📖BibleCollab
En

路加福音 第 21 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Luke 21

第1节 他抬头观看,……当基督坐在银库的对面,看着地上的时候,他就抬起眼来;因为银库并不在高处,也不在基督之上,基督正对着它。叙利亚文、阿拉伯文和波斯文译本都省略了这句话。又看见财主把他们的捐项投在银库里;参见平行经文。

第2节 又看见一个穷寡妇,……他特别留意她,超过其余众人:贫穷人和寡妇都为他所顾念,也是他所看顾的;她们出于信心、出于爱心所作的卑微服事,并不被他轻看;若别人虽作更大的事奉,却没有信心和爱心,他反倒更悦纳前者。她在那里投了两个小钱;价值约等于一个大钱的四分之一。波斯文译本把它译作“两团线”;参见平行经文:

第3节 他说,……是对门徒说的,以提阿伯文译本有此补充;他因此事把他们叫来,正如可从马可福音 12:43 看出的。我实在告诉你们,这穷寡妇所投的比众人还多:比所有财主都多;不是按数量说,而是按她能力的比例说;参见马可福音 12:43 及以下经文。

第4节 因为众人都是自己有余,……就是他们所剩下的;希伯来文“יתר”这字既有“剩余”之意,也有“充足”之意:他们产业丰厚,所献虽然多,却还有许多存留;从其中拿出来投在神的供物里;或作“神的礼物”:不是指献给神作礼物,或放在神的礼物中间,而是投入那放置礼物和甘心祭之物的银库里;这与马太福音 27:6 所说的“各耳板”是同一回事。故此处叙利亚文译本译作“神供物的殿”;并且这里用复数,因为有好几个柜子收纳这些礼物,作各种用途;参见马太福音 27:6 及以下经文;但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了;参见马太福音 27:6 及以下经文。

第5节 有人谈论圣殿,……这些人就是门徒;马可说是其中一个人,但看来不止一个;可能是一人先开口,别人也附和他:说这殿是用美石和供物妆饰的;参见平行经文。他就说;就是下文所记的话。这是在他出圣殿的时候。

第6节 论到你们所看见的这一切,……有些译本,如叙利亚文和以提阿伯文,把这句话读成问句:“你们所看见的就是这些吗?”你们是带着惊奇和喜悦看这些吗?日子将到;而且正迅速临近;只要不多时,再过几年:在其中,没有一块石头留在石头上不被拆毁了;参见平行经文。

第7节 他们问他,……就是他的门徒;到了橄榄山,他坐在那里,正如马太福音 24:3 所记,说:夫子,什么时候有这事呢?就是圣殿何时被毁,没有一块石头留在石头上;这些事将到的时候,有什么预兆呢?这表明这里所指的是圣殿被毁,因此以下所说的预兆也都是指这事;参见马太福音 24:3 及以下经文。

第8节 他说,你们要谨慎,不要受迷惑,……不要被假基督和假先知迷惑:因为将来有好些人冒我的名来;借用我的名,归在自己身上;不是说他们会假称自己是我所差来的,而是说他们会自称就是我:说,我是基督;叙利亚文和波斯文译本都像我们一样作了补足:又说,时候近了;不是说这等人将来要来,而是说他们来了以后,会宣称犹太民族脱离罗马轭的拯救时候近了:所以你们不要跟从他们;不要作他们的门徒,也不要跟着他们到他们要引你们去的地方;因为结果只会是毁灭。

第9节 你们听见打仗和扰乱的事,……或作叛乱与骚动;“打仗”可以指罗马人攻打犹太人的战争;“扰乱”或叛乱,则指他们内部的纷争:不要惊惶;不要以为国家、城市和圣殿会立刻同时被毁:因为这些事必须先有,只是末期不能立时就到;或作“立即”。叙利亚文、阿拉伯文和波斯文译本都省略了最后这个词,读法如参见平行经文。

第10节 当时他说,民要攻打民,……参见平行经文。

第11节 多处必有大地震、饥荒、瘟疫,……参见平行经文;又有可怕的异象;或作“可怖的事”;无论听见的,还是看见的,如可怕的雷轰闪电;又有声音在殿里说:“我们离开这里吧”;又有一个愚拙的人一连多年到处喊叫:“这民有祸了,这城有祸了”等等;殿中又有火焰显现,殿门自行打开:天上又要有大异兆,如彗星和灿烂的星,像火焰的刀,或像那样的彗星,悬在耶路撒冷上空;并且空中有军兵彼此交战。叙利亚文译本补充说:“又将有严冬”;意思是冬季极长且寒冷;波斯文译本也说:“冬天和寒冷将被延长。”参 Josephus《犹太战争史》6卷5章。

第12节 但这一切以先,……在这一切事发生以前:人要下手拿住你们;正如大祭司、祭司并守殿官曾拿住使徒一样,见使徒行传 4:1;并且逼迫你们;正如司提反死后所发生的,见使徒行传 8:1;把你们交给会堂;在那里受鞭打;或交给审判法庭,交给犹太人的公会,就是他们的大公会;使徒们曾被带到这些人面前,见使徒行传 4:6;又收在监里;正如众使徒曾一同被收监,彼得后来也曾单独被囚,见使徒行传 4:3;并为我的名拉你们到君王诸侯面前;因为你们归了他的名,也求告这名;并因承认和传讲他的福音;参见使徒行传 4:3 及以下经文。

第13节 但这些事终必为你们的见证。借此他们便有机会在君王和官长面前为基督留下见证;而他们从这些人所遭遇的事,也会成为坚固并证实他们对福音真理之信心的方法;并且也成了基督先前所说那些必要成就之事的确据和证据;同时,这也要成为对那些官长和治理者、犹太人与外邦人的见证,就是他们被带到其面前受审的人;见马太福音 10:18

第14节 所以你们当立定心意,……在你们心里下定决心,并把这当作永不可违背的准则:不要预先思想怎样分诉;不要坐下来预备套话,安排条目,想着如何回答那些设陷阱的问题,就是君王、官长或其他审判者在你们被带到他们面前时可能提出的问题;因为人,尤其是卑微的人,天然会胆怯惧怕,在这样的大人物面前出现,也会挂虑忧愁,不知别人问他什么时该如何回答;参见平行经文。

第15节 因为我必赐你们口才,……就是说话的能力、表达的自由、讲论的门路,以及相当好的口才,使你们能恰当地、切题地、自由地论及任何事项:又赐你们智慧;使你们能极其恰当地、极其审慎地回答任何艰难而设陷阱的问题;又以关于福音的知识,并传讲和辩护福音的恩赐与才能装备你们,使你们能清楚明确地陈明福音,并用最有力、最有说服力的论据证明其中每一点,又能驳倒一切反对意见:你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。这话在彼得、约翰和司提反身上都显著应验了,见使徒行传 4:13。叙利亚文和波斯文译本省略了第一个词“驳倒”。

第16节 你们要被父母、弟兄,……参见平行经文;亲族、朋友卖了。叙利亚文、波斯文和以提阿伯文译本在这些关系前都加上“你们的”,如你们的父母等。你们中间也有被他们害死的;正如司提反被石头打死,约翰的兄弟雅各被希律用刀杀了,见使徒行传 7:58;事实上,在耶路撒冷毁灭以前,除约翰之外,他们众人都被杀了。

第17节 你们要为我的名被众人恨恶,……参见平行经文。参见平行经文。

第18节 然而,你们连一根头发也必不损坏。意思是,若非神的旨意,连一根也不会损失,如马太福音 10:29 所说;或者说,没有一样灭亡而不再得恢复。意思也可以是:虽然他们会被亲友出卖,被仇敌恨恶、逼迫、囚禁,但在根本上他们并不受亏损;万事都要互相效力,叫他们得益处;即使他们也被处死,那对他们仍是有益的,因为他们将不再过短暂而多患难的今生,反要享受永远而有福的生命:因此,这话不能理解为他们在身体上完全不受一切损伤;因为前面已经说过,他们要下在监里,并且其中有人要被杀;也不能理解为他们在耶路撒冷被毁时得蒙保守,因为那时除了使徒约翰以外,无人仍然在世,而他也不在那里。

第19节 你们常存忍耐,就必保全灵魂。借着忍耐承受一切患难、辱骂、凌辱和逼迫,你们便享受自己;不要让任何事搅扰你们、使你们忧伤;要持守你们魂里的平安和喜乐,这是世界不能夺去的;见罗马书 5:3。武加大拉丁文、叙利亚文、阿拉伯文和以提阿伯文译本都作“你们要得着”。意思也可以是:借着恒久忍耐,或借着在神的道路和基督真理中坚持到底,你们就必得救;就必寻得生命,享受你们的灵魂,正如马太福音 10:22 所说。

第20节 你们看见耶路撒冷被兵围困,……武加大拉丁文、叙利亚文和波斯文译本作“被军队围困”;就是被罗马军队围困,正如提多·维斯帕先带兵围攻它、把它围住一样:就可知道它成荒场的日子近了;这表示那时再无拯救可盼望,不像拉伯沙基率亚述军队来攻时那样;而是说,一旦罗马军队围城,它的毁灭就可看作不可避免;并且围困也没有解除,直到城被毁灭,约在四年之后。

第21节 那时,在犹太的应当逃到山上,……参见平行经文。在城里的;可以指在犹太地中间的人,如前句似乎所指;也可以指在耶路撒冷里的人,而耶路撒冷本就在犹太地中间;波斯文译本把它译作“在城内的”,故这解释更得支持;他们应当从城里出来,正如基督徒后来逃往佩拉、黎巴嫩山和别处一样:在乡下的;无论是在外国,还是在乡村城镇的人;不要进城:无论是进犹太地,还是进耶路撒冷。与这劝告相反,他们从各地来到耶路撒冷守逾越节,结果在城中被围困,终被毁灭。参 Josephus《犹太战争史》7卷17章。

第22节 因为这是报应的日子,……是神向犹太民族施行报应的日子,因为他们弃绝并钉死了弥赛亚;使经上所写的一切都得应验;就是摩西和众先知书上所写的;见申命记 28:20

第23节 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了,……参见平行经文。因为将有大灾难降在这地方;就是犹太地。这里所用的希腊字 αναγκη,本意是“必要”,但在这里是指患难和困苦;七十士译本常这样用它,如诗篇 107:6;他尔根译者也借用这个词进入他们的语言中,并以同样意义使用:事实上,那时的困苦极其严重,是自世界起头以来未曾有过、以后也绝不会再有的灾难时期;外有仇敌,内有党争分裂,又有抢夺、凶杀和饥荒盛行蔓延,他们的痛苦实在无法形容:又有震怒临到这百姓;就是犹太人;甚至是神的忿怒,也有人的愤怒,一同临到他们,直到极处;他们自己的史家也说,神既定了要定这百姓的罪,就把一切拯救的途径都转成他们的毁灭。参他尔根创世记 22:14、38:25,以斯帖记第二他尔根 5:1;Josephus《犹太战争史》6卷15章。

第24节 他们要倒在刀下,……或作“刀口之下”,这是希伯来式说法;见士师记 1:8 的七十士译本。死于饥荒和刀剑的,共有一百一十万人;又要被掳到各国去;城被攻取以后,最俊美的少年人被留作凯旋之用;凡十七岁以上的,都被捆送到埃及,在矿坑中服劳役;许多人被分散到各省,在戏场中被刀杀或为野兽所害;十七岁以下的,都被掳去卖为奴隶;单是这些人就有九万七千。耶路撒冷要被外邦人践踏;就是罗马人,他们把城和圣殿都犁平,夷为平地;自那以后,那地方一直住着非犹太人,如土耳其人和罗马教徒:并且要如此,直到外邦人的日期满了;就是直到外邦人的数目添满;直到福音传遍天下,神从万国中召聚一切蒙拣选的人;那时犹太人就要归信,并回到他们自己的土地,重建并居住耶路撒冷;但在那以前,它都要像过去和现在一样,被外邦人占据。贝扎的一份抄本省略了“外邦人”一词,波斯文译本也如此。参 Josephus《犹太战争史》7卷49章;Eusebius《教会史》3卷7章。

第25节 日月星辰要显出异兆,……日月要变黑,并且有极不寻常、令人惊异的蚀象:众星;它们要从天上坠落,如马太福音 24:29 所说;以提阿伯文译本此处也如此读。这一切既可按字面理解,也可按比喻和奥秘的意义理解,解释为犹太国度将发生的变化;参见马太福音 24:29 及以下经文。犹太作家也这样解释传道书 12:2 中的太阳、光、月亮和星辰:他们以“太阳”指大卫家的国度;以“光”指律法;以“月亮”指公会;以“星辰”指拉比;这里的星辰似乎也是指这些人。地上邦国也有困苦;就是在以色列地上;其所属各邦各地,如外邦人的加利利、犹太地和约旦河外之地,都要陷于极大的困苦:又因海中波浪的响声,就慌慌不定;这是心里的困惑,不知该怎么办、往哪里去、该走哪一步;叙利亚文译本不用这个词,而作“拍手”或“挤压双手”;这是人在极其痛苦困迫之中所作的动作:海和波浪也要翻腾;这是指加利利海或提比哩亚海中有某些异常而剧烈的风暴、狂涛和泛滥,极其可怕,以致引起极大的不安、困苦和迷惘;所以有些译本译作“因着海”等等。参《耶利米哀歌大拉巴》序言 38页4栏;拉希注传道书 12:2

第26节 人想起那将要临到世界的事,就都吓得魂不附体,……因这些天、地、海中的异兆所预示的事:并因盼望将要临到地上的事;就是临到犹太地上的事:因为天势都要震动;参见平行经文。

第27节 那时,他们要看见人子,……参见平行经文。

第28节 一有这些事,你们就当挺身昂首,……当这些预兆首先开始出现,或其中任何一项显出时:那时要欢喜振作;不要像芦苇一样低垂着头,而要把头抬起来,面带喜色,仰望那帮助你们的地方;并且热切专注地等候你们的拯救和释放:因为你们得赎的日子近了;不是指你们灵魂脱离罪、撒但、律法、世界、死亡和地狱的救赎;因为那在这些预兆发生以前就要成就,也已经成就了;也不是指末日复活时身体得赎,那被称为救赎之日;因为这里所指的是将在当代发生的事;见路加福音 21:32。这里的意思乃是使徒和其他基督徒得以脱离犹太人的逼迫;那些逼迫极其猛烈,并持续到这些时候,随后他们就从其中得释放了:或者,这里的救赎是指救赎主,就是人子;他如今要在权能和荣耀中降临,毁灭犹太人,搭救他的百姓;故以提阿伯文译本译作“因为那将拯救你们的近了”。

第29节 耶稣又设比喻对他们说,……就是对门徒说:你们看无花果树和各样的树;那树,或任何别的树;参见平行经文。

第30节 它发芽的时候,……就是长出芽、枝和叶;武加大拉丁文补充“自己”;你们一看见,自然晓得;无须别人提醒或指点,这事是如此明显易懂;叙利亚文和阿拉伯文译本作“从它们身上晓得”;即从树木发芽长叶可以看出来;波斯文和以提阿伯文译本省略了“自然”这句话;东方译本都省略了“看见”这个词:夏天近了;见马太福音 24:32

第31节 这样,你们看见这些事渐渐地成就,……就是路加福音 21:8 以前所说的那些预兆;就该知道神的国近了;就是弥赛亚国度更明显、更荣耀的彰显,表现在他毁灭他的仇敌犹太人这件事上;见马可福音 9:1

第32节 我实在告诉你们,这世代,……参见平行经文。参见平行经文。所有东方译本在这里都像那处一样作“这一切事”;就是前面所说的一切。

第33节 参见平行经文。

第34节 你们要谨慎,……要留心你们的灵魂和身体,你们的生命和行为;总要警醒防备:恐怕因贪食醉酒,并今生的思虑累住你们的心;因过度吃喝;这些既压住胃口,扰乱身体,也使感官麻木,使心思迟钝沉重,不适宜灵里和宗教的操练,如读经、默想和祷告:又恐怕被今生的思虑累住;就是忧虑衣食,吃什么、喝什么、穿什么;一切这类焦虑和属世的挂虑,对灵魂的影响就如放纵对身体一样;因为人不仅能因酒沉醉,也能因世界而沉醉:那日子就如同网罗忽然临到你们;就是耶路撒冷毁灭的日子;这表明,有些人会如此属肉体、如此安逸自恃,以致灭亡骤然临到他们,他们就措手不及;见路加福音 17:26

第35节 因为那日子要这样临到,……如同网罗,雀鸟忽然落入其中,就再也不能脱身;波斯文译本作“如同闪电和日头的光辉”;它们一经爆发,就照亮全地;同样,犹太民族的毁灭也将突然、不可避免,而且普遍;因为那日子要临到住在全地上一切的人;即住在犹太全地上的人;事实也正是如此,因为不仅耶路撒冷,连整个犹太地和加利利,都在这次荒凉中受害。

第36节 你们要时时警醒,常常祈求,……要防备一切罪恶、网罗和试探;特别要防备前面所说的那些事,就是贪食、醉酒和属世的思虑;要不断祷告,求新的恩典供应:使你们能算配;不是因警醒和祷告本身,而是因神的恩典和良善:得以逃避这一切要来的事;就是将要临到犹太人的可怕惨祸和困苦:并得以站立在人子面前;坦然无惧,满有信心和喜乐;在他以这种方式降临时,欢欢喜喜地迎见他;并且在死亡和审判的时候也是如此;见约翰一书 2:28

第37节 耶稣每日在殿里教训人,……波斯文译本明确写作耶稣;他的惯常做法是,每天都上圣殿,在那里公开自由地向众人传讲福音;有许多人为此聚集到那里:每夜出城在一座山住宿,名叫橄榄山;很可能是去祷告,不但为自己,也为门徒,因为他与他们同在的时候已经不多了。

第38节 众百姓清早上圣殿,到耶稣那里,……不是指耶路撒冷所有居民,城里每一个人;“众”这个词常常要有限制地理解;这里是指很多人。波斯文译本作“极大的群众”;这些人有的是出于好奇,有的是因真心爱他和他的职事,就清早起来,早早到殿里到他跟前,听他讲道;这话是称赞基督的听众,也是值得效法的;上一节则是称赞这位传道者,说他在工作上恒久殷勤,并以祷告配合他的服事。