📖BibleCollab
En

以赛亚书 第 39 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Isaiah 39

导言 以赛亚书第39章导论 本章记述希西家在病愈之后陷入罪中,以及他因此所受的责备。巴比伦王差遣使者到他那里,祝贺他痊愈,以赛亚书39:1。希西家极其欢喜地接待他们,并因心中的骄傲,把自己一切宝物都给他们看,以赛亚书39:2。先知以赛亚就这事盘问他,他也坦然承认了,以赛亚书39:3;于是预言巴比伦的掳掠,说他一切财宝,连同他的子孙,也都要被带到那地去,以赛亚书39:5。对此判语,他安静忍耐地顺服了,以赛亚书39:8

第1节 那时,巴比伦王巴拉但的儿子米罗达巴拉但,……这人在列王纪下20:12中称为比罗达;照Hillerus的看法,这与“米罗达的儿子巴米罗达”是同一人。不过一般认为,那处不过是抄写者之误,或像名字中常见的那样,只是字母变动。他后来或者被奉为神,或者他的名字原是从巴比伦人的一个偶像而来;耶利米书50:2也提到这偶像,这名字的意思是“纯洁的主”。耶柔米记载,这是犹太人的意见,说他是尼布甲尼撒的父亲;但这并不可信。金基认为他就是西拿基立的儿子以撒哈顿;但以撒哈顿是亚述王,不是巴比伦王。最有可能的是,他就是托勒密在其王表中称为Mardocempad的那位亚述王。他另一个名字巴拉但,由两个词组成,即“bal”和“adan”,这两个词都表示“主”;他是从其父得名的,因为他被称为巴拉但的儿子。

约瑟夫称他为Baladas,并说迦勒底人比罗苏曾提到一位名叫此名的巴比伦王。亚舍主教认为,他就是世俗作家所谓的Belesis、Belessus和Nabonasarus。他的名字由三个偶像之名组成:米罗达,即前面所说巴比伦人的偶像;巴力,即Baal的缩写;以及亚顿,即Adonis。他差人送书信和礼物给希西家;这是借着他的使臣所送,在出使和探访中这原是常见之事,今日东方各国仍然如此。这次出使的用意,是祝贺他痊愈,并查问那在他境内所行的神迹;可能是指天使一夜之间灭绝亚述军队,也可能更是指日影后退十度,正如历代志下32:31所说。又如约瑟夫所言,也是为与他结盟;这看来才是差遣这些使臣的真正原因。或者说,巴比伦王近来刚脱离亚述君王的辖制,因此想与亚述王的仇敌希西家结盟,好加强自己,保障刚得着的自由。

因为他听见希西家病了,如今已经痊愈;这既说明了这次出使的缘由,也指出了事情发生的时间,很可能正是他患病并康复的同一年。z Onomast. Sacr. p, 603. a Antiqu. l. 10. c. 2. sect. 2. b Annales Vet. Test. p. 87, 88. c Ibid.

第2节 希西家喜欢见使者,……不是因为礼物,因为他原很富足,并不缺少这些,也看不出他是贪财;他乃是因这些使臣而高兴,并因这样一位君王差人来见他而感到荣耀。他的罪是在于虚荣;并且他也许指望这样强大的盟友,能使他免受亚述王日后再度进犯,在这事上他又犯了另一种罪,就是虚妄的倚靠,或说倚靠血肉的膀臂。他因自己的名声远扬海外,并且得着这样好的盟友而心高气傲。

为要更讨他们的喜悦和恩宠,他就把自己的宝库给这些使臣看;就是存放珠宝和宝石的地方,并那里所有的金银;数量甚多,不但有他和列祖积蓄下来的,而且虽因亚述王索取三百他连得银子、三十他连得金子而不久前大受损耗,为了应付此事,希西家把殿里和王宫府库里所有的银子都给了出去,甚至因情势所迫,把殿门和门柱上的金子也刮下来,正如列王纪下18:14所说;所以人或许会合理地问,他这么快又是从哪里得来这么多财宝呢?有可能王室的一部分财宝是不可转让的;他后来也可能从本国贵族和外国君王那里收了礼物;但正如一位博学之士所指出的,这些财宝主要是从亚述军营中所得的掳物,因为天使曾在那里大行杀戮,见列王纪下19:35。又把香料和贵重的膏油给他们看;正如雅基所注,有人说那是橄榄油;也有人说是耶利哥所产的香膏。

大量这些膏油和别样香料,都储藏备用,以待需要时取用。又把武库全给他们看;那里存放着一切军械,盾牌、刀剑、枪矛、箭矢等等;并别处府库中所存的一切。他家中;就是王宫里;以及全国之内凡稀罕、精美、贵重的,没有一样希西家不给他们看的;甚至连律法书,照雅基所说,也给他们看了。d Nicolai Abrami Pharus Vet. Test. l. 6. c. 17. p. 164.

第3节 那时先知以赛亚来见希西家王,……就在那些使臣见过王、而他又把一切财宝给他们看了之后不久,先知便来了。先知不是自己来的,乃是主差他来的,虽然不是王召他来的。希西家在患难和疾病中尚且会打发人去请先知;如今身体好了,又在亨通之中,就忘记去请先知,求问他该如何对待这些人,才不致得罪主。先知对他说:“这些人说了什么?”他们到你这里来有什么使命,办什么事?他们对你说了什么,或向你求了什么?“他们从哪里来见你?”是从哪一国来的?先知向王提出这些问题,并非不知道这些人、他们的来意和他们的国家,乃是要叫这一切都出于王自己的口,也藉此引到关于这些事的进一步谈话。希西家说:“他们从远方的国家来见我,就是从巴比伦来。”他没有回答第一个问题,却立刻回答了第二个问题,因为这正是他心里所自高的:竟有使臣从极远之地、又从像巴比伦这样著名显赫的地方来见他;这表明他的名声在外国很大,在远方各国都备受尊重,甚至连巴比伦王这样的大君王,也来笼络他的友谊。

第4节 先知说:“他们在你家里看见了什么?”……他进一步逼近自己所要指出的要点,也就是那件惹主不悦的事;并不是因为他接待了这些使臣,并按他们的身份礼遇他们,好像这样做本身有什么不当;问题在于他把不该给他们看的东西给他们看了,尤其是出于骄傲和虚荣的原则。希西家毫无保留地回答,十分坦率;他并没有怀疑先知是来责备他的,或要定他所作之事为错。“凡我家中所有的,他们都看见了”;就是王宫各处房屋和其中陈设。“我财宝中没有一样不给他们看的”;那些较隐秘、锁在柜中的财物,他的金银、珠宝、宝石、香料和膏油,他也都给他们看了。耶柔米认为,他也给他们看了圣殿中的器具和器皿,虽然经文没有明说。

第5节 以赛亚对希西家说,……现在他开始让希西家知道,他不是自己来的,也不是出于满足自己的好奇心才问这些话,乃是奉主而来,并带着主责备的话:“你要听万军之耶和华的话。”祂是比你更大的王;你因自己的财富、尊荣和名声如此自高;祂也比这些使臣所代表的巴比伦王更大。祂乃是万王之王,天上地下众军之主,凡祂所说的每一句话,祂都能成就,所以人当郑重听从。

第6节 “看哪,日子必到,……”或作“正在来到”;并且很快就到了;再过几代,到约雅敬的时候便应验了。“凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去”;事情果然如此,犹大王约雅敬和他的母亲、臣仆、首领、太监,被巴比伦王掳去的时候,王宫里的财宝,连同耶和华殿里的一切财宝,也都被带去了,见列王纪下24:12。“一件都不留下,这是耶和华说的。”正如雅基所说,这是按量还报;既然没有一样不给使臣看的,那么也必没有一样不给巴比伦人拿去。e באים “venientes”, Montanus; “venturi sunt”, Junius & Tremellius, Piscator.

第7节 “并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去的,……”希西家的直系儿子玛拿西曾被掳到巴比伦,后来才得释放;但看不出他在那里被立为太监或官员。这话的应验是在耶哥尼雅和他的儿女,以及其他王族后裔身上,如但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅,犹太注释家便把这话应用在他们身上。这话用不同的说法表达,意思大致相同,是要更深地触动希西家的心。“他们必在巴比伦王宫里当太监”;或作“内臣”;这类职位的人常常为了这个用途被阉割,不过这个词未必一定指被阉割的人,也可泛指官员。亚兰文译本把它译作“首领”;但以理在巴比伦王宫中就是这样的人物;他的三个同伴也同样得了高升,见但以理书2:48。f So Kimchi and Ben Melech interpret it princes and governors.

第8节 希西家对以赛亚说:“你所说耶和华的话甚好。”……希西家立时被定罪,知道自己有罪,承认并悔改,也承认所宣告的判语是公正合理的;并且其中还掺杂着怜悯与良善,因为还给了时日,并非立刻执行。他又说:“因为在我的年日中,必有太平和稳固的景况。”或作持久坚定的太平,国家安宁,教会中有真理,今生的恩惠丰盛,教义和敬拜的真理仍得保守;他明白先知的意思,就是这些事会在他活着的时候延续,所以他为此感谢。并不是说他对后代毫不关心;只是既然预言的事必要发生,而他也不能说这是不公义的,那么在他看来,这审判延后到将来的世代,对他已是一种怜悯。或者也可以把这句话看作一个愿望:“惟愿有太平”,等等。g כי יהיה שלום γενεσθω δε ειρηνη, Sept. so the V. L. Syriac and Arabic versions; “O si fieret pax”, Forerius; “precor ut sit pax”, Vatablus; which is preferred by Noldius Ebr. Cocord. Part. p. 407. No. 1153.