导言 箴言第4章导论
在本章中,所罗门劝人寻求智慧,避开恶友,并持续行在良善与真理的正路上:他因自己与受教者之间的关系而激发他们留心听他说话;又因他的训诲本是美善而有益的;并且也因他自己曾留心领受父母给他的教导,箴言 4:1。他尤其劝人要得智慧,是根据智慧超越的美善,以及借着智慧所能得着的保守、提升与尊荣,箴言 4:5;他又进一步加强这些劝勉,因为这是得安舒人生、延长年日、并使人行在正路上不至狭窄或跌倒的途径,箴言 4:10。随后他继续警戒人要远离恶友,离开邪恶的生活道路;这警戒之所以有力,是因行在其上的人所行的害事,以及那道路本身的黑暗;与此相对的是义人的路径,箴言 4:14。然后他再次劝人留心并遵守他的训诲,因为这些训诲对他们乃是生命与医治,箴言 4:20;并且为使这些训诲得以保守、不致离弃,又指示人当如何约束心、口、嘴唇、眼目和脚步,箴言 4:23。
第1节 我众子啊,要听父亲的教训。……要么是神他们的父,如革顺所解释的;但更可能是所罗门他们的父:他就这样借着自己与他们的关系来推荐他的训诲;因为既然他是他们的父,就不会给他们坏的教训;既然他们是他的儿女,也就应当领受。这“众子”并不是按肉身说他的儿子,或他亲生的子女;而是指他的门徒,就是那些向他求知识、而他也承担教导之责的人;“留心得知聪明”;就是那些能启发、扩展、改善并充实他们悟性的事;那些能引导他们认识并明白属神、属灵之事,而且本来就值得认识的事;并使他们的心智能够储存并丰盛起来。
第2节 因我所给你们的是好教训。……它的作者、内容、用途与归向都是好的,所以应当领受;福音也这样被称呼,提摩太前书 4:6;这里所指的也无非就是福音:就是以下经文所显明关于智慧或基督的教义;这教义高举他,也关乎不朽灵魂的益处与福祉;圣经、基督和他使徒的教训也正是如此,连同福音一切的教义和真理;“不可离弃我的法则”;或作“教训”o;不是革顺所解释的那在西奈山所赐的律法;乃是从锡安山发出的基督的教训:智慧之子不该忽略、撇弃、丢掉或偏离这教训;反要持守,并坚定遵行。o תורתי,“我的教训”,Junius Tremellius、Piscator;Amama 作“我的训诲”,Schultens。
第3节 我在父亲面前为孝子。……或作“对我父亲来说是一个儿子”p;所罗门对神他天上的父也是如此,撒母耳记下 7:14;雅基就这样指出,并以此作本处的意思:但这里所指的是他父亲大卫,他确是大卫的儿子;虽然并不是独生子,大卫另有别的儿子。但意思是说,他是父亲的心爱之子,是父亲在众子中所特别爱的;正如他蒙主所爱,因此名叫耶底底亚,他也蒙父亲所爱;且因为父亲对他有特别的爱,所以特别留心他的教育;“在母亲眼中为独一娇嫩的儿子”;就是在他母亲拔示巴眼中,她对他怀有极其深厚的爱;因此在他年幼、刚能领受教训的时候,就教导他;这些教训一经领受,便在他里面留下深刻而持久的印象;见箴言 31:1。旁注作“在我母亲众子中”;因为拔示巴还有别的儿子,历代志上 3:5;两种读法都可保留,即“在我母亲众子眼中蒙爱”。革顺把这里解释为以色列民,他们是神他们父的儿子;又是唯一领受律法的国民,而他们是在出埃及、年幼之日领受这律法的。p בן הייתי לאבי,“我曾作我父亲的儿子”,Pagninus、Montanus、Mercerus、Gejerus、Michaelis;Cocceius、Schultens 亦同。
第4节 父亲教训我说。……他尔古姆作“他们教训我”,即他父亲和他母亲;七十士译本也作“那对我说并教训我的”;阿拉伯译本作“他们二人都教训我,对我说”;但希伯来文用单数,所以应限于父亲。他在所罗门很年幼的时候教导他,也在他年长一些、并且在自己临终前不久,再给他训诲;见历代志上 28:8。他又借着他所写的许多诗篇教导他;其中一些被称为“训诲诗”,就是使人明白的;特别有两篇是为他写的,即诗篇第七十二篇和第一百二十七篇;他以下面的话教导他。
至于他父亲大卫的话究竟到哪里结束,各家意见不一;有人以为止于箴言 4:5;有人以为止于箴言 4:6;有人以为止于箴言 4:9,而从箴言 4:10 开始才是所罗门的话;有人甚至认为整章都包括在内,这似乎不大可能;更有人说后面整卷书都是大卫的话,这无论如何都无法同意:在我看来,最可能的是止于箴言 4:6,至多也不过延伸到箴言 4:9;“要存记我的言语”:这是大卫对他儿子说的。
他口头所给他的训诲,关于他的道德行为、政治事务、治理百姓的事;尤其是那些关乎他灵魂永远福祉的,或关于智慧、关于基督、关于属神属灵知识的事;他愿意儿子把这些珍藏在心里,像宝贵财宝一样,凡事都可取用;“遵守我的命令,便得存活”:这些命令既可关乎他的私人和公共身份,也可关乎宗教和政治方面;就是他该如何作人、如何作王、如何作一个敬畏神的人:也可关乎他为建造圣殿,并在其中设立、坚立神的敬拜所下的吩咐;若遵行这些,他便可安舒而尊荣地活着,直到高寿。
第5节 要得智慧,要得聪明。……这不仅是道德和政治上的智慧聪明,更是属灵的、福音性的智慧聪明;就是基督并对他的认识;因为惟有在他里面有分、借着信得着他的人,才是真正有福的人,而这就是“得着他”的意思;:-;由此可见,所罗门先前所传讲、后来又重复并催促的,正是他父亲大卫,那位智慧、伟大、良善之人教导他的;他提起这一点,更是要向别人推荐得智慧和聪明;“不可忘记”;既已得着,就当记念;要不断默想智慧,就是基督,他的荣耀和美德;他里面丰满的恩典和真理;借着他而来的美福;拥有并享受他的大用处与大益处;“不可偏离我口中的言语”;就是以上的训诲,以及他所给他的一切别样教导。
第6节 不可离弃智慧,智慧就护卫你。……也就是智慧,或基督。人离弃基督,可以说是在离弃他教会和百姓的聚会;这些都是他的另一个自己;也可以说是在离弃他的仆人、他的使者和代表;或离弃他的道和圣礼;或丢弃福音的教义,或从中偏离;又或放弃从前所作的信仰告白。挂名的信徒和徒有外表的信仰者,可能最终完全离弃他;真信徒则只会因肉体的软弱、撒但的试探、世界的网罗和败坏的势力,而部分地、暂时地离弃;因此这样的劝勉是必要的,也当被看重。
离弃基督是极大的恶;这违背人自己的利益,后果也很危险,因此应当严加防备;至于持守他、持守他的真理和圣礼,则极其可称许;这样的人必被他“保守”,平安进入他的国度和荣耀;“要爱她,她就保守你”;当爱基督,是因他性情的美善和完全;因他位格的可爱;因他向自己百姓所显的爱;因他出于爱为他们所行、所受、并现在所行的一切;因他丰盛的恩典和救恩,以及这些对他们何等合宜;因他赐他们与自己相交;也因他与他们有元首、丈夫、父亲、兄长和朋友的关系。此外,在“智慧”的身份下,他也当受爱,因为他是独一智慧的神,也是他们的救主,是神的智慧,也是他们的智慧;而他的福音就是神奥秘中的智慧。
他当受爱,他的一切和一切属他的都当受爱;并且当爱他胜过一切受造之物和一切事物,热切地、诚实地、恒常地爱;如此爱他的人必蒙他“保守”,脱离世界的邪恶;脱离罪的权势、辖制和定罪;脱离撒但和他试探的毁灭;也脱离最终和彻底的背道,以致不至永远灭亡;他们被保守在他自己的手中,在他父的爱和他自己的爱中,在永远的圣约中;并在恩典、成圣、称义和收纳的状态中。当然,并不是爱基督、依附基督成了这保守的原因;原因乃是他的爱、恩典和能力;然而这些却描述了那些蒙保守之人的特征:而对他们的保守,也被用作劝人爱他、依附他的论据。
第7节 智慧为首。……或作首要、第一;是人和事中的首要;在人中,不论天使或人,都是首要。基督高过天使,因为他有比他们更美的名和性情;他是他们的神、创造者和元首,并且就人性说也在他们之上;他也高过人,高过最伟大的人;他是万王之王、万主之主,也高过最好的人,就是众圣徒。他们是君王吗?他是他们的王;他们是祭司吗?他是大祭司;他们中有先知、教师、牧人吗?他是在以色列中的大先知;是那从未有人像他那样教导、说话的教师;是群羊的大牧人和灵魂的监督。教会是家庭吗?他是其中的主人;是身体吗?他是头;是建筑吗?他是根基和房角石;并且是首要的总工匠。他是神一切道路的起头,也是其中的元首;在拣选中,在和平之议和恩典之约中;在救赎与救恩中,在恩典与荣耀中;他是万有中的万有。
或者这话也可译作“智慧是起头”q;所以基督在歌罗西书 1:18 中被这样称呼;这话表明他的永恒性,也表明他是旧创造和新创造中万有的第一因和作者。
又或者可译作,“那作为智慧起头的,要得着它”r,等等;这起头就是敬畏主;见箴言 1:7;“所以,要得智慧”;不是得着对基督的分,而是得着对此分的认识;并要使用一切手段,获得对他更深的认识,并更认识自己在他里面的分,这就是使徒所谓“得着”基督的意思;他并非指起初得着在基督里的分,因为那他已有了;而是指对他认识程度的增长,正如上下文所显明的,腓立比书 3:8;或作“买智慧”s;就是不用银钱、不用价值地买;正如基督劝人向他买金子和白衣,就是他的恩典和公义,启示录 3:18;“在你一切所得之内,必得聪明”;聪明是基督的另一个名称;见箴言 8:14;或作“连同你一切所得”t,或“高于一切”;不要缺少基督;他是那一件不可少的,是那美好并更美的分;若缺少了他,其余一切财物都算不得什么:或者要为这颗重价的珠子,就是智慧,而舍弃一切,并使它胜过一切属世产业;要看万事如粪土,为要与基督和认识基督相比。
其他一切所得或财物只是为身体,这却是为灵魂和其永远福祉;那些只是一时的,这却是永恒的;那些并不能使人满足,但有了这个,灵魂就够了,就有了一切;因为基督若属他,万有也都属他;他拥有万有,而离了他,其余万物都不是福。q ראשית חכמה,“智慧的起头”,Montanus、Mercerus、Gejerus。r “智慧的开端就是这样:你要得智慧”,Michaelis;“那作为智慧之首的,你要取得它”等,Junius 与 Tremellius。s קנה חכמה,“买智慧”,Pagninus、Cocceius。t לכל קנינך,“在你一切产业之中”,V. L.;“在你一切所得之中”,Montanus;“胜过你所拥有的一切”,Tigurine 译本、Vatablus。
第8节 高举智慧,她就使你高升。……当高举基督的位格,承认他真正的神性;把一切神圣的完全都归给他;承认他是一切神圣作为的作者;把神圣的敬拜和尊崇归给他;承认他神圣而永恒的儿子身份,以及他独特的位格:也当在他先知、祭司、君王的一切职分上高举他,并高举他为独一的救赎主和救主;借着信靠他、接受他的福音、顺服他的圣礼来高举他;而高举他的人,他必在今生和来世使他们“高升”;下句还要进一步说明。
按塔木德学者的说法u,“高举”这个词含有殷勤查考、反复翻寻所求之物的意思;七十士译本也把这词解释为“搜寻”的意思,耶利米书 50:26;“怀抱智慧,她就使你尊荣”;就是借着信:因为这是一种信心的行动,而且是相当重要的行动,表明人与基督极其亲近,与他有深厚亲密和熟悉的关系,对他有强烈的爱慕和 affection,并且在他里面有相当程度的坦然、喜乐和高举;因为这样的举动通常是至亲的人之间才有的,他们彼此非常熟悉、极有感情、来往自由,并因相见而欢喜。如今,那些用信心的膀臂怀抱基督、以他为独一救主的人,基督就使他们高升,并“使他们得尊荣”;这不是在人间得尊荣,因为怀抱基督、高举基督,是走向羞辱之路,尽管这种羞辱其实本是荣耀,而且不久之后就要被除去;乃是在将来得尊荣。
这样的人将被安置在他右边,并且他要在父和众天使面前认他们;他们还要与他同坐宝座,并要与他一同作王,直到永永远远;见撒母耳记上 2:30。u 巴比伦塔木德《新年篇》26页第2段。
第9节 她必将华冠加在你头上。……这一句和下句解释了基督使跟随他的人今生来世所得到的尊荣是什么:他赐给他们恩典,而且恩上加恩;武加大译本把它译作“恩典的增长”;有人认为雅各书提到了这一处,箴言 4:6。基督所赐的恩典,对他的百姓极其华美:使人称义的恩典极大地美化并装饰他们;它不但遮盖他们灵魂的赤露,以及一切污点和缺欠,并且借此使他们一切的罪都被除去;他们甚至因此成为极其美丽的人,因着这美丽而全然秀美,成为完全的美;而这种美常借着那些极其华美、丰富、昂贵之物来表示,如细麻衣、金线衣、绣花衣、婚筵礼服、镶嵌珠宝和宝石的服饰。
使人成圣的恩典,也是基督所赐的,也极其美丽;它被称为“圣洁的妆饰”;借此人被造成像神,与基督的形像相合;这是神的灵精工细作的工作;或说,这使人美丽,并使他适合进入天上和福乐:每一种恩典都是装饰;信、望、爱、谦卑等等,都是颈项上的珠串和金链。当说这妆饰是赐“在头上”时,并不是指人的天然头部,而是指整个人;这赋予人秀美,也可表示这种秀美的可见性,就是显明在生活和行为中;“她也必将荣耀的冠冕交给你”;这里所指的是永远的荣耀与福乐,被称为“冠冕”,因为这是王权尊贵的标志,属于那些被立为归给神的君王和祭司的人;也是赐给得胜者的,就是那些借着基督得胜有余的人,并作为殷勤与忠心的赏赐,启示录 2:10。
它有时被称为生命的冠冕、公义的冠冕、不朽坏永不衰残的冠冕,在这里则称为“荣耀的冠冕”;天上的圣徒在灵魂和身体上都要被加上荣耀;他们将与基督一同显现在荣耀中,也要像他一样戴上荣耀尊贵的冠冕;他们要被荣耀披戴、四面环绕:因此有人这样译,“她必用荣耀的冠冕如盾牌四围环绕你”w;见诗篇 5:12。这冠冕说是基督“交给”人的;它在他手中,积蓄在他里面,且在他那里稳妥;他有权柄分配它,人也可从他那里盼望得着;见提摩太后书 4:8。w תמגנך,七十士译本作 υπερασπιση σου;V. L. 作“要保护你”;Montanus 作“要护卫你”;Tigerine 译本作“要围绕你”;Gejerus 作“要给你束上”。
第10节 我儿,要听受我的言语。……有人认为这里还是大卫对他儿子所罗门说话,或是所罗门继续转述他父亲对他说的话;不过我更倾向于认为,这是所罗门对自己的儿子说的话,也是对每一个来到他这里求教、或他承担教导的人说的话;他劝他们留心他接下来要说的话,并接纳、不拒绝他的教义;“你必延年益寿”;见箴言 3:1;就是今生的长寿,以及以后永永远远的长生;这是促使人留意他言语的一个极有力的论据。
第11节 我已指教你走智慧的道。……就是那通往智慧、或关乎智慧的道路;在福音中,这福音乃是奥秘中的神的智慧,是神百般的智慧,并且指向基督和对他的认识,因为他就是真智慧;这又是一个理由或论据,说明智慧人的教训应当被留心;“我已引导你行正直的路”;就是公义、圣洁和真理的路径;这些路径都与神的旨意和话语相合,并且直通居住的城;因此这样的教训和引导都应当跟随,这样的道路也应当行走。
第12节 你行走,脚步必不至狭窄。……不会被仇敌困住,或遭遇重重艰难阻碍,也不致落在危险之中;反而行走得自由开阔;因为圣徒虽然不与罪人同行那宽阔的大路,却被带到宽广之处,他们的脚步也被扩张,他们的心也被扩张,好奔跑神命令的道路;凡受教并被引导走智慧和公义之路的人,就有广阔的真理与本分之地可行,诗篇 18:19;“你奔跑,也不至跌倒”;那些急切遵守神命令、在基督徒赛程中、在本分道路上欢然奔跑的人,不会因罪的诡诈、世界的网罗、撒但的试探而绊跌,以致灭亡。
第13节 要持定训诲。……不是雅基和革顺所解释的律法;乃是智慧的训诲,即基督的教义或福音;见箴言 8:1;这训诲使人认识神的心意和旨意,明白人的救恩;认识神的恩典,表明救恩各方面都出于纯粹的恩典;认识基督的位格和职分,以及借着他得救的事务。
这教训应当“持定”;为此,人应当谨慎留意,专心听它;应当以诚恳的感情和热切的渴慕来就近它,否则绝不能真正持住它;因为“持定”一方面要求人小心留意福音,另一方面也要求人在爱中领受它,并热切盼望得着它:那些把它领进心里,而不只是装在头脑里的人,才可说是持定了它;单有对福音训诲的头脑知识,并不算持得够牢,必须有心里的知识;当人听见之后,把它与信心调和;当它被消化、仿佛融入人里面,成为所栽种的道;当人亲身而实际地被引进其中,不单作听道的人,也作行道的人;这样就是真正持定了它;“不可放松”;就是智慧的训诲,或基督的福音;不要把它丢掉,也不要偏离它,也不要在它上面摇摆不定;也不要在承认它这件事上懒散,或对它漠不关心:“不可松懈”x,这正是这词的意思;或说,不可让你的手发软,不可让你的手松开;既然仿佛用双手把福音紧紧抓住,就当紧抓不放;既不要因疏忽大意而丢掉它,也不要容它因诡计或强力从你手中被夺去;“要守护她,因为她就是你的生命”;这可以理解为福音、智慧的训诲,应当像珍宝一样守住,不论如何都不可放弃;因为它是叫死在罪中的人苏醒的途径;使有知觉的人看见借着基督而得生命的道路;在他们里面产生信心,使他们因信靠他而活;并维持、扶持他们里面属灵的生命,在他们极其下沉与痛苦的境况中复苏并安慰他们;人岂不宁愿舍别的,也不肯舍自己的生命吗!
或者,因为这里用的是阴性,这与译作“训诲”的那个词并不相符,却与箴言 4:11 所提到的“智慧”相符;亚本以斯拉也是如此理解;因此这里可能是指基督,他应当像重价的珠子一样被持守,因为他比红宝石和一切可羡慕的更宝贵;尤其因为他就是他百姓的“生命”:他是他们属灵生命的作者和维持者;他本身就是他们的生命,这生命藏在他里面;因为他活着,他们也要活着:一切生命的安慰和供应都从他而来,他也是他们永远的生命;这生命是借着他、并由他赐下的,而人对它的极大享受就在于享受他。x אל תרף,“不可放松”,Tigurine 译本、Mercerus、Gejerus、Michaelis。
第14节 不要行恶人的路。……这路通向永死;不要在他们邪恶的道路和行为上与他们结伙;不要与他们相交,不要与他们为伴;不要把一只脚踏进他们所走的路径,免得你受诱惑,进一步走向更大的不敬虔;一旦开始,你不知道哪里、何时才会停住,所以不要进去。武加大译本作“不要喜悦不敬虔之人的道路”;但这不只是进入其中,而且是假设继续进展并停留在其中;而这里所劝阻的,正是连起初的一步都不要迈出;“不要走恶人的道”;若你受了引诱,也被说服试着迈一步,不要继续前行;要立刻退回,不可再往前。有些人因这个词有时含有福乐的意义,便译作“不要把恶人的道路看作有福”y;也不要以为自己或那些走这样道路的人是有福的;他们远不是如此:因此他尔古姆、七十士译本和叙利亚译本都译作“不要嫉妒恶人的道路”;他们表面的快乐终必归于苦涩:阿拉伯译本作“不要效法”他们;不要跟从他们的榜样,照他们所行的去行。y תאשר בדרך רעים,“不可把恶人的道路当作有福”,Tigurine 译本;“不可称恶人的道路为有福”,Michaelis。
第15节 要躲避。……因为这道路危险而有害,可憎而可恶;或如武加大译本作“要逃离它”;雅基和革顺把它解释为“使它归于无有”;就是使它止息,毁坏它,尽你所能拦阻恶人成就他们的图谋;“不可经过”;不要靠近它;要与它保持距离,免得被牵引进去;要禁戒一切恶的样式,和一切能把你引向恶的事;“要转离它而去”;他尔古姆补上“离开他们”,就是离开恶人。这一连串的词,是要表明恶友的危险,劝人连一点点接近都不要有,也表达智慧人何等迫切地愿意保守他儿子和一切有善念的人远离这种危险。
第16节 因为他们若不行恶,不得睡觉。……或者说,他们不能睡觉,正如雅基和革顺所解释的。许多时候,他们躺在床上也睡不着,因为一心筹划恶事;等他们这样盘算之后,若不把恶事行出来,也不能睡;他们昼夜都不断焦躁不安,像翻腾的海,常常涌出污秽和淤泥。谁还愿意与这样的人为伴呢?“他们若不使人跌倒,睡卧便被夺去”;就是叫人跌入他们所设的网罗陷阱里,或借此使人陷在罪中和灾祸中;前者正是他们竭力要把人引进去的,而后者则是不可避免的结果。他们效法他们的父魔鬼,在罪中得乐,也以毁坏同类为乐;作恶对他们来说是一种戏耍,没有恶事他们就没有乐趣;见箴言 11:23。这样的人是何等的同伴!
第17节 因为他们以奸恶吃饼。……这或是指他们所吃的是用邪恶、不法手段得来的;或是说邪恶本身对他们就是饼;它对他们的心思,就如饼对人的身体一样;他们以同样的热切、胃口、滋味和快感去吞吃它;它对他们是甜美的一口;它对他们是食物、饮料、睡眠、是一切;他们从中得着最大的满足和极深的快感;“又喝强暴的酒”;或者是指借着抢夺和强暴得来的酒;或是说,他们施行压迫和伤害,也像人喝一杯酒那样贪婪;他们不只是像喝水一样喝下罪孽,甚至像喝酒一样,把那最醇美、最可口的东西喝下。因此,凡与这类人为伴的事,都当避免。
第18节 但义人的路,好像黎明的光。……“义人”是那因基督的义归算给他而成为义的人;也是在基督里被重新创造、具有公义和真实圣洁的人;并且在神恩典的影响下,过着谨守、公义、敬虔生活的人。他所蒙指示要走、并且确实走的“路”,首先就是基督自己,就是道路、真理、生命;借着他的血、他的义和他的祭,义人来到神面前,求恩典和怜悯,求平安、赦免和蒙悦纳,求新鲜的恩典供应,也为要享受与神的交通;而他本身也是救恩之路,以及通往永生与福乐之路:除此之外,还有真理、公义、圣洁之路;本分和顺服之路;神的诫命之道和基督圣礼之道。而他所走的这条路,无论是恩典之路还是本分之路,都“好像发光的晨光”;或者说,像清晨破晓之光,至少像日头升起时的光。
人在最初归正时所领受的光,正是如此,它引导人走在上述这些道路上;这是在黑夜之后的光,正如未重生之人的光景本是黑暗;虽然起初不过微光,但后来便清晰明亮起来;尤其当基督这公义的日头显现,或作为荣耀的盼望被启示出来时,更是如此。归正时最初的恩典乃是“一道真光已经照耀”,约翰一书 2:8;借此,灵魂看见自己的卑污和污秽,看见自己义的不够;又看见基督作为救主的丰满、合宜和大能,并且对福音真理也有一些分辨;“越照越明,直到日午”;或作“前行而发光”z,或“照亮”:它越来越清楚,真正的恩典也是这样;它渐长渐增,各样恩典都是如此,信、望、爱、忍耐、谦卑等等。对基督这道路的认识之光,虽然不完全,却能够增长,并且借着神所应许要赐增长的话语职分和圣礼,就得以增长;众圣徒也追求这增长,并且得着它。
对福音及其教义的光照也越来越多;因此灵魂便能愉快、安慰、稳妥地行在正路上,“直到完全的日子”荣耀来到,那是无云的一天;那时再没有什么能隔在神与他们中间;再没有黑暗、不信、疑惑和惧怕的云彩;那时太阳总是可见,再不隐藏、蚀缺或下落;就是那公义的日头基督;义人要永永远远看见他的荣耀。那时也再没有患难、被弃和死亡的黑夜;知识之光要清楚而完全,圣徒将面对面看见,并且知道,如同主知道他们一样;到那时,不但义人的光如此清楚、分明、完全,他们自己也要在神的国里发光如日头。这话也可译作“预备好的日子”a;就是神旨意中所定、并由这些旨意坚定立定的日子:构成这永恒白昼的天上看不见之荣耀,是神为他百姓所预备的;国度和荣耀本身,就是圣徒在光明中的基业,也是从创立世界以前为他们预备好的。
既然义人的路是这样,谁还愿意走恶人的路呢?那路与此恰恰相反,下面的话就说明了。z הולך ואור,“前行而照亮”,Montanus;“行走而发光”,Gejerus;“前进而发光”,Michaelis;“向前而发光”,Schultens。a עד נכון היום,“直到那预备好的日子”,Pagninus、Montanus。
第19节 恶人的道,好像幽暗。……他们落在罪、无知、谬妄和不信的黑暗中;他们的行为是黑暗的行为;他们所走的路通向永远的黑暗、毁灭和痛苦,因此必然极其不安、极其危险;“自己不知因什么跌倒”;他们绊倒在道上,因为他们对道无知;也绊倒在基督身上,因为他们不认识他;又因撒但的试探和世界的网罗而跌倒,因为他们对此毫无觉察,也不加防备。
第20节 我儿,要留心听我的言词。……无论是前面的话还是后面的话,就是他的教义、训诲、警戒和劝勉;“侧耳听我的话语”;要俯下耳朵,专心听所说的话,因为这些事至关重大。
第21节 都不可离你的眼目。……要把这些记下来,并常常诵读;要使它们常在眼前,作为引导人生道路的规则和准绳。也有人把这里理解为恶人,意思仿佛是说,不要让他们,就是恶人,使这些离开你的眼目;也不要让他们借着恶劝、引诱你犯罪和坏榜样,使你忽略这些;:-;“要存在你心中”;要把它们珍藏在那里,反复思想;常常默想,不可忘记;要以最深挚的情感看重它们,并把它们视为最无价的珍宝,而心正是最合适存放这珍宝的地方。
第22节 因为得着它的,就得了生命。……所罗门所预表的那位基督的言语和教义,可以在圣经这块田地里,借着殷勤查考而寻见;一旦寻见,它们就是属灵生命的媒介,也是维持这生命的媒介,并且指明那通往永生、把人带到永生的道路;见约翰福音 6:63;“又得了医全体的良药”;就是对整个人,灵魂和身体而言;因为这些道既能防止身体陷入许多疾病,就是那些因放纵、情欲和奢华而来的疾病,而这些病正受这些道的遏制;也能医治灵魂的各种疾病;无论如何,它们都指向那真正能医治这些病的良方,就是基督的血;这血是真正的基列乳香,而他是灵魂的医生。此外,福音的教义也是我们主耶稣那健全的话语;它们纯正、有益、健康,并能保守灵魂处于良好状态,也对身体有益。七十士译本把它译作“给一切肉体”;即给一切人;但事实并非如此;因为对有些人来说,基督的福音因他们轻看和弃绝,反成了叫人死的死气。
第23节 你要保守你心,胜过保守一切。……要保守心思不陷于虚妄,悟性不落于谬误,意志不致乖僻,良心不沾染罪责,情感不至失序、不附着于恶物,思想不用于恶题;并且保守全人,不落在仇敌手中,不成为撒但的产业:因为人的心天然诡诈而奸猾,所以保守它必须大大殷勤;要严密看守它;守望一切通向它的入口,使没有有害之物进入,也没有恶从其中出来;要用一切能想到的方法来保守它,借着祷告、听道、阅读、默想;尤其要借着求基督赐下他的恩典和圣灵,使这心成圣、得保守、得护卫。
或者可译作“在一切当守的事之上,要保守你的心”b;虽然别的事也要守护,也要照看,如国、城、邑、家、财宝和财富;然而心更当如此;“因为一生的果效,是由心发出”;对天然生命来说也是如此:心是生命的座位,一切生命的行动都由此而出;照哲学家的说法,它是最先生,也是最后死的;它也是属灵生命的座位,属灵生命的原则在其中形成;一切属灵而有生命的行动都从中流出,并通向且归于永生:人的心怎样,他如今的光景就怎样,将来也必怎样;若这心被神的恩典苏醒并成圣,此人今生就必过信心和圣洁的生活,来世则享受永生:若心正,那么人的行为也会正;行为受心调节,也由心得名;那时行为就会从正确的原则发出,归向正确的目的,并以正确的眼光来行。因此,既然这么多都系于心,而神这位察验人心的又完全知道它,所以人当极其留意保守自己的心。
b מכל משמר,“胜过一切保守”,Vatablus、Baynus、Mercerus、Gejerus、Michaelis、Schultens;亚本以斯拉和 Ben Melech 亦同。
第24节 你要除掉邪僻的口。……就是那说乖谬悖逆之话的口;说那些违背正理、违背神律法和基督福音的话;说亵渎神或人的话;一切不真实、不贞洁、不公义、愚妄、污秽的话;一切咒骂、谎言,以及一切与真理和公义相反的话。也有人把这里理解为那些说谎、亵渎、乖僻的人,就是当避开、远离,并不得进入善人之家和社会的人;“弯曲的嘴唇,要远离你”;你自己不要使用这样的话,也不要与这类人为伴。这里所表达的,与前面大致相同。
第25节 你的眼目,要向前正看。……就是朝向真理和圣洁的道路,不偏左不偏右,正如后文所说;朝向真理的话语,把它当作行路的准则;朝向基督,就是信心的创始成终者,一切恩典和其供应都要从他而来;并朝向标杆,为要得神从上面召我们来得的奖赏;“你的眼皮也要朝前直观”;要看着圣言的诫命,好遵守它们;看着其中的应许,好得鼓励;看着前头圣徒的榜样,好激发殷勤,并操练忍耐、信心和盼望;看着我们主耶稣基督的怜悯,以至于永生,并看着那存在天上的有福盼望。
第26节 要修平你脚下的路。……要仔细思想你所走的是怎样的路,是正是邪;或者如亚本以斯拉所说,要在思想的天平里衡量;更可说,要在神话语的天平里衡量,看它是否与那准则相合。七十士译本作“要为你的脚修直道路”;希伯来书的作者似乎正是指着这一处说的,希伯来书 12:13;“你一切的路,都要坚定”;好叫你行走稳妥、恒久、一致,不轻易从宗教与真理的道路上被挪移。或者可译作“你一切的道路,都当预备妥当”,或“当被引导”,或“当被安排”c;就是照着神圣话语的规则。也有人把它译作一个应许:“你一切的道路都必坚定”d;只要人谨慎察看自己的道路,就必如此;见历代志下 20:20。c יכנו,“当被引导”,Tigurine 译本、Mercerus;“当被正当地预备或安排”,Vatablus。d “必被坚立”,V. L.、Pagninus、Montanus;“必得稳固”,Schultens。
第27节 不可偏向左右。……无论是偏到不道德和亵慢的路上,还是偏到谬误、迷信和假敬拜的路上;总要留意神话语中所指示的圣洁和真理之路;见以赛亚书 30:21;也不要因威吓恐吓、或因奉承与应许而偏离;也不要在逆境中灰心,或在顺境中高抬自己;总要在平直的路上前行,专注于公正正直的事;并把一切结果交给神,因为知道你是在尽本分的道路上,也是他要你行走的道路;“要使你的脚离开邪恶”;不要走恶道,不要与恶人为伍,也不要行恶事;要禁戒一切恶的样式,与它保持距离;因为罪恶之恶会带来刑罚之恶。七十士译本、阿拉伯译本和武加大译本另外加了两节,希伯来文并没有:‘因为右边的道路,神是知道的;左边的路却是弯曲的。主必使你的道路正直,并使你的脚步平安亨通。’