引言 耶利米书 39
耶利米书 39 章引言 本章记述了迦勒底人攻取耶路撒冷的经过,正如耶利米先前关于这城的诸般预言所说。先说城被攻取的时间,以及攻城者是谁;经过十八个月的围困之后,城终于被取,见耶利米书 39:1。接着叙述了与西底家王有关的几件事:他的逃跑、被擒、被带到巴比伦王面前,以及巴比伦王对他所宣告的判决;随后又执行了这判决,杀了他的众子和贵胄,剜了他的眼睛,用锁链将他带到巴比伦,见耶利米书 39:4。又描写了这城的毁灭:城中的房屋被火焚烧,城墙被拆毁,百姓都被掳去,只留下国中一些穷人,见耶利米书 39:8。又记述了耶利米如何照巴比伦王对诸首领所下的命令而得蒙保全,并被交托给管理贫穷犹大人的省长基大利照顾,见耶利米书 39:11。最后,本章以主在城被攻取之前、先知仍被囚在监里时,对以伯米勒所应许的保护作结;这应许无疑已经应验,见耶利米书 39:15。
第1节 犹大王西底家第九年十月,……十月就是提别月,相当于我们今日十二月的一部分和一月的一部分;所以耶路撒冷开始被围困时正值冬季。巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来到耶路撒冷,围困这城;这是因西底家背弃了与他所立的约,背叛了那位曾立他接续他侄儿坐王位的人。这里既有奸诈,又有忘恩,所以尼布甲尼撒决意报复;并且因对此事极其愤怒,竟在一年中这样不合时宜的时候前来,进行长途行军和围城。巴比伦王起初亲自前来,但在开始围城、并妥善吩咐诸将继续进行后,因料想这将是一场持久战,便退到叙利亚的利比拉去,或为游乐,或为政务。关于围城开始的时间,与列王纪下 25:1 的记载完全一致;只是那里更详细,指出那月的日期是初十;耶利米书 52:4 也是如此。把围城和攻城的记载放在这里,一是要显明耶利米关于此事的预言如何准确应验,二是为引出其后发生的一些事实和预言。
第2节 西底家十一年四月,……四月就是他模斯月,相当于我们今日六月的一部分和七月的一部分。那月初九日,城被攻破;或者说,被强攻夺取。城墙被器械和攻城锤击破,以致迦勒底人能够进入并攻取这城。这时距离开始围城正好一年半;因饥荒的缘故,城再也支撑不住了;见耶利米书 52:6。
第3节 巴比伦王的一切首领都进来,……进入城中;因城墙已被攻破,他们前来占领。坐在中门;按雅基的说法,这是圣殿的一道门,就是尼迦挪门、东门,位于妇女院之门与圣殿之门之间;他又说,他们的拉比说,中门乃是智慧人制定律例法令之门。这样一来,“在审判之处有奸恶”;如传道书 3:16 所说。约瑟夫也说,城是在夜半被攻取的,那时敌军的将领进入了圣殿;不过照金基的看法,这更像是耶路撒冷城中的一座城门。按亚巴宾内尔的意见,耶路撒冷有三重城墙,而这乃是中间那道墙上的门;另有人认为这是位于上城与下城之间中墙上的门。它也许就是西番雅书 1:10 所说的“二城门”;也可能是主要的大门,因此这些首领得胜后就在此设座夸胜,这样便应验了耶利米书 1:15 的预言。
不过他们这样做,也许另有缘故,就是为自身安全起见;他们坐在那里,直到把城彻底搜查清理完毕,免得有人设伏,在他们进城时将他们剪除。以下是其中几个人的名字:尼甲沙利薛;按金基说,这是两个人的两个不同名字;但一般认为这是同一个人的名字;约瑟夫也是如此称呼他,作尼革利亚鲁。名字的前一部分“Nergal”是古实人所拜偶像的名,见列王纪下 17:30;外邦人常把他们神像的名字给君王、首领和尊贵的人。另一部分“Sharezer”则是西拿基立一个儿子的名字,似乎是亚述人的名字,见以赛亚书 37:38。接下来的是三甲尼波;不过照希勒鲁斯的看法,这是前一人的别称,用以将他与后面另一位尼甲沙利薛区别开来,是根据其职分而得的名;这名字的意思是“尼波庙宇严谨的守护者”;见以赛亚书 46:1。
接下来是西西金拉撒力;这并不是两个人的名字,而是同一个人。前者是他的本名,意为“西古提人的首领”;后者是他的官职名称,意为“太监长”,或“众太监之长”。最后一个名字是尼甲沙利薛拉墨;这也是同一个人的名字,他因官职而称“拉墨”,就是“术士长”或“众术士之长”,以区别前面提到的另一位尼甲沙利薛。这些人同巴比伦王其余的一切首领,进了城并将其攻取。g Antiqu. l. 10. c. 8. sect. 2. h Onomastic. Sacr. p. 608.
第4节 犹大王西底家看见他们和一切兵丁,……就是说,当西底家和他的士兵看见迦勒底军队的首领和将军从城墙的破口进入城中,占据中门时,他们也许是在某座高楼上,为了安全并观察敌情。于是他们逃跑;因见自己不能守住岗位抵挡仇敌。夜间出城;如前引约瑟夫所言,城是在半夜被攻取的;他们便趁着夜色黑暗逃走。他们宁可这样做,也不愿向迦勒底人投降、任其发落。走王园的路,从两墙中间的门出去;这门要么在城墙和外郭之间,如有人所说;要么在旧城墙与希西家所筑的新墙之间,见历代志下 32:5;也有人认为是在城墙与王园的墙之间;因这是一条隐秘的路,他们就从这里走。犹太人有一个传说,雅基和金基都记载了,说从王宫到耶利哥平原之间有一条地洞或暗道,王就从那里走,为的是不被人看见;但神预备了一只母鹿,被迦勒底军队看见并追赶;母鹿进了洞,他们也跟着进去;到了洞口时,就看见西底家正从里面出来,于是将他拿住。他从平原的路出去;就是平原南边通往耶利哥的路,王园也在那一边;并不是他独自出去,他的妻子、儿女、首领和兵丁也与他同去;见耶利米书 52:7。
第5节 迦勒底的军队追赶他们,……约瑟夫说,他们是从那些向其投降的人那里得知他们逃跑的消息;或者是在王宫里找不到王、他的家眷、贵胄和卫兵,而这些人原本应在那里,于是知道他们必走哪条路,便追赶他们。并不是全军都去追,只是一部分;因为仍须留下些人在耶路撒冷拆毁城池,夺取掠物。在耶利哥平原追上西底家;约瑟夫说,是在离耶利哥不远的地方。他又说,当西底家的朋友和将领看见敌人逼近时,便离弃了他,各自逃命;到他被追上的时候,身边只剩下少数几个人。他们拿住他以后,就把他带到哈马地的利比拉,巴比伦王尼布甲尼撒那里;一般认为这地方就是叙利亚的安提阿。尼布甲尼撒离开围攻耶路撒冷之地,退到那里,把攻城的事交给诸将,似乎是为了在这宜人的地方休养;或者是为了若他离境期间本国生乱,自己可以更靠近本土。
无论如何,他在那里,军队就把西底家和与他一同被擒的人都带到他面前。对于巴比伦王而言,把这个背信忘恩的君王置于自己权下,必是极其快意的事。在那里他审判他;或者说,对他宣告判决,就是要剜掉他的眼睛。也可译作“对他说了审判的话” i;他严厉斥责他,责备他对自己所行的恶,就是背誓毁约的奸诈。
约瑟夫说:“西底家来到他面前以后,尼布甲尼撒就开始称他是恶人,是背约的人,说他忘记了自己曾应许为他保守国土;又责备他的忘恩,说我把从约雅敬手中夺来的国赐给你,你竟用这权力反抗赐你国位的人;但那憎恶你行为的至大神已把你交在我们手中。” i וידבר אתו משפטים “et locutus est cum eo, [vel] ipso judicia”, Pagninus, Montanus, Cocceius, Schmidt.
第6节 于是巴比伦王在利比拉于西底家眼前杀了他的众子,……并不是亲手所杀,而是吩咐人去行。这些儿子必定年纪很小,至少其中有些如此;因为这时西底家不过三十二岁。这对他而言必是极其可怕的景象;更刺痛他的是,这一切原是由于他顽梗不肯听从先知耶利米劝他向迦勒底人投降的建议;若照着去行,他和他的家人本可得救,见耶利米书 38:17。巴比伦王又杀了犹大的一切贵胄;就是那些没有投奔迦勒底军队、自愿投降的人;那些劝王固守到底、后来又与他一同逃跑、被擒的人;凡落在巴比伦王手中的,都如此。雅基说,这些人就是公会的人,他们曾解除西底家向尼布甲尼撒所起的誓。
第7节 并且剜了西底家的眼睛,……用什么方式并不确定;但这样一来,耶利米的预言就应验了:他的眼睛必看见巴比伦王,事实也是如此,在眼睛被剜之前他确实看见了;并且他必不死于刀剑,见耶利米书 34:3。以西结书 12:13 的预言也同样应验了;就是说,他要被带到巴比伦去,却不得看见那地;因为他的眼睛是在被带去以前就被剜掉了。这充分证明神的预知,证明他对将来和偶发之事的预先知道,证明预言的真实和确定,也证明神圣启示的权威。又用锁链捆绑他,要带他到巴比伦去;大概是用两条铜链或铁链锁住他的双脚;他就这样被绑着带到巴比伦,并在那里直到死日。
第8节 迦勒底人焚烧了王宫,……就是王的宫殿。这是在城被攻取一个月以后,耶利米书 52:12 可以显明这一点。又用火焚烧百姓的房屋;就是平民的房屋,有别于王宫和大人的房屋,见耶利米书 52:13;不过雅基把它解释为会堂。原文这里用的是单数,“百姓的房屋”;亚巴宾内尔把它理解为圣殿,称之为百姓的房屋,而不是神的殿,因为神已经离开那里;它不过是百姓的房屋,是贼窝。按阿德里霍米乌斯的说法,耶路撒冷有一座房屋称为“平民之家”或“众民之家”,是举行公共宴乐和游戏的地方;但前一种解释似乎更好。又拆毁耶路撒冷的城墙;毁掉她一切防御工事,彻底解除她的武装,使她不再成为坚固有力的城邑,正如从前那样。k Theatrum Terrae Sanct. p. 154.
第9节 护卫长尼布撒拉旦,……他尔根译本作“杀戮者的统领”;即士兵、军队的统领。有人译作“厨子的统领”;也有人译作“屠夫的统领” l;但毫无疑问,这是一项军职。他是在其余军队去追赶王和同伴之后,留在耶路撒冷的驻军统领;或者说,他是一支部队的长官,奉巴比伦王差遣来执行委任。他把城里所剩下的民都掳到巴比伦去;就是在瘟疫、饥荒和刀剑之后剩下、并在城被攻取时仍在其中的人;以及那些投降归附、归顺他的人;就是在围城期间投奔迦勒底军队的人,以及后来投靠尼布撒拉旦、自愿向他投降的人;并其余所剩下的百姓;就是犹大地别城中剩余的人。l רב טבחים “praefectus coquorum”; so some in Vatablus; “magister laniorum”, Pagninus, Montanus.
第10节 但护卫长尼布撒拉旦把犹大地那些一无所有的穷民留了下来,……因为他们对迦勒底人没有什么用处,反倒是负担;也因为他们无可畏惧,没有兵器可以反叛,也没有银钱可以买兵器;并且让土地有人耕种、不至荒芜,也符合迦勒底人的利益,好叫他们从中收取些贡赋。并且当时给了他们葡萄园和田地;作为他们自己的产业,使他们可以修理耕种,并得其收益;尽管很可能仍向他们征税,或要向巴比伦王纳贡;至少,也须从其中供给设立在他们之上的政权。这对他们实在是一件幸运的事;他们的境况发生了奇异的转变。虽然全国普遍陷于苦难,但这些先前一无所有的人,如今却在原主被掳去的时候,成了葡萄园和田地的业主。在这件事上,神的公义也许显得特别明显;那些曾受富人压迫、遭恶待的人,如今却以他们的产业得了补偿。他尔根译本说:“他在那日派他们在田间和葡萄园里作工。”
第11节 巴比伦王尼布甲尼撒论到耶利米,曾吩咐护卫长尼布撒拉旦,……关于耶利米,他曾从某个将军或官员那里听见过;这些人又是从那些投奔他们的犹太人那里得知,耶利米曾预言这城必被迦勒底人攻取;曾劝百姓归降他们;甚至劝王和首领把这城和他们自己交出来,向他们投降;并且他也因此受了许多苦。所以主使这位原本全然不尊重主先知的君王心里生出顾念,向他施恩。因此,当他差遣尼布撒拉旦前往耶路撒冷执行任务时,就特别就耶利米嘱咐他,说:如下。
第12节 你带他来,好好看顾他,……把他从监里带出来;亲自照管他;善待他,宽厚待他;供应他一切所需,使他毫无缺乏。或者说,“把你的眼目放在他身上” m;用和善的眼光看他,使他常在你的照看与看顾之下;不要轻慢藐视他,而要确保他一无所缺。不可害他;不可打他、囚禁他、使他挨饿,伤害他的身体;也不可容许普通士兵或他本国的人向他作任何伤害。只要照他对你所说的而行;凡他所求的,都让他得着。这确是出于外邦君王的大恩,并且比他从本国同胞那里所得到的还多。m ועיניך שים עליו “et oculos tuos pone super eum”, V. L. Vatablus, Pagninus, Montanus, Schmidt.
第13节 于是护卫长尼布撒拉旦打发人去,……当他来到耶路撒冷时,他最先做的事之一,就是差遣一个或几个使者到耶利米所在的护卫兵院里,把他从那里带出来。这事并不是他独自去做,而是同其余同受此命、与他一同奉派的人一起去做。其中有两个人提名记着,就是尼布沙斯班拉撒力和尼甲沙利薛拉墨;后者显然就是在耶路撒冷被攻取时首先进入城中的首领之一,见前文;前者也许就是希勒鲁斯所认为的那位西西金拉撒力,也是同时被提及的那人;此人也许有两个名字;除非我们设想同一官职中有两个人。以及巴比伦王的一切首领;可见先知受了极大的尊荣,因为王把关乎他的托付交给他们众人,并由他们众人一同来请他、接他。n Onomastie. Sacr. p. 604.
第14节 他们就打发人去,从护卫兵院中将耶利米提出来,……当耶路撒冷被攻取时,他正在那里,见耶利米书 38:28;此后一直留在那里,直到这道命令来到。又把他交给沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利;这人的父亲似乎就是那位在约雅敬年间救耶利米脱离众人之手、免得他们杀死他的亚希甘,见耶利米书 26:24;而他本人无疑是犹大的一位首领,在围城期间投奔了迦勒底人,且很受他们看重,于是被立为管理留在那地之人的省长。这里所记的事,并不是耶利米一被从护卫兵院中带出来就立刻完成的;因为无论是因事务繁多,还是因下属官员疏忽、没有留意护卫长关于耶利米的吩咐;虽然他被提出监来,却被锁上铁链,和被掳的人一同带到拉玛。很可能尼布撒拉旦在那里查看俘虏时,惊讶地发现先知竟在其中;于是释放了他,并与他谈话之后,打发他到基大利那里去;见耶利米书 40:1。叫他带他回家去;或者说,“到家里去” o;或者是到基大利家中,如金基所说;更可能是到耶利米在亚拿突的家。于是他住在百姓中间;就是那些留在本地的人中间,并享有完全的自由。o אל הבית “in domum”, Schmidt; “ad domum”, Pagninus, Montanus.
第15节 耶利米还囚在护卫兵院中的时候,耶和华的话临到他,说:……这预言是在城被攻取之前、先知被以伯米勒从牢狱中提出之后赐下的;只是这里把它放在城被攻取之后记述。这样安排,是要显明主怎样顾念那些恩待他先知的人;因为虽然我们没有看见这预言应验的具体记载,但其应验是毫无疑问的;这里所预言的,以伯米勒必从普遍的毁灭中得蒙拯救。说:如下。
第16节 你去告诉古实人以伯米勒,……这并不是说先知要亲自去,或那时能出监去,把这信息传给以伯米勒;而是说,他应当在有机会时通知他,或写信给他,或在他来探望时口头告诉他;因为毫无疑问,以伯米勒既如此尊敬先知,必然有时来看望他。说,万军之耶和华以色列的神如此说;以伯米勒虽然是古实人,却是敬奉这位神的;因为他是归信者,也是善人,所以必留心听并相信从神而来的话。看哪,我必使我所说攻击这城的话临到这城,降祸不降福;意思是耶利米所传讲的预言,这些以伯米勒并不陌生的话,必得应验;不是那些在悔改和改正条件下所应许的福,而是那些威胁这城和其中居民的灾祸,就是对他们的毁灭。这些话在那日必应验在你面前;意思是他必活到那时,他的仇敌不能夺去他的性命;并且他必亲眼看见所预言的一切都得成就,而他自己却在这一切之中得蒙保全。
第17节 耶和华说,到那日我必拯救你,……就是拯救你脱离饥荒和瘟疫,也脱离迦勒底人的刀剑,并脱离那日在这城毁灭时临到这城的一切灾祸。你必不交在你所怕的人手中;因为他虽然是个大胆无畏的人,从他在王面前指责那些首领和朝廷大臣恶待先知的事上可以看出;然而有时他也并非没有惧怕,这是最好的人也会有的情形。而且他知道宫廷中的人因他在王面前直言他们的品格,又因他与耶利米为友,心里对他怀恨,所以他也许怕他们会设法加害他,用这样那样的方式图谋败坏他。但这里向他保证,他决不会交在他们手中;或者更如雅基所说,是不交在迦勒底人手中;因为他既信靠主和主的先知,就知道一切所预言的都必然应验,这城连同王、贵胄和居民都必落在迦勒底人手中;他也许因神公义的审判而战兢,怕自己也成为他们的掠物;但这里向他保证,事实绝非如此。
第18节 我定要搭救你,……或者说,“搭救,我必要搭救你” p;这是对耶利米书 39:17 所应许之事的重复和确认,并且更充分地加以说明。你必不倒在刀下;就是当这城被攻取时,不会死在迦勒底人的刀下,正如他所惧怕的。你的命却必当作掠物归你;意思是你的性命必得保全;好像从勇士手中夺回的掠物一样,出人意料地保住,因为原本已经被看作失丧;所以更足以成为喜乐之因,正如人夺取战利品时所表现的欢喜。因为你倚靠我;这是耶和华说的。他尔根译本作“倚靠我的道”;他服事先知以及其他善行,都是出于信心和对主的倚靠;主也正看重这一点。若没有这一点,行为就不正;若没有这一点,也不可能藉这些行为讨神喜悦;而且这种信心即便在惧怕中也仍可能存在,并且是真实的。p מלט אמלטך “eripiendo eripiam te”, Schmidt; “eruendo eruam te”, Pagninus, Montanus.