和衣服包围着地,连地本身也一样,以赛亚书 51:6;它们都要失去现今的荣美和光彩,在现有形态上变得无用。「你要将天地如里衣更换,天地就改变了」;就是形态上的改变,如同衣服被卷起、折叠,放在一旁,不再照现今的用途来使用。这似乎支持上文的理解:天地并非在本体上消失,而是在形式、样式、安排和现有性质上改变;一切有害的性质都要被火炼净,咒诅被除去,从其中生出新天新地。

第 27 节 惟有你永不改变;你的年数没有穷尽。……他尔根补充说,是你创造了天地;或作「你就是那一位」h,就是永恒的「我是」、不改变的耶和华;在本性和诸般完全上不变,在对他百姓的爱和情感上不变,在保护和保守他们的能力上不变,在引导和指教他们的智慧上不变,在使他们披戴、得蒙神悦纳的公义上不变,在洁净他们、向他们说平安和赦免的宝血上不变,在供应他们的丰满上不变,在为他们代求的职分上不变。「你的年数没有穷尽」;既然那位造了天地、并且当天地尤其是现今的形态不再存在时仍然存在的主,就是这样的一位,那么他当然能够重建锡安,带来他所应许的荣耀;并且从他的永恒和不变,也可以推论他的教会和他在世上的权益将持续存在,直到一切关于教会的荣耀应许都得成全,正如下文所说。

h אתה הוא,「tu ipse」,Pagninus,Montanus。

第 28 节 你仆人的子孙要长存;他们的后裔要坚立在你面前。……主的「仆人」就是基督的使徒和历代传道人;基督必与他们同在,直到世界的末了。他们的「子孙」就是他们借着福音所生的儿女,是他们属灵的后代;这里指重生得救的人;这样的人历世历代都会有承续,直到末后荣耀来临;他们就是教会的后裔和后裔的后裔,耶和华的话,就是福音,必不离开他们,以赛亚书 59:21。或者,这词也可译作「居住」i;像他尔根所补充的,是住在地上,就是当旧天地过去之后的新天新地;他们要在那里与那位昨日、今日、一直到永远都不改变的主同住。「他们的后裔要坚立在你面前」;与前面的子孙同义,就是教会和忠心传道人属灵的后裔;这些人和生养他们、养育他们的教会,都要在基督里得坚立;教会不再处于摇摆不定、起伏不安的状态,而要成为不能拆毁的帐幕;并且要坚立在山顶,高过诸山;参看以赛亚书 2:2

i ישכונו,「habitabunt」,V. L. Pagninus,Montanus,Junius Tremellius,Piscator,Cocceius,Gejerus;七十士译本亦同。