📖BibleCollab
En

马可福音 第 8 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Mark 8

第 1 节 当那些日子,……埃塞俄比亚译本作“就在那一天”;仿佛那聋子得医治与此是同一天;也可能确是如此,并且是在基督来到这些地方后的第三天,因此用“当那些日子”这话十分恰当;见马可福音 7:31,并与下文相比:那时众人甚多;因为后来这神迹行出来时,吃的人数约有四千;见马可福音 8:9。武加大拉丁译本、阿拉伯译本和埃塞俄比亚译本都加上“又”字;是指先前用五个饼两条鱼喂饱五千人的神迹,见马可福音 6:44。他们没有什么吃的;他们所带来的想必已经吃尽了,而他们又在旷野,无物可得,也无钱可买。耶稣叫门徒来,对他们说;马可福音 6:44- :。

第 2 节 我怜悯这众人,……基督是怜恤人身体和灵魂的救主:他怜悯这众人的灵魂,因此曾教训他们纯正的道理;他也怜悯他们许多人的身体,医治了他们的疾病;他的心肠向他们众人发动。因为,他说,他们同我在这里已经三天,也没有吃的了;若他们带过食物来,如今也都吃完了,而他们所在的是旷野,什么也得不着;那里没有房屋可进,也没有床可躺,并且没有粮食可以买;在这样的景况中,他们已经过了两夜三天。这显明这些人对基督有极大的爱慕和热心,并且紧紧跟随他,竟甘愿将自己置于这一切艰难困苦之中,而他们似乎又以极大的忍耐和平静来承受。武加大拉丁译本、叙利亚译本、波斯译本和埃塞俄比亚译本在这一句前都加上“看哪”,以表示惊叹他们竟在这样的地方与他同住如此之久。

第 3 节 我若打发他们饿着回家,……希腊文作“回自己的家”,或“回家”;但东方诸译本都像我们这样译作复数,“回自己的家里”或“住处”。由此看来,他们此时正是空着肚子,至少那一天整天都没有吃什么;至于前一天他们有没有吃,并不确定。他们在路上必要困乏;因为缺少食物,他们的气力必然衰竭,精力消沉,筋骨发软,不能走完全程,也到不了终点。因为其中有从远处来的;也许有人是从主先前所来的推罗、西顿境内跟随来的;也有人是从低加波利来的,就是他穿过那一带境界而来到这里;还有别人是从各处听见他来了而来的;:- 。

第 4 节 门徒回答他说,……叙利亚译本作“对他说”;波斯译本和埃塞俄比亚译本作“对他说了”。他们忘记了不久前那用五个饼两条鱼喂饱五千人的神迹,而如今人数更少,食物却更多。他们说:人在这野地,从哪里能得饼叫这些人吃饱呢?就是在什么地方,用什么办法,能想到在旷野里买到这么多饼,好叫这样多饥饿的人吃饱呢?:- 。

第 5 节 他问他们说:“你们有多少饼?”……:- ;他们说:“七个。”马太还加上“还有几条小鱼”,这里后来也提到了。

第 6 节 他吩咐众人坐在地上,……:- ;就拿着这七个饼,祝谢了,擘开;:- ;递给门徒,叫他们摆在众人面前,他们就摆在众人面前;在这事上,他们虽然如此健忘、不信、迟钝,却仍顺服主的命令。

第 7 节 又有几条小鱼,……他们也把这事告诉了基督,并拿到他跟前;他祝了福,又吩咐摆在众人面前。照这里的记载看来,鱼似乎是在饼祝福、擘开、分给人之后,再另行祝福、擘开、分给人的;所以叙利亚译本译作“他也为这些祝福”;波斯译本也作“他也祝福了那些鱼”;但照马太的记载,二者乃是一同祝福、一同擘开、一同分给的,这样理解最为合理,因为他们显然也是一同吃的;:- 。

第 8 节 众人都吃,并且吃饱了,……基督和门徒,以及全体众人都吃了;他们不只是略尝一点,乃是都吃得足够,饱饱地吃了一顿。饼这样分开,竟使每个人都能分到一点,已是令人惊奇;然而他们竟都吃得饱足,就更令人惊叹了。收拾剩下的零碎,有七筐,正如饼的数目一样;:- 。

第 9 节 吃的人约有四千,……就是男人,此外还有妇女和孩子,正如马太所记;:- 。耶稣打发他们走了;有些原是哑巴来的,就带着言语回去;有些原是聋子来的,就带着听觉回去;有些原是残废来的,就带着完全的医治、肢体健全地回去;有些原是瘸腿来的,就跳跃着回去;有些原是瞎眼来的,就带着恢复的视力回去;他们众人都得着满足而去。

第 10 节 随即同门徒上船,……他一打发众人走,就和门徒上了船;因为他当时是在加利利海边,或者在近海之处,或就在海岸上;见马可福音 7:31;来到大玛努他境内;马太称之为“抹大拉的境界”;马可福音 7:31- :。阿拉伯译本作“抹大”;在伯撒的两个抄本中作“Madegada”;但叙利亚译本作“大玛努他”;波斯译本作“Dalmanuth”;埃塞俄比亚译本作“Dalmathy”。这是一座位于抹大拉海边的城。莱特富特博士认为,它就是犹太文献中常提到的 Tzalmon 或 Salmon。f Misn. Celaim, c. 4. sect. 9. & Yebarnot, c. 16. sect. 6. T. Bab. Bava Bathra, fol. 82. 2.

第 11 节 法利赛人出来,……从他们的住处出来;他们住在抹大拉境内和大玛努他一带,听见耶稣来到附近,就来见他。就盘问他;或与他辩论,因为他们惯于以问答方式争辩。波斯译本记下了他们所问、所争论的话:“你若是基督”;为要证明这一点,他们求一个神迹。求他从天上显个神迹给他们看,试探他;:- 。

第 12 节 耶稣心里深深地叹息,……是在他的人性灵魂里叹息;这表明他确有人性的灵魂,也受忧伤、愁苦以及一切情感和软弱的影响,惟独没有罪。这深深的叹息,是因他们心里的刚硬、意念中的恶毒和动机的不诚;他们来这样查问,并非为寻得真理,乃是要陷害他。于是说:“这世代为什么求神迹呢?”在他们中间已经显过这么多神迹,他们还是不信。我实在告诉你们,没有神迹给这世代看;就是他们所求的那样从天上来的神迹。马太福音又加上“除了先知约拿的神迹以外”;:- ,:- 。

第 13 节 他就离开他们,……因为他们是乖僻刚硬的一代人,与这样的人讲话并不值得。又上船;就是载他过来的那只船,还在那里等着他。往海那边去了;就是加利利海的另一边,往伯赛大去,见马可福音 8:22

第 14 节 门徒忘了带饼,……在大玛努他或抹大拉,或他们在那一带所到的任何地方,上船以前,他们照惯常做法,本该带上食物,却忘记了。船上除了一个饼,再没有别的;却共有十三个乘客。波斯译本把这整句这样译出:“他们忘了带饼,实在说连一个饼也没有,船上没有饼与他们同在”;:- 。

第 15 节 耶稣嘱咐他们,……那时他们正在船上,刚刚想起来自己没有带什么食物,于是他说:“你们要谨慎,防备法利赛人的酵和希律的酵。”马太那里不是“希律的酵”,乃是“撒都该人的酵”:或者这两者其实相同,因为希律和他的臣仆是撒都该人,或偏向他们;或者撒都该人是拥护希律及其政权的,而法利赛人对此并无好感;也可能二者各不相同。因此,基督是在警戒他们,要防备法利赛人的教训,就是那些关于长老遗传的教训;又防备撒都该人关于复活的教训;并防备希律党人的教训,他们以为希律就是弥赛亚;也要防备他们众人无理地要求从天上显神迹,来证明他自己是弥赛亚;:- 。

第 16 节 他们彼此议论,……因为基督这样警戒他们,他们又想到自己忘了买食物带上,就说:“这是因为我们没有饼。”仿佛他说这些话,是暗暗责备、申斥我们粗心没有预备;:- 。

第 17 节 耶稣看出来,……他立刻凭着全知知道了;因为他既知道文士和法利赛人的心思议论,见马太福音 9:4,也知道自己门徒的心思。便对他们说:“你们为什么因为没有饼就议论呢?”为什么以为我给你们这个警戒是为这缘故?或者为什么因你们现在这样缺乏而忧虑,好像你们会因着自己的疏忽和大意陷入极大的困境呢?“你们还不省悟,还不明白吗?”就是不明白他对他们所说这些比喻性话语的意思;或不明白他有能力为他们预备食物,用极少的食物养活许多人,而他们最近明明见过这样的事例。“你们的心还是愚顽吗?”像第一次神迹之后那样;见马可福音 6:52。因为原可以指望,第二次饼的神迹会使他们的悟性更加明亮,信心更加增长,并使他们丢弃那些粗浅的观念、忧虑、疑惑和不信。

第 18 节 你们有眼睛,看不见吗?……这里大概既指他们肉身的眼睛,也指他们悟性的眼睛:他们有肉眼,也看见了他所行的神迹,却很少留心;他们悟性的眼睛虽被基督照亮,却仍看得很昏暗。你们有耳朵,听不见吗?他们有天然的听觉,却很少善用;也没有殷勤留意基督话语的声音。虽然他们蒙赐属灵的耳朵得以听见,但对事物的领会和领受仍很迟钝。你们不记得吗?不记得从前对比喻的解释,也不记得最近所行的饼的神迹吗?

第 19 节 我擘开那五个饼分给五千人,……这话连同下文,主要是针对最后那个问题:“你们拾起多少篮子零碎呢?”你们难道不记得吗?忘了近来所行的吗?你们当然不能忘。于是他们说:“十二个。”他们的记忆因此被唤醒,就想起所拾起零碎篮子的确切数目,那数目比用来喂养众人的饼还多一倍以上。

第 20 节 又把那七个饼分给四千人,……就是七个饼擘开分给四千个男人时,“你们拾起多少筐零碎呢?”这件事如此之近,仿佛刚刚做过,你们总该记得吧。于是他们说:“七个。”这事到现在还不至于从他们记忆里消失;虽然他们先前还因所带食物太少彼此议论,好像这些事从未发生过似的。

第 21 节 耶稣对他们说,……既然事实如此,而你们又这样清楚记得我所行的神迹,“你们怎么还是不明白呢?”不明白我所说法利赛人、撒都该人和希律的酵,竟以为我是按字面讲饼;或者以为我挂虑你们食物缺乏,而你们本可以从我近来的神迹中学会,纵然你们一个饼也没有带,我仍完全能供养你们。因此,把我的话这样理解,并且为食物忧心忡忡,就显出你们极其缺少悟性和信心,也显出极大的迟钝、无知和不信。

第 22 节 他们来到伯赛大,……就是安得烈、彼得和腓力的城,见约翰福音 1:44;这是一座靠近加利利海的渔村。伯撒的古抄本和哥特译本误作“伯大尼”。武加大拉丁译本、阿拉伯译本和埃塞俄比亚译本作“他们来到”;就是基督和他的十二使徒到了这里。有人带一个瞎子来见他;因为基督以前来过这里,这地方的人认识他;他们一听见他到了,又知道他所行的神迹,就把城里一个可怜的瞎子带到他跟前,求他医治。又求耶稣摸他;因为他们曾听说、或看见他用这种方式施行医治。这人是属灵瞎眼之人的一个写照:他毫无天然的视力,什么也看不见;若不是基督摸他,他连一点微光也没有。同样,人处在本性之中,是全然黑暗,甚至就是黑暗本身,直到主使他们成为光。

他们没有眼光,也没有知觉,不知道自己的罪恶、失丧和危险的处境;他们因瞎眼而不知道自己是困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。他们看不见基督,不见他位格的荣耀,不见他恩典的丰盛,也不见他救恩的性质、必要与合宜。他们对于在基督里认识神、借着他得生命与平安之路,以及神的灵在灵魂中的工作,全然没有救恩性的认识;对于福音真理能力的属灵经历,或对另一个世界荣耀的看见,也都是瞎的。并且,正如这人自己似乎并不关心自己的瞎眼得医治,乃是他的朋友为他的情形忧心,把他带到基督面前并恳求医治;未重生的人也是如此,他们对自己的景况毫无感觉,既不思想,也不受触动,不会自己寻求从其中得拯救,也不运用任何方法来达到这个目的。

因此,那些属灵的朋友、亲属和熟人,既知道他们的景况,也知道他们需要基督和他的恩典,就当把他们带到主面前,置于蒙恩之道下,并向主祈求,叫他向他们施展恩典的大能,赐给他们属灵的眼睛,使他们看见自己何等失丧,也看见自己何等需要他。

第 23 节 耶稣拉着瞎子的手,……这不是为了藉着摸他来医治他,像众人所求的那样,乃是作他的引路人。领他到村外;为避开虚荣和众人的喝彩,愿意私下行这神迹;也是因为这地方居民刚硬不信,不配作这医治的见证人;见马太福音 11:21。吐唾沫在他眼睛上;这并不是医治他的原因;因为不论唾沫对于眼目软弱之人有什么用途,都不可能自然地对瞎子恢复视力有什么因果作用或真实帮助。又按手在他身上;他医治各样病症的人时,有时也这样行。就问他说:“你看见什么没有?”就是问他能否看见任何对象,是否觉察自己已经有一点视力了。

基督拉着瞎子的手,领他出村,把唾沫抹在他眼睛上,又按手在他身上,然后问他看见什么没有,这些都是他在属灵归正中使人从黑暗归向光明之工作的表号:他拉着他们的手,显出他的俯就、恩典和怜悯,成为他们的向导和领袖;他们再没有比他更好、更安全的引路者了。他领他们走自己素来不认识的路,引他们行从未知道的道;使他们前面的黑暗变为光明,弯曲变为平直,并且不离弃他们。他把他们分别出来,使他们与世人隔开;他呼召他们离开世界与他同行,教导他们既蒙他光照,就不该与暗昧无益的事及行这些事的人有交通;因为光明和黑暗有什么相通呢?他把唾沫抹在眼上,可以表明施恩之道,就是圣言这眼药,若有神的大能随着,就能照亮人的眼睛;而这大能则可由基督按手在这人身上来表明。

因为福音若没有基督的大能,就不足以产生这样的果效;但一旦伴随着这大能,就总是有效的。

第 24 节 他就抬头一看,……阿拉伯译本和波斯译本省去了这句。意思是:他睁开眼皮,抬起眼睛,要试试看能不能看见;结果他能了,也确实重新看见了,只是此时视力仍很不完全。于是说:“我看见人了;他们好像树木,并且行走。”他看见离他稍远的一些物体,因其移动,就以为是人;否则,按他这样不完全的视力,他还不能把他们和树分别出来。他能够分辨他们身体的大概轮廓,也看见他们在行走、向前移动;但不能分辨身体的各个部位;他们在他看来像直立的树干,若不是看见他们行走,他本会把他们当作树木。正如这人一经基督吐唾沫在其眼上、按手在其身上,就立刻得了视力,虽然仍极其昏暗微弱;照样,一旦福音带着能力来到,心思中的黑暗就被驱散,光明便进入,虽然起初很微小;并且这光是渐渐引入的:罪人先看见自己行为的邪恶,后来才看见自己本性的罪恶;先看见基督作为救主的能力与合宜,之后才看见他的乐意,以及自己在他里面的分;而这一切通常都发生在他还没有充分认识基督作为神儿子的尊贵与无限之前。并且,还要过一段时间,他属灵的感觉才会操练成熟,能分辨善恶、真伪,或达到对福音真理清楚而明确的认识,并在其中站立得稳。因此,这样的人常常被撒但的试探大大搅扰;灵魂不得安宁;满了疑惑和惧怕,也容易受假师傅的迷惑。

第 25 节 随后耶稣又按手在他眼睛上,……根据前面的记载,并没有说明他把手按在他身体的哪一部分;但这里就确定了。由此看来,很明显,他先吐唾沫在他的眼上,然后使其闭眼,再把手按在其上;这最后一个动作他又重复了一次,前一个却没有再作。又叫他抬头看。叙利亚译本、波斯译本和埃塞俄比亚译本省去了这句。武加大拉丁译本作“他开始看见了”;伯撒的一份古抄本也是如此;但他在第一次按手时就已经看见了。阿拉伯译本译作“他看得很好”;下文才表达出这一点。这话乃是基督对那人的命令,要他抬起眼睛,再试试看见得如何,是否比先前更好;他也照着做了。

于是他复了原;他的视力恢复如前,瞎眼完全得了医治;并且样样都看得清楚;或如武加大拉丁译本、叙利亚译本、阿拉伯译本、波斯译本和埃塞俄比亚译本所作,“看见一切都清楚了”:他把每一样对象都看得分明,而且也能看远,因为所用的字也有此意;他能把人和树分辨开,也能把树和人分辨开。正如前面所说,这人极其生动地预表了一个被神恩典光照的人:基督先把这人与众人分别出来;照样,那些蒙神的灵光照的人,先在拣选、救赎和呼召上与别人分别。基督医治这人时用了手段;虽然若没有神的大能,那些外在动作本身也是不足够的,如口中的唾沫和按手;一般而言,在罪人得光照这事上,基督口中的话也是一个途径;但若没有他恩典的功效,这话本身也不足够。

这人在第一次领受视力时,对事物的看见很昏暗、模糊、不完全;虽然看见了,却不能很好地区分一物与另一物。人在初次归正时也是如此:蒙光照的灵魂,对事物,尤其对基督,对他位格的荣耀和丰满、他宝血的功效、他公义的美善、他作为救主的能力、乐意与合宜,特别是对那些更高深、更有分别性的福音教义,都只不过有微弱的看见。但后来,正如这人对对象有了更清楚、更明确的视野,真实信靠基督的人也如此;他们的光愈照愈明,直到日午。然而,福音之光在今生还不是完全的;就是那些对事物看得最清楚的人,里面仍有一些黑暗和不完全;不过,和他们有时的情形以及别人相比,他们可以说是样样都看得清楚。

特别是在福音时代之下的圣徒,比在律法时代之下的圣徒看得更清楚;因为对后者而言,对象距离他们更远;他们远远地望见那些应许;他们用来看见的媒介,乃是朦胧的预表、影儿、祭物和晦暗的预言。摩西和他的律法上都有帕子;但新约的圣徒却是敞着脸,像从镜子里观看主耶稣和福音真理的荣光。事实上,那些知道最多、看得最清楚、说得最分明的人,相对于那荣耀的直观而言,也不过只是知道一部分,说预言也只是一部分;到那时圣徒要面对面看见,并且知道,如同主知道他们一样;现今他们不过是对着镜子观看,模糊不清。等到新耶路撒冷的境况来临,一切将看得何等清楚!那时不再需要日月的光,也不再需要条例的光;因为基督,就是羔羊,要作其中永远的光,得救的列国都要在这光中行走!

第 26 节 耶稣打发他回家去,……这家似乎是在附近的某一个村庄里,或是在田野中分散的房屋之一,便于农事之用。说:“连这村子也不要进去”;或如叙利亚译本所作,“那村子”,就是伯赛大这村或这城。“也不要告诉这村里的人”;不要在任何地方、任何时候,把这事告诉你所遇见的本城居民。这样做的缘故,并不只是因为基督要把这神迹隐藏起来;更主要的是,因为这地方的居民以不悔改和不信著称。基督在他们中间行了许多奇妙的事,他们仍不悔改;也不信他;反而轻看他、他的教训和他的神迹。因此,因他们忽略并藐视这些蒙恩之道,他定意把这些从他们中间挪去。基督有时也这样对待那些不信、弃绝、藐视他福音的邦国、城邑和乡镇;他把福音从他们那里夺去,吩咐他的仆人不再向他们传讲;不再把借着他得生命和救恩的好消息告诉他们。正如他对待那些顶撞、亵渎、并借自己的行为表明自己不配得永生之道的犹太人那样;他把神的国,就是福音,从他们那里夺去,转而差到外邦人中间去。也正如他警告以弗所教会,若不悔改,就因离弃起初的爱而把灯台从原处挪去。这对一个地方和一群百姓乃是极重的审判,就是神命云不降雨在他们地上,见以赛亚书 5:6;换句话说,就是他吩咐他的仆人不再对他们讲说、传扬他的福音;他定意离开他们,不再与他们来往。于是基督和门徒也离开了这地方,正如下一节所说。

第 27 节 耶稣和门徒出去,……离开伯赛大,甚至离开加利利,往该撒利亚腓立比的村庄去;那里属分封的王腓力管辖,就是以土利亚和特拉可尼地方的分封王;因为这座该撒利亚是他重建的,并为尊荣提庇留该撒而这样命名;这里所指的是它周围的城镇村落;:- 。在路上他问门徒;就是他们从加利利往那边去的时候;对他们说:“人说我是谁?”并非他需要得知这信息;因为他不仅知道人说什么,也知道人里面有什么;他提出这个问题,是要引出他们对他的认识和信心,并要教导他们一些他们必须知道的事;:- ,那里写作“人说我人子是谁?”

第 28 节 他们说,……有人说是施洗的约翰;这是希律和别人的看法。又有人说是以利亚;就是那“提斯比人”以利亚,犹太人普遍盼望他本人会在弥赛亚来临前先出现,因此以为耶稣就是他。又有人说是先知里的一位;如耶利米、以赛亚,或别的先知。武加大拉丁译本作“好像先知中的一位”;伯撒的古抄本也如马可福音 6:15 一样。众人对他说的,都是高抬而尊荣的话:一般百姓并不把他看作平常人;他们从他的教训,尤其从他的神迹,觉察到他是一个非凡的人。他们各自所认为他是的人物,都是极有声望的人:如施洗约翰,他不久前还在他们中间,众人都以他为先知,事实上他比先知更大;又如以利亚,他为万军之耶和华大发热心,在自己时代行过许多神迹,并且犹太人正期待他来为弥赛亚作前驱;此外,他们至少也认为他是先知中的一位;众人都同意他不是寻常人,甚至必定是从死里复活起来的一位,若他真是施洗约翰、以利亚,或古时某位先知的话。但他们并不认识他,至少不承认他是弥赛亚;因为他并没有像他们所受教导而以为弥赛亚必有的那种属世君王的样式显出来;马可福音 6:15- :。

第 29 节 耶稣又问他们说:“你们说我是谁?”……他提出前一个问题,就是为着这个问题;:- 。彼得回答说:“你是基督。”就是那久已应许、在摩西和先知书中多次预言、犹太人久已盼望的弥赛亚。彼得这认信,众使徒都与他一致,准确表明了耶稣真实的身份,并超过了百姓对他最高的评价:他不是弥赛亚的先锋,而是弥赛亚自己;不是那位其灵要临到前驱、并且已经临到其前驱的以利亚;也不是众先知中的一位;乃是万圣先知自创世以来所传讲的那一位。百姓各种看法都不正确,也不符合耶稣真实的品格,因此他要求门徒表明他们的看法,这里由彼得代表他们说出来,而且是对的;也正因如此,主宣告彼得是有福的,并把他对自己的认识归于父的启示,而不是属血气的知识。叙利亚译本和波斯译本加上“永生神的儿子”;伯撒也在一份古抄本中见到这话;但这也许只是从马太福音 16:16 引来的;:- 。

第 30 节 耶稣就禁戒他们,……就是他的门徒。此前他已表明赞许彼得这信心的认信,又指明他要把教会建造在这磐石上,阴间的门不能胜过它;并应许把天国的钥匙给彼得;凡他在地上所捆绑、所释放的,在天上也要捆绑、释放。这些话马可略去了,马太却记载了,见马太福音 16:17。此后,他严严地嘱咐他们,不可告诉人他的事;不可告诉人他是弥赛亚,是神的儿子;马太福音 16:17- :。

第 31 节 从此他教训他们,……因为在此以前,他还没有明明地对他们讲论自己的受苦和受死;但如今,他们既在信他是弥赛亚这件事上坚定了,他就看为合宜,要告诉他们:人子必须受许多的苦;这里是指他自己,就是他将要被卖、被拿、被捆绑,要被打、被吐唾沫、被戏弄、被鞭打;这些事都必须发生,他也必须受这些苦,因为这是神所定意的,也是圣经所预言的。又要被长老、祭司长和文士弃绝;这些人组成了国家的大公会,也就是诗篇 118:22 所预言要弃绝他的那些匠人。并且被杀;就是被强暴地处死;他的生命要在没有律法、没有公义的情形下被夺去。过三天复活;并不是三整天过去、到第四天才复活,乃是第三天来到以后,就是“第三日”,正如叙利亚译本、阿拉伯译本、波斯译本和埃塞俄比亚译本所译的;法利赛人自己也是这样理解基督的话的,见马太福音 27:63。因此,“过了八天”这话,也可用来指第八天来到时,或一周后的当天;参见路加福音 9:28,与马太福音 17:1 对照。

第 32 节 耶稣明明地说这话,……就是关于他的受苦、死亡和从死里复活。他不但在众人面前说,而且是直白地说,不用比喻,所以他们能够、也确实清楚明白他的意思。并且,这词也可表示他不仅说得十分坦率,而且说得十分勇敢,心里毫无畏惧,不因将要临到自己的事有丝毫丧胆,也没有显出任何忧虑或惧怕。彼得就拉着他,劝他;彼得尤其可能因基督这样公开坦率地讲论自己的受苦和死亡而受触动,因为主刚刚告诉他,要把天国的钥匙给他;由此他或许想到自己将在他所期待的弥赛亚属世国度里得着某种高位;可是一转眼就听见主说要受苦和死,这就使他心志消沉,盼望破灭,陷入自己无法排解的困惑中;因此,他把基督拉到一边,很热切地与他理论,为他所说的话责备他,恳求他不要想、也不要讲这样的话。彼得的话由马太记下了;:- 。

第 33 节 耶稣转过来,……转向彼得,对他所说的话迅速表示强烈不悦;又看着门徒;他同时把眼光转向他们,也以神情向他们显出同样的不悦,因为他们也是同样的心思。于是责备彼得说:“撒但,退我后边去吧!因为你不体贴神的意思。”就是那些合乎神旨意的事,而基督的受苦正是如此:这些事原是照着神旨意所定的计划与安排,也是他在真理的圣经中所宣告必然成就的旨意;并且依照那些圣经,主自己在其中也有极大的关系,见以赛亚书 53:6;借着这些事,神一切的属性都要得荣耀,因此确可称为“神的事”;这些事本该被重视、关切、留意,因为它们是极其重大而重要的。使徒虽然常在旧约书卷中读到这些事,但或者并未清楚明白这是神的旨意;即便明白,此刻也大半不在他视野之内,因为他的心正充满关于属世国度、世界尊荣与显赫的观念。

所以接着说:“只体贴人的意思。”就是那些把基督看作属世君王、要建立属世国度、拯救犹太人脱离罗马轭、并以世上的丰富使臣民幸福,尤其使门徒这些亲信得益的想法。这些都是人自己想出来的计划,迎合人败坏的本性和属肉体的倾向;此时这些观念太过占据彼得的心。因此,主虽严厉却公正地责备了他;因为彼得触及了他最敏感的地方,劝阻他不要去行他一心所定、也是他来到世上所为之事。主这种尖锐的愤怒,从他所用的话可以看出来;这句话他除了对魔鬼之外,从未对别人说过,见马太福音 4:10马太福音 4:10- :。

第 34 节 于是叫众人和门徒来,……看来众人是从加利利、从伯赛大和那一带跟着他出来的;因为基督与门徒说这番话,是在从那里往该撒利亚腓立比去的路上;他和门徒单独走在一起,众人则在稍远处跟随。私下的谈话一结束,基督就招呼众人走近前来。又叫门徒同来;因为他接下来所要说的话,与他们二者都有关。“若有人要跟从我”,在属灵意义上说,就像这众人在自然意义上跟着他一样,这也就是作他的门徒。“就当舍己,背起他的十字架来跟从我”;意思是说,跟随他的人必须舍弃属世的利益,并要和他一样受许多苦,而他刚刚已将这事告诉门徒;:- 。

第 35 节 因为凡要救自己生命的,……生命是宝贵的,人的一切都愿为生命舍去;自我保全是自然本性中的原则;当生命受到威胁或处于危险之中时,人尽一切合法方法保全生命,原是合宜的。但凡在为基督缘故当舍命时,还想保全生命,并且宁可不舍命也要否认基督、放弃对他和他福音的承认的,必要丧掉生命;他现在不能有尊荣和安慰地活着,将来也更不能在平安、喜乐和福乐中活着,反而要落在第二次死的权下。但凡为我和福音丧掉生命的;就是在被要求时,宁可甘心舍命,也不否认基督和他的福音,这人反要救了生命;虽然现在会失去生命,却将在生命的复活中重新得着,因为他要复活得永生;而那些从基督叛离的人,却要复活受羞辱,永远被藐视。这样的人比那些人有大得多的益处;他们要受第二次的死,或在地狱里灵魂身体一同灭亡;他却要与基督永远活着,享受无尽的喜乐和荣耀;:- 。

第 36 节 人就是赚得全世界,……从长远看来,从事情最终的结局来说,那些藉着否认基督和他的福音,不但保全今生性命,甚至为自己谋得巨额财富的人,又有什么益处呢?若他赚得全世界;即使这事可能,而那有野心、属世界的人也正盼望如此;纵然他真得了所愿,若最终落到下面这种景况,又有什么价值呢?就是赔上自己的灵魂。这灵魂是永存不朽的,而世界和其荣耀都要过去,因此灵魂比全世界更有价值。世界只能暂时享受,而且伴随着许多劳苦和烦恼;灵魂却永远长存;若灵魂失丧、被定罪,它的痛苦就永远长存,受苦的烟往上冒直到永永远远;它的虫是不死的,火是不灭的;:- 。

第 37 节 人还能拿什么换灵魂呢?……要把灵魂从其悲惨的景况中救出来,全世界的财宝,乃至整个世界本身,都不能作与之相等的代价,也不足作赎价;财物在忿怒的日子毫无益处,也不能救灵魂脱离定罪和沉沦。因此,即便他拥有全世界,也不能用它赎回自己的灵魂;而他又没有别的什么可拿来换,所以这灵魂就全然无从挽回了;:- 。

第 38 节 凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的道当作可耻的,……就是以我这位受苦、被钉十字架、被处死的基督为耻;这些正是他前面所讲到的事。凡因十字架而跌倒,又因怕人,就以基督为耻,不敢公开承认信他,反而把这信藏在心里的人;又以我的道为耻;就是以他宝血赦罪、以他公义称义、并单单藉着他得救恩,以及一切与他有关、或和这些真理相连的福音教义为耻;在这淫乱和有罪的世代;他们在道德意义和属灵意义上都是如此,因为肉体和属灵的奸淫都盛行于他们中间;尤其是文士和法利赛人,用他们虚假的解释掺杂神的道,因此做了极其有罪的事;而他们权势又大,以致少有人敢反对他们,或敢承认真理与他们的教训相反。所以,我们的主向门徒和跟随他的人保证,若他们因这些人拦阻,而不敢自由公开地承认他和他的福音,显出他们以二者为耻,那么人子也要以他为耻;不认这样的人为自己的;也不理会他;不承认他的名;反倒像羞于认他一样,把他转离自己;甚至不看他一眼,也不为他说一句好话;却要吩咐他离开,说他是作恶的人。当他在父的荣耀里降临的时候;就是在与父同有的荣耀中降临,因为他是父的儿子,与父同一性情,与父平等;并且作为中保,领受父所赐的权柄和能力来审判世界。又同圣天使降临;他们要与他一同从天而降,并由他差遣在地上效力;:- 。