📖BibleCollab
En

以西结书 第 12 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Ezekiel 12

引言

以西结书第12章引言

本章中,先知搬运家当的异象,表明犹大王和他的百姓将从本地被迁到被掳之地;又藉着先知战兢、发抖、忧虑地吃喝的异象,说明耶路撒冷被围困期间将有饥荒,或城被攻取之后随之而来的荒凉。本章末了责备犹太人自我谄媚,以为这些预言所指的是很遥远的时代,因此盼望永不会应验。第一个异象的前言在以西结书12:1,那里描述犹太百姓是悖逆的,并且被交付于司法性的眼瞎与心硬之中,也指出他们一切灾祸的原因。至于预备迁移用具,在他们眼前搬运;挖墙;黄昏时在他们眼前把物件扛在肩上带出去,并遮住脸,这命令记在以西结书12:3。这命令的执行,虽只叙述一部分,却代表全体,记在以西结书12:7

随后是这异象的解释,在以西结书12:8;其应用先是到西底家王身上,他要应验其中所提的若干细节,在以西结书12:12;又临到他周围的百姓和他的军兵,他们将被分散并倒在刀下,在以西结书12:14。其结果乃是:主的能力、真实与公义,要藉着少数逃脱饥荒、瘟疫和刀剑的人而被人认识,在以西结书12:15。第二个异象连同其解释和应用记在以西结书12:17。本章最后以对犹太人的责备结束;他们所说、并惹主厌恶的俗语记在以西结书12:21;先知奉命向他们保证,这俗语必要止息,或说,再没有使用它的余地;一切虚假的异象和谄媚的占卜也必如此,在以西结书12:23。并且主的话必不再迟延,必快快而确实地应验;他们相反的盼望乃是徒然的,在以西结书12:25

第1节

耶和华的话临到我说。就是预言的话,照他尔根的说法;基路伯的异象既已结束,这话很可能紧接着前一段而来。只是这预言的确切时间无法确定,因为没有记载日期;它必是在约雅斤被掳第六年六月(以西结书8:1)与第七年五月(以西结书20:1)之间。

第2节

人子啊,你住在悖逆之家中间。就是那些在巴比伦的被掳之民;他们因自己当前的处境发怨言,却认为耶路撒冷的居民处境幸福,并且相信他们会继续如此,因为假先知这样劝他们。他们不相信主的先知,反而受鼓动抵挡巴比伦王,后悔曾向他投降,并盼望藉假先知得蒙拯救。关于他们同样的性情,可参以西结书2:3。他们有眼可以看,却看不见;有耳可以听,却听不见。他们本有天然的感官和悟性,也有条件和机会可以更清楚地明白事实真相,知道事情现在如何,将来又将如何;但他们故意闭眼不看一切光照与证据,塞耳不听先知的话。因为他们是悖逆之家;顽梗、固执、任意而行;或作“悖逆之家”。

第3节

所以,人子啊,你要预备迁移的物件。或作“被掳的器具”,就是人出门远行或往远方去时所携带的东西,如杖、口袋、钱囊、鞋等;也可指家中的器具,如桌椅之类,是人从一处搬到另一处时所搬运的。藉着这记号,那些已在被掳中的人应当知道,西底家和犹太百姓也将同样被掳到巴比伦;这是他们不愿相信的,而假先知也曾向他们说相反的话。你要在白日当着他们的眼前迁移;就是日日把这些东西搬出去,一连数日,正如雅基从米拿现所解释的那样,好叫他们看见并留意,也会问其缘由;等他们知道了,也许会传给耶路撒冷的熟人,告诉他们。你要在他们眼前从你所住的地方迁到别处;就是从你居住的房屋搬到稍远的另一处,但要让他们看见你从何处搬出,又搬往何处。或者他们会思想;或作“看见”;就是运用他们的眼睛和悟性,更正确地看待这些事。他尔根译作:“或者他们会惧怕”;就是惧怕主,尊重他的先知,并畏惧他的审判。虽然他们是悖逆之家;但就是最顽固的人,也可能被挽回。

第4节

你要在白日当着他们的眼前把你的物件带出来。把它们带出来,好叫他们成为目击者;并且要“在白日”,使他们清楚看见搬出了什么;如此日复一日,直到全都搬完。像迁移的物件一样;就是指那些打算从一处搬到另一处、并在白天众目睽睽之下被运走的东西。你自己要在晚上当着他们的眼前出去;像一个人在白天搬完家当之后,傍晚自己离开一样。这是表明西底家在夜间从耶路撒冷逃走,正如耶利米书39:4所记。像被掳的人出去一样;带着忧愁的面容,穿着悲哀的装束,举止神态显出惊惶、忧虑和痛苦;肩上背着包袱,手里拿着杖。

第5节

你要在他们眼前挖通墙壁。就是他所在之屋的墙,作为耶路撒冷城被严密围困的象征;除了挖墙之外别无逃路。这表明西底家逃走的方式,就是从两墙之间靠近王园的门而出,如耶利米书52:7所记。并从那里带出去;这里不是像前面那样带出家当,而是带出他自己路上或逃亡所需的食物;西底家和跟随他的人无疑也是如此行的。

第6节

你要在他们眼前扛在肩上。就是把那为自己使用和服事而捆好的包裹,从他所挖开的墙洞中扛出去。七十士译本和武加大译本把它译成仿佛是他本人被别人扛在肩上带出去,说:“在他们眼前,你要被扛在肩上带出去”;但前一种意思更好。你要在黄昏的时候把它带出去;与前面所表示的意思相同。你要遮住脸,免得看见这地;或作“那地”;不是指以色列地,而是先知所在的迦勒底地。这表明犹大王逃走时所伴随的极大羞愧和混乱,也显明他极大的惧怕和惊恐;同时也预示巴比伦王要剜掉他的眼睛,所以他看不见自己被掳去的那地,正如耶利米书52:11所记。因为我立你作以色列家的预兆;使你不但用言语,也用行动向他们表明将要临到他们的事;参以赛亚书8:18

第7节

我就照着所吩咐的去行。虽然这在人的眼中似乎可笑,并且他可能因此受戏弄和轻看;然而既是神的旨意,他就顺服了。主的仆人理当这样,凡事都当乐意并欢然顺从;即便是那些会被人讥笑的事。我在白日把我的物件带出来,如同被掳所用的物件;就是把家中的东西搬出来,预备移到别处,作为我本国犹太同胞被掳的预表。到了晚上,我亲手挖通墙壁;不是用挖墙常用的铁器,而是用手,因为当时身边没有这类器具,又因事态仓促,也为着不发出声响。这表明西底家逃跑的突然,以及他当时何等匆忙;来不及预备合适的工具,于是他和跟随他的人就亲手把墙上的石头拔出来,悄悄打通去路而逃;参以西结书12:12。我在黄昏的时候把它带出去,并在他们眼前扛在肩上;好使这一切成为他们的记号和象征,使他们可以从中领受教训。

第8节

到了早晨,耶和华的话临到我说。就是在他照着吩咐完成上述一切之后的次日清晨;这话解释那些举动的含义,并指明这些事是关乎谁的。

第9节

人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,岂不是对你说过吗?这里指在被掳中的犹太人;因为先知与他们同在,并且是在他们眼前行了上述之事;因此只有他们会向他说下面这句话,他们就是那“悖逆之家”;参以西结书12:2。你做什么呢?他们这样问,并非认真想知道这一切是什么意思,而是讥诮先知所做的是何等软弱愚拙的举动。主知道他们这样做了,所以指示先知作合宜的回答。也有人认为这里的意思是:“以色列家岂不是对你说,你做什么呢?”没有,他们并没有;他们根本不留意,也一句不问其中含义,全然漠不关心、麻木无知。所以即便他们不问,你也要主动向他们说明这事的用意。

第10节

你要对他们说,主耶和华如此说。这是回答他们讥诮的问题;也是在他们麻木懒惰的景况中,为要把他们唤醒。这担子是关乎耶路撒冷的君王;就是当时在耶路撒冷执政的君王西底家。意思或是说,先知扛在肩上的那包物件是指着犹大王和他的被掳,是其象征;更可能是指,这预言的重担,或说藉着上述记号和预表所预告的悲惨灾祸,是指着这位君王,并要在他身上应验。他尔根也如此说:“这预言的重担是在那君王身上。”雅基也把它解释为预言。并一切在他们中间的以色列全家;他们也与这事有关,并要与他们的君王一同被掳。

第11节

你要说,我是你们的预兆。就是代表你们,并指明将要临到你们的事。我怎样行,他们也必照样被待;正如他搬出自己的物件,从一处迁到另一处,他们也必照样从自己的土地被迁往外邦。就是这样:他们必被迁移,进入被掳之中;即被掳到巴比伦。

第12节

他们中间的君王。就是统治他们的西底家王;他们所倚靠、并以为在他统治下便可以安稳无事的那位。他必在黄昏时把东西扛在肩上出去;就是离开他的宫殿和宝座所在的耶路撒冷,把大部分财物留在那里,只带肩上所能扛走的东西,就是最贵重的物件,或逃亡途中所需的食物。金基和本米勒认为,也可能是他的衣服,为的是行动轻便、赶路更快。他们要挖通墙壁,从那里带他出去;由此看来,当王和他的臣仆、贵胄逃走时,他们不只是从两墙之间出去,还打穿其中一道墙,以便脱身;这不是王亲自所为,而是他的仆人所做的。所以这里的人称变了,不是“他要挖”,而是“他们要挖”等等;不过后面又恢复用单数。他要遮住脸,免得亲眼看见这地;或许是因离开城邑、宫殿及一切荣耀而羞愧。他尔根说:“他遮住脸,因为他犯了罪。”也可能是为了不让人认出他的身份,免得暴露;于是或是怕被假朋友出卖,或是怕被仇敌捉住。再者,这也可能预指他在利比拉被剜掉眼睛,因此不能看见自己被掳去的那地;不过看起来更像是指他第一次从耶路撒冷逃走时,脸上戴着面罩或遮面物,妨碍他看见脚下的地;而他在惊惶中,也顾不上看路,只是东张西望,目光无法长久停留在任何地方。七十士译本、武加大译本和阿拉伯译本译作:“使人不能用眼看见他,并且他也不得看见那地。”

第13节

我也要将我的网撒在他身上。意思是主兴起并领来攻击他的迦勒底军队,并使其得胜。他必在我的网罗中被捉住;如飞鸟被捕鸟人的网罗捉住,或野兽被猎人擒获。犹太人有一则传统,雅基、金基和阿本达拿都提到,说从西底家家中有一条地道通到耶利哥平原,他就是从那里逃走;神预备了一只鹿,在地道顶上奔跑,迦勒底人追赶那鹿;鹿来到洞口时,西底家正好出来,他们就把他捉住了。我要把他带到巴比伦,就是迦勒底人之地;他却不得看见那地,因为他的眼睛在利比拉被剜掉了,正如耶利米书39:7所记。先知耶利米说,他的眼必看见巴比伦王的眼,见耶利米书34:3;然而这里以西结却说,他不得看见迦勒底人之地。约瑟夫记载,西底家以为这两则预言彼此矛盾,所以两边都不信;然而二者都应验了:他在利比拉看见了巴比伦王,但眼睛在那里被剜掉,所以被掳到巴比伦之后并没有看见那地。虽然如此,他却要死在那里;事实也正是如此,见耶利米书52:11

第14节

我要把他四围一切帮助他的人分散到四方。或指他逃走时随身的护卫和兵丁,见耶利米书52:7;也可能指他雇来援助自己的埃及援军。并他所有的军队;或作“翅膀”,即他军队的两翼。他尔根将其解释为他的军兵。他被捉住后,这些人全都离散了,见耶利米书52:8。我要拔刀追赶他们;那些逃往埃及和别处的人也不能逃脱,虽然他们未必进入被掳之中;参以西结书5:12

第15节

他们必知道我是耶和华。就是知道神无所不知,能预见并预告将来的事;当上述事情成就时,也知道他全能,能成就自己所定意、所宣告的一切;并且对自己的话真实信实,在一切道路和作为上圣洁公义。就是当我把他们分散在列国,驱散在各地的时候;包括埃及、巴比伦、玛代和别的地方。

第16节

我却要留下他们中间少数人。或作“可数的人”,人数很少,轻易便能数清,用不着高深的算术,也不费事计数。使他们脱离刀剑、饥荒、瘟疫;就是在耶路撒冷被围期间,以及城破之时;但随后他们仍要被掳到别国去。好使他们在所到的列国中述说自己一切可憎的事;那些外邦人看见他们的灾祸和困苦,就会从刑罚中读出他们的罪,断定这群遭如此惩罚的人必犯了极大的罪恶;因此他们所受的刑罚,成了向外邦人显明他们可憎之罪的明证,并且长存不废。或者,这里保留少数人脱离上述致命审判,目的也是为了使他们因苦难而知罪,便能坦然认罪,表明自己的悔改,并承认神这样对待他们乃是公义的。他们必知道我是耶和华;这里不是指那些听见这宣告的外邦人,而是指那些因自己的罪,并因神对待他们的公义而受到责备的犹太人。

第17节

耶和华的话又临到我说。这里接着有另一个关于犹太人荒凉的记号,先知自己成了他们的预兆;前一个记号表明他们要被掳,这一个则表明耶路撒冷被围时的饥荒、困苦,以及随之而来的可怕灾难。

第18节

人子啊,你吃饭要战兢。像一个受惊、惧怕,或像害了疟疾发抖的人一样。喝水要发颤并且忧虑;害怕缺乏,或担心这水也会被夺去;参以西结书4:16

第19节

你要对这地的百姓说。就是对迦勒底地的人说,也不是指当地的土著,而是指住在那里作俘虏的以色列人;他们往往怨叹自己的处境悲惨,却认为耶路撒冷的犹太人生活幸福,因此要藉着这个记号以及下面的预言教导他们,他们这样想是错的。主耶和华论耶路撒冷的居民如此说;或作对他们说,或“关于”他们说。那些在迦勒底的被掳之人以为他们过得很幸福,而且会继续如此。又论以色列地;或作“在以色列地之上”,就是住在其上的居民。依此意思,他尔根、七十士译本和金基都作此解释。他们吃饭必忧虑,喝水必惊惶;意思是耶路撒冷被围的时候,他们不能平安吃喝;正在吃喝之间,也会被围城者扰乱,使他们恐惧惊愕。并且听见粮食将尽,他们就谨慎地吃、谨慎地喝,又因想到将被逼到极端缺乏而心惊胆战。使那地因其中所有的都变为荒凉;或作“因其丰盛而荒凉”;无论是人畜、城邑、村镇、房屋、葡萄园、田地、果实,还是一切美物的丰盛,都要归于荒凉。雅基把它解释为财富。都因其中居民的强暴;这里不是指迦勒底人的暴虐,说他们所到之处掳掠城镇、劫夺田产,致使地土荒凉;而是指犹太人的抢夺、压迫和不义,这才是一切临到他们国土之灾祸的原因。

第20节

有人居住的城邑必变为荒场。不仅是耶路撒冷城,犹大其余的城邑也一样;当时这些城邑都有人居住,却都要被迦勒底人毁坏。那地也必荒凉;犹大全地都将没有人和牲畜,无人耕种,变得荒废不结果子。你们就知道我是耶和华;那时在巴比伦作俘虏的人,以及后来分散在列国中的人,都必如此知道;参以西结书12:15

第21节

耶和华的话临到我说。在他以上述两件事上作百姓的预兆之后,他们仍因所预示之事尚未应验,就硬着心不肯信。

第22节

人子啊,你们在以色列地有什么俗语呢?这问题并不是因不知道,而是因为主对使用这俗语之人的亵渎和胆大充满愤慨,并要揭露其中的邪恶和愚妄。他们说:日子迟延了。就是受苦受难的日子迟延了;耶路撒冷毁灭和巴比伦被掳的时刻似乎还远,因此他们就自我谄媚,以为这些事永不会来,至少不会临到他们这一代。于是,因为审判没有立刻执行,他们便放心去作恶;他们就这样滥用神的忍耐和恒久忍耐。并且他们反复、长久地使用这句话和下一句,以至于成了他们的俗语。每一个异象都落空了吗?或作“灭没了”;每一条预言都归于无有,没有一条应验;至少因为不是立刻应验,他们就断定永不会应验,或者无论如何都盼望它永不应验;于是自得其乐,继续在不悔改、不信与轻视预言中顽梗下去。

第23节

所以你要告诉他们。要清楚、放胆、满有把握地说,正如直接从神那里领受的一样。主耶和华如此说:我必使这俗语止息。就是藉着迅速成就他们在这俗语里所说是远不可及、永不会发生的事。他们在以色列中不再用这俗语;因为所预言的事一旦发生,这俗语便再无立足之地。你却要对他们说:日子临近了,每一个异象的应验也临近了。时候正在逼近,并且快要来到,那时一切预言都要应验。这些预言是在约雅斤被掳第六年传出的;到了第九年,尼布甲尼撒率军来围困耶路撒冷,所以说日子临近了。三年之内,上述被他们讥诮的预言就开始应验了。

第24节

因为不再有虚假的异象。或说虚假的预言;就是那些假先知所说的平安稳妥的话,说百姓必得平安,不会交在巴比伦王手中。百姓听从了这些话,也因此鼓励那些说谎的先知继续说柔和的话。等真先知的预言应验时,假先知的预言就被弃绝,不再受人看重;他们也就再没有立足之地,不再有人接纳。以色列家中也不再有谄媚的占卜。七十士译本、武加大译本、叙利亚译本和阿拉伯译本都作“在以色列子孙中间”;他尔根也是如此。但金基说,这样读的抄本是错的;马所拉也证实这一点,指出各处都是那样读,唯独此处不是。叙利亚译本把它译作“含糊的预言”;武加大译本则作“模棱两可的占卜”;就像外邦神谕的预言和答复一样,用语含混,可以作多种解释。七十士译本则译为“为求恩宠而占卜的人”;也就是为了讨好百姓、赢得他们的好感或钱财,或者两者兼得,所以说顺耳的话,用最合他们口味的内容去谄媚他们。可是等他们看见城被攻取,自己被掳,就不会再理会这类安慰人的占卜者了;他们曾假称从星象中预知将来的事,正如阿拉伯译本所暗示的那样。

第25节

因为我是耶和华:我必说话。作为那位至高、永不改变、永恒常存的主,我藉着先知所说出我心意和旨意的话,必要成就。我所说的话必成就;由真先知奉他名所传出的预言,从不落空,乃是总要应验;正如那关于围困耶路撒冷和犹太人被掳的预言一样。它必不再迟延;所警告的审判必要降下,而且就在极短的时间内。因为在你们的日子里,悖逆之家啊;也就是在他们还活着的时候,而他们原以为这事决不会发生,至少不会在他们死前发生;然而就在这话之后五六年内,一切都成就了。我要说这话,也必成就它;这是主耶和华万军之神说的。就是说,不但他们灭亡的预言要在他们活着的时候发出,也要在那时应验;他们可以确信,因为说这话的是大能的神,是天上地下万军之主。

第26节

耶和华的话再次临到我说。重述这话,是为证实先前所说的,使他们可以确知,主藉着先知所说的一切,必定迅速应验。

第27节

人子啊,看哪,以色列家的人说。或指在巴比伦的十个支派之人,或指犹大的犹太人,他们也同样是以色列人。主吩咐先知留意并见证他们所说的话,因为他自己作为先知,也与此事有关。他所见的异象是关乎许多日子以后的事;他所说预言是指很远的时候。按他们的意思,以西结先知所见、关于他们灭亡的异象,以及他所传关于此事的预言,都不是眼下就会应验的;还有许多日子、许多年以后才会发生。这事离他们很远,所以他们把这灾祸之日推得远远的。他们承认他确实看见了异象,也确实传了预言;但他们说那是关乎将来的时代,关乎久远的年日,因此他们并不放在心上,因为他们把它看作遥远的事。

第28节

所以你要对他们说,主耶和华如此说。你要把这信息传给他们,不论他们听与不听,事情都必如此。我的话没有一句再被迟延;凡主名下众先知所传预言的应验,不再耽延,乃要快快来到。我所说的话必定成就;主耶和华说。那话的一点一画也不能废去,直到全都成全;天地废去还容易些,那话却绝不能落空。它在天上永远立定,也必在地上应验;那说这话的心意不变,无人能使他转意;并且他凡所喜悦的,都能成就。