引言
尼希米记第2章引言
尼希米在王面前面带愁容,王问其缘故,他便说明了原因,随后抓住机会请求王差遣他往耶路撒冷重建那城,王也准了他,尼希米记 2:1。于是他启程来到耶路撒冷,这使以色列的仇敌大大忧愁,尼希米记 2:9。到了耶路撒冷三日之后,他暗中巡视城邑,查看其情形如何,当地官长并不知晓,尼希米记 2:12。后来他劝勉他们起来建造城墙,他们便立刻着手,尼希米记 2:17,并不理会仇敌的讥笑和辱骂,尼希米记 2:19。
第1节
亚达薛西二十年,尼散月,……那时仍是他在位第二十年;因为尼散月或三月,在犹太人中是一年的正月,也是他们计算诸王年号的起点;但在别国,提斯利月或九月却是诸王年号的起点;所以既然基斯流月或十一月在前,见尼希米记 1:1,那么到尼散月或三月时,仍不过是这王在位第二十年而已,并且这时距尼希米初次听见本族遭难,已有三四个月之久。这段时间,他或是特意为此禁食祷告,或是直到如今才轮到他尽杯政之职,在王面前供职。此时酒摆在王面前;就是呈上来放在合宜之处,以备王取用。我拿起酒来,奉给王;照色诺芬所言,波斯人与玛代人的酒政惯例,是把酒从器皿中舀入杯内,先倒一点在左手中尝了,免得酒里若有毒,王便不致受害,然后用三指奉给王。那时我素来在王面前没有愁容;总是和悦欢畅,因此他面上的忧色就更加引人注意。l Misn. Roshhashanah, c. 1. sect. 3. m T. Bab. Rashhashanah, fol. 3. 1. n Cyropaedia, l. 1. c. 11. o Vid. Heliodor. Ethiopic. l. 7. c. 27.
第2节
王对我说,你既没有病,为什么面带愁容呢?……他身上并无疾病,不足以改变容貌、使他忧愁,因此王问其缘故是什么:这不过是心中的忧愁;这并非出于身体的疾病或疼痛,而是内心某种愁烦;或如译作“心中的恶”那样,是他心里怀着某种恶谋,因自觉此事、又常思想,便显在脸上;正如雅基所暗示的,王怀疑他要借着在杯中下毒来害王。于是我甚惧怕;恐怕王怀疑我有恶意;或因我不得不说出真实缘故时,所求之事既大,也许王左右有许多人并不友善待犹太人,故担心请求不得成就。p רע לב πονηρια καρδιας, Sept. "malum nescio quod in corde tuo est", V. L.
第3节
我对王说,愿王万岁!……有人以为他说这话,是要消除王对他有害命之谋的疑心;不过这似乎也是当时对君王常用的问安语,见但以理书 6:6。为什么我脸上不带愁容呢?我列祖坟墓所在的城荒凉,城门被火焚烧,我岂能不愁?一个人的故乡,并其祖先安葬之地,向来都被看为亲切可贵,因此王和群臣也不能反对他为其荒凉景况忧伤。
第4节
王对我说,你要求什么呢?……王料想他这样的神色和言语之中必有用意,是有所求于王,因此鼓励他说出来;或者这是王主动提出,因为王愿意为他做任何他所提议的事,使他安心。于是我默祷天上的神;乃是暗中用简短迫切的祷告,一面感谢神这样感动王的心来向他施恩,一面恳求神指教他当求什么、如何恰当地求,并使他得以亨通。
第5节
我对王说,王若喜欢,仆人在王眼前若蒙恩,……他把自己所说的话全然交在王的喜悦之中,也把所求建立在王白白的恩待上,而不是自己有什么配得之处:求王差遣我往犹大,到我列祖坟墓所在的城去,我好重建那城;就是重建城墙和其中的房屋。他所求的恩典,就是准他前往,并着手这项他如此挂心的工程。
第6节
那时王后也坐在王旁边,王对我说,……看来波斯的王后与丈夫一同坐席,并非常例;不过这里记下此事,与其说是因其罕见,不如说是为显明神的护理,因为王后对尼希米和犹太民族抱有好感,并促成王向他施恩。若这王是大利乌·希斯塔斯比斯,那么王后就是居鲁士之女阿托莎;因她父亲素来厚待犹太人,所以她也可能更友善待他们。王又问:你去要多少日子?几时回来?也就是,他办这事需要多久?这显明王十分看重他,不愿与他分离,至少不愿太久。于是王喜欢差遣我去;因为他答应回来见王。不是十二年后才回,那是他在犹大作省长的时日;而是在较短时期内,也许最多一年,因为不到两个月耶路撒冷的城墙就修完了。也可能那时他就回到波斯王那里,后来王又差遣他,以省长的身份再来,因为王看出在那些地方有这样一个人对自己有益。q Herodot. Polymnia, sive l. 7. c. 1.
第7节
我又对王说,求王赐我诏书给大河西的省长,……这河就是幼发拉底河,河那边朝犹大地这一带:使他们送我过去,直到我到犹大;就是给他供应食物,并派护卫保护他。
第8节
又赐诏书给管理王园林的亚萨,……这园林或山,就是利巴嫩;因其中树木芬芳且能结果,倒更像果园或乐园,正如这词本义所指,所以传道书 2:5 也如此翻译。看来在其极边之处,还有一座城名叫“乐园”。像这里这样的官职,在罗马人中称为 Saltuarius,如今我们这里也有类似职位:使他给我木料,做属殿营楼之门的横梁;这里所说的,并非殿旁王宫的门梁,因为那样可能使王起疑,以为他想在犹大自立为王;乃是指靠近圣殿的院门,以及外院墙的门,并那将围绕殿山的墙,就是其全部周围的部分;又用于城墙;好在先前各门所在之处重新制造城门;并我自己要住的房屋;就是他在耶路撒冷居住期间所要住进去的房屋。王就允准我;以上各样恩惠都赐给了他,都是因我神施恩的手帮助我;就是神慈爱的护理,感动王的心,使他向我施恩,并统管万事,使之归于美善。r Ptolem. Geograph. l. 5. c. 15. Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 23. s Vid. Servium in Virgil. Aeneid. l. 2. ver. 485.
第9节
我到了大河西的省长那里,……这些省长是谁,是否就是这王在位第二年、十八年前的达乃和示他波斯乃,并不确定:现今王差了军长和马兵与我同行;既是为了尊荣他,也是为他的安全;如此被护送前来,也足以向省长推荐他。那些人在幼发拉底河那里迎接他,并护送他到犹大。
第10节
和伦人参巴拉,……或是在何罗念作官,或是出于那地;何罗念是摩押的一座城,见以赛亚书 15:5。并为奴的亚扪人多比雅;他从前原是奴仆,如今却从卑微低下的地位被擢升,在亚扪地作官,但仍是波斯王的臣仆。听见这事,就甚忧愁,因为有人来为以色列人求好处;摩押人与亚扪人向来都不愿见此,素常恨恶以色列,也嫉妒一切使他们得福乐的事。
第11节
我到了耶路撒冷,在那里住了三日。在着手任何事务以前,他先歇息,恢复旅途劳顿,并接待朋友来访,正如先前以斯拉所做的,见以斯拉记 8:32。
第12节
我夜间起来,有几个人也一同起来,……无论选在夜间,还是只带少数几个人同行,都是为着更隐秘,免得他此行所为何事过早被人知道,以致人设计拦阻、叫他灰心。我没有告诉人我的神使我心里要为耶路撒冷做什么;他确信自己所谋的是出于主,是主激动他去行;但他认为暂时隐瞒此事更为谨慎,等到诸事预备妥当,再付诸实行。除我所骑的牲口以外,也没有别的牲口在我那里;他所骑的也许只是一匹骡子,因为他尚未完全从旅途劳顿中恢复,也是为着体面;其余的人都步行,免得发出声音,以致惊动旁人、被人察觉。
第13节
当夜我出了谷门,……就是从前那门所在之处出去,因为城门已被焚烧,当时尚未重建。有人说这是通往约沙法谷的门;更可能是通往尸首之谷,汲沦溪从那里流过,见历代志下 26:9。这也是基督去各各他的那道门;又通往示罗、伯和仑和歌兰。对着野狗井;因其蜿蜒盘旋而得名,正如一条弯曲的河会被称作蛇形一般;不过也有人认为这里立有龙像,或木制、或石制、或铜制,井水从其口中流出;也有人说,自耶路撒冷荒凉之后,这里成了蛇或龙的栖身之处。又到了粪厂门;人们素常从那里把粪土运出城外,也从那里往约帕、海边和一切西方各地去。我察看耶路撒冷的城墙;看其情形如何,哪些必须完全拆除,哪里该开始建造。那夜必是有月光的,否则他无法察看;因为若带火把或灯,就会暴露自己。城门都被火焚烧;一点也没有存留。
第14节
我又往前,到了泉门和王池。……那是通往西罗亚泉或基训泉的路,因此得名;也是通往瓦匠田、伯利恒、希伯仑、迦萨和埃及的道路。劳沃尔夫说,如今在泰罗波恩谷外边,就是分隔锡安山和摩利亚山的那山谷,泉门仍然立着;它之所以得名,是因为通向西罗亚泉,也叫王池。但我所骑的牲口没有地方过去;因为那里堆满了瓦砾土堆。t Travels, par. 3. c. 3. p. 227.
第15节
于是我夜间沿溪而上,……就是沿着汲沦溪:察看城墙;就是那一边的墙。随后转身回来;没有把全城墙绕完,也许因为道路被瓦砾阻塞,无法通行,或是他没有足够时间。于是从谷门进入,就回来了;回到城里,仍是从他出城时所走的那条路,见尼希米记 2:13。
第16节
官长都不知道我往哪里去,我做什么。……耶路撒冷城的官长,就是那些似乎是波斯王的官员,因为在下一句里,他们与犹太人的首领是分开的:我还没有告诉犹太人;就是没有告诉他们我为何而来、打算做什么:也没有告诉祭司、贵胄、官长;就是犹太人中主要的人物,无论宗教的还是民政的:也没有告诉其余做工的人;就是建造和修理的人,无论已经在其中劳作的,还是监管这工程的。
第17节
以后,我对他们说,……就是对犹太人的祭司和首领说:你们都看见我们所遭的难;我们向仇敌敞露,无力防御,也任由他们凌辱。耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了,见尼希米记 1:3。来吧,我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱;免得周围邻邦讥诮我们是没有防备的民,并且时常侵入我们中间,抢掠夺取我们的财物和产业。
第18节
我告诉他们我神施恩的手怎样帮助我。……就是神慈爱的护理如何使我在波斯王宫中得尊荣,使我有机会将耶路撒冷的惨状陈明在王面前,并感动王心向我施恩,允准我所求;也告诉他们王对我所说的话;就是双方为此事所谈的内容,王所给他的委任,以及托他带给河西诸省长的诏书。他们就说,我们起来建造吧;因听见这些事,便受了鼓舞,打算立刻着手。于是他们奋勇做这善工;彼此勉励,立刻欢欢喜喜地进行,并以勇气和决心坚持下去。
第19节
但和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅,以及亚拉伯人基善,……这第三个人可能既生为亚拉伯人,又作犹大附近亚拉伯某地的官长。听见了;就是听见他们开始建造。就嗤笑我们,藐视我们;把我们看作极其愚妄的人,竟承担自己绝不能成就的事。又说;在讥笑之外再加上威吓:你们做的是什么事呢?你们知道自己在做什么吗?你们有权柄这样做吗?这是不合法的,你们必定要因此受罚。你们要背叛王吗?就是波斯王;这事必被看作悖逆和叛逆,你们将被捉拿,按叛党和逆贼对待。你们要小心自己所做的,若继续行这事,后果自负。
第20节
我回答他们,对他们说,……满有精神和胆量,丝毫不因他们的讥笑或威吓而惧怕:天上的神必使我们亨通;我们所事奉、所蒙保守的神,必供应我们一切所需,并使这项工程成功。我们是奉他的名从事此工,倚靠的是他,所以并不在乎人能把我们怎么样。因此,我们作他仆人的,要起来建造;尽管有一切反对、艰难和拦阻。只是你们在耶路撒冷无分、无权、无纪念;城中没有任何部分属于他们,他们在那里没有管辖权;他们自己以及他们的祖先,在从前也没有名分;他们也从未在那里做过什么足以使自己的名得存留。总之,无论在宗教事务还是民政事务上,他们都与犹太人毫不相干;他们最好顾自己的事,在自己所辖之地治理,不要来搅扰犹太人的事。