第1节 耶稣被圣灵充满,……就是神的灵在他受洗时降在他身上,再次膏抹他,并用各样恩赐充满他的人性,使他作为人,为他将要开始的公共事工的大工,得着极其丰盛的装备;然而他必须先经历一连串的试探,而因他里面圣灵的丰满,他也足以抵挡这些试探。从约旦河回来;就是他来到约翰那里,与他同在,并受了他的洗;这事以后,他就从他来的约旦河那一边回去:被圣灵引导;就是那位他所充满的灵,或圣灵;进入旷野;就是犹太的旷野,靠近约旦河,约翰曾在那里传道施洗,就是其中可居住的部分;但这里乃是其中无人居住、又有野兽出没之处,在那里基督既得不着人与人交往的安慰和益处,也没有维持生命的任何东西,并且暴露在极大的危险之中;因此,这样的处境对撒但用试探攻击他是极其合宜而有利的,他被引到那里,正是为此目的。
第2节 他四十天受魔鬼的试探,……武加大拉丁文、叙利亚文、波斯文和埃提阿伯文译本,都把“四十天”这句话连于前一节的后半;照那样,意思就是耶稣被圣灵引到旷野四十天,然后才受撒但试探,并且是为此而去:但我们的读法有可 1:13 证实,那里也像这里一样说,他受撒但试探如此之久;因为撒但很可能在显然现身、公开用以下这些试探攻击他之前,先以看不见的方式、借着内在的暗示来试探他。埃提阿伯文译本又加上“并四十夜”:基督在旷野禁食并在那里受试探的这些日子,确是这样的日子,就是包含黑夜也包含白昼的;见马太福音 4:2。在那些日子里,他什么也没有吃;无论哪一种食物都没有吃;整整四十天之内,他没有尝任何可吃可喝之物;夜里也没有吃,而犹太人原允许人在禁食的时候夜间进食;马太福音 4:2- :。这完全的禁食,一方面显出基督以人的性情,在没有食物之下竟能如此长久得以维持的大能,也显出他作为人同撒但争战时所处的不利境地;因此,这禁食从来不是要作他跟随者的榜样,叫他们效法的:日子满了;就是四十昼夜满了:后来他就饿了;先前并不如此;这显明他真实的人性;又提到这一点,是要指出随后那次试探的缘由,以及试探者这一边所占的便宜。
第3节 魔鬼对他说,……这时他显然现身,并且用清楚可辨的声音对他说话:你若是神的儿子;正如刚才有声音从天上宣告的;或者,既然你与神有这样的关系,与他同等,并且拥有一切神性的完全,其中也包括全能;那么,既然你饿了,又在旷野,没有食物可得,就吩咐这块石头变成食物吧;你只要说一句话,这块他拿给你看、或指着给你看、摆在他们面前的石头,或者视线所及的任何一块石头,因为马太是用复数说的,就会立刻变成食物;若你真是人所说的那一位,这事对你来说很容易做到:他暗示这事他轻而易举就能办成,因此没有必要继续忍饿。
第4节 耶稣回答他说,经上记着说,……在申命记 8:3 说:“人活着,不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话。”这意思是说,当神旨意如此时,人性可以借着神大能的影响得以维持,并不必借用通常的方法;并且食物本身若没有神的赐福,也不能维持生命;所以这石头,或这些石头,即便变成食物,也不能如此:因此,他作为人,应当倚靠神,顺服神的旨意,等候护理的结果;因为是神把他带到那里去的;而不应采取任何这样的办法来解除自己的饥饿,尤其不该听从那位催逼他的,因为那位别无目的,不过是想若能的话,使他听自己使唤。
这里“神的一切话”,并不是指全部圣经和其中每一部分,虽然圣经都是神所默示,也可说是出于他口的;也不是指律法和其中的诫命,像犹太人所解释的那样,以色列人借着顺服这些在迦南地存活;也不是指福音和其中的真理,就是基督纯正的话、信心的话和善道,信徒由此得喂养,这些对灵魂正如食物对身体一样;因为这里经文不是讲属灵的生命和维持它的手段;而是指神大能的话,就是他借此托住并维持自己所造万有存在的话;若他愿意,也能借此在不用任何食物的情形下维持人的身体,正如摩西和以利亚的身体,以及如今基督的身体,曾许多日如此;并且圣徒复活以后,他们的身体也要永永远远如此。或者,是指神加在饼和其他食物上的祝福,以及他放在其中、借它们传递出来的功效和力量;若没有这些,任何食物都不能滋养人。
或者更恰当地说,是指神所宣告并命定可以吃的一切东西,就是他所造一切美好的受造之物,都不可弃绝,只要感谢着领受,并借着神的话和祷告成为圣洁,不但饼如此,申命记本文中提到的吗哪也是如此,其他任何食物,如蔬菜,甚至水,只要他乐意指定,也都是如此。马太和路加引用这段经文时略有一点差异:后者作“靠神的一切话”;前者则更接近申命记 8:3 的希伯来原文,说“靠神口里所出的一切话”;有些抄本这里也如此读,阿拉伯文和埃提阿伯文译本也是如此:但二者都没有完全照原文,因为原文还加上“人活着”;这几句话无疑不是我们的主实际说出的,因为并无必要,所以福音书作者也都没有提到。
第5节 魔鬼又带他上了一座高山,……大概在耶路撒冷附近,但究竟是哪座山并不确定。路加把这记作第二个试探,而在马太那里这是第三个、也是最后一个;马太的次序似乎比这里更恰当、更自然,也是真实纯正的次序;路加虽未与之矛盾,却没有顾到这一点:他只是叙述事实,并不严格注意先后顺序;而马太却严格留意,指出在第一个试探之后,“于是魔鬼带他……”;那事完了以后,又说“魔鬼又带他……”;并且在“撒但,退去吧”及其后文那里,说明那时魔鬼就离开了他:这一切都表明,马太的次序最为准确,应当遵从。
不过继续往下说,魔鬼把他从殿顶带走,带到某座高山上,如利巴嫩、毗斯迦,或耶路撒冷附近别的山,把天下的万国都指给他看;不单是罗马帝国,虽然那帝国包括许多国,并在路加福音 2:1 被称为天下,那里用的就是这里同一个词;而是整个世界,凡天底下的国都在其中;他向基督展示这些,不是用地图,因为荣耀不能那样表现;因为他把这些国的荣华都指给他看,正如马太所补充的;为此,一座山并不比别处更合适,也不是把什么真实对象呈现在他肉眼之前,更不是让他真实看见世界诸国的景象;因为任何一个地方都不能看见天下万国,甚至世界最高的山也看不见其中一国,更不用说在片刻之间同时看见这一切;这不过是一种幻象,是视觉上的欺骗,他想借此迷惑基督,却不能得逞;基督是世界的创造者,也是列国的统治者,并不需要由他来向自己展示天下万国,路加福音 2:1- :。
并且这是在一霎时之间成就的;在眨眼之间,不是按次序、经过时间,一国接一国地显出,而是一下子、瞬间都显出来;至于什么是一霎时,路加福音 2:1- :。
第6节 魔鬼对他说,这一切权柄我都要给你,……就是天下万国和其上的一切政权与统辖;并且它们的荣华;就是属于它们的财富、尊荣和威势:因为这原是交付我的;就此而论,他的话还算有些谦逊,因为他承认这些国之上本有一位原初而更高的统治者,他假装说这些国是由那位转交给他的;但他撒了谎,因为他暗示它们是由那位拥有至高权柄者交在他手中的,并且他好像是凭那位的制度与委任,作为其下属代理而行事;然而他作为这世界之神所拥有的一切权势,乃是僭夺来的,并非神所指定,充其量不过是出于许可:接着的话就更不真实了;我愿意给谁就给谁;武加大拉丁译本作“这些”;就是这些天下万国和它们的荣华;其实这样处分万国乃是神独有的专权与特权:撒但连一个人的财物、一群猪,甚至进入它们里面,若没有神的许可,也不能随意支配。
第7节 所以你若在我面前下拜,……或作“在我面前”;就是俯伏在他面前,向他献上神性的敬拜与尊崇。善天使与堕落的天使之间大有分别;善天使绝不容许人敬拜自己,反而只引导人敬拜神,启示录 19:10;但堕落的天使不但寻求人敬拜自己,甚至要神的儿子自己也拜他,就是那位一切圣天使都敬拜的,希伯来书 1:6。这正是撒但起初所妄想的,也是因此而堕落的:他觊觎神位,寻求神性的敬拜归给自己;他至今仍坚持在这罪中,而且愈发败坏,越发大胆放肆,竟要那位万有之上的神、永远可称颂者来敬拜他。万国都要归你;他答应把天下万国和其荣华的权利给他,只要他向自己表示臣服,好叫他是在自己的权下持有这一切;因为这些既由其创造者单独交在他手里,而他又有权按己意处分。何等可怕的厚颜、骄傲与放肆!
第8节 耶稣回答他说,……他愤然并厌恶其提议,说出以下的话:撒但,退到我后边去吧;这句在武加大拉丁文、叙利亚文、波斯文、埃提阿伯文译本,以及贝扎三份古抄本和他那份最古老的抄本中都省略了;但别的抄本和阿拉伯文译本中则有。因为经上记着说:“当拜主你的神,单要事奉他。”这话见于申命记 6:13,原文是:“你要敬畏耶和华你的神,事奉他,指着他的名起誓。”最后一句基督根本没有引用,因为起誓不过是宗教敬拜的一种,或其中一部分;前两句按这里所引,与原文稍有不同,也容易说明:原文“敬畏耶和华”,这里作“敬拜主”;前者正好解释后者;因为圣经里敬畏神常常是指神一切内外的敬拜。下一句中,基督加上“单”字,为要表达其中真正的意思,也与圣经别处相合,特别是撒母耳记上 7:3,撒母耳记上 7:3- :。
第9节 魔鬼又带他到耶路撒冷,……就是马太所说的圣城,从旷野带到那里;他在那里找到他,并先在那里攻击他,也许是从空中把他带去的:叫他站在殿顶上;那殿顶就在耶路撒冷;:-。又对他说,你若是神的儿子,就从这里跳下去;就是从他所站的殿顶跳下去;:-。
第10节 因为经上记着说,……在诗篇 91:11 说:“主要为你吩咐他的使者保护你;他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。”耶柔米很早就在诗篇 91:11 下注明,撒但引用这段经文时,把中间那句“在你行的一切道路上保护你”省略了;他知道这句对自己不利,只取了对自己有利的部分;在马太福音 4:6 上他又说,这预言不是论到基督,而是论到任何圣洁的人;所以魔鬼是错误地解释圣经;并且,如果他确知这话是论到救主,他就应当继续引出后面的话:“你要踹在狮子和虺蛇的身上,践踏少壮狮子和大蛇。”许多释经家都跟从了他这些观察;但Surenhusius i 对此并不满意,尤其对引文方式这一点更不满意,即省去一些字,又不提后面的字;因为这种引法完全符合犹太博士的做法;他们认为,经文中只要引了一句话,凡有助于论旨的后文,就等于都被引了,也应当如此看待;如果这样的引法应受责备,那么基督、众福音作者和使徒也都要受责备了,因为他们也常常如此引用,而这是绝不能承认的:此外,即便把省略的那一句补上,他问,又有何益处呢?
因为这两节本来就是相连的,就神的护理和保守而言,其意思已经够清楚而完整了。我也必须承认,虽然我在马太福音 4:6- : 的注中曾沿用了上述观察;但把几卷福音书对照来看,我并不十分确定撒但究竟省去了什么,或者是否真的省去任何东西;更像是这些话是照各福音作者认为合宜的方式写下来的,而他们彼此并不完全一样;一位省得比另一位更多;马太把整句“在你行的一切道路上保护你”都省去了;但路加只省去“在你一切道路上”几个字。
不过我仍然认为,这段经文对基督适用,正如对任何圣洁良善的人适用;因此显然撒但无论在引用的方式上,还是在把它应用于基督这件事上,都未必有错;他错在把它曲解来服务一个邪恶目的,为一项无据而有罪的行为张目,那就是试探神;因为那段经文只是在说,良善的人行在本分之路上、倚靠主时,主如何保守他们;这一点也由基督的回答得着证实,因为基督并没有指出他引用这段经文有何错误,也没有指出应用在自己身上有何不当;只是用另一处经文与之相对,表明撒但所提出的话是被用在错误而邪恶的目的上;若照他的意思去领会,就成了试探神,马太福音 4:6- :。i Biblos Katallages, p. 210, 211.
第11节 :-
第12节 耶稣回答他说,经上说,……在申命记 6:16 说:“不可试探主你的神。”申命记原文是“你们不可试探耶和华你们的神。”这里把第二人称复数改成第二人称单数,是为了适用于撒但;基督单独向他说话并回答他;而且他与其他理性受造者一样,也在这同一普遍律法之下:耶和华也可称为他的神,因为耶和华是他的创造主和统治者;是借着耶和华他才得以维持存在,并且无论愿意与否,都在耶和华的权下;虽然耶和华并不是他的圣约之神。甚至若像有些人所想的,这里“主神”所指的是我们的主耶稣基督;他也是万有之上的神;在一切执政的、掌权的、无论善恶的权势之上;万有都是借着他造的,也都在他里面得以存在;并且他对撒但和其使者的权能与权柄,已经极明显地显出来了,就是把鬼从人身上赶出去,按自己所愿差遣它们,掳掠黑暗的权势,败坏那掌死权的魔鬼;所以,一个受造之物无论以何种方式、何种形态试探主他的神,都是极大的狂妄与邪恶;申命记 6:16- :。
第13节 魔鬼用尽了各样的试探,……叙利亚文译本作“他的一切试探”;不但指最后所提的那一个,也包括其余一切,无论内在的、外在的,可见的、不可见的;无论是在他禁食四十天期间,还是后来他饿了的时候;总之,魔鬼已经用尽各样方法和一切试探来试他;当他这样做完以后,埃提阿伯文译本作“用尽了他一切能力”;就是“已经尽了全力,竭其所能”;波斯文译本又加上“却毫无所得”;不能成功,也不能在他身上占到任何便宜:于是暂时离开了他;等候另一个机会,或等到那黑暗掌权的时候来到;到那时,他要借着门徒中的一个伤他的脚跟,使他受咒诅而死;约翰福音 14:30。
第14节 耶稣满有圣灵的能力回到加利利,……他原是被这灵充满,被这灵引到旷野,与撒但交战,并且胜过了他;也借着这灵的能力开始他的公开事工,行神迹,带着权柄教训人。塔古姆译者在弥迦书 3:8 也用过类似的说法:“我借着从主而来的预言之灵的能力被充满。”此外,这个短语也表明,他回到加利利,就是他长大的地方,也是他从那里来到约旦河约翰那里之处,并不是出于天然的乡土之爱,或想回去的恋恋之情;而是由于他里面圣灵大能的推动,催促他回到那里;因为他要在那里开始他的事工,行他的神迹,从而应验关于他的一个预言,以赛亚书 9:1;见马太福音 4:12。关于他的风声传遍了四方;传遍加利利、叙利亚、低加坡里和犹太全地;见马太福音 4:23。他的教训和神迹的名声远近传扬;因此他成为各处百姓共同议论的话题,众人都极称赞并推崇他。
第15节 他在各会堂里教训人,……就是在加利利人所用的公共敬拜场所里,在那里他们逢安息日和平日聚集,诵读、祷告并听人讲解圣经;基督在此以公开教师的身份出现,就是他名声传遍乡间的缘故:众人都尊崇他;就是听见他的人;他们希奇他的教训;惊讶他恩言的话语;称赞他是位传道人;又因他所行的大能之事,归荣耀给他,也归荣耀给神。
第16节 他来到拿撒勒,……过了一些时候,他走遍了全加利利,因着他的事工和神迹已得了很大的声望与名誉;于是来到自己长大的地方;就是他被怀上、却不是出生之地;也是他受教育、做手艺活、并且为居民所熟悉的地方;所以,他先在别处施行事工、取得名声,是合宜的,这样能为他在本乡人中间预备一个接待;否则,他们多半会立刻以轻忽和藐视待他。照他平常的规矩,他在安息日进了会堂。这或者是指他自幼年住在拿撒勒、还是私人身份、尚未开始公开事奉时的习惯;那时他作为城中的居民和会众的一员,常去那里参加会堂敬拜,如今也是如此。或者是指他成为公开传道人以后,在迦百农或加利利其他有会堂的城里,无论在安息日或别的日子,都常去会堂;这里也是这样。
站起来要念圣经;他借着起立站着,也许还有别的动作,表示自己愿意诵读一段经文;前提是若有人准许并把书交给他,因为当时他手里还没有书可读;并且若没有会众或会众领袖的命令,任何人都不能公开诵读;犹太规条 k 如此说:“朗读的人,若会众之首不吩咐他读,就不可读;就是会众的执事,或会堂的主管,也不可自行诵读,直到会众或他们中间的领袖吩咐他读。”按犹太人的说法,公开诵读圣经这习俗原是摩西所设立的;他们说 l:“我们的夫子摩西吩咐以色列人在安息日,并每周第二日和第五日的早晨,公开诵读律法,使他们不至于三天听不见律法;以斯拉又规定他们每逢安息日在晚祭时也要如此,因为那些坐在街角的人;并且他又规定每周第二日和第五日要有三个人诵读,且所读不可少于二十节。”诵读律法和先知书时站立也是习惯;至于以斯帖记,规条 m 这样说:“读‘米吉拉’,就是以斯帖记的人,可以站着,也可以坐着。”他们的注释家 n 解释说,就是说他若愿意可以站,若愿意可以坐,随他喜欢;但诵读律法时就不可以这样。
因此有人问 o:“为什么律法不可以如此?”拉比Abhu答说:“因为经上说,申命记 5:3:‘你站在我这里。’”所以他们说 p,律法必须站着读,甚至连倚靠任何东西都不允许。基督遵从这些规矩;他在安息日进会堂诵读,读时站起来,等候吩咐,并等人把书交给他。有人也许会问,他既不是利未支派的人,也不是在犹太人的学堂和学院中长大的,又众所周知是个工匠,怎么会被准许在会堂中公开诵读?须知,普通以色列人和祭司、利未人一样,也准许公开诵读圣经;每逢安息日,有七个人诵读,一个祭司,一个利未人,和五个以色列人;次序是:祭司先读,接着利未人,然后是一个以色列人。并且据说直到今日仍是公认的习俗,就是一个没有学问的祭司也要先于以色列中最有智慧的人诵读;智慧较同伴更大的,便先读 q。
如今基督因着他在智慧和大能作为上的盛名,就被允许参与这项公共服事,虽然他不是利未人,并且本地居民都知道他是学手艺长大的。k Maimon. Hilchot Tephilla, c. 12. sect. 7. l Maimon. Hilchot Tephilla, c. 12. sect. 1. m Misn. Megilia, c. 4. 1. n Jarchi & Bartenora in ib. o T. Bab. Megilia, fol. 21. 1. p Robbenu Asher in T. Megill. c. 3. sect. 1. & Piske Harosh in ib. q Maimon. Hilch. Tephillah, c. 12. sect. 16, 18.
第17节 有人把先知以赛亚的书交给他,……是由“Chazan”,即执事交给他的,他后来又把书交还给那人,路加福音 4:20;因为会堂的“Chazan”就是“执事” r;他的职责之一,就是把律法书交给诵读的人,然后再从他手里接回来。大祭司诵读时,做法是这样 s:“会堂的Chazan,或执事,拿起律法书,交给会堂主管;会堂主管交给副祭司长;副祭司长交给大祭司;大祭司站着领受,并站着诵读。”君王诵读律法书时也是如此 t;但普通祭司或较低等的人诵读时,就没有这么多一手一手传递书卷的礼仪。
他们在会堂和学校中的做法是这样 u:“Chazan把律法书拿出来,祭司诵读,接着是利未人;然后会堂的Chazan把律法书拿下去交给被掳者之首,众百姓都站起来;他把律法书拿在手中,‘站着诵读’;各学堂的首领都与他同站,Sofa学院的院长为之翻译;然后他把律法书交还给Chazan,Chazan再把它放回柜中。”这时交给耶稣的那卷圣书,是先知以赛亚的书;很可能那一天先知书的经课正该读以赛亚的预言;并且似乎很有可能,交给基督的是单独一本以赛亚书,或那卷单独卷起来的以赛亚预言;正如律法被分为五部分,每一部分有时单独成一本或一卷:所以犹太人把律法的五分之一解释为 w 律法中的“一卷书”,其中只含五分之一;先知书也同样可以各自分开成卷,并且似乎有时确是如此,以下记载可证 x:“一个人可以把律法书、先知书和圣卷合成一卷,这是R. Meir的话。
R. Juda说,律法自成一类,先知书自成一类,圣卷自成一类;智慧人则说,各书自成一卷。R. Judah又说,Baithus ben Zunin曾有八卷先知书合在一起;也有人说,他并不是这样,而是‘每一卷各自分开。’”他展开书卷;也就是把它卷开,因为古时书是写在纸卷和羊皮卷上的;直到今日,犹太人在会堂里所用的律法书仍是这种形式。“他们说 y,所有书卷都是从头卷到尾,但律法书却卷到中间,两边各有一个轴;R. Eliezer奉R. Zadok之名说,耶路撒冷的抄写员就是这样制作书卷的:拉比们教导说,律法书的长度不可大于它的周长,周长也不可大于它的长度。”基督就这样把先知以赛亚的书卷展开,直到他来到自己要读的地方。
犹太人有一条规矩 z,说“他们不可在会众面前展开律法书,因为这关乎会众的体面。”因此可以问,基督既在会堂中公开展开交给他的书卷,岂不是违犯了这规矩吗?回答是:公开展开先知书是可以的,这正是基督所做的;不可以公开展开的是律法书;因为他们另一条规矩 a 说:“他们在先知书中可以跳读,在律法书中却不可以,因为‘他们可以在众人面前展开先知书’,却不可以公开展开律法书。”基督这样展开由Chazan或执事交到他手里的先知以赛亚的书卷,就找到了经上写着的地方;如下节所述,可见于以赛亚书 61:1;这或者是当天的经课,或者是基督特别寻找并留意的地方;或者是护理引导他正好来到这里,因为这段与他自己相合,正适合此时诵读并加以讲论;因为他读到这里绝不是偶然,而是有目的、有设计的。
在诵读先知书之前,照例要说一段祝福词,形式如下 b:“耶和华我们的神,世界的王啊,你是应当称颂的;你拣选了良善的先知,并喜悦他们凭真理所说的话;耶和华啊,你拣选了律法、你的仆人摩西、你的百姓以色列,并真理与公义的先知;你是应当称颂的。”基督是否说了这段祝福词,不得而知;不过,他接着读了下面这段经文。
r Jarchi & Battenora in Misn. Sota, c. 7. sect. 7. & Yoma, c. 7. 1. s Misn. Yoma, c. 7. sect. 1. Maimon. Yom Haccippurim, c. 3. sect. 10. t Misn. Sota, c. 7. sect. 8. u Juchasin, fol. 123. 1. w Gloss. in T. Bab. Megilla, fol. 27. 1. x T. Bab. Bava Bathra, fol. 13. 2. & Massechet Sopherim, c. 3. sect 1, 5. y T. Bab. Bava Bathra, fol. 14. 1. z T. Bab. Yoma, fol. 70. 1. Maimon. Hilch, Tephilla, c. 12. sect. 23. a Massecheth Sepherim, c. 11. sect. 2. b Seder Tephillot, fol. 127. 2. Ed. Basil.
第18节 “主的灵在我身上,……”这里所指的是三位一体中的第三位;这样称呼他,是要把他与一切别的灵分别出来;他作为人赐给基督,并且是没有限量地赐给他,由此使他足能承担自己的大工:这里所指的是耶和华的灵,连同他一切的恩赐与恩典;这灵曾在基督身上并住在他里面,作为智慧和聪明的灵,谋略和能力的灵,知识和敬畏耶和华的灵;自他受孕的第一刻起,这灵就在他身上,也在他里面,因为他的受孕就是借着这灵的大能;在他受洗时,这灵又显然降在他身上;这个短语表明这灵在他里面是恒久持续不离开的。因为他用膏膏我;或作“为要膏我”;埃提阿伯文译本作“借着这灵他膏了我”;因为他受膏,乃是借着圣灵;不但作君王和祭司,也是作先知:因此他得称弥赛亚,这名的意思就是“受膏者”。
他受这膏,是要叫他传福音给贫穷的人;在以赛亚书里是“传好信息给谦卑的人”;这二者指的是同样的人,就是灵里贫穷、意识到自己属灵贫乏的人;他们对自己和自己的义存谦卑低微的看法,并且到基督那里寻求长存的财富和真正的公义,坦然承认他们一切所有所是都归于神的恩典。一般而言,这些人也是这世界中的贫穷人,并且在智识方面贫乏,天然的智慧和知识不过略有一点。福音,或关于神在基督里之爱、恩典和怜悯的佳音,关于借着基督得平安、赦免、公义、生命和救恩的佳音,都是由他传给这些人的;而且是以从前和后来都未曾有过的清楚、能力和权柄传讲的;为此,他受了喜乐油的膏,胜过他的同伴。
他差遣我医好伤心的人;这些人的心在神的话和神的灵影响之下,因罪而破碎、痛悔;并且因此受伤,为罪自卑;大有痛苦愁烦,甚至不能得安慰,几乎要发昏而死;因为心灵受伤,谁能承当呢?如今基督被差来医治这样的人,是借着他自己的鞭伤,借着缠裹他们的伤口,借着把他的血施用于他们;这血对于一切创伤都是至高的良药;又借着向他们的灵魂显明赦罪的恩典,并借着他的灵向他们开启并应用福音中安慰人的应许。报告被掳的得释放;这些人是被罪、撒但和律法掳去的人;惟有借着他才能得释放;他要把自己的百姓从罪中救出来,从律法下救赎出来,又掳掠了仇敌;这种自由和释放,乃是在福音中、由成就这一切的基督所传讲并宣告的。
瞎眼的得看见;先知书中作“被囚的出监牢,受捆绑的出监狱”;七十士译本像路加这里一样翻作“瞎眼的得看见”,迦勒底意译本也在某种程度上与之相合,把它解释为:“对囚犯说,‘你们当显露在光中。’”如今,因为在监里的看不见光,所以他们就被描写为瞎眼;这两种情形都适用于罪人,他们在罪和律法的监牢里,又是瞎眼、无知、对自身光景毫无感觉的;直到基督开了监门,释放他们,又开了他们的眼睛,赐他们属灵的视力;那时他对囚犯说,你们出来吧;对在黑暗中的人说,你们显露吧,以赛亚书 49:9。叫那受压制的得自由;这些话不在以赛亚书 61:1,却在七十士译本的以赛亚书 58:6,似乎是从那里引来的,或者是从以赛亚书 42:7 来的;因为在读先知书时,容许从一处跳到另一处,我们的主此处就是这样做,为要更充分地解释这段经文。
第19节 报告主悦纳人的禧年。就是他定意并指定的时期,在那时他成就自己百姓的救赎;也是他借着把自己的儿子赐给罪人并为罪人而赐,向人显出自己美意和喜悦的时候;照阿拉伯文和叙利亚文译本,这是一个“蒙主悦纳”的时候:基督的受苦合乎主的旨意;他的祭物对主乃是馨香之气;主也喜悦他的义;他为罪所作的满足与赎罪乃是全备完全的:基督一切所行所受,神都喜悦,因为借此神的完全得荣耀,他的旨意、谋略和圣约得成全,他的百姓也得蒙拯救。波斯文译本作“传讲神所悦纳的律法”,这既不合原文,也不合其意义;因为基督是奉差来传福音,不是来传律法的。武加大拉丁文和阿拉伯文译本又加上“和报仇的日子”,取自以赛亚书 61:2 的预言;但在任何抄本或其他译本中都没有。
我们的主并没有把先知书中的三节都读完,虽然人会以为他应当如此,而这也合乎犹太规条 c:“读律法的人不可少于三节;给传译者时,律法一次不可超过一节,先知书则三节;若那三节属于三个段落,就逐节来读;在先知书中可以跳读,在律法书中却不可以。”我们的主做了后面这一条,虽然没有严格遵守前面一条。
其实他们另一处 d 的规矩要求读二十一节;但这并不总是实行;因为“若在安息日有传译者或讲道人,读先知书时读三节、五节或七节,都可,不必拘泥于二十一节 e。” c Misn. Megilia, c. 4. sect. 4. Massechet Sopherim, c. 11. sect. 1. d Piske Harosh Megilla, c. 3. art. 6. e Massechet Sopherim, c. 12. sect. 7.
第20节 于是把书卷起来,……“或者说,把它卷上”;大祭司在赎罪日照着当读的读完律法书后,也是这样做的,גולל ספר תורה,“他把律法书卷起来”,放在怀中 f:他把书交还给执事;就是Chazan g,这人是会众的执事或仆人,负责会中的事务,开门关门,安排各样事情;尤其照管律法书和收藏它的柜或约柜。若交接先知书也像律法书一样遵守同样规矩,那么基督就是把书交给执事,执事也用右手接过;因为有话说 h:“把律法书交给朋友的人,只可用右手交;接受的人,也只可用右手接;因为在西奈山上交付律法也是如此,照申命记 33:2。”然后坐下;因为犹太人教训人或讲道时,本来就是坐着的;申命记 33:2- :。会堂里众人的眼睛都定睛在他身上;他们极其专注地看着他,也非常留心他要就这样一段经文说什么;他们知道这段经文是指着弥赛亚说的;并且因为从前就认识他,也听见别人说他是弥赛亚,就越发如此。f Misn. Yoma, c. 7. sect. 1. g Bartenora in Misn. Sota, c. 7. sect. 7. h Massechet Sopherirn, c. 3. sect. 10.
第21节 他就开口对他们说,……开始根据这些话讲道;他虽然没有把解释记在这里,却把这些话应用在自己身上,因为这话本是属于他的;他说:今天这经应验在你们耳中了;这就等于说,我就是这里所说的那一位;就在此时此刻,神的灵在我身上;我受了圣灵的膏,现在把好信息和这里所说的一切美福传给你们,并且为着这里所提出的各样目的而来;你们今天所听见的这段经文,如今已经完全应验了。叙利亚文译本作“在你们耳中的”;意思就是你们如今所听见的。犹太人自己也承认,这些话是论到弥赛亚的。他们的一位作者 i 说:“这些是先知指着弥赛亚说的话;因为弥赛亚要这样说:‘因为主膏了我’,等等。”真正的弥赛亚耶稣也正是这样说。另一位又这样说 k:“这些是先知指着弥赛亚说的话;因为弥赛亚要如此说:‘因为主膏了我’,等等;或者这些是先知指着自己说的话。”别处他们又说 l:“圣洁可称颂的神要差他的弥赛亚到我们这里来,他必配得上这个称号,(就是温柔人的品格),正如以赛亚书 61:1 所说:‘他差遣我传好信息给谦卑的人。’” i Kimchi in Sepher Shorash. rad. משח k R. Sol. Hamelec in Miclol Yophi in loc. l Juchaain, fol. 69. 1.
第22节 众人都称许他,……承认他把这些话应用于弥赛亚是对的;但并不是承认他自己就是弥赛亚,也不是承认他把这话应用于自己是对的;因为他们并不信他,这从下文可见。他们又希奇他口里所出的恩言;所惊奇的,与其说是这些话的内容、总旨和实质,就是表达神在差遣并膏立弥赛亚,以及他所奉差去成就并宣告的自由、拯救与救恩中所显明的爱、恩典和恩惠;不如说是他表达时那优美得体的方式、措辞的贴切、言语的恰当,以及他的表达所带有的威严、能力和权柄。并且因为他们知道他的出身和教育,知道他在他们中间是怎样长大的,所以对这一切更加惊异;他们惊奇他这学问、知识和智慧是从哪里来的。于是他们说,这不是约瑟的儿子吗?就是那个木匠的儿子,也被他带大并学了他的手艺,从来没有念过书;他这教训是从哪里来的?他这种说话方式和如此雄辩、妥帖的表达是从谁学来的?因为他的教育如此卑微,从未坐在任何博士脚前受教,也从未在任何学府和学校中受过训练。
第23节 耶稣对他们说,你们必定会对我说这俗语,……或作“比喻”;因为凡警句式的话或谚语,犹太人都称作比喻:医生,医治你自己吧;这也是犹太人常用的一句俗语;有时这样说,זיל אסי נפשך,“去医治你自己吧” m;有时这样说,אסיא אסי חגרתך,“医生,医治你的瘸腿吧” n。这话的意思是,一个人应当先顾自己,照顾自己和属乎自己的人。基督知道他的乡亲会用这话来顶他:如果他真是人们所说的那一位,并且真能行那些归于他的神迹和医治,那么他就应当先在家乡、在他们这些乡亲、邻舍、亲属和熟人中间做这样的事;就是说,医治他们的病人、瘸子、瞎子、麻风病人、聋子和哑巴。
其意义正如下文所显明的:我们听见你在迦百农所行的事;那地方基督常去,在那里他医好了百夫长害瘫子的仆人、彼得岳母的大热病、另一个瘫子、患血漏的妇人和一个枯干一只手的人,并且在那里叫睚鲁的女儿从死里复活:也当在你自己家乡这里行吧;叙利亚文、阿拉伯文、波斯文和埃提阿伯文译本都作“在你的城里”。由此可见,这并不是我们主事工的开端;他来到拿撒勒以前,已经在别处传道并行神迹,而他的乡亲也听见了;所以他们想要他若有能力,也在他们中间照样行,因为他们似乎十分不信,对他的传闻以及他行这些事的能力都表示怀疑;不过,如果他真能行,他们认为自己至少和别人一样有权得着他的恩惠和好处,因为这里是他的本乡。
m Zohar in Exod. fol. 31. 2. n Bereshit Rabba, sect. 23. fol. 20. 4.
第24节 耶稣又说,我实在告诉你们,……这是他们常用的另一句俗语,其意思他们都很明白,也与当前情形十分贴切:先知在自己家乡是不被悦纳的;:-
第25节 我据实告诉你们,……或作“实在说”;这相当于 באמת,是犹太作者常用的一个词 o;他们说 p,这词无论在何处、用于何事,都意味着一条从西奈山来的摩西传统,因此表示极其真实、确定、坚固、可靠;我们的主接下来所说的正是这样。并且,犹太人也把 הימנותא,“真实”或“的确”,就是“实在”的意思,用作 לשון שבועה,“起誓的格式” q;所以基督这句话是极有力的断言,相当于为着以下所说的话郑重起誓。
在以利亚的时候,以色列中有许多寡妇;就是先知以利亚服事主的时代,以色列地中不但有许多寡妇,而且是贫穷、饥荒非常严重的寡妇:那时天闭塞了三年零六个月;整段时间都没有雨降下:雅各书 5:17 也这样说;虽然在列王纪的历史中,旱灾持续多久并不那么清楚;但既然这是由基督和他的使徒定下来的,而且历史中也没有与之相反之处,就应当毫不迟疑地接受:遍地有大饥荒;这么长久的干旱,自然必定带来大饥荒。
o Misn. Sabbat, c. 1. sect. 3. Trumot, c. 2. sect. 1. p T. Hieros. Sabbat, fol. 3. 2. & 12. 1. Maimon. & Bartenora in Misn. Trumot, c. 3. sect. 1. q T. Bab. Beracot, fol. 55. 1. & Gloss. in ib.
第26节 以利亚并没有奉差往她们一个那里去,……就是说,这位先知并没有奉差往以色列地中那些贫穷寡妇的任何一个那里去,去供给她们食物、救济她们在饥荒中的困苦;按理说,人原会这样期待:只奉差往西顿的撒勒法去;那是在列王纪上 17:10 中称为“撒勒法”的城;七十士译本在那里也像这里一样称作“西顿的撒勒法”。普林尼 r 也用同样的名字提到它,并把它算作西顿的城:往一个寡妇那里去;犹太人说 s,她是先知约拿的母亲。我们的主借着这个例子,并接着下一个例子,要说明神是按着主权把恩惠赐给人的,而且有时赐给最不可能得着的人;例如在饥荒时期,他越过以色列中那些贫穷的寡妇,就是他特有的百姓,而差遣自己的先知到西顿诸城之一的一个外邦妇人那里;因此,若他在别处而不在自己家乡行神迹,他们就不该再感到惊奇;因为这与神在别的事例中的行事方式完全一致,尤其因为他们本就是一群爱挑剔又不信的人。犹太人说 t,那一代人中没有一个人像这妇人这样配得。r L. 5. c. 19. s Pirke Eliezer, c. 33. t Zohar in Exod. fol. 89. 2.
第27节 先知以利沙的时候,以色列中有许多长大麻风的,……麻风病在犹太人中是很常见的病;因此利未记 13:1 才有关于这病的那些条例;照这里看来,在先知以利沙的时候,这病很盛行;也就是先知以利沙;七十士译本在列王纪上 19:16 和别处把他称作“Elisaie”:他们中间没有一个得洁净的;就是说,他们的麻风没有一个借着先知的指示得洁净;惟有叙利亚人乃缦;或作“只有乃缦”;他不是以色列人,而是叙利亚人:他按以利沙的吩咐,在约旦河里沐浴七次,就洁净了,麻风得了医治,列王纪下 5:14。
第28节 会堂里的人听见这话,……就是主管、执事和一切聚集在那里敬拜的众百姓;他们先前本因他的雄辩和他讲论时的优雅而惊奇;虽然解释不出他怎么会有这样的资格,却也不能不赞许他的服事:他们听见这些话;就是以利亚供给西顿妇人的需要、以利沙医治叙利亚麻风病人的这两个例子,而以色列中贫穷的寡妇和长麻风的却未蒙看顾:就都怒气满胸;因为从这两个例子里,他们看出自己是被拿来与亚哈和耶洗别邪恶时代的以色列人相比;并且,他们本乡人中间不会有神迹施行,也不会有恩惠加在他们身上;甚至外邦人反倒被置于他们之上:其实,这里已经明明暗示外邦人的蒙召,而这对犹太人一向是难以接受、极为惹动他们怒气的;并且也暗示,神的恩惠和弥赛亚的恩典是按着主权、带着分别地施予人的,这正是属肉体的人最难忍受的事。
第29节 就起来,……满怀愤怒,喧嚷骚动,在聚会还没有正式结束、他们也尚未照规矩散会之前:把他撵出城去;先赶出会堂,再赶出他们的城,仿佛他不配留在其中,虽然本是那城的居民;又好像他犯了该死的事,所以当像恶人一样拉到城外受刑:带到山崖上;就是山伸出去、悬在深渊之上的边缘:他们的城造在这山上;因此是一座建在山上的城,非常显眼;基督在马太福音 5:14 里也许就是暗指这一点。要把他推下去;使他粉身碎骨:亚玛谢时代,犹太人曾这样杀了以东人一万,历代志下 25:12;但这并不是犹太人处死人的通常方式,别的民族倒有这样做的 u;他们四种死刑是石刑、绞刑、焚刑和刀杀 w。
拿撒勒人对基督也并不是照司法程序行事,而是像奋锐党那样,不经任何正式审理,就匆匆把他带走,要把他除灭;况且,无论在安息日处死人,还是在安息日加刑于人,正如那天就是安息日,都违背他们自己的规条;他们有这样的条例 x:“在安息日不可施行刑罚,即使那刑罚是为执行一条肯定性的诫命;不可鞭打有罪的人,也不可处死,因为经上说,出埃及记 35:3:‘当安息日,不可在你们一切的住处生火。’这就是警戒公会,不可在安息日焚烧那被判焚刑的人;这原则也适用于一切其他刑罚。”但这些人全不顾自己所在的地方、他们正在参与的敬拜,和当时的安息日,竟大发烈怒,毫无公义的样子,以最粗暴、最野蛮的方式企图夺去基督的性命。
u Vid. Rycquium de Capitol. Born. c. 4. w Misn. Sanhedrin, c. 7. sect. 1. x Moses Kotseneis Mitzvot Tora, pr. neg. 67.
第30节 他却从他们中间直行,过去了,……或者是以极其强盛有力、又极其迅速的方式,一旦脱离了他们的手,他们就再也抓不住他;或者他改变了形状,使自己在他们面前不被看见;又或者他蒙蔽了他们的眼睛,使他们不能看见他,也不能认出他,正如路加福音 24:16;不论怎样,他都是运用了并彰显了自己的神能;而他之所以这样做,是因为他受死的时候还没有到,并且他也不是要这样死的:这也表明,当他后来真的死的时候,是甘心乐意舍命的,因为那时他若愿意,同样可以施展能力,把自己从仇敌手中救出来,正如现在一样:于是就走了;离开拿撒勒往别处去了;我们也再没有读到他回那里去。
第31节 下到迦百农,……照Lightfoot博士所想,这城离拿撒勒约有十六英里或更多;基督说是“下到”那里,大概因为拿撒勒是建在山上的:加利利的一座城;就是下加利利的一座城,靠近加利利海:在安息日教训众人;就是说,无论他什么时候在迦百农,都在安息日进会堂教训那里的居民,讲解旧约中的某一段经文,正如他在拿撒勒所做的,并把福音的教义教导他们。
第32节 他们很希奇他的教训,……不但希奇其内容,也希奇其讲说的方式,因为这与他们素来所习惯的文士和法利赛人的讲法大不相同:因为他的话里有权柄;他说话大有热诚、威严和权柄,不像他们的教师那样冷淡漠然,依赖别人的见解和权威;并且有这样的能力随着他的话出去,直达到他们心里;正如波斯文译本所说,“他用这些话刺透了他们”;他也用大能的作为来证实他的道,例如赶鬼、治病,下面就要提到。
第33节 会堂里有一个人,……就是说,在迦百农的会堂里,当基督在前面所说某个安息日教训人时,有一个人被污鬼的灵附着;就是被魔鬼附着的人;这魔鬼无论本性还是行为都是污秽的;他满有魔鬼的灵,有占卜的灵,并受它驱使,好迷惑众人;它不仅占据他的身体,也像狂热者一样影响他的心思:并且这事发生在安息日;而犹太人却说 y:“撒但和恶鬼在安息日都逃到黑暗的山中,整个安息日都不出现,因为那日是圣的,而它们是‘污秽’的;但到了安息日晚间,它们又预备自己,遇见世人,伤害他们。”他就大声喊叫说;:-。y Ib pr. affirm, 29.
第34节 说,且由我们吧,……并不是说他里面有不止一个邪灵,整个记载都表明只有一个;只是他把那地方其余的鬼也包括进来了;:-。
第35节 耶稣责备他,……不是责备那人,而是责备那污灵;波斯文译本作“那鬼魔”:说,不要作声;或作“闭口”,这词本有“套上嚼环”之意;并且从这人身上出来;:-。鬼把他摔倒在众人中间;阿拉伯文译本加上“在他们中间”;就是在会堂众人中间;埃提阿伯文译本作“在会堂中间”,它使这人抽搐倒地,然后离开他:就从他身上出来了,并没有害他;虽然使他大大抽搐,令他十分痛苦,却没有伤他身体任何一部分,也没有废掉他任何肢体的功用;更没有伤害他的灵魂以致毁灭它;这些本都是鬼所愿意并企图做的,只是被基督拦阻了;:-。
第36节 众人都惊讶,……就是会堂里的百姓;他们先前已因他的教训而惊奇,如今又因他的神迹而惊奇:彼此对问;就在会堂里说,这是什么道?意思或者是,这是一种怎样的教训,竟带着这样的能力和神迹;或者,这是什么命令的话,“不要作声,从他身上出来”呢?埃提阿伯文译本因此译作“这是什么命令的话?”叙利亚文译本也与随后一句连起来译作:“这是什么话,竟有权柄能力命令污鬼,污鬼就出来?” :-。
第37节 于是耶稣的名声传遍了周围地方,……由于他赶出这污鬼,这似乎是此类事的第一件:传到四围各处;传到加利利一切城镇村庄,甚至传到加利利周围所有地方;马可福音 1:28。
第38节 耶稣出了会堂,……就是说,他赶出污鬼之后,就起身离开会堂:进了西门的家;就是西门彼得的家,也是安得烈的家;贝扎的一份古抄本和Stephens的一份抄本中又加上“和安得烈的家”;他们虽然都是伯赛大人,但看起来在迦百农也有房子;基督或者自己去那里,或者是应邀前往:西门的岳母害热病甚重。武加大拉丁文译本作“发大热病”。所谓热病,“是一类疾病,或者不如说是一类病症,其特征是全身,或至少身体主要部分,感到一种不自然的热,并伴有其他症状。‘一位作者’把热病定义为:自然竭力排出某种大大搅扰身体的病质。‘另一位’则定义为:血液速度增加;其他人则说是血液发酵,并伴有脉搏加快和极度发热。
热病的原因不可胜数,这病甚至常常发生在最健壮的身体上,先前并没有病质的预备,如坏体液、血液过多等,不过只是空气、饮食或其他非自然因素的改变。‘一位作者’观察说,热病乃是炎症不可分离的伴侣。其症状很多:凡由内因引起的热病,总伴有脉搏加快和在不同时间、不同程度出现的不寻常热度。若这些症状强烈,就是急性热病;若缓和,就是慢性热病。疾病几乎总是以寒战感开始,进展中主要由脉搏速度来区分;因此,心脏过快收缩,并增加对毛细血管的阻力或冲击,就构成了对热病的适当概念 z。’”彼得岳母所患的病被称为“大热病”;提这一点,更是为要显明基督医治此病的神迹性;:-。
他们就为她求耶稣;或者是他的门徒彼得、安得烈、雅各、约翰,他们都在场;或者是那病人家中的其他亲友;他们听见他在会堂里赶出污鬼,就相信他有能力医治这病,因此为她恳求他,看在她的分上,为她的缘故,恢复她的健康。z See Chambers's Cyclopaedia in the word “Fever”.
第39节 耶稣站在她旁边,……波斯文译本作“站在她头边”;他俯身看她的情形,要拉着她的手扶她起来;就斥责那热病。叙利亚文和波斯文译本作“她的热病”,就是附在她身上的热病;那病就离了她;正如马可所说,是“立刻”离了;他一摸她的手,斥责热病,吩咐它离去,病就立刻退了:她立刻起来服事他们;:-。
第40节 日落的时候,……于是安息日已经过去了;:-。凡有病人的,不论害什么病,都带到耶稣那里;就是说,迦百农城中凡家里有病人的居民,无论他们患的是什么病,都把他们带到西门家里的基督那里;安息日既已过去,这样做就不违背他们的律法和长老的传统,也不给那些拘守传统的文士和法利赛人留下正当可责备之处;并且他们之所以如此,一部分是因那天在他们会堂里赶鬼的事,许多人亲眼见过;另一部分是因他们听见了彼得岳母得医治的事:耶稣按手在他们各人身上,医好他们;并不用药物,只是单单按手;这按手伴随着从他而出的能力和功效,立刻除去各样疾病;他也不拒绝任何人,不管他们本身多么不配,疾病多么顽固。
第41节 第41节 鬼也从好些人身上出来,……不是甘心,也不是自己出来,而是因基督的话和命令而离开;它们喊叫着说;当它们离开人的身体时这样说,并不是对基督怀着任何善意:你是基督;就是那位从古时所应许、所预言、久被盼望要来的真弥赛亚:是神的儿子;就是神独生的儿子,与父神有同样的完全;尤其有全能,这一点它们因他赶逐它们而信服了:耶稣斥责它们,不许它们说话;因为他并不需要它们的见证,也不愿借着它们被人认出来:因为它们知道他是基督;或作“因为它们知道他是基督”;叙利亚文译本如此。它们确实知道他是弥赛亚,一方面因为他受洗时从天上来的声音,另一方面因为他对它们的权柄;但基督不许它们说他是弥赛亚,或说它们知道他是弥赛亚;或者因为宣布这件事的时候还没有到,或者因为它们并不是作这样宣告的适当人物;又免得文士和法利赛人借此抓把柄,说他与鬼相交,并且是靠着鬼赶鬼。
第42节 天亮的时候,……波斯文译本作“次日”;叙利亚文作“黎明的时候”。照马可福音 1:35,天未亮很早他就起来了;但直到天亮,或白昼将临的时候,他才离开彼得的家和迦百农:往旷野地方去;为的是独处,离开众人,好有机会私下向神祷告:众人去找他,并且到了他那里;他们先到西门家里,找不着他,就往别处寻找;等知道他在哪里,就来到他那里,挽留他,不要离开他们;他们拉住他,留住他,尽力劝他常住在他们那里,不要想离开;不过,这大概并不更多是出于对基督本人和他同在的爱,或对他职分以及他们不朽灵魂之益处的关切,而更多是因为他所行的神迹和赐给他们身体上的好处。
第43节 耶稣对他们说,……回答他们恳切的请求:我也必须在别城传神国的福音;不单在迦百农;虽然他们并没有明确表示希望他留下来是为了给他们传福音;但基督指出,他工作的主要部分就在于传讲关于神国的事,就是地上福音时代的安排、其中的教义和礼仪,也包括与荣耀国度相关的事;例如圣徒配得进入那国的条件,他们的重生,以及他们得那国的权利,而这一切都在于他的公义:既然他已经在迦百农传过这些,就有责任去加利利和犹太的别城传讲:因为我奉差原是为此;他原是被天父差来的,并且他自己也承担并答应去做这事。
第44节 于是他在加利利的各会堂传道。就是在全加利利各城各乡不同的会堂里传道。