📖BibleCollab
En

路加福音 第 10 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Luke 10

第 1 节 这些事以后,…… 在呼召并差派十二使徒、赐给他们权柄、委任和训令,以及随后发生的别事之后;路加福音 9:1,主又设立七十个人;并不是说他先前已经设立了七十个,如今又另设立七十个,而是正如叙利亚译本所译的:“耶稣从门徒中分别出另外七十个人”,就是说,除了那十二个以外,就是他从众门徒中拣选出来、呼召出来并立为使徒的那些人之外,他又拣选并设立了另外七十个人,这是影射以色列的七十位长老,民数记 11:16。武加大拉丁译本和波斯译本作“七十二”,以比法尼乌也如此记载 x。犹太公会有时说是由七十一人组成 y,有时又说是七十二人 z;不过通常说是取整七十人,这些门徒也可能如此。

上述古代作者列出其中一些人的名字,如七位执事:司提反、腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿、尼哥拉;还有马提亚、马可、路加、犹士都、巴拿巴、亚比利、鲁孚和尼结。

按古代传统,这些门徒的名字虽然不足为凭,却被一位近代博学作者 a 按字母次序列出,并附上他们后来作主教或牧者的地方,名单如下:先知亚迦布;安非亚,属奥狄苏斯,有时称安非亚图;给保罗施洗的亚拿尼亚,大马士革的主教;安多尼古,属潘诺尼亚或西班牙;亚比利,属士每拿,或按别人的说法属希拉克利亚;亚波罗,属该撒利亚;亚里达古,属亚帕米亚;亚利多布,属不列颠;亚提马,属路司得;亚逊其土,属希尔加尼亚;巴拿巴,属米尔金;巴拿巴,属希拉克利亚;该撒,属底拉基乌;该犹,属以弗所;加布,属色雷斯的贝律图;矶法,哥尼雅的主教;革利免,属撒狄尼亚;革流巴,属耶路撒冷;革勒士,属加拉太的迦克墩;底马,是偶像的祭司;以拜尼土,属迦太基;以巴弗提,属安得里亚基;以拉都,属帕尼亚,或按别人的说法属腓立比人;以沃都,属安提阿;黑马,属腓立比,或腓立波利;黑米,属达马太;黑摩其尼和腓吉路,曾跟从西门马古;黑摩其尼,麦加利人之主教;希罗天,属大数;主的弟兄雅各,属耶路撒冷;耶孙,属大数;耶稣犹士都,以吕特罗波利的主教;利奴,属罗马;路加,福音书作者;路求,属叙利亚的老底嘉;马可,又名约翰,属彼布罗坡里斯或比布鲁斯;福音书作者马可,亚历山大城的主教;马可,巴拿巴姊妹的儿子,亚波罗马的主教;马提亚,后来补入使徒之列;拿其数,属雅典;尼迦挪,在司提反殉道时死去;尼哥拉,属撒马利亚;奥林匹乌,在罗马殉道;阿尼西弗,哥罗尼的主教;巴米拿,属梭利;巴特罗布勒,与罗马书 16:14 的巴特罗巴相同,属部丢利,或按别人说法属拿波里;腓利门,属迦萨;腓利门(在使徒行传中称作腓利),曾给埃塞俄比亚女王的太监施洗,属亚西亚的特拉流;非罗罗古,属锡诺普;弗勒干,马拉松的主教;腓吉路,属以弗所;伯罗哥罗,属庇推尼的尼哥米底亚;部田;括土,属贝律图;罗底安,在罗马殉道;鲁孚,属底比斯;西拉,属哥林多;西拉瓦诺,属帖撒罗尼迦;所西巴德,属以哥念;所提尼,属歌罗西;士大古,属拜占庭;司提反,第一位殉道者;丢丢,属以哥念;达太,曾把耶稣的书信带到以得撒给亚甲鲁;提门,属阿拉伯人的波斯拉;特罗非摩,曾与使徒保罗一同殉道;推基古,属庇推尼的迦克墩主教;推基古,属歌罗西;友巴奴,属马其顿;还有西纳,属底阿波利。

照这一记载和以比法尼乌的说法,路加是这七十人中的一个,而提到他们被设立的福音书作者只有他一人:又差他们两个两个地在他前面去;像先前差派十二使徒一样,作他的先驱和前导:往自己所要到的各城各地方去;就是他打算亲自去访问的地方:他预先差他们去通知那里的居民,并借着他们的事奉为他预备道路,使人好接待他;正如施洗约翰以更卓越的意义作基督的先驱和前导,在职事上行在他前面,为他预备道路。

x Contr. Haeres. haeres. 20. y Maimon. Hilchot Sanhedrim, c. 1. sect. 3. z Misn. Yadim, c. 3. sect. 5. Aben Ezra in Num 11. 25. a Fabricii lux Evangelii, p. 115, 116, &c.

第 2 节 就对他们说,…… 就是埃塞俄比亚译本所说的“主耶稣”;他对这七十个门徒所说的,正是他先前在马太福音 9:37 对十二使徒所说的话,这里也是同样的话:要收的庄稼多,作工的人少,所以你们当求庄稼的主,打发工人出去收他的庄稼;因为虽然有这样多门徒被召来作事奉的工,并被差遣出去,但仍然需要更多;灵魂的庄稼或听道的人数是如此之多,以致工人仍然太少;所以应当向庄稼的主祈求,因为一切灵魂都属他,求他差派更多勤劳的传道人出去;马太福音 9:37- : . 马太福音 9:37- : .

第 3 节 你们去吧,…… 往他指示他们去、为他预备道路的一切村庄、城镇、城市和地方去。看哪,我差你们出去,如同羊羔进入狼群;就是像温良、无害、有益、毫无防卫的生物,进入那些怀恨、恶毒、狡猾、残忍之人的中间;:- .

第 4 节 不要带钱囊,…… 叙利亚译本作“钱囊们”,是装钱、金、银、铜的;这禁令主要是针对囊中的钱:也不要带口袋;叙利亚译本这里也作复数“口袋们”,是装食物、旅途所需粮食或任何用品的;他们不可带这些在身边,就像不可带钱去买食物一样。也不要带鞋;除了脚上穿着的之外,不可再带;:- :- 并且路上不要问人的安;免得他们因繁文缛节、冗长地询问人的健康、朋友的情况、所办的事和所去之处而在旅途中耽延受阻;也免得因路上相遇时常见的长谈和闲话而被拖住。并且为同样的缘故,基哈西也受过类似的吩咐,列王纪下 4:29;正如犹太注释家对此处所说 a,那是要叫他不要和所遇见的人多说话,也不要在路上被拦阻;并且要让他的意念专注于自己的工作,不至于言语行为使心思转向别的事。

所以我们的主下这命令,并不是要教他们无礼,或使他们板着脸、失去礼貌;乃是要他们以最快的速度完成所办的事,宁可略去一些普通的礼节和仪式,也不可忽略,或哪怕稍稍妨碍他们所奉差去做的如此重要的工作。并且这就更加必要,因为照犹太人的格言 b,“要先向每个人请安”;他们向所遇见的每一个人都请安,这样就耗费时间,妨碍事务。诚然,有些人可以免除这事,如为死人哀悼的人 c,或因求雨而禁食的人 d;但这些门徒却不是这样的人;他们既不哀哭,也不禁食,并且只要新郎还与他们同在,他们也不能这样做。

a Jarchi, Kimchi, & R. Levi Ben Gersom in 2 Kings iv. 29. b Pirke Abot. c. 4. sect. 15. c T. Bab. in Misn. Moed Katon, c. 3. sect. 6. d Misn. Taanith, c. 1. sect. 7.

第 5 节 无论进哪一家,…… 当你们到了任何城、镇、村庄,先要说:愿这一家平安;按通常的方式向其中的人请安,说,愿你们平安;祝愿他们在今世、属灵和永恒里都蒙福兴盛。这表明我们的主并不反对一般的礼貌问安。

第 6 节 若那里有当得平安的人,…… 若那家中有某个或某些蒙拣选的人,是神所拣选借着基督的血得享平安及其所生益处的人;是在最稳妥根基上于他们灵魂中得着良心平安的人;也是将来世界里得永远平安的人,虽然他们如今仍在天然状态中;并且可借此记号看出来:你们所求的平安就必临到那家;你们的问安或平安的祝愿,会被善意接受并感恩领受;据此你们就会被亲切请进那家,并且受到家人的善待;若不然,就归与你们了;若那里没有平安之子,没有蒙拣选的人,你们对那家的问安或平安兴盛的祝愿就会被轻看拒绝,归回到你们身上,而对他们毫无善效。

第 7 节 你们要住在那一家,…… 就是在有平安之子、平安停留其上的那一家,也是邀请你们进去、亲切接待并善待你们的那一家:吃喝他们所供给的;或者更确切地说,如武加大拉丁译本所作,“在那里所有的东西”;或如叙利亚译本所作,“他们所有的”;总之,都可以照自己的东西一样自由享用;理由接着说明,因为工人得工价是应当的;你们所吃所喝是你们应得的,是你们应当有的;你们的饮食是一笔债,不是施舍;:- 不要从这家搬到那家;免得显得反复无常,好像对所住之处和所受款待不满意,或是在另寻更好的,或仿佛在原住处成了人的负担;:- . 犹太人有一句俗语,说到从一处搬到另一处的不便、耗费和危险:“从这家到那家的人,מבית לבית,就丢了衬衫,(即陷入穷困),从这地方到那地方就丢了性命 e;”或者说,他是在极大的丧命危险中。e Bereshit Rabba, sect. 39. fol. 34. 3.

第 8 节 无论进哪一城,…… 无论进了其中哪一家,向其求宿求接待,而他们接待你们,欢欢喜喜地接待,就吃摆在你们面前的东西;即便再粗陋,也当接受,不要因此挑剔,免得人以为你们是服事自己的肚腹,只求满足食欲;另一方面,也不要以为有什么东西对你们太好,或觉得自己成了人的重担和费用;只管像吃自己的一样去吃;也不要追问东西洁净不洁净,或是否奉过十分之一;只要毫无疑惑地吃。

第 9 节 要医治那城里的病人,…… 医治他们一切肉身的疾病,这不仅显明他们的能力和凭据,他们的差遣和委任,也显明他们对人的良善和恩惠;并且足以报答他们所吃所喝的:又要对他们说;不单是对得了医治的病人和那家中的人说,也是对那城所有居民说:神的国临近你们了;就是福音时代、弥赛亚的国,甚至连弥赛亚自己也临近了;这可由他们所行的神迹推知。这样,他们借着职事和工作走在基督前面,为他预备道路。

第 10 节 无论进哪一城,…… 另一方面,基督在这里指示他们,对另外一些他们所到却拒绝他们的城该如何行:若有人不接待你们;拒绝接纳他们进屋,或不以任何方式供给他们,也不听他们的信息:你们就到那城的街上去。埃塞俄比亚译本作:“把你们脚上的尘土抖在那城的街上,并且说”;要以最公开的方式大声说,叫众百姓都听见,如下所述。

第 11 节 就是你们城里的尘土黏在我们身上的,…… 叙利亚译本加上“黏在我们脚上”;伯撒最古老的抄本也是如此,阿拉伯译本和波斯译本也作“黏在我们脚上的”,这与马太福音 10:14 相合。我们也当着你们擦去;作为反对他们的见证,表明他们曾到过那里,却被那城的人弃绝;马太福音 10:14- : 马太福音 10:14- : 然而你们该知道;他们可以确知这一点,而这将加重他们的罪,使他们在那日受更重的刑罚:神的国临近你们了;因为神国的使者、福音时代的使者、弥赛亚的先驱,就是奉差去传扬他的福音、宣告他为王并说明他的国近了的人,已经到过他们那里,而他们却藐视了这些人。

第 12 节 我告诉你们,…… 就是他差派十二使徒出去时所说的同样的话,马太福音 10:15:当审判的日子,所多玛所受的,比那城还容易受呢。这里“那日”是指那著名将来的日子,就是末日;正如马太所说,就是审判的日子;埃塞俄比亚译本这里也作“在审判的日子必更好受”。所多玛是一座极其邪恶的城,因其罪孽被天火毁灭,其居民受永火报应:此外还有附近的蛾摩拉城,也犯同样的罪,遭同样的命运;马太书提到它与所多玛并列,这里波斯译本也提到了它。整句话的意思是:虽然所多玛和蛾摩拉的罪孽极大,所受的刑罚也极其显著;但既然地狱中的痛苦有程度之分,那么那蒙了福音恩待却藐视、拒绝福音的城,其情形就要比那些被天火吞灭的城更糟;将来审判时及直到永永远远,那些城居民的情形也不如这城的人糟;马太福音 10:15- : .

第 13 节 哥拉汛哪,你有祸了,…… :- . 伯赛大啊,你有祸了;这是一座加利利的城,是个渔村,因此得名,也是两个渔夫彼得和安得烈的故乡:哥拉汛很可能离它不远,因为这里和马太福音都把它们并提;并且因它们不悔改、不信而向它们宣告祸患,而这些罪又伴随着加重情节:因为在推罗、西顿所行的异能,若行在你们中间;这里指基督大有能力、权柄的道的职事,也指基督的神迹,就是全能的工作,显明他是大能的神:这些事并没有行在腓尼基的推罗和西顿;因为虽然我们的主曾到过那些地方边境,却没有进入其中,因为它们是外邦人的城;他并未奉差到那里,也没有在那里传道或行神迹;但这些事却都行在伯赛大和哥拉汛,而他们并未为罪悔改;也没有接受他的教训,虽然有神迹印证;反之,按人的常情看来,若推罗和西顿的居民有同样的优势,他们早已悔改了;他们必立即悔改,很快就会显明出来,证据就是他们会披麻蒙灰坐着;这是悔改罪人所用的外在记号,如尼尼微人等所行的。这里所说的话,是在另一时候、另一场合所说过的;:- :- :- :-

第 14 节 当审判的日子,推罗、西顿所受的,比你们还容易受呢,…… 或如叙利亚、波斯、埃塞俄比亚和哥特译本所作,“在审判的日子”;也正如马太福音 11:22 所说,比你们更容易受;哥拉汛和伯赛大的居民所受的刑罚要比这些外邦城市更重;因为他们所得的亮光、特权和优势越大,而他们却是逆着这些去犯罪,他们所受的刑罚也就越重。

第 15 节 迦百农啊,你已经升到天上,…… 这或者是指那城的位置,在很高的山上;或者指它因基督的职事和神迹而得的特权;或者这话是表达居民的骄傲高傲,他们因所享受的怜悯而自高,因为那地方按其名字所示,是极其可喜、愉快、舒适的居住处。它是一个著名港口,便利地位于提比哩亚海旁;正如约瑟夫 f 所说,那里的空气极其温和,又有一个极佳的泉源,也叫同样的名字。你将坠落阴间;意思或者是说它在今世将落到并已经落到的卑微景况,并且直到今日仍是如此;旅行者作目击见证说 g,如今那里已一无所存,只剩几间小屋和棚舍;或者是指其居民此后悲惨可怜的景况:这样,那些今生活在丰盛享乐中,自以为是天上宠儿、将要进天国的人,终必被报应之手带着神极大的忿怒、也带着他们自己的羞耻,打入地狱。马太福音接着说:“若在你那里所行的异能,行在所多玛,它还可以存到今日;但我告诉你们,当审判的日子,所多玛地所受的,比你还容易受。”f De Bello Jud. l. 3. c. 35. g Vid. L'Empereur, Not. in Benj. Itinerar. p. 68.

第 16 节 听从你们的,就是听从我,…… 这话是为鼓励那七十个门徒:虽然有人会弃绝他们,但也会有人接待他们,听他们并领受他们的教训,就像弥赛亚亲自在他们中间一样;因为这些人看他们是代表弥赛亚的:基督自己也把他们看作奉他名的使者,代表他自己,所以待他们如何,就是待他如何;:- 藐视你们的,就是藐视我;人以言语或行为加给他们任何程度的轻慢,基督都看作是加在自己身上的,将在那日为此追讨刑罚。犹太人以为轻看智慧人、教师及其门徒学生,是极严重的罪,并且用革除和罚款严厉惩治;因为他们这样说 h:“轻看智慧人或恨恶他们,是大罪孽。耶路撒冷之所以被毁灭,直到智慧人的门徒在其中被轻看,正如经上说,历代志下 36:16:‘他们戏笑神的使者,藐视他的话,讥诮他的先知。’好像是说,他们藐视那些教导他话语的人。

律法又这样说:‘你们若厌弃我的律例’;就是教导我律例的人,你们也要厌弃。凡藐视智慧人的,在来世都无分;看哪,这也包含在那总原则里:‘因为他藐视了耶和华的话。’虽然藐视智慧人的人在来世无分,但若有见证人前来作证,说他甚至在言语上藐视了他们,他就当受革除:公会要公开革除他,并在各处罚他一磅金子,交给智慧人。若有人在智慧人死后仍以言语藐视他,公会也要革除他;等他悔改回来,就为他解禁;但若那智慧人还活着,则不为他解禁,直到那智慧人自己愿意。”藐视我的,就是藐视那差我来的;这话是为加重藐视基督仆人的罪,并使人因此畏惧;因为这种藐视并不停留在他们身上,甚至也不停留在基督身上,而是达到他的父那里。埃塞俄比亚译本又加上“听我的,就是听那差我来的”;但这并没有任何抄本或别的译本支持。

h Maimon. Hilch. Talmud Tora, c. 6. sect. 11, 12.

第 17 节 那七十个人欢欢喜喜地回来,…… 叙利亚译本加上“就是他所差遣的”;这些门徒领受了基督的命令和训示,就照他所指示的去了;他们完成使命后,回到他那里,向他报告他们的行程和成果。武加大拉丁译本和波斯译本这里作“七十二”,就像它们在路加福音 10:1 那样。欢欢喜喜地;叙利亚译本和波斯译本作“大大欢喜”;虽然他们经历了困难,被人羞辱,在某些地方可能受到恶待,也承受了旅途的劳苦疲乏和遭遇的危险;他们却说,主啊,因你的名,就是鬼也服了我们;他们发现赐给他们的神迹能力比他们起初所想的更大,也超过他们从基督对他们所说的话中所能领会的,因为他只吩咐他们医治病人,路加福音 10:9;但当他们去运用这能力时,却发现自己也有赶鬼的权柄;这不是在他们自己的名和力量里,乃是在基督的名里,借着他的能力,并凭着他的权柄;这使他们欣喜若狂,仿佛进入一种狂喜状态:他们的话表现出他们对所赐能力的惊异。

第 18 节 耶稣对他们说,…… 为了减轻他们的惊异,平复他们激动的心情:我曾看见撒但从天上坠落,像闪电一样;意思是,这事对他并不新奇,鬼从人身上被赶出、处于服从状态,也并不是什么可惊异的事;因为他作为神永恒的儿子,在道成肉身以前就已存在,他亲眼看见撒但和他的使者因犯罪悖逆,从天上、从他们起初的地位和充满福乐荣耀的住处,被摔下地狱,既猛烈、迅速又突然,就像闪电从天坠地一般;当他差遣这些门徒出去时,从他们一开始工作到整个工作过程里,他凭着神圣的全知,看见黑暗权势在他们的职事和神迹面前倒下;他也预见此后撒但要在更明显的方式下,在使徒传福音时跌倒,不只在犹太地,尤其是在外邦人中间,那时这世界的王要从他的宝座上、从他的国度里被赶下去;所以他们所报告的事,既是他早已知道的,也不过是与他很久以前所看见、以及他所预见的相比的一点小事;并且他还要赐他们权柄去行别的神迹,不止这些。

第 19 节 看哪,我已经给你们权柄,可以践踏蛇和蝎子,…… 这话可以按字面理解,如马可福音 16:18;也可以按比喻理解,指魔鬼和他的执政掌权者,并他一切的差役,他们因诡诈狡猾,又因其毒害和伤人的本性与影响,可以比作蛇和蝎子:并且胜过仇敌一切的能力;这仇敌是整个人类的仇敌,尤其是女人后裔、基督和他百姓的仇敌。基督胜过他一切的能力,胜过他整个魔鬼的势力,甚至空中掌权者的权势,他乃是其王;而这权柄他也传给了门徒,就是那七十个人:又说,断没有什么能害你们;无论最有毒、最伤人的生物,还是地上最恶毒的逼迫者,或地狱里一切的鬼魔,都不能害你们:前者即便拿在手里,也不能伤害他们的身体;后者无论在他们性命和外在产业上被容许做什么,也绝不能伤害他们的灵魂,因此他们得以在一切真正的属灵意义上平安无事。

第 20 节 然而,不要因这事欢喜,…… 不要因为你们的权柄增大,或你们所拥有的与从前一样,就因此欢喜:就是邪灵、鬼魔服从你们;在你们命令之下从人身上出来;不要太把这件事,或主要地把这件事,当作喜乐;并不是说这不是可喜乐的事,因为无论就赐给他们的恩赐、就人由此所得的益处,还是就借此归给基督的荣耀而言,这都确是喜乐的缘由;但你们更当欢喜,因为你们的名字记录在天上;记在生命册上,就是羔羊的生命册,是从创世以来就写上的:在神预定人得永远荣耀和福乐的旨意里。这表明,神拣选人得永生,是拣选具体的人,是按名拣选的人;也表明这拣选是稳固、确定、不可改变的,与记在地上的形成对比,耶利米书 17:13;而且人可以借着神的恩典、基督的启示并他圣灵的见证,得着这事的知识;这也是极大喜乐的缘由,因为它是一切恩典与荣耀福分的根基和保障。

第 21 节 正当那时,耶稣被圣灵感动就欢乐,…… 就是在他的人性灵魂里;他的心充满了喜乐,并不主要是因为七十个门徒的成功、鬼魔服了他们,而是因为他看见福音要广传,福音真理要向许多卑微、被人轻看的人成为启示并实际施行,而那些自以为有智慧有学问的人却弃绝它;尤其是因为神向那些名字记在天上的蒙拣选者所施行主权而分别的恩典;一提到这事,他的灵魂便如此受感,以致发出欢腾之词,以下面的话向神献上感谢,说,父啊,我感谢你,…… 在伯撒的三份古抄本和武加大拉丁、叙利亚、埃塞俄比亚译本中,这里作“在圣灵里”;波斯译本作“他与圣灵说话,或交谈”;但前一种读法和意义更佳。:- :-

第 22 节 一切所有的,都是我父交付我的,…… 在一些古抄本以及叙利亚、波斯、埃塞俄比亚译本中,这话前面有“转向门徒说,一切所有的……”等等。除了父,没有人知道子是谁;就是他的名是什么,他的本性、完全和荣耀是什么;以及他如何是神的儿子,是独生子:惟独父知道;因为父生了他,而他是父自己真正的儿子:除了子,没有人知道父是谁;就是他的完全、旨意、恩典、伟大、心意和旨意为何:惟独子知道;因为子本于父,在父怀里:并且子愿意启示给谁,谁就知道父;是在子自己里面、借着他的灵启示;:- .

第 23 节 耶稣转身暗暗地对门徒说,…… 就是对十二使徒和七十门徒二者说;并且私下说;或向他们单独说:武加大拉丁译本没有“私下”一词。看见你们所看见之事的,那眼睛就有福了;就是看见弥赛亚其人、他的国在世上建立、他所行的神迹,以及撒但在他面前跌倒;:- .

第 24 节 我告诉你们,从前有许多先知和君王,…… 如亚伯拉罕、以撒、雅各,他们既是先知,也是族长;还有大卫、所罗门等人:想要看你们所看见的,却没有看见;想要听你们所听见的,却没有听见;所指的是他自己、他的教训和他的神迹;:- .

第 25 节 有一个律法师起来,…… 从座位上站起来,很可能当时一直在某会堂里听基督讲道;事情发生在何时何地并不确定。叙利亚、波斯、埃塞俄比亚译本称此人为文士;而律法师和文士原是一类人,这从马太福音 22:35 对照马可福音 12:28 可看出来。要试探他;或试验他是否明白律法,或看他会不会说出什么违背律法的话,好抓住把柄反对他,揭露他,也好给自己赢得名声和赞誉:说,夫子,我该做什么才可以承受永生?这与马可福音 10:17 那位少年官所问的是同样的问题,因为他们都是同一种性质,立在同样的根基上,想靠自己的行为求得永生:马可福音 10:17- : 他对他说;就是说耶稣,正如东方诸译本都这样表明的。

第 26 节 律法上写的是什么?…… 基督很恰当地把他送回到律法那里,让他看看、留意那里写的是什么,生命的条款和条件在那里如何确定;一则因为这人按其职分和身份,是律法的解释者;二则因为他的问题是“我该做什么?”你念的是怎样呢?就是你每日在律法中所读的;这是指“Keriat Shema”,即诵读示玛,也就是申命记 6:4 等处“以色列啊,你要听……”这些话,早晚各读一次 i,这从他的回答就显明出来。i Vid. Misn. Beracot, c. 1. sect. 1, 2.

第 27 节 他回答说,你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主你的神,…… 这是他们佩戴的经文匣中的一部分,他们每天都诵读;:- :- :- :-

第 28 节 耶稣说,你回答的是;…… 这是经上所写、所读的;而且这,仿佛是说,就是律法的总纲和实质,也是律法要求人行的;所以,你这样行,就必得永生;因为单单诵读它是不够的;虽然这些人把极大的信心放在诵读这段经文上,或放在早晚背诵这佩戴的经文匣内容上,而这正是其中的一部分。我们的主借此暗示,按律法的原则,没有完全并完美地实行这些话中所包含的爱神爱邻舍之责,就不能得永生;他这样说,是为使这人知罪,叫他知道凭律法行为得生命是不可能的,因为这样一种实行,人是做不到的。

第 29 节 那人要显明自己有理,…… 立在自己的义的根基上,想显得自己在别人眼中是义的;因为犹太人以为自己有能力这样做,不但能凭自己的行为在神面前称自己为义,也能在人面前证明自己真是义人;他们有一句格言说:“凡在下头(在地上)称自己为义的人,他们就在上头(在天上)称他为义 k。”这人想要显明自己有理,也就不足为怪了;为此他说,谁是我的邻舍呢?他完全不提神和爱神,因为他认为这些与自己的称义无关,只提邻舍;他想,只要这个问题得了回答,他就很能证明自己无论在与邻舍之间行公义,还是向邻舍施慈爱、行善,都并不缺少;因为他所理解的邻舍,不过是一个以色列人,即与他同国同教的人。

犹太人通常这样解释“邻舍”这个词,不是指与他们有血缘关系的人,קרובו,就是与他们骨肉相近的人 l;就是指与他们信奉同一宗教的人,他们称之为律法中的邻舍;所以他们解释刚才引的那句话“要爱人如己”,说 שהוא רעך בתורה;“就是在律法中作你邻舍的人” m。

因为他们不肯承认外邦人是邻舍,甚至连寄居门的归信者也不承认;因为他们这样说 n:“以色列人若杀了寄居门的归信者,或与他同住的外人,公会也不为他处死杀人者;因为经上说,出埃及记 21:14:‘人若任意用诡计杀了他的邻舍……’更不用说,为外邦人杀人者不被处死。”他们又说 o:“人若看见他们(外邦人)中的一个落在海里,也不必把他救上来;因为经上说,利未记 19:16:‘不可站着看你邻舍流血’,而 ואין זה רעך,‘但这不是你的邻舍。’”基督就在接下来的比喻中反对并驳斥这种观念,这比喻正是对律法师问题的回答。

k T. Bab. Tasnith, fol. 8. 1. l Kimchi in Psal. xv. 3. m Moses Kotsensis Mitzvot Tora, pr. affirm. 9. n Maimon. Hilch. Rotzeach, c. 2. sect. 11. o Ib. c. 4. sect. 11.

第 30 节 耶稣回答说,…… 下面这些话,可以看作事实的叙述,也可以看作假设的情形,以比喻的方式说出来;无论怎样,其总的目的都是回答那律法师的问题,说明谁可称为邻舍;并且表明,一个虽是陌生人、甚至被视为仇敌的人,若向困苦中的人施行怜悯、仁慈和恩惠,也该被看作邻舍:他比那同国同教却对困苦之人不闻不问的人,更配得这样的称号。不过,这比喻也可以看作是描绘人类因堕落而有的可悲光景,以及借着基督而得恢复;借此他显明自己是他们最好的邻舍、最真实的朋友:有一个人从耶路撒冷下耶利哥去。犹太人说,这两个地方相距 p 十“帕萨”,即四十英里;因为每一“帕萨”是四英里,而十“帕萨”又明说 q 是四十英里;这必须理解为较小的英里,否则一帕萨本身不过是一英里:犹太人有两种英里,大的一种是二千肘,小的一种是一千肘。

这人说是从一处下到另一处,因为耶路撒冷地势高,而耶利哥在山谷中。

这个“某人”,可以代表人在亚当里的堕落,从幸福景况落入悲惨里:起初人性都在一个人里面,因为最初只造了一个人,他在自己里面包含整个人性,并且作全人类的代表;他原是正直被造,却犯了罪,从其正直中堕落,而全人类也都在他里面一同堕落:可以说他是从耶路撒冷下来;耶路撒冷这名意为平安,以及平安的异象;并且是联络整齐、美丽、位置良好的城;那里有对神的敬拜,也有他的舍吉拿,即神圣的同在;而耶利哥则是约书亚所咒诅的城,在基督的日子也是极其邪恶的地方:因为人因得罪神,离开了自己原有幸福平安的状态,离开了与神、与圣天使、甚至与田野走兽之间和平安宁的状态;也离开了自己良心中的平安宁静,并离开了与神的交通;离开了纯正的敬拜和事奉,落入一种属肉体、属地、属世、邪恶并被咒诅的状态:又落在强盗手中;通往耶利哥的路上有个地方叫亚多米,意即“血”,因为正如耶柔米 r 所说,那里常有盗贼出没,流了许多人的血;并且离耶利哥约四小时路程 s:那人落在强盗手中,可以表达全人类落在罪和撒但手里;它们正如盗贼,偷窃、杀害、毁坏;因为它们夺去了人的尊荣,毁损了人里面神的形像,使人失去了神的荣耀,并且从起初就是杀人的:他们剥去他的衣裳;这是盗贼强盗惯常所做的;这表示人因罪失去了原初的义,那义原是人的遮盖,使人可以站在神面前;并且对人极其荣美,因其本类虽然只是受造之义,却纯洁完全;而且那义本是天然的、可失落的,事实已经证明了这一点:因此人就成了赤身的受造物,没有什么可遮盖自己,乃是暴露在神的律法、公义和忿怒面前;他没有义,也不能作出一种在神面前站得住、能称他为义的义来:又把他打伤;这正是这类人惯有的做法;也可说明罪使人落入病态和败坏的光景;因为人从头顶到脚掌,满了伤口、瘀青和溃烂的疮;这些伤本身都是致命的,除了大灵魂医生主耶稣基督,没有谁能医治;然而人天然却对这些伤毫无感觉,也不为其忧虑:就丢下他半死不活地走了;或如阿拉伯译本所作,“近乎死亡”;这可以应用于自然的死、属灵的死和永远的死:应用于自然的死,因为死是由罪而来,而死去的只是人这死里的一部分或一半,即他的身体;也可应用于属灵的死,就是灵魂在过犯罪恶中死了,而身体仍活着;也可应用于永远的死,就是人因罪所暴露其下、也已在其判决之中的死,只是尚未执行;按这每一种意义,都可以说是“半死不活”:这绝不能有利于人自由意志及其能力本事的教义,仿佛人在属灵意义上并没有死到什么都不能行的地步;这说法乃是要显明罪的权势和撒但的恶意,同时也显明人仍然可以借着神的恩典得恢复。

p T. Bab. Yoma, fol. 20. 2. & 39. 20. Bartenora in Misn. Tamid, c. 3. sect. 8. q T. Bab. Pesachim. fol. 93. 2. & Gloss. in ib. r Ad Eustochium, Tom. I. fol. 59. I. K. s Masius in Josh. xv. 7.

第 31 节 偶然有一个祭司从这条路下来,…… 他曾上耶路撒冷按班次供职,如今正回耶利哥去,那里有属于他班次的值班人;因为有话说 t:“从前的先知设立了二十四班;每一班在耶路撒冷都有站班的人,包括祭司、利未人和以色列人;到了班次上去的时候,祭司和利未人就上耶路撒冷去。拉比们教导说,以色列地共有二十四班,而在耶利哥有十二班。”别处又这样记载 u:“从前的先知设立了二十四班;每一班在耶路撒冷都有站班的人,包括祭司、利未人和以色列人;传统一说,从耶路撒冷来的站班有二万四千人,而从耶利哥来的半班站班;虽然耶利哥本可独自供应完整的一班,但为了把荣耀分给耶路撒冷,它只出半班站班。”所以,在这条路上听见祭司和利未人来来往往,并不足为怪。

就神而言,这也并非偶然,因为万事都由他的护理安排、引导和治理;就人而言,这也不是什么奇事,不是以反常、出人意料的方式发生;这句话只是表示事情就是这样发生了:他看见那人,就从那边过去了;他见那人赤身露体,满身是血,就可能把他当作真的已经死了,所以特意从另一边绕过去,免得自己碰着他,因而被他玷污,触犯律法,并招来民数记 19:16 所提的刑罚;或是为了躲避如此可怕的景象;更可能是因为心肠刚硬、毫无怜悯。t T. Bab. Taanith, fol. 27. 1. u T. Hieros. Pesachim, fol. 30. 3. & Taanith, fol. 67. 4.

第 32 节 又有一个利未人来到这地方,…… 就是那可怜人躺在其中、景况凄惨的地方:来到,看了看他;也不过如此而已;既没有说一句安慰的话,也没有施予任何救助,哪怕一点帮助都没有:也从那边过去了;像先前那祭司一样。

这里的“祭司”可以指道德律,“利未人”可以指礼仪律;这样二者合起来,就是指摩西全律法;这表明,人不能从那里期待怜悯:律法在它的要求上丝毫不减,也不给人的堕落和软弱任何宽容;它在福音时代之下也没有变得更温和;它也不会以不完全却真诚的顺服代替完全的顺服;它对一切懊悔、呼喊和眼泪都充耳不闻:一个赤身、受伤、半死的人,不能从那里得着任何帮助;律法没有公义袍子可遮盖赤裸的灵魂;因为律法只叫人知罪,却不能借其行为得称义的义:因为有罪之人所行的律法之工都是污秽不完全的;即便它们纯全无缺,也毫无益处,不能使人在神面前因先前的罪得称义;若能,那就会建立夸口,废掉基督的死,并使神的恩典落空;所以公义绝不能本于律法,律法让人怎样赤裸,就怎样留下他:对受伤的良心,它也毫无医治;律法里没有怜恤,没有借它而来的称义,没有借它而来的赦免,也没有借着顺服它而来的罪的赎罪或赎罪祭;它一句安慰的话也不说;非但如此,当它带着能力来时,它反而揭开罪的伤口,使良心充满忿怒和惊惧,毁掉人从前一切幸福的盼望,把他仍旧留在原处;它既不能自己医好他,也不能给他指出医生来:更不用说它能赐生命给死的罪人了;属灵生命不是借着它传达的,永生或关于永生的真实盼望也不能借它得着;它与此相差甚远,乃是叫人死的字句,是定罪和死亡的职事。

第 33 节 惟有一个撒马利亚人,…… 这里可以指基督;并不是说他实际上真是撒马利亚人,因为按肉身说他是犹太人,是亚伯拉罕和大卫的子孙;但犹太人这样称呼他,约翰福音 8:48,也这样待他:并且,既然这个比喻总体设计是要显明,那向遭难之人施行仁慈怜悯的人,才是在最真实意义上的邻舍,即使他不是以色列人,而只是一个撒马利亚人,就是所有人中最为犹太人所恨恶的那一类;那么,为何不可认为,基督在此特别的用意,是要证明他自己虽被犹太人毁谤为撒马利亚人,却实在是人的最好邻舍和朋友呢?

他行路的时候;这可以表示他取了人性,这有时说成他从父那里来,从天降下,来到这世界;这些说法都是指他的道成肉身,其中也含有旅行的意思:因为正如他升天是用出门远行来表达,马太福音 25:15,那么他从天降下也可以这样表达;而当他在地上时,他就像一个陌生人和客旅、一个寄居者和旅行者:来到他那里;就是把自己放在他百姓在律法上的地位和位置里,他们与其余人类一同在亚当里堕落;他从永远就作了他们的中保,并在时候满足时披戴他们的性情;他以代表他们的身份担当他们的罪,并为他们成全律法的公义,又替他们承受律法的刑罚:他看见他;基督在堕落以前就看见蒙拣选的人,因为他们是在他里面被拣选、赐给他的,并且最终要被带入一切荣耀中;那时他爱他们,以他们为乐:当他来救赎他们时,他又照下面所述看见他们;看见他们是失丧的、软弱无力的、邪恶的、罪人中的罪魁、是不敬虔的、与神为敌的,像别人一样本为可怒之子;于是他为他们流血,洗净他们的罪,好把他们献给自己,作荣耀的教会,毫无玷污皱纹等类的病;正是这样的一群人,他早已在父的旨意、在他的议会和圣约的镜中看见他们会成为如此;当他来以恩典呼召他们时,他也看见他们在血中、在本性的污秽里:就动了慈心;基督对其蒙拣选者的怜悯,可从他在永恒圣约中的承担看见;因为他的慈悲自古以来就有;也可从他取了他们的性情看见,这既出于他自己温柔的怜悯,也出于他父的怜悯;也可从他对他们的救赎看见,那是在爱与怜悯中完成的;也可从他们的重生与归正看见,因为在那里、那时他为他们所行的大事,都出于他的怜悯。

第 34 节 上前用布包裹他的伤处,…… 就是罪所造成的伤;基督工作的一个部分,就是裹伤破碎的心、医治受伤的罪人、恢复哀伤者的安慰;而他所用的方法,是倒上油和酒;这里总体上可以指基督的血,应用在受伤罪人的良心上;它洗净一切罪,医治罪的一切创伤和疾病,使昏厥的灵得鼓舞、复苏,赐下舒适、平安和喜乐,因此极其宝贵可珍:特别地,“油”可以指神之灵的恩典;之所以比作油,是因它的馨香、鼓舞更新的德能与功效,以及其清凉、柔润、供应、医治的性质:“酒”可以指福音的教义,如借着基督的义得自由称义,并借着他的血得赦免;这些教义一旦应用在忧伤的心灵上,就使人欢喜快乐,忘记愁苦,不再记念自己的惨状:倒上这些东西,可以表明基督之血的大量倾流,以及他恩典在施用中的丰富;也表明这举动是何等白白、慷慨,而这全然是他自己的作为;因为人自己不能这样做。

犹太人惯常把油和酒调和起来医治伤口;因此有那些规条和传统 w:“他们可以在安息日为病人抹油于麻布上;什么时候可以呢?就是在安息日前夕把油和酒调和好了;若没有在安息日前夕调和,就不可行。传统一说,西缅本以利亚撒说,拉比梅厄判定 לטרוף יין ושמן,‘调和酒和油’,并在安息日为病人抹上,是合法的。’”因此油和酒被调和在一起,用来医治割礼所致的伤处 x。

又扶他骑上自己的牲口;这里可以指基督人性的红马,撒迦利亚书 1:8,基督已将他所有百姓联合于其中;在这人性里他担当了他们的人位,代表了他们,也仍把他们怀在心上:或者指福音的白马,启示录 6:2,把它比作马,是因其力量、迅速和在争战中的用途;比作“白”马,是因其教义的纯洁、它带来的喜乐和平安、以及它所赢得的胜利:这是基督自己的马,他自己骑在其上,彰显自己的荣耀,出去得胜又得胜;他也把自己的百姓安置在其上,使他们脱离人和魔鬼毁灭他们的范围,并使他们驾行地的高处:带到店里去;就是基督的教会,福音在那里引导、指引并携带灵魂:圣徒并不在自己的本乡本土安家,他们在这里都是旅客,路上需要得着滋养;而基督的教会就如同客店,为这等人提供接待:它宽大,容得下来到其中的一切人;并且储备了各样粮食,可以用饼、奶、酒、肥甘筵席、摆设整齐的桌子、锡安的供应、神家中的恩慈和肥甘来表示;又有喜乐的河流、极佳的住处、稳妥的居所、安静的安歇之地;这一切都正适合疲乏的旅客:基督把他所拯救、所呼召的人带到这里来;他要他们处于教会状态中,这是他的旨意;把他们带到那里乃是他自己的作为,而被带到那里是他们极大的特权:就照应他;给他披上自己的公义,用上好的粮食喂养他,给他爱的苏醒剂、使人清新的应许,就是极大又宝贵的应许,又加添更多恩典的供应,并保守他脱离一切邪恶。

w T. Hieros. Sabbat, fol. 14. 3. & Beracot, fol. 3. 1. x Misn. Sabbat, c. 19. sect. 2.

第 35 节 第二天拿出二钱银子来,…… 他整夜照顾了那人,使他进入舒适的光景,然后离开他,虽然把他留在好人手中;正如基督待自己的百姓一样,要他们学会凭信心靠他而活:他拿出二钱银子;两枚罗马银币,即两便士;约合我们的钱十五便士,也相当于为赎回一个以色列人所付的半舍客勒:这里所指的,不是律法和福音;因为虽然二者都带有神的形像和题字,都是他的通用货币,也都由基督交付,并当由传道人加以看重和分发;但它们的价值和用途并不相等,而这两钱银子看来是相等的:所以,更可能是指旧新约两约,因为二者都由神所默示,都由同一位灵口授,都带着同样的印记;并且像两钱银子一样彼此相似、完全一致;又都交给福音的执事去运用,为灵魂的益处效力:除非更应当理解为洗礼和主的晚餐两项圣礼;这两者带着同样的印记和权柄,也都同样是交通和教会秩序所必须的;也是基督赐给其执事、叫他们为教会好处而施行的;并且它们彼此相似,如同两乳,都是安慰的乳房,也都共同彰显基督的受苦和受死:又或者,更准确地说,是指神之灵的恩赐和恩典,用以使人胜任职事的工作;这二者都从同一位圣灵而来,也都同样是装备一个人做这服事所必须的;并且是为主百姓的益处和好处而赐下,尤其是由基督在他离开这里、升上高天时所赐;那时他领受了赐给人的恩赐,又把它们给了人:交给店主;就是客店的看守和主人;这里是指福音的执事;他们在教会中作治理者,是那属灵客店的主人;他们照管神家中的供应,他们的职责是邀请旅客进来,为他们预备食物、摆在他们面前,并欢迎他们:又对他说,你且照应他;这正是基督执事应当做的工作:用信心的话语和纯正教训喂养灵魂;忠心传讲福音;持续施行福音的圣礼;并在原则和行为两方面勤谨看顾他们;又按时向他们说合宜的话:此外所费用的;忠心的执事为照顾人的灵魂花费甚多,代价极大;他们在热切而频繁地向神祷告上,在殷勤查考圣经上,在劳苦传道并施行圣礼上,在不断操练并增进属灵恩赐上,都有极大消耗;又在名誉信誉、健康,甚至有时在生命本身上受损:我回来必还你;基督必定还要第二次再来,审判活人死人;到那时,他要报偿他的执事们一切的辛劳苦工、看顾和花费;那时他必对他们说,良善又忠心的仆人,可以进来享受你主人的快乐;当人人按恩典的方式领受自己工作的赏赐时,他们必要像穹苍中的星,直到永永远远发光。

第 36 节 你想,这三个人,…… 就是祭司、利未人和撒马利亚人,哪一个是落在强盗手中的邻舍呢?是那从旁边经过、不理会他,也没有用言语行为给他任何帮助的祭司和利未人呢?还是那向他行了以上一切仁慈慷慨之事的撒马利亚人呢?

第 37 节 他说,是怜悯他的,…… 就是那撒马利亚人;他不得不这样承认,虽然那人属于别国别教,在他看来还是仇敌;但按基督摆出的情形,这件事太明显了,以致他若还要顾及体面和良心,就不能说别的话:耶稣说,你去照样行吧;向别国别教的人,甚至向仇敌,也行这类仁慈恩惠之事;如此行,你不但显明自己是个好邻舍,也显明你爱邻舍如同自己。

第 38 节 他们走路的时候,…… 就是基督和他的门徒从耶路撒冷出发,也许是住棚节之后,约翰福音 7:2,或是在修殿节之后,约翰福音 10:22,往犹太别处去:耶稣进了一个村庄;名叫伯大尼,离耶路撒冷约十五斯塔底,即两英里,约翰福音 11:1。有一个女人名叫马大。

这名字在犹太人中很常见;因此我们读到马大的儿子撒母耳 y、马大的儿子亚巴 z、马大的儿子以撒 a;又有拜土斯的女儿马大 b,据说是一位富有的寡妇;这里这位马大,格老秀斯认为她也是寡妇,她的兄弟拉撒路和姊妹马利亚与她同住:虽然有时这名字也用于男子;我们也读到马大 c,是拉伯的叔父,有五个弟兄;同一作者又指出 d,不知道马大是男是女,但这里已确定她是女子:接他到自己家里;她很殷勤有礼地接待他,因为她是那家的主人;并且她先前已经认识基督,或至少曾多多听见他的事,又信他是真弥赛亚。

y T. Bab. Beracot, fol. 13. 2. & 25. 2. & Pesachim, fol. 106. 2. Yoma, fol. 19. 2. Juchuin, fol. 76. 2. z T. Bab. Sabbat, fol. 121. 2. Juchasin, fol. 72. 2. a T. Bab. Pesachim, fol. 33. 2. Juchasin, fol. 91. 1. b Misn. Yebamot, c. 6. sect. 4. T. Bob. Yoma, fol. 18. 1. Succa, fol. 52. 2. Cetubot, fol. 104. 1. Gittin, fol. 56. 1. Juchasin, fol. 57. 1. c Juchasin, fol. 99. 1. d lb. fol. 105. 1.

第 39 节 她有一个妹子名叫马利亚,…… 这名字在犹太人中也很常见,与米利暗同名;因此我们读到尼哥德母的女儿马利亚,也许就是尼哥底母的女儿;前面称作拜土斯的女儿马大的同一人,有时也称作拜土斯的女儿马利亚 e,虽然这两个名字显然是不同的:她也坐在耶稣脚前;她和马大一样,也是他的门徒;因为门徒,或智慧人门下的学生,常坐在师傅脚前,申命记 33:3 就是用此作比。武加大拉丁、阿拉伯和科普特译本作“坐在主的脚前”;伯撒古抄本和司提反的一份抄本也是如此;叙利亚、波斯和埃塞俄比亚译本作“坐在我们主的脚前”。这说法表明她对基督的大爱、她谦卑的举止和专心致志的态度:听他的道;或听他的讲论;因为他一进屋,就开始向屋里的人和与他同来的人讲道,抓住一切机会造就灵魂;而马利亚以极大的热切、殷勤、爱慕、喜悦和得益之心听他。e Echa Rabbati, fol. 49. 2.

第 40 节 马大伺候的事多,心里忙乱,…… “或者说,被拉开了”,离开了听道,离开了专心服事基督;因为她忙于为他和同来的人预备食物,或吩咐仆人如何办理一切,又监督他们,使各样事都按次序办妥;于是她头上手上有许多事务,使她心思分散,从属天之事上移开,落入极大的匆忙与忧虑中。埃塞俄比亚译本作:“马大劳苦预备许多东西给他”;就是设摆丰盛隆重的筵席:波斯译本更像注释而非翻译,作:“马大忙于预备食物、摆设筵席”;不惜花费,不辞劳苦,以为家中来了这样一位客人,再好的、再隆重的都不为过:她进前来说,主啊,我的妹子留下我一个人伺候,你不在意吗?

她来到他跟前;就是来到耶稣跟前,正如波斯译本所说:她从预备筵席的那间屋子出来,走进基督正在讲道的屋子;并且如武加大拉丁、阿拉伯和埃塞俄比亚译本所作,“她站着说”:她不像马利亚那样坐在他脚前听道,而是站着,仿佛说完来意还要再走:她觉得不便亲自对马利亚说,虽然也许她先这样做过;但马利亚显出不愿跟她去,所以她就转向基督,认为他也会像她一样,把这看作十分合理,认为马利亚理当分担她的工作;并且从基督而来的一句话,对她妹子会有很大作用。她的话似乎不仅是在埋怨马利亚丢下她独自预备、端上这筵席,而且在某种意义上也埋怨基督自己,仿佛他在这件事上没有表现出她所认为必要的关心。

不过,她还是愿意得知主对她妹子行为的看法,并且盼望,甚至毫不怀疑,他会与自己同样看待此事:请吩咐她来帮助我;叫她来加入、协助,在这服事上搭把手;只要你对她说一句话,下命令给她,她就会听从顺服。

第 41 节 耶稣回答说,…… 他叫着她的名字,又重复说,马大,马大,这表明极亲密的情谊和友爱,也显出极大的恳切,仿佛怜悯她当时的处境和情形:你为许多的事思虑烦扰;意思是,她过于焦虑,过于挂心,比需要的更加操心在意:他并不要求她为自己作这样多的预备,也不需要这样多的伺候;她为招待他预备这么多东西,其实是给自己增添了不必要的麻烦,少一些也就够了;所以他非但不赞同她的请求,反倒责备她过度忧虑操心,想要摆设精致丰盛的筵席。波斯译本给出了一个与经文用意完全相反的意思,把这话译作:“你凡事都装饰整齐,并且胜过许多妇人。”

第 42 节 但是不可少的只有一件,…… 这并不是说一道菜就够了,不需要更多,以反对马大预备许多东西的用心;因为这样的理解把这话看得太低,虽然有些古代作者确实这样解释;更是指听道,就是基督的福音,而马利亚正在从事这事;按通常而言,这对于认识基督、借他得救,并对他有信心,是必要的,罗马书 10:14

并不是说这是唯一必需的事;基督也不是说只有一件事是必需的,而是说有一件事是必需的;因为还有别的事也是必需而有益的,如默想、祷告、参与并顺服洗礼和主餐的圣礼,以及一切宗教责任:但基督的意思显然是,马利亚在他口里、在他脚前听道,是一件必要的事,与马大那些叫她忙乱的许多不必要之事相对:马利亚已经选择那上好的福分;或“那美好的分”,或“那分业”;就是她所听之道的总和与实质的基督,以及借着他而来的永生和救恩。神自己被说成是他百姓的分,他确是美好的分,并且是永远长存的分;基督也是如此;参诗篇 73:26,七十士译本在那里所用的词与这里相同。天上的产业、永远的荣耀和福乐,也是圣徒的分;歌罗西书 1:12 称之为在光明中圣徒基业的分。

这个词对应希伯来文 חלק;正如米示拿博士们的一句话 f:“以色列众人都有,חלק,‘一分’或‘分业’在来世里。”东方诸译本都加上“为她自己”;她之所以作出这选择,并不是凭她自己自由意志天然的能力,乃是在神之灵和恩典的引导、感动和帮助之下,并且也是神在耶稣基督里永远拣选她得救的结果:她所选择的那分,是不能从她夺去的;无论人或魔鬼都不能夺去:信心既由听道而来,圣灵其他一切恩典也是这样,都是绝不能失去的;人对神这位立约之神的份,对基督这位救主的份,对永生的权利和资格,对永生本身,都是不能被夺去的,信徒也绝不会被剥夺这些。f Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 1.