导论 加拉太书第4章导论 本章中,使徒论到礼仪律的废除;旧约圣徒曾处在这律法之下,如同孩童受师傅管束;他责备加拉太人既已从其中得了释放,却又回头归向它;又提醒他们从前对他和他职分的爱心;并描述那些假使徒,正是他们使加拉太人离开真道;最后又用一个优美的寓意,说明律法时代与福音时代之间的差别。而且,在前一章后半段,他把律法比作训蒙的师傅,犹太人在基督来到以前都在其下;这里他又用另一个比喻表达同样的意思,就是承受产业的人在年幼时受师傅和管家的管辖,直到父亲遗命所定的时候,加拉太书 4:1;这比喻在加拉太书 4:3 中得到应用,借此把旧约时期的犹太人描绘为孩童,并且处在礼仪律的捆绑之下;到了父所指定的时候,他们借着基督从这捆绑中得释放,而基督正是父为此差来的。
差遣这一行动归于父神;被差来的那一位被描述为神的儿子;那时刻称为日期满足的时候;他被差来的情形乃是由女人所生,且生在律法以下,加拉太书 4:4;他被差来的目的,是要把在律法以下的百姓救赎出来,使他们得着儿子的名分,并得着这名分的特权和灵,加拉太书 4:5。因此,因为他们是神的儿子,又因基督救赎他们而结出的果效,神的灵被差到他们心里,叫他们知道并见证自己的儿子名分,加拉太书 4:6;由此而来的益处就是,这样的人不再是律法的仆人,乃是儿女,并且脱离了律法,而且是神的后嗣,加拉太书 4:7。
为使神的恩典在这儿子名分的特权上显得更加荣耀,也使加拉太人回到礼仪律中的愚昧更加明显,使徒提到他们归正以前是何等景况、行了何事,以及如今又倾向于何事:他们从前不认识神的时候,服事那些徒有其名、虚构出来的神,并不是本性上的神;如今虽然认识神,更是被神所认识,却似乎又想回到那软弱贫乏的礼仪律小学之下,处在奴役和捆绑之中,加拉太书 4:8;其中的例子就是他们谨守日子、月分、节期和年分,加拉太书 4:10;这叫使徒极其忧虑,恐怕他在他们中间所受的劳苦都是徒然、毫无功效的,加拉太书 4:11。因此他恳求他们,既是弟兄,就当效法他;因为他虽是犹太人,却已经弃绝了礼仪律的遵守,加拉太书 4:12。
随后他又提醒他们从前怎样看重他:虽然他是在极大软弱中向他们传福音,他们却没有因他的软弱轻看他、弃绝他,反倒以一切能想到的尊敬记号接待他,仿佛他是天使,甚至仿佛他就是基督自己,加拉太书 4:13;那时他们因他所传给他们的福音,自以为是有福的人,并且那样爱他,若有需要,连自己的眼睛也愿意给他;然而如今,他只不过是仍旧传讲当时所讲的真理,就是因信基督的义而称义,以及律法的废除,竟成了他们的仇敌,加拉太书 4:15。接着他说明那些假使徒的情形,他们假装热心爱慕加拉太人,其实并不好,也不是出于正当目的,加拉太书 4:17;不过,对善事常存热心,实在是可称赞的,加拉太书 4:18。
使徒对他们就有这样恒久而真挚的爱,所以称他们为他的小子,说自己为他们再受生产之苦,切切盼望基督成形在他们心里,加拉太书 4:19。因此,他既然为他们疑惑忧伤,就很想亲自与他们同在,并改变向他们辩论的方式;要从律法而不是从福音指出他们的错误和愚昧,加拉太书 4:20。他于是用下面这个寓意的方法来说明:亚伯拉罕有两个儿子,一个是使女所生,一个是自主之妇所生;一个按着肉体生,一个借着应许生;这在寓意上指向西奈之约和锡安之约,加拉太书 4:22。
使女夏甲代表在阿拉伯西奈山所立的约,在这约之下,属肉体的犹太人和他们的后裔都处在捆绑中;自主的妇人撒拉,则代表福音时代中的恩典之约和福音教会的状态,这教会是从上头来的,是自由的、多产的、人数众多的,加拉太书 4:25;这一点又借着以赛亚书 44:1 的一段经文得到证实,加拉太书 4:27。正如这两个妇人预表两约,她们各自所生的儿女也代表两类信仰告白者,就是律法主义者和福音派基督徒。真实信基督的人像以撒,是应许的儿女;律法主义者像以实玛利,是按着肉体的人,也有与他一样逼迫人的灵;因此,正如从前属肉体的以实玛利逼迫属灵的以撒,如今属肉体的犹太人也逼迫真正的基督徒,加拉太书 4:28。然而,为安慰后者,经上指出前者终必被赶出去,不得与他们一同承受产业,加拉太书 4:30。
全章的结论就是:福音时代的圣徒并不在律法的捆绑之下,乃是借着基督得了自由;他们既蒙召归于这自由,就当站立得稳在其中,加拉太书 4:31。
第1节 我说,…… 为说明他前面所说律法作犹太人训蒙师傅,直到基督来到,随后这职分便止息,他举出承受产业的人在未成年时的情形,直到到了享受产业的适当时候。承受产业的,虽然是主人,只要还是孩童;凡承受自己父亲产业或别人的产业的人,在未成年时都算为孩童,从婴孩到成人都是如此,与奴仆毫无分别:他不能自主,也不能随自己的意思行事;他受约束;要去学校或办理事务,并且按其行为受责打和惩治;他也不能自由使用父亲的产业,虽然他是万有的主,按阿拉伯译本就是众仆人的主人;或者是他父亲留给他的全部产业之主,他在权利上是主人,却还未实际占有;他虽是合法继承人,但产业还未交在他手里,也不能照自己的意思支配。
第2节 乃在师傅和管家的手下,…… 这里译作师傅的字,被犹太他尔根译者和拉比们引进了他们的语言;前者用它指各样统治者和管理者,无论民事或家务;后者则用它指婴孩、孤儿和未成年人的监护人,这里就是这个意思;这些监护人或由死者遗命指定,或由公会指定。关于他们,犹太人说:אפוטרופא לדיקנני לא מוקמינן,意思是,我们不给长胡子的人设监护人;也就是不给成年人设监护人;但给婴孩设监护人:מוקמינן ליה אפוטרופא לינוקא。他们通常不设立妇女、奴仆、未成年人或普通平民作监护人,而是设立有产业、正直并有智慧的人;无父的孩子有两个监护人。关于这些监护人权柄的范围,迈蒙尼德有详细说明。管家则是在师傅或监护人之下办事的人,被他们派去经营产业、教养心智,如总管、塾师之类。
直到父亲遗嘱所定的时候;这个时候可以照他的意思定得早或晚;但若他无遗嘱而死,那么未成年的年限,以及师傅和监护人的任期,就照国法而定。罗马人的规定是直到二十五岁;犹太男子是十三岁零一天;女子是十二岁零一天,只要已有成熟的征象;若没有,这时期就会延长到二十岁,有时甚至延到三十五岁,事情才算定准。
x Targum Jon. ben Uzziel in Gen. xxxix. 4. & xli 34, 35. & xliii 15. Targum in Esther i. 8. & 2. 3. y T. Bab. Bava Metzia, fol. 39. 1, 2. z Maimon. Hilch. Necabot, c. 10. sect. 6. a Bartenora in Misn. Pesachim, c. 8. sect. 1. b Hilch. Nechalot, c. 11. c Ib. Hilch. Ishot, c. 2. sect. 1, 2.
第3节 我们为孩童的时候,也是如此,…… 这里的我们是指犹太人,因为使徒所说的只是这等人,并把上面未成年继承人的情形应用在他们身上;先前他说律法对犹太人如同兵丁的看守、监禁人的牢笼和训蒙的师傅;后来又转向外邦人,说他们是神的儿女,受洗归入基督,在他里面成为一体,在他里面有分,是亚伯拉罕属灵的后裔,也是恩典和荣耀诸福的后嗣;现在他又回到犹太人这里,用上面的比喻描绘他们在律法之下的光景,并在这里加以应用。我们为孩童的时候;不是在年龄上,而是在对神圣、属灵、福音之事的认识上;这并不是指他们中间每一个人,因为其中也有成熟的人,有大信心、大亮光、大知识、大经历的人;乃是指犹太民族大体和多数人而言,而且也是相对于福音时代圣徒更清楚的认识来说。
犹太人像孩童一样,任性、乖张、悖逆,常常需要纠正和惩治;孩童喜爱图画、表演、景观和华丽的娱乐,犹太人也喜欢外在、隆重、华美的敬拜形式,而他们的敬拜正适合这样的幼稚状态;犹太教会这种幼年状态,是从他们出埃及的时候开始,直到弥赛亚的时候为止;参见何西阿书 11:1。服在世俗小学之下;这里所说的,不是火、水、土、气四大元素;也不是有些人认为管理这些元素的天使;也不是太阳月亮,就是犹太节期所按以计算的那些天体;而是摩西制度中的各种条例。对犹太人来说,这些条例就像初学者所学的A B C,或字母表;又像学语言的人所学的初步文法和语法基础,其中含有这门学问的初阶。
正如物质元素是自然界的基本原则,语言规则是言语的初阶,同样,摩西制度就是犹太宗教的元素、初阶和基本原理,是律法作为他们的师傅所教导他们的,也借此把他们当孩童来对待。之所以称为小学,是借用了自然和学问初步原则的意思;称为世俗的,是因为这些都在外面的、属世界和属地的事物上,如饮食、各样洗濯等;也因为神借此教导世界,至少是世界中的一部分,就是犹太人的世界。或者若将 κοσμος 译作华美或优雅,那么这些就是优美的元素,用极其美好的方式教导犹太人基督道理的初步原则。
然而,虽然他们在律法这位师傅的教导和训练之下,这里仍说他们是在奴仆的地位;这不是指他们在埃及的奴役,也不是指他们被邻国掳去时的各种被掳生涯;也不是指众人在本性状态中共有的罪和撒但的奴役;乃是指律法本身所产生、引导、加给并借着其制裁和刑罚维系在他们身上的捆绑。因为他们因怕死,就怀着奴仆的心,一生都服在奴役之下;他们把奴役的轭负在颈项上,有使人惧怕的奴仆之灵;他们像被严严看守在学校里的孩童,要学字母、背功课、完成任务;若不然,就受相应的责罚,这使他们一直处在惧怕和捆绑之中。
第4节 及至时候满足,…… 这是神与他儿子自亘古以来在平安的圣约和旨意中所定准的时候,就是神的儿子要取人性的时刻;先知们殷勤查考这时刻,神也向他们启示,并借着他们预言出来;总的来说,是在犹大失去民政治权以前、第二圣殿毁灭以前;更具体地说,是但以理所预言的七十个七将近完结的时候,犹太人普遍都期待弥赛亚要来;这就是这里所说的时候满足,也就是有时所谓日期满足的时候所安排的时代,就是摩西制度和犹太教会状态的终局,是那种状态的末后的日子,也是就其教会体制和民政体制而言之犹太世界的终结。
犹太人自己也承认弥赛亚来到的时候是定准的,并且到那时他必要来,不管他们配不配;他们的他勒目里这样说:约哈难拉比说,大卫之子只会来到一个全然义或全然恶的世代;若是全然义的世代,如以赛亚书 60:21 所记;若是全然恶的世代,如以赛亚书 66:5 所记;又经上说,为我的名,我必成就。亚历山大拉比说,约书亚便利未提出异议,经上写着以赛亚书 60:22 的到其时;又写着我必速成这事;若他们配得,我必速成;若不配,就必在其时来到。后来一位较近代的犹太作者也说:我们的救赎无论如何都必在其时,或配或不配都是如此;只是若他们配得,这时候就会加速。诚然,他们并不总是这样说。
时候满足这句话是希伯来式说法,与以西结书 5:2 的日子满足是一样的;七十士译本译作日子的满足,我们则译作日子满了,也就是时间到了;在这里意思也是一样。它也等同于哈巴谷书 2:3 的定期,并与加拉太书 4:2 的父亲所定的时候相对应。神就差遣他的儿子;这里的神不是绝对地、就本体而论的神,而是按位格和关系而言的神,就是父神;从被差之人与他的关系中可以看出来,这位被差的乃是他的儿子;不是像天使、亚当和全人类那样因受造而为神的儿子;也不是像圣徒那样因收养而为儿子;也不是像官长那样因职分而为儿子;也不是因为道成肉身或从死里复活才为神的儿子,因为在这两者以前他就是;乃是因神圣的生成为父的独生子,在神性与本质上与父同等,与父原为一。
而父差遣他,并不是轻慢他,乃是因爱我们;也不是未经他同意,或违背他的意愿,他乃是甘心乐意地同意这事;这也不表示任何地方上的移动或位置上的改变,而只是指他取了人性;也并不意味着高下尊卑,因为虽然基督按人性和按其中保职分来说低于父,但按其神性、按其身为神的儿子来说却并非如此;反而这表明,他在受差以前就已经存在,而且是以一个位格存在,并且是与父不同的位格,否则就不能恰当地说他是父所差来的;这也说明,在此事上父与子完全和谐一致:父同意差遣子,子也同意受差;而且他担当中保职分、取人性以获得永远的救赎,都不是自己独自行的,乃是与父同工,并从父那里作为中保领受使命和委任。为女子所生;这里说是生,不是像亚当那样被造;也不是像一般人那样由男人生的;经文虽说他实在是出生,却不用出生,而用生。
这字乃是圣灵特意选用,为要表达神在他奥秘的道成肉身、奇妙的成孕和降生上所显的大能;虽然有些抄本作由女子而生,阿拉伯文和埃提阿伯文译本也是如此。女子;就是起初就说那女人的后裔的那一位;由女人而来,却不用男人;由一个女人而来,且是童女,正如预言所说;他不但在她里面被造成形,更是出于她,是取了她的 flesh and blood,亲自有分于此;这显明基督卑微的地位和极大的降卑,也说明既然罪是借着女人入了世界,救主也照样借着女人而来。且生在律法以下;他作为犹太人,生在民事和司法律法以下,向收税的人纳税,服在其下;这是必要的,为要显明他出自那应许给出的民族,并且他是在那民族民政结束以前来到;也教导我们顺服民政掌权者。
并且他既是亚伯拉罕的子孙,就生在礼仪律以下,第八日受割礼,守住棚节、逾越节等各样节期;这也是适当的,因为他本是礼仪律的主要归宿,礼仪律都归于他,也是为他的缘故设立,为使他能完全成全它,并借此使它终止。并且他也生在道德律以下,无论按其为人,或按其作他百姓的保证人,都是如此;他服从律法一切诫命,并代替他们担当其刑罚,就是死,从而成全了律法,也把他们从律法的咒诅和定罪中救出来。
犹太他尔根译者也像这里的使徒一样,把弥赛亚的道成肉身和他服在律法之下连在一起说:先知对大卫家说,因为有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们,עלוהי למטרה וקביל אוריתא,就是他已担当律法去遵守它;他的名称为…… d T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 1. Vid. Jarchi & Kinachi in Isa. lx. 22. e Kimchi in Psal. cviii. 4. f In Isa. ix. 6.
第5节 要把律法以下的人赎出来,…… 这里主要指犹太人,别处经上也把他们描写为在律法之中、在律法之下,与没有律法的外邦人相对;见罗马书 2:12。诚然,外邦人虽不在摩西律法之下,却并非对神毫无律法,他们在自然律之下。律法最初赐给亚当,是作为行为之约赐给他的;而且不是只赐给他这个单独的人,乃是赐给他这位全体后裔的盟约元首;因此,他犯罪,他们也在他里面犯罪,于是都落在律法定罪和死亡的判决之下,神的选民也不例外;而这里所说被救赎的人,就是这些选民。
因为基督并不是被差来救赎一切在律法以下的人;虽然全人类都包括在与亚当所立的行为之约中,且都犯了这律法,所以全世界都在神面前被律法定为有罪,也都伏在咒诅之下;但并不是全人类都被基督救赎,乃是各族、各方、各民、各国中蒙拣选的一些人,就是一切选民,无论在犹太人中还是在外邦人中。这里主要似乎是指犹太人中的蒙拣选者;而基督被差来的目的,就是救赎他们,这不仅包括把他们从所服役的罪、撒但和世界中释放出来,也包括把他们从所服的律法之下释放出来;既脱离礼仪律的奴役,也脱离道德律的咒诅和定罪。叫我们得着儿子的名分;这里可指收养的恩典、福分和特权,也可指与收养相连的产业;两者都是领受的,而且都是因基督的救赎而领受;领受其一的人,也必领受其二。
收养作为恩典的福分,在人领受以前就已经存在;领受它并不给其本身增加什么;它早已在神永恒的旨意中存在,神照自己旨意所喜悦的,预定他所拣选的人借着基督得这名分;在永远的圣约中也早已为他们预备、存留并稳妥保守;它也是创世以前在基督里赐给他们恩典的一部分;但罪介入其中,律法被破坏,致使神的选民在自己身上领受并享受这特权的路上出现了障碍;所以基督被差来,把他们从罪和律法中救赎出来,藉此除去这些障碍,使他们得以用与神的公义和圣洁、也与他的恩典和良善相一致的方式来领受这特权。经文说领受,表明这是礼物,是白白的恩典之赐,不是出于受造者的任何功德;信心乃是领受它的手,正如它领受其他一切福分一样,如领受基督自己,领受从他丰满里来的恩典、公义、赦免等;信心在这事上的因果作用,并不比在那些事上更大。
信心并不使人成为神的儿子,也不把人放在儿女之列;它只是在人领受收养之灵的见证时,从神借着基督那里领受权柄、权利与特权;藉此他们显明自己是神的儿女,并有权承受天上的产业,日后必享受之。
第6节 你们既为儿子,…… 有些抄本加上神的;埃提阿伯文译本也作既然你们是他的儿子。这里并不是像基督是神的儿子那样高的意义;也不是像全人类都是他所生那样低的意义;也不是像官长是至高者之子那样的意义;更不是单因宗教告白而得此名分,虽然神的儿子这个称呼很早就用来指敬拜真神的人;乃是借着收养而成,这并不是由于人的功德,因为人按本性本是可怒之子,乃是由于神白白、丰富、主权的恩典。这是一个恩典的特权和福分,三个位格都与之有关。
父神预定人得这名分,并在圣约中把它预备妥当、存留起来;他立自己的儿子为这些儿子所当效法的样式,并以自己恩典的荣耀为终极目的;因着这一恩典的行动,在他们被赐给基督的时候,就已经被看作神的儿女;所以当基督有分于他们的 flesh and blood,并死了要招聚那四散的人时,他也如此看他们;见希伯来书 2:13。神的儿子在这事上也有分;因为借着他迎娶他们的位格,他们就成为全能主神的儿女;借着他取了他们的性情,他们就成了他的弟兄,因此也与神有儿子的关系;借着他的救赎,他们得着儿子的名分,并从他手中得着成为儿女的特权和权柄。神的灵不仅重生他们,这是他们儿子名分的证据;而且作为收养的灵,向他们显明这事,在他们里面生发信心使他们来领受,也常常为这真理作见证;这一切都表明,人怎样成为并怎样显明是神的儿子。
这特权超过一切别的特权;作儿子比作圣徒更大;天使是圣徒,却不是儿子,他们只是仆役;作神的儿女,比被救赎、得赦免、得称义更大;把奴隶赎出来、赦免罪犯、称不敬虔的人为义,已经是大恩典;但使他们成为儿子却是另一更高的恩典;这使他们所得的尊荣,远超过地上最大君王的儿女;甚至赐给他们一种亚当在无罪时所没有、天上的天使所没有的尊荣,因为天使虽因受造为子,却非因收养为子。其结果,也即其证据,乃是:神就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫阿爸,父。叙利亚文和阿拉伯文译本作我们的父。这里再次显出三一神都与此事有关,如前所述;这里有神和他的儿子,以及他儿子的灵,并说这灵被差来。
这里指的不是他在心里的某种工作,也不是他的恩赐和恩典,乃是他本身,就是那同一位神的灵;他在创造世界时运行在水面上,也感动神的圣人写下圣经;他塑造并充满基督的人性,又仿佛鸽子降在他身上;基督和使徒们也都是借着他行神迹;他被称为他儿子的灵,正如犹太人常称他为 רוחו של מלך משיח,就是弥赛亚王的灵;有时又称为 רוח מימריה,就是他话语的灵,也就是神本质的话;因为他既从父而出,也从子而出,并且特别住在子里面,尤其是在他作中保的身分中;又因他是凭着基督的中保工作和代求而被差来;并且之所以特别用这称呼,也是因为收养是建立在基督天然子身分之上,而为这事作见证又正是圣灵特有的职分。
说他被差,并不表示这位无限、广大、无所不在的灵有任何地方移动或位置变化;也不表示他低于差遣他的父,或低于他所是其灵的子;因为他与父、子同是一位神,并且和父一起也是差遣基督的那一位,见以赛亚书 48:16;这里所关涉的,乃是三个位格按彼此的安排,在收养这件事上所分别承担的职分:父预定,子救赎使人得以领受,灵被差来叫人知道、应用并为此作见证;这实在是神恩典奇妙的实例。他被差到的地方是进入心里:在那里,他作为属灵生命的原则而存在,并用一切恩典充满供应人心;在那里,他住着,仿佛住在殿中,这既是神住在其中的凭据,也是人与基督有分的证据;他在那里又如将来荣耀的凭据和订金;整件事都是神俯就恩典的惊人例证。
他在那里所作的工是多方面的,包括叫人知罪、知义,产生信心,并施行保惠师的工作;但这里特别所指的是他作为收养之灵所执行的职分,就是呼叫阿爸,父。阿爸是希伯来语,更准确地说是叙利亚语或迦勒底语,意思就是父;后面又加上父,是为解释起见;这样的重复也可表示儿女之爱的热切,以及对自己在这关系中有分之信心与把握的强烈;而用希伯来文和希腊文同时表达,也表明神既是犹太人的父,也是外邦人的父,并且众人只有一位父。若人不嫌这观察过于细微,也可说阿爸这个词正读倒读发音相同,这也许教导我们,神在逆境中与在顺境中同样是他子民的父。
至于呼叫这一动作,虽然这里归于圣灵,其实严格说来是信徒所发出的;只是因为圣灵作为收养之灵,激发、鼓励并帮助他们称神为父,所以把这呼叫归在他身上;这也可理解为内里隐秘的呼求,就是灵魂借着信心把神当作父,也可理解为外在公开地求告神为父,并带着极大的信心、自由和胆量。g Bereshit Rabba, fol. 2. 4. & 6. 3. Vajikra Rabba, fol. 156. 4. Isaiah 48:16- : . h Targum in 2 Chron. ii. 6.
第7节 可见,从此以后,你不是奴仆,乃是儿子了,…… 这是收养以及其显明在神儿女身上的一个结果,也预设他们先前曾是奴仆;因为在天然状态中,他们是罪的奴仆、撒但的附庸、世界和私欲的奴隶,并且受律法捆绑;但如今在圣灵作见证之下既被宣告为神的儿子,他们就从罪役、从撒但的掳掠、从世界的奴役,特别是从律法及它所带来的奴仆之灵中得了释放;这里主要所指的正是这一点;他们又借着收养之灵得蒙释放,这灵使他们能并鼓励他们呼叫阿爸,父;所以他们如今不再在先前那种奴仆之灵之下,乃是儿子;儿子的心、地位和情形,与奴仆大不相同:奴仆不像儿子那样在主人爱中有分,也没有那样亲近他的自由;他的吃穿也不像儿子,并不能同得儿子所享的特权;他顺服也不是出于爱和感恩而自由、慷慨地顺服,乃是出于奴性和雇工心;他虽然可以盼望工价,却不能盼望产业;并且他不像儿子那样常住家中。
人一旦成了儿子,就永远是儿子,不再是奴仆:预定得儿子名分是不可更改的;把人列在儿女中是神的行动,没有人能把他们赶出去;恩典之约既把这福分保障起来,就不可变更;他们与神儿子基督的联合,是这事的根基,也是不能拆散的;收养之灵无论在哪里作见证,也必在那里常住。神的儿子们确实可能像常有的那样受纠正和管教,而且是以父亲的方式;但这些管教恰恰是他们儿子名分的证据,而不是反证;他们也可能觉得自己不配称为神的儿子,也可能灵里落到一种地步,以致断定或至少惧怕自己不是;然而这种关系仍旧存在,并且永远存在。他们绝不会再成为奴仆,只会永远是儿子。
极有学问的塞尔登先生认为,使徒这里是影射犹太人中的一个习俗:他们只允许自由人,不允许男女奴仆,称某人为阿爸某某,或因玛某某;但这似乎是误解并误译了他勒目中的一段话,原文是 עבדים ושפחות אין קורין אותם אבא פלוני ואמא פלונית;他却译作男女奴仆不用这种称呼,即阿爸某某和因玛某某;但正确的翻译应是:对于男女奴仆,人们不称他们为阿爸某某、因玛某某;从后文就可清楚看出。后文说:拉班·迦玛列家里却惯常这样称呼他们;在另一部他勒目中则说:拉班·迦玛列家里惯常称他们的男仆为父塔比,称女仆为母塔比莎;这正是他家男女奴仆的名字。
所以更可能是指他们另一个传统:被掳去的奴仆,若他人赎他,是按奴仆身分赎的,或为使他继续作奴仆,他就仍是奴仆;若按自由人身分赎他,לא ישתעבד,就是不再为奴。或者也可指那民族普遍的期待:当他们被弥赛亚救赎的时候,就不再作奴仆;他们说:你们的列祖虽然被赎,却又再作奴仆;但你们被赎的时候,עוד אין אתם משתעבדין,就是不再作奴仆了。从属灵意义上说,这对一切被基督救赎、并借着这救赎得着儿子名分的人都是真实的,使徒这里所说的正是这个意思。你既是儿子,便是借着基督为后嗣;这又是由收养而来的另一个福分。
凡是神的儿女,便是神自己的后嗣;神自己就是他们的分和极大的赏赐;他的属性都站在他们这一边,为他们的益处效力;他一切旨意都朝向同一个方向,他一切应许都归给他们;他们是恩典和荣耀一切福分、公义、生命、救恩、国度和荣耀的后嗣;他们必承受万有,并且一切都是借着基督:他是万有的大后嗣;他们与他同作后嗣;他们得儿子名分是借着他,得后嗣和承受产业也同样借着他;他们的产业保存在他里面,稳妥无虞;将来他们也必借着他并与他一同享受。亚历山大抄本和一些别的抄本只作借着神为后嗣,拉丁通行本也如此;埃提阿伯文译本则只作神的后嗣。
i De Successionibus ad Leg. Ebr. c. 4. p. 33. k T. Bab. Beracot, fol. 16. 2. Vid. Maimon. Hilch. Nechalot, c. 4. sect. 5. l T. Hieros. Niddah, fol. 49. 2. Vid. Massech. Semachet, c. 1. sect. 13. m Misn. Gittin, c. 4. sect. 4. n T. Hieros. Sheviith, fol. 37. 2.
第8节 但从前你们不认识神的时候,…… 就是在外邦教中、未重生的状态里,他们并没有对神真实的认识;虽然他们借着自然之光和受造之物,或许知道有一位神,但他们并不知道他是谁,反而把死去的人、某种受造物、木头石头,以及人手所造的偶像,都称为神;他们不认识以色列的神;也不在基督里认识神,因此经上说他们是没有神的人;而且不认识神正是他们通常的写照。那时你们服事那些本来不是神的;这些不过是有神之名,照着人们的想法被称为神,其实里面并无神性,不过是徒有其名、虚构的神祇,在它们里面毫无神的本性与本质;因为按本性与本质说,只有一位神,就是父、子、灵;别的只有神的名号和外貌,并没有真实的神性。外邦人在无知的时候,正是服事这些对象;这正是犹太人所谓的 עבודה זרה,就是异样的事奉,也就是偶像崇拜;有关这事,在他勒目里还有整整一卷专论,并以此为名。这种事奉表现为向它们致敬、敬拜,并以崇拜的方式实行各样仪式礼节,而他们把这都算作宗教性的服事;相较而言,当他们处在这种瞎眼状态时,这在某种程度上还情有可原;然而,像这样拜偶像的人竟能成为神的儿子,实在是恩典奇妙的明证。o Aveda Zara.
第9节 现在你们既然认识神,…… 也就是借着福音的传讲,并在神恩典的光照中,在基督里认识神是他们立约的神和父;神使光照进他们黑暗的心里,又把认识自己的光赐给他们,使他们在基督面上认识他,并把他儿子的灵差到他们心里,呼叫阿爸,父。更准确地说,是被神所认识;因为就是那些最有知识、在这事上分量最多的人,对神所知道的也不过很少;而他们所有的知识,首先、原初、完全都是从他而来的。神对他们的认识则是特别的、清楚的、完全的;这里所指的不是他一般性的全知,因为所有人都被他知道;而是他那带着爱、悦纳和眷顾的特别知识。意思是说,他以永远的爱爱他们,而这爱已在他们的归正中显明出来,就是他把他们吸引到自己和他儿子面前;他悦纳他们,以他们为喜悦,准确知道他们,并特别看顾他们。然而,唉,多么愚昧,多么忘恩负义!
你们为何还要转回那软弱无用的小学,情愿再给它作奴仆呢?这里指的是礼仪律的条例;前面他称之为世俗的小学,这里又称其为软弱,因为它们不能赐生命、公义、平安、喜乐、安慰和救恩;而且在基督来到之后,它们对从前所服务的一切用途都已失去效力;又称其为贫乏,因为它们不过在饮食等卑微事物的遵守上,而这些都只是借着基督而来的恩典与荣耀丰富之美事的影儿。说加拉太人又转回这些,并不是说他们从前就在遵守这些条例,犹太人除外;而是因为这些礼仪与他们从前敬拜偶像时所用的仪式颇有相似;他们一显出倾向于这些,就表明自己愿意回到从前那样的奴役状态;对于已经蒙了这么大恩典、又享有如此明亮福音之光和知识的人来说,再没有比这更愚昧、更忘恩的了。
第10节 你们谨守日子、月分、节期、年分。恐怕有人以为使徒说他们倾向于再受律法礼仪捆绑,并无根据,所以他举这事为例。这不是指民间按日、月、年以及夏冬、播种收割来区分时间的正常计算;天上的光体就是为此造的,这不仅合法,而且绝对必要;乃是指宗教性地守日子等,不是守外邦人所谓吉日凶日,也不是守他们自己的节期,乃是守犹太人的节期。所谓日子,是指他们第七日的安息日;既然这里把日子与月分、年分区别开来,就一定是指那些每周轮回的日子;除了每周的安息日,还能是什么呢?这些是以色列人特有的,不约束别人;而且既然它们预表基督,就是他百姓真正的安息,基督既已来到,这些如今就都止息了。
所谓月分,是指他们的新月,或每月初见新月时的月朔;他们藉着吹角、献祭、听神的话、停止工作并举行宗教筵席来守这些日子;这预表教会从基督这公义日头所领受的亮光、知识和恩典;如今实体既来,这些影儿也就消失了。所谓节期,是指一年三次犹太男子上耶路撒冷朝见主的时候,为守住棚节、逾越节和五旬节;如今已没有理由再守这些,不必守住棚节,因为道成了 flesh,支搭帐幕在我们中间;不必守逾越节,因为基督我们逾越节的羔羊已经为我们被杀献祭了;也不必守五旬节,就是七七节或初熟节,因为就在那一天,神的灵丰丰富富地浇灌在使徒身上,并且在三千人归主这件事上,把一场荣耀收成的初熟果子献给了主。
至于年分,则应指他们的安息年;每逢第七年,土地就歇息,停止耕种;不再耕犁播种,并且普遍免除债务;每逢第五十年,则为向主守的禧年,那时向奴仆、债户等宣告全地自由:这一切都预表借着基督而来的安息、债务清偿和属灵自由;既然在他里面都已成全,就不应再守了。所以这些加拉太人因这样行而受到责备,尤其因为有人教导他们这样守,是为借此得永生和救恩。
第11节 我为你们害怕,…… 这显明他看出他们从基督教转向犹太教,已经走上极危险的道路,也表达了使徒对他们敬虔的嫉妒;同时这也暗示他对他们还存着一些盼望,并整体上表明他对他们深厚的爱和情意;因为爱是充满挂虑和惧怕的。惟恐我在你们身上是枉费了工夫;就是指他曾那样殷勤恒久地在他们中间传福音,尽管自己承受许多苦难和压迫。忠心传道的人都是劳苦的人;使徒正是这样的人,而且无论到哪里,他所劳苦的都比众人更多;这样的人就会像他一样担心,恐怕自己的劳苦对别人灵魂的永恒益处和福祉成为徒然,而这正是他们所寻求的。但使徒为什么会担心他传福音的劳苦,会因他们谨守日子、月分、节期和年分而归于无效呢?
因为这样一来,纯正、属灵、合乎福音的敬拜就被败坏了;他们把神所除去的东西重新带进来,因此犯了私意敬拜的罪;他们的基督徒自由受到侵犯,又再次被置于捆绑之中,而福音所宣告的正是从这捆绑中得释放;白白恩典中赦免、称义和救恩的道理,被他们藉着守这些事以求得着它们,而实际上废掉了;并且这在实质上、虽未明说却等于宣称基督并未成了 flesh,这原是福音最主要的条目;因为这些事既然都是指向他,也只应持续到他来到的时候,若继续守它们,就等于宣告他还没有来;这事实上就是废掉整个福音及其职事;因此,使徒有充分理由担心,这样做下去,他所传的福音以及向他们宣讲借基督得救的劳苦,终必落空。
第12节 弟兄们,我劝你们要像我一样,…… 虽然他们已经大大倒退,使徒却仍旧盼望他们会被挽回,因此仍称他们为弟兄;不是肉身上的关系,乃是属灵上的关系,因为他们是从神生的,属于他的家;并且出于他对他们在基督里诚挚热切的弟兄之爱,劝他们要像他一样。有些人把这话理解为感情上的意思,就是要他们像爱自己一样爱他,使他对他们而言如同另一个自己,好像他们自己的一部分;真正的友谊正是如此,真朋友彼此也常这样看待,如约拿单和大卫,以及最初的基督徒,都是一心一魂。
但这句话更像是指相似和效法;意思是,他要他们像他一样,并照他所行的去行;要像他一样脱离律法及其奴役和捆绑;要像他一样看自己对律法是死的;要放弃谨守日子、月分、节期、年分,以及礼仪律的一切部分;并像他那样把这一切都看作于基督为有损的、为粪土;而他这样劝勉,不是以使徒的权威命令他们,乃是用温和恳切的态度求他们。接着他又用下面的话来支持这劝勉:因为我也像你们一样;即像你们自己;我对你们的爱就如你们对自己的爱一样;我爱你们如同爱自己;这是那些把前面的劝勉理解为谈爱心的人所走的解释路线。但更妥当的意思是:要像我一样,照我所行的去行,因为我也曾像你们一样;叙利亚文和阿拉伯文译本也是这样读。
有些人认为使徒这里特别是对这些教会中的犹太人说话;意思是他生来就是犹太人,像他们一样,从小在犹太教和这些礼仪的遵守中长大,像他们一样;然而他已经弃绝了这一切,因此也愿他们照样行。或者更可能地说,他的意思是,他从前对礼仪律及其一切仪文的热心,曾和他们现在一样;虽然他生来是犹太人,又受犹太教育,因此对这些事自然存偏爱,但他已经全部弃绝;所以他们既是外邦人,从来不受这些的约束,就更不该想着再藉这些进入奴役;并且既然他已经迁就他们,向众人作了众人的样子,为要得着一些人,不管是犹太人还是外邦人,他也盼望他们能同样屈就他,跟从他的榜样。
或者,这话也可不是指他从前的状态,而是指他现在的状态,照我们译本的意思;即我现在像你们,你们也像我,就属灵之事而言,我们在基督里同样蒙拣选,同样借着他得救赎;同样由他的灵重生,同样因信他成为神的儿女,不再是奴仆;我们都是基督的自由人,都同样有权享受相同的特权和豁免;因此,你们要像我一样,既然我们在基督里站在同一根基、同一地位上,就当同样脱离礼仪律的遵守,也脱离那由此而来的捆绑。你们一点没有亏负我;他们所伤害的不是使徒本人,乃是神,因为这些事本是神旨意要废去的;也是基督,因为他已经拆毁中间隔断的墙;也是福音,因为福音宣告被掳的得释放;也是他们自己的灵魂,因为他们又使自己陷在奴役的轭中;但他们顺从律法,并没有给使徒个人带来什么私下的伤害。
他这样说,免得他们以为他讲话是出于愤怒和怨恨,或因他们冒犯了他个人;于是他就转而提到他们从前怎样善待和尊敬他,这也是他要他们如今仍像从前一样看重他的理由。
第13节 你们知道我头一次传福音给你们,是因为身体有疾病。这里或者是指他们的软弱,使徒传福音时就他们的容量迁就他们,用适合他们理解力的方式讲道,用奶喂养他们,而不用干粮;或者是指他自己的软弱,包括某种特别的身体疾病或不适,比如有人说他常患头痛;也可能是指他外貌上的软弱,即身体显得卑微、外表平凡、声音不引人注意,以及他举止极其谦和;更可能的是指他传道时所遭受的许多责难、患难和逼迫。那时我头一次把福音传给你们;不是律法,而是福音;而且是在他初到他们中间的时候传给他们的,他是第一个向他们传这福音的人,也成了他们归正的工具;因此既然他是他们属灵的父亲,他们就当像他一样,并如以往那样跟随他。
第14节 你们为我身体的缘故受试炼,…… 这与他身体的软弱是同一回事;这种软弱试炼了他的信心、忍耐和一切别的恩典,正如众圣徒的苦难也会如此。亚历山大抄本和一些别的抄本,以及拉丁通行本作你们在我 flesh 中所受的试炼;即那成为他们试验的事,要看他们愿不愿意接待他。你们并没有轻看;既没有因此轻看使徒,也没有轻看他的职分;他们并未因这事而看他和他所传的福音差些。也没有厌弃;既没有弃绝他,也没有弃绝他所宣告的神的旨意,反倒接待我;把他接到他们的城里、会堂里、家里,也接到他们心里和感情里。
并且如同神的使者;就是以仿佛有天上居民奉差遣从天而降、来报福音佳音给他们那样的敬畏和尊重、崇高评价与爱慕来对待他;或者也可译作如同神的使者,就是把他看作从神那里领受使命和委任的人,这一点他们丝毫没有争辩;他们正是在这样的身分下看待他,并如此敬重他,甚至如同基督耶稣;如同他的使臣,如同代表他的人,如同代替他而来的;是的,若基督按人性亲自站在他们中间,他们也不会比对使徒显出更大的尊敬;至于宗教性的敬拜和崇拜,他们并没有献给使徒;若有,使徒也必像在路司得时对待那些居民一样劝阻他们,见使徒行传 14:14。既然他们在他初传福音时,虽见他有这一切软弱、试炼和苦难,却仍这样尊敬他,那么又有什么理由拦阻他们如今不照旧敬重他,继续持守他的教训,跟从他的榜样呢?因为他如今在原则和实践上,与当时仍是同一个人。
第15节 你们当日所夸的福气在哪里呢?或者照有些抄本作:你们当日的福气在哪里呢?那时你们的福气是什么,又是何等大呢?意思是当他起初向他们传福音的时候;当基督向他们显明为神的救恩的时候;当因基督的义而白白称义、借着他的赎罪和祭物而得完全赦免的道理,在他们中间被宣讲的时候;当神的爱浇灌在他们心里,基督的灵被差到他们里面,呼叫阿爸,父的时候。然而,唉!如今这福气在哪里呢?因为他们正在转向那软弱贫乏的礼仪律小学,并且倾向于遵守它的规条,以致使自己又落在奴役之中。使徒的职分在他们中间时,他们原是有福的人;因为福音的职事,对于凡享受它的人,都是极大的福气;借此才能寻见永生,得到属灵的平安和甘甜、喜乐和安慰、亮光和自由;而相反的教训只会把人引向这些事的反面。
使徒借此提醒他们,当时他自己怎样把他们看为有福的人,因为他们那样尊敬地接待他,并那样乐意欢喜地领受他的职分,也从中得了许多益处和好处;其他众教会也这样看他们,因为大家都知道,他们有这样一位伟大的福音传道人在他们中间,实在是极大的恩宠;甚至就在那时,他们自己也觉得自己是世上最有福的人,除非基督亲身在他们中间,否则不能比现在更有福;所以这位向他们报佳音之人的脚踪,在他们眼中是何等佳美。因为我可以给你们作见证,若是能行,你们就是把自己的眼睛剜出来给我,也都情愿。
使徒深知他们当时对他有何等强烈而真诚的爱,所以愿意用任何方式向任何人证明这件事是真的;若他们真能这样做,而且这对他有任何益处,他们甚至连眼睛都愿意剜出来给他,因为对人来说,没有什么比眼睛更宝贵、更有用;既如此,他们当然也会欢欢喜喜为他舍命;只是后来情形已经完全变了。
第16节 如今我将真理告诉你们,就成了你们的仇敌吗?并不是说他真成了他们的仇敌;他对他们仍旧像从前一样怀着诚挚的爱,真切关心他们的益处,并且殷勤追求他们真正的福祉;然而,由于假教师的挑唆,他们却对他起了恶意和厌烦,把他当作仇敌,好像他们真的恨他一样。而且正如他所说,这没有别的缘故,只因我将真理告诉你们;福音称为真理,是因为它出于真实的神,关乎那就是真理本身的基督,又是由真理的灵默示、启示并祝福的;它与律法相对,也与律法有别,因为律法不过是影像和影儿,并非真理本体。这真理主要关乎惟独借着基督得救,以及因他的义而称义这伟大的真理;也可以包括他关于律法废除的话,就是责备他们去遵守律法,并称那些制度是软弱贫乏的小学;这一切他都是公开地、坦率地、诚实地、充分地、忠心地、刚强地、持续地,并以完全的把握、前后一致又纯粹出于爱他们灵魂的心告诉他们;然而,这些话竟招来了他们的愤怒和不满。这样讲真理,常使基督的仆人树敌,不但招来世人、亵渎的罪人,也招来宗教的自称者,甚至有时就是那些曾经爱慕并钦佩他们的人。
第17节 那些人热心待你们,…… 或作他们嫉妒你们;这里指的是那些假使徒,使徒不屑提他们的名字,认为他们不配被记念,也不配把名字留传后世。这些人对加拉太人并不是怀着像使徒那样敬虔的嫉妒,担心他们的心思离开福音的纯一,反倒是嫉妒他们太爱使徒,所以极力把他描绘得很坏,同时又向他们表示极大的爱和亲切。但却不是好意;他们的热心和爱慕并不真诚、诚实、毫无虚假,乃是装出来的,只在言语和舌头上,不在行为和诚实上;这种热心既不是出于正当原则,也不是为了正当目的;他们所求的是自己,是自己属肉体属世界的利益,是自己的快乐和利益,并不是这些加拉太人灵魂的益处和福祉。是要离间你们;或者是说离间你们与使徒,使你们不再爱他、不再尊重他。
他们所求所想的,就是要把这些人的心思感情从使徒身上拉开;或者他们想把他们从基督的福音转到另一个福音那里,并尽一切努力拦阻他们顺从真理;尤其是要把他们排除在基督徒自由之外,使他们重新落在律法的奴役之下;甚至还想把他们从众教会中分离出来,好让自己居首。也有一些抄本把你们作我们,那么意思就是他们想把使徒从你们中间排斥出去,不让他在你们的爱中有任何分,这在意义上并无太大差别。另有一些抄本不作排除,乃作圈住;叙利亚文译本也支持这一读法,把这词译作 למחבשכון,就是他们要把你们圈起来;意思或是他们要把你们关在律法及其奴役中,如同囚禁;或是他们想独占你们,把你们所有的爱都据为己有;阿拉伯文译本也是这个意思。
叫你们热心待他们;就是爱他们,尊重他们,站在他们一边,听从他们的指导,吸收他们的教训,把自己完全交给他们照管,任凭他们调遣支配。
第18节 但在善事上,常用热心待人,原是好的。热心若是正当,是很可称赞的,非尼哈、以利亚、施洗约翰和我们的主耶稣基督都显明了这一点;相反的灵则极其不可取。但这种热心必须表现在善事上;必须是为着神、为着基督的事;为着福音及其典章,为着神家中的纪律,也为反对不道德、亵渎、错误和异端;并且应当是常常如此,不是某些时候、为了某些特别缘故才如此,而应当持续不变,恒久如一;对神、对基督、对他的仆人都应如此。不单我与你们同在的时候;使徒借此暗示,当他还在他们中间时,他们对他和真理都满有热心;但他一离开,他们那种热切的爱就消退了,并转向别人,这就显出他们的软弱、摇摆和不恒;而他对他们却始终如一,仍旧怀着同样的爱,正如下文所表明的。
第19节 我的小子啊,…… 这是基督对门徒所用的一种柔和亲切的说法,也是那位充满爱心、主所爱的门徒约翰常用的说法。这显明使徒对他们强烈的爱与深情,也指出他们在信心上尚嫩,属灵亮光和知识的程度还很小;同时也表示他曾经是他们归正的工具,至少他怀着这样的盼望,并按爱心的判断如此相信,因此成了他们属灵的父亲。所以他说:我为你们再受生产之苦;他把自己比作怀胎生产的妇人,就像教会有时也在把灵魂带到基督面前时这样;又把自己在道的职事上一切痛苦劳碌,比作妇人怀胎分娩时的阵痛和生产之苦。他初到他们中间时,极其劳苦;无论得时不得时,总是传福音;又以恳切的祷告伴随那不知疲倦的努力;而且他在他们中间作工时,身体多有软弱,并伴随着许多责难、患难和逼迫,真可比作产妇的阵痛。
然而他盼望自己曾是他们重生的器皿,使他们从异教归向基督教,从服事偶像归向服事永生神,并信他的儿子耶稣基督;可是那些假使徒来到他们中间以后,在他们身上竟发生了这样奇怪的作用,以致他们大大退后、变质,仿佛成了许多流产的胎儿,或未成形的胚胎;所以他再度尽心竭力,借着写信,向他们讲论、辩驳,有时用柔和的话,有时用严厉的话,并为他们切切祷告,若有可能,要把他们从所倾向的犹太教带回到基督纯正的福音中来。直等到基督成形在你们心里;这与在基督里被创造、成为新造的人、在他里面成为新人,是同一件事;换句话说,就是叫恩典的原则在灵魂里作成;这原则被称为基督成形在心里,因为它出于基督,他是这事的作者,它又带着与他相似的样式,并且正是借此,基督活在、住在并作王于他百姓的灵魂中。
如今,虽然使徒盼望这新人、新造的人、或说基督,在他初次向他们传福音的时候就已经成形在他们心里;但那时还不是完全的人;特别是他们对基督、对他的福音、以及对福音自由的认识,远未成熟,反而不是前进而是后退;因此使徒极其忧虑,异常劳苦,奋力竭尽所能,这就是他所说的再受生产之苦,要把他们带到信仰上的合一,并带到认识神儿子的完全地步,达到基督丰满身量的程度。这也与效法基督的形像是同一回事;这形像在重生时印在圣徒身上,并逐渐增长,直到天上才得完全;而使徒所切切寻求的,就是叫这种形像更明显地显出来,因为它如今因他们在某种程度上离开福音真理而被遮蔽了。
再进一步说,这也等于有基督的形状;也就是有基督福音的样式印在他们身上,或被铸造成教义的模样和福音的模型,并从福音得着福音性的印记和灵;这意味着有自由之灵,与律法的捆绑相反;靠着信心活在基督里,而不是靠律法的行为;惟独从他得安慰,而不是从任何事奉和本分中得安慰;叫悔改与整个顺服生活都受神恩典和基督之爱的影响;又热心行善,却绝不倚靠这些善行为称义和得救。使徒所迫切盼望的正是这一点,因为与此相反,这些加拉太人如今似乎有了摩西和律法的形状。
第20节 我巴不得现今在你们那里,…… 他的意思或者是说,他但愿自己此时能亲自在他们中间;但愿自己有机会与他们面对面相见,把心里一切话都告诉他们,因为许多事不是一封书信所能完全表达的;或者是说,他愿他们读这封信时,就把他看作真的在他们中间,好像看见他心里的挂虑、灵魂的煎熬、脸上的神情,也听见他声音中的不同语气。
并改换口气;就是若他亲自在他们那里,或者就会采用另一种讲道方式:从前他向他们传神恩典的福音时,声音对他们如同天使的声音,甚至如同耶稣基督自己的声音;但他们既然转身背弃它、轻看它,他如今就会向他们发出他们如此喜爱的律法之雷声;就是那在西奈山上以色列人听见之后,恳求不要再听见的声音;这些加拉太人若真听见律法真正的声音,也必如此,因为律法的声音无非是宣告忿怒、咒诅和定罪;或者是说,他会用不同的语调对他们说话,视情况而定,或柔和,或严厉,或劝勉,或责备;这比起书信来,或许更能打动他们。因我为你们心里作难。拉丁通行本作我因你们困惑;叙利亚文作我惊愕;阿拉伯文亦同此意。
他为他们的背道和退化感到羞愧;对他们的行为感到惊奇诧异;或者照这字也可译作他因他们而困惑;他不知道该怎样看他们、看他们的情形;有时对他们抱有好盼望,有时又几乎要绝望;他也不太知道该怎样对待他们,究竟是严厉还是温和,什么样的论据才最合适、最贴切,能把他们挽回过来。
第21节 你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,…… 这不是单单指以爱为原则顺服律法,因为律法是圣洁、公义、良善的,并以此见证自己顺服神和感恩于神;所有信徒都愿意这样在律法以下;而这些人却是想靠顺服律法而得称义和救恩:他们想把自己放在行为之约的律法之下,这实在是愚昧到了极点,因为这条路正是使人落在律法咒诅之下的路;他们想把自己放到律法的轭下,而这轭乃是奴役之轭,是犹太列祖都不能担当的重轭;所以他们竟想再次伏在其下,实在是极其可悲的软弱。因此,使徒要他们回答这个问题:你们岂没有听见律法吗?意思或者是律法本身的语言和声音,就是摩西律法对犯法者、也对他们这些人所说的话;它怎样控告他们,怎样指证他们;怎样宣告他们在神面前有罪,怎样宣布他们被咒诅,并以判决的形式把定罪和死亡加在他们身上;若是如此,他们怎么还会愿意在这种律法以下呢?或者更可能是指旧约圣经,特别是摩西五经,以及其中所说的话;正如基督曾叫犹太人去查考圣经、查考摩西的书,使徒这里也是这样引他们去看、去读、去听,并留心其中所写的,因为他们自称那么尊重律法;从那里他们本该学到,自己不该再服在律法的奴役和捆绑之下。拉丁通行本把这话译作:你们没有读过律法吗?斯提反版的一份抄本也是如此;意思就是律法书;若你们真读过,并照理当这样做,就会注意到下面所说的事。
第22节 因为律法上记着,…… 见创世记 16:15,亚伯拉罕有两个儿子;并不是说他只有这两个儿子,因为除了这里提到的两个以外,他还有另外六个,见创世记 25:2;但由于使徒的目的只与这两个有关,所以他没有提别的,并不是否认他还有别的儿子。这两个儿子就是以实玛利和以撒;一个是使女生的。以实玛利是夏甲所生,夏甲是撒拉的使女,代表犹太民族所处于其下的那捆绑之约。一个是自主之妇人生的。以撒是撒拉所生,撒拉是亚伯拉罕真正合法的妻子,也是家中的主母;她在预表中代表那圣约、福音教会的状态,以及一切信徒,无论外邦人还是犹太人,都是在这自由之下。
第23节 然而,那使女所生的,…… 就是以实玛利,他由夏甲怀胎出生,是按着肉体生的;即照通常的自然次序,由两个能够生育和可以受孕的人结合而生;他预表犹太人,就是亚伯拉罕肉身的后裔;但他们作为这样的人,并不因此就是神的儿女,也不是永远产业的后嗣。那自主之妇人所生的,是凭着应许生的;因为神先向亚伯拉罕应许,说他在年老、身体如同已死,妻子撒拉一向不生育、如今也已老迈过了生育之时,仍必有一个儿子;所以以撒的出生,是超越通常自然次序的;他的受孕和出生,乃是由于神的应许和大能,也由于神对白白施予亚伯拉罕的恩宠。这个应许之子,乃是亚伯拉罕属灵后裔的预表,无论犹太人还是外邦人,都是那按应许算为后裔的儿女;他们是借着神的旨意、能力和恩典重生的,并且照着应许,承受恩典和荣耀;相反,那些属律法、属律法行为的人,却不是这样。这一切在下文还要进一步说明。
第24节 这都是比方,…… 或作这是寓意化了的。早在使徒这样解释以前,犹太人斐洛就已经把撒拉和夏甲作过寓意解释。斐洛把撒拉解释为德行,把夏甲解释为整个学艺和科学的圈子,认为这些是、或者应当是德行的婢女;但关于夏甲和撒拉、使女和自主之妇,以及她们各自后裔的这些事,在这里被使徒作了更美的寓意解释。所谓寓意,就是用一件事来表达另一件事,是延续的隐喻;使徒的意思是,这些事指向另一些事,在字面意义之外,还含有另一层奥秘和属灵的意义;这在犹太人那里称为 מדרש,也就是米德拉什,这是他们给经文奥秘与寓意解释所取的名字,而他们对此非常放纵。
严格说来,寓意原是虚构性的表达方式;但这里所指的是把一段真实历史和事实,用来适用于别的情况与事情,更像是预表和象征;其意思就是:这些在字面上关于夏甲、撒拉、以实玛利和以撒都真实发生的事,乃是后来事情的预表和象征;正如以色列人所遭遇的事,也都是后来福音时代之事的预表和鉴戒,见哥林多前书 10:11。那两个妇人,就是两约;或作两约书。意思是说,这两个妇人,夏甲和撒拉,象征并预表两约;不是行为之约与恩典之约。夏甲并不是行为之约的预表,因为那约在她出生以前就已经立下并被打破了;并且她所预表的约是在西奈山立的,而行为之约却是在伊甸园立的;再者,行为之约是与亚当及其所有后裔立的,但夏甲所象征的约却只是与以色列人立的;她代表那时的耶路撒冷和她的儿女。
撒拉也不是恩典之约的预表,因为恩典之约在她存在以前早已立定,甚至从亘古就有;她们二人所预表的,乃是同一圣约的两种不同施行,在世上按次序先后出现;这前后承续的两种施行,被希伯来书的作者称为第一与第二、旧约与新约。这样看来,这里所说的约或约书,就是旧的和新的两种施行,以及其下各自所属的百姓,而这些都由这两个妇人和她们的后裔预先表明出来。其中一个是出于西奈山;就是这两种施行中的一种,这一约的其中一种施行,就是头一个、如今称为旧的那一种,因为已经废去,它起源于西奈山,是神在那里赐给摩西,为要借着他传给以色列人,使他们在弥赛亚来到以前都服在这种施行之下。因为整个摩西体系都是神在西奈山赐给摩西的,所以说它出于西奈山。
因此,在犹太著作中,我们无数次读到 הלכה למשה מסיני,就是某种礼仪、习俗、法规或条例是从西奈山赐给摩西的,这与这里的说法完全一样。西奈的意思是荆棘,因那山上长满荆棘和灌木而得名;主也正是在其中的一棵荆棘里向摩西显现;何烈和西奈原是一座山;一个名字表示荒凉贫瘠,另一个表示多荆棘;因为山的一部分荒废 barren,另一部分却长满荆棘和蒺藜;这很适合用来象征那些在律法以下之人的光景。生子为奴;就是生出并带来处于奴役之中的人,使他们生出惧怕的奴仆之灵,并叫他们一生都服在这种景况下;旧约施行之下的人正是如此。那就是夏甲;也就是说,夏甲这位使女、撒拉的婢女,所代表的正是这个约,即这一约的施行。
p De Cherubim, p. 108, 109. q Pirke Eliezer, c. 41.
第25节 这夏甲二字是指着阿拉伯的西奈山,…… 阿拉伯文译本把阿拉伯译作 Balca。叙利亚文译本则把夏甲当作一座山,读作夏甲山就是在阿拉伯的西奈山;也有人认为阿拉伯人把西奈称为夏甲。确实,חגר 这个词,可以读作 Hagar,在阿拉伯语中有石头或岩石的意思;阿拉伯有一部分地方称为石质阿拉伯,就是因其多岩石而得名;它的都城名叫 חגרת,或 Agara,其居民称为 Agarenes;而 Hagar 也是阿拉伯一省巴林首府的名字。又可注意到,当夏甲和她儿子被赶出去之后,他们住在巴兰旷野,见创世记 21:21;那地方离西奈不远,从民数记 10:12 可见;因此,这山也许真的因她而得名,虽然并无定论;而且如格老秀所说,山旁还有一座名叫 Agra 的城,普林尼提到它在阿拉伯。
然而,有一点是清楚的:西奈在阿拉伯,不在应许之地内;律法正是在那里赐下的。使徒提到这一点,似乎是要叫人注意,并藉此教导我们:产业不是本乎律法。耶柔米把它放在米甸地;而且从出埃及记 3:1 可知,它必定靠近米甸,甚至就在其中。按犹太人斐洛所说,米甸人从前就是阿拉伯人中极其众多的一族;而默罕默德也把 Madian 或 Midian 说成是在阿拉伯;又可注意到,在创世记 37:36 所谓的米甸人,在创世记 39:1 又称为以实玛利人,而这正是犹太人对阿拉伯人的通常称呼。所以使徒把这山放在阿拉伯是十分恰当的。不过归根到底,我倒更认为这里的夏甲是指那个女人;意思是这同一个夏甲象征西奈山,或说是西奈山所赐之律法的预表。
与现在的耶路撒冷同类,和她的儿女都是为奴;意思是说,她与耶路撒冷的居民,以及犹大全地各城各镇的居民相一致、相类似;她作为使女,正代表使徒写这封书信时犹太人所处的那种奴役状态;他们当时同时处于民事、道德和律法上的奴役之中:在民事上,他们臣服罗马,向罗马帝国纳贡,服在凯撒权下;在道德上,他们作罪、撒但、世界和其中情欲的奴仆,一般而言都是如此;在律法上,他们服在礼仪律之下,而礼仪律本身就是奴役的轭:他们被割礼等条例捆绑在其中,这轭连他们和他们的列祖都不能担当,因为它把他们约束去遵守全律法;又有各样日子、月分、节期和年分的遵守,以及他们必须献上的许多祭物;然而这一切既不能除罪,也不能使良心得脱离罪咎重担,反而像一纸攻击他们的规条文据;他们每献一次祭,就等于承认自己的罪和罪责,并承认自己理当像替他们被杀的祭牲那样死去。
除此之外,这诫命之律在许多情形下,违犯者都要处死;他们因惧怕这种刑罚,一生都服在奴役之下。他们也在道德律之下受奴役;这律法向他们要求完全的顺服,却不给他们力量去行;叫他们看见自己的罪和苦境,却不给他们指出补救之道;要求完全的公义,却不告诉他们这公义从哪里得着;它一句平安和安慰的话都不说,只说与此相反的话;它不容许悔改;它控告人犯罪,宣判有罪,咒诅、定罪,并以死亡威胁,这一切都使他们长期陷在奴役之中。而且,当时那民族中绝大多数人,就是那时的耶路撒冷,那些文士、法利赛人以及百姓中的大多数,都是寻求靠律法行为称义,这又加重了他们的奴役;他们顺服律法乃是出于雇工心,不是出于爱,而是出于惧怕;他们的安慰和平安随着自己的顺服程度而升降;处在这种道路上的人,必然都在属灵的捆绑之下。
r Castel. Lex. Polyglot. col. 804. s Nat. Hist. l. 6. c. 28. t De locis Hebraicis, fol. 96. H. u De Fortitudine, p. 741. w Koran, c. 7. p. 126.
第26节 但那在上的耶路撒冷是自主的,…… 这正是撒拉所预表和象征的;她与之相应,也与之吻合。这里不是指天上得胜的教会,乃是指新约施行之下的福音教会状态;也不是指末后荣耀中的景况,即新耶路撒冷从神那里由天而降的时候,乃是指使徒当时的景况,并且也是此后一直如此的状态。这里可能特别指耶路撒冷最初的福音教会;这教会由从上头生的人组成,蒙赐福音的灵,就是自由的灵;福音由这里传到普天下;使徒和最初传道的人也从其中出去,到各处作工,成了使许多犹太人和外邦人归正的工具,因此这教会真可以说是我们众人的母。
一般来说,福音之下的教会,也像经常那样,可以称为耶路撒冷,因为这名字的意思是平安的异象;教会是在和平之君的治理下;其中的成员是和平之子,蒙召归于平安,也享受平安;福音是平安的福音,其典章是平安的路径;而圣徒所处于其下的新约,就是平安之约。耶路撒冷是神拣选的对象,是大君王的宫殿,是敬拜神的地方,是联络整齐、坚固设防的城;福音教会的状态也是由那些普遍而言乃神所拣选的人组成,主住在他们中间,如同住在自己的殿中;在这里,人们守他的敬拜,传他的道,施行他的典章;圣徒建造在根基基督之上,联络得合式,渐渐成为主里的圣殿;又被他四围护卫,如同耶路撒冷被群山环绕,并且藉他的能力保守,直到得救。
这里说是在上的,是为与属地的耶路撒冷区别开来;后者的居民大多是属世的人、属肉体的人;而这属天的耶路撒冷,或说福音教会状态,主要由从上头生的人组成,他们蒙了属天的呼召,带着那属天者的形像,生活为人都在天上,寻求上面的事,过不多久也必亲自到那里去;其 constitution 和治理形式是从上头来的,其教义和典章也是如此。犹太人常说 ירושלם דלעילא,或 עלאה,或 של מעלה,就是在上的耶路撒冷,以区别于在下的耶路撒冷;使徒这里似乎正是指着这个分别,并且进一步说,这耶路撒冷是自主的;脱离了罪、撒但和世界的奴役,脱离了律法的轭,也脱离了奴仆的灵;有神的灵,就是收养的灵,而这灵是自由的灵,凡有他的人就得真自由;哪里有他,哪里就有真正的自由。
他又说:她是我们众人的母;就是一切重生的人,无论犹太人还是外邦人;特别地说,耶路撒冷教会是如此;广义上说,福音教会状态也可这样说;因为在这里,灵魂被生出来并被带到基督面前;在她身旁受养育,并从她安慰的乳房,就是神的道和典章中得滋养。这种说法也是犹太式的;他们说:锡安,就是以色列的母亲,要生养她的儿子;耶路撒冷要收纳被掳归回的儿女。又在解释箴言 28:24 时,说除了永远可称颂的神之外,没有父;而除了以色列会众之外,没有母。有些抄本删去众人这个词;拉丁通行本、叙利亚文和埃提阿伯文译本也都如此,只作我们的母。
x Zohar in Gen. fol. 13. 2. & 16. 2. & 75. 4. & 77. 1. & 78. 2. & 114. 3. & 121. 1. & in Exod. fol. 6. 1. & 92. 2. T. Bab. Taanith, fol. 5. 1. Gloss. in T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 2. Caphtor, fol. 14. 2. & 25. 2. & 65. 1. & 68. 2. & 71. 2. & 118. 2. Raziel, fol. 13. 1. & 27. 1. Tzeror Hammor, fol. 61. 3. & 150. 3. Nishmat Chayim, fol. 26. 2. Kimchi in Hos. xi. 19. y Targum in Cant. 8. 5. z Sithre Tora in Zohar in Gen. fol. 55. 2. & Raya Mehimna in Zohar in Lev. fol. 34. 1.