引言
出埃及记 4 简介
本章继续记述神与摩西之间的对话;在这里,摩西又对自己的使命提出别的异议。其一,是因以色列百姓不信,这借着赐给他行神迹的能力而被除去:使他手中的杖变为蛇,又再变为杖;又使他的手一次放在怀里就长了大麻风,再放回原处就恢复完好;又使河里的水变为血,见出埃及记4:1。另一个异议,是由于他口才不足;对此,神应许说,那造人口的神必与他的口同在,教导他说什么;并且,他那善于言辞的哥哥亚伦要作他的代言人,见出埃及记4:10。于是,摩西回到米甸,得了岳父的许可离开那里,就带着妻子和儿子回埃及去了,见出埃及记4:18。那时,主又给他一些新的指示,告诉他在法老面前当作什么、当说什么,见出埃及记4:21。接着记述他在路上因儿子受割礼所遭遇的事,见出埃及记4:24。最后,本章以摩西和亚伦相会,以及他们招聚以色列众长老、向他们说明摩西所受的使命并在他们面前行神迹作结;众人因此相信,并表达了他们的喜乐与感谢,见出埃及记4:27。
第1节
摩西回答说,……这是针对前一章末尾耶和华对他所说的话:只是,他们必不信我,也不听我的话。这看起来似乎与神在出埃及记3:18对他说他们必听从他的话相矛盾;但很难想象,像摩西这样良善的人、这样伟大的先知,会公然顶撞神,明确否定神所说的话。要调和这一点,可以注意:主所说的只关乎以色列的长老,而摩西这里说的是全体百姓;或者,耶和华的意思,以及摩西这里的意思,都是说:若没有行出某种记号或神迹,他们无论哪一方都不会单凭他的话就加以理会。因为他的蒙召既是超凡的,就需要有超凡之事被行出来,才能使人相信。因为他们必说:耶和华并没有向你显现。也就是在荆棘中向他显现,正如他会极有把握地声称的那样;然而这事如此奇妙,他们又不是亲眼见证的人,便可能不信其真,或不愿仅凭他一面之词就接受。这一点,摩西之所以更担心会如此,也是因为他四十年前对他们已有经验;那时,他更有可能成为他们的拯救者。
第2节
耶和华对他说,……并没有因他似乎与自己相左,或显出对自己所说之话缺乏信心而责备他;反倒像是认可他所暗示的,即应当行出某种记号或神迹,使以色列人承认他确是受神差遣来拯救他们的:你手里是什么?这样问,并不是因为不知道那是什么,而是为了引出他接下来要说的话,并引出神迹的施行。摩西说:是一根杖。或作手杖,就是牧人放牧时所用的那种,因为摩西此时正在牧养他岳父的羊群;但亚本以斯拉更倾向于认为那是一根行路的手杖,是古人倚靠的那种,因为摩西后来去见法老,并不是以牧人的样式去的;更可以说,他乃是带着以色列王子或统治者的权柄,甚至是带着万王之王使者的权柄而去。
第3节
神说:把它丢在地上。……就是说,把那杖丢在地上。摩西一丢在地上,它就变作一条蛇;这不是仅仅外表像蛇,而是真实地变成了一条活蛇。因为神既是自然的作者,就能随己意改变万物的性质;也不可设想,他只是借着作用于人的幻想和想象,使它看起来像蛇,其实却不是。毫无疑问,它是真真实实地变成了一条蛇,正如我们的主把水真实地变为酒一样。这是我们所知道最早的一件神迹。莱特富特博士h指出,蛇既是魔鬼最恰当的象征,见创世记3:1,这神迹也表明摩西并不是靠着魔鬼的能力行这些神迹;相反,他胜过魔鬼并高于魔鬼,因为他能随意对待这蛇,使杖变蛇,又使蛇变杖。摩西便从它面前逃跑。犹太人说i,那是一条火蛇,但他们并无根据。即便不这样设想,它也足以令人害怕,因为普通的蛇本来就使人厌恶,而这样一条非常罕见、奇特的蛇就更令人惊讶了:看见一根杖变成一条活蛇,在地上爬行跳动,甚至可能转向摩西,因为它原本就是他的杖。犹太人斐罗k说,那是一条大龙,极其巨大。h Works, vol. 1. p. 702. i Pirke Eliezer, c. 40. k De Vita Mosls, l. 1. 614.
第4节
耶和华对摩西说:伸出手来,拿住它的尾巴。……这样做似乎最危险,因为它可能转过来咬他;神这样吩咐,一方面是要使摩西确信那真是一条蛇,而不只是外表像蛇;另一方面也是试验他的勇气,并暗示他不必怕它,它不会伤害他。上述那位博学的博士l说,神命令他拿住蛇尾;因为对付蛇头并不是摩西的事,而是那位从荆棘中对他说话的基督的事。摩西就伸手抓住它,它在他手中仍变为杖,如先前一样。有人认为,这指向以色列人三重的处境:先是在约瑟之下兴盛的时候,他们像一根杖;之后,这杖被丢在地上,变成蛇,象征他们被压低的处境;最后,它再变为杖,象征他们的恢复与自由。也有人把这应用到基督身上;祂是神的大能,是祂能力的杖,祂在卑微的状态中就像这杖,被丢在地上而成了蛇,铜蛇就是其预表;祂藉着从死里复活,又恢复了先前的能力。不过,最可能正确的是那些认为这指向摩西的事奉和职分的人:起初,这事奉在他看来可怕如害人的蛇,因此他逃避;但后来既因神的话得着坚固,他就欣然承担了。l De Vita Mosis, l. 1. 614.
第5节
好叫他们相信,……就是以色列的长老和百姓;因为这神迹并不是为了坚固摩西自己的信心而行的。正如亚本以斯拉所说,那焚而不毁的荆棘之异象,是为坚固他的信心,使他确信向他显现并呼召他作这工的是神;但这神迹是为坚固以色列人对他神圣使命的信心:耶和华他们列祖的神,就是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,已经向你显现了;:-。
第6节
耶和华又对他说,……继续祂的话,并赐给他另一个记号:把手放在怀里。他就把手放在怀里,就是伸进外衣里面、靠近胸口的衣襟之内;及至抽出来,不料,手长了大麻风,有雪那样白。也就是说,像雪一样白,正如安克洛与约拿单的他尔根所译的;这是因手上所生的大麻风。这是一种白色的大麻风,被认为是最严重、最难医治的,见利未记13:3。这极可能就是几位外邦作家所讲故事的来源,如马涅托m、吕西马库斯n、特罗古斯o和塔西佗p都说,摩西和以色列人因长了大麻风、疥癣及其他不洁之症,便照神谕被赶出埃及。m Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 26. n Apud. ib. c. 34. o Justin e Trogo, l. 36. c. 2. p Hist. l. 5. c. 3.
第7节
神说:再把手放在怀里。……就是带着大麻风的那只手。摩西就再把手放在怀里,随后从怀里抽出来;刚放进去不久就抽了出来。不料,那手又恢复得和身上其余的肉一样;也就是说,大麻风得了医治,颜色恢复了,像先前一样完好,和身体其他任何部分无异。这是极其惊人的神迹:他一下子就被击打而生大麻风;这病只在他手上,不在身体别处;而且立刻痊愈,不用任何方法。藉着这神迹,摩西和以色列人都可以得着教导并在神的大能中得坚固:那位能如此突然降下这种疾病,又如此容易医治它的神,也必能把他们从如同死亡一般的奴役中拯救出来。并且,纵然摩西本身似乎并不像百姓的拯救者,这由他软弱而长麻风的手所象征;但他既被主苏醒、加力,就能符合这身份。然而归根到底,这拯救不可归于他的手和能力,而当归于神大能的手与权能。
第8节
又说,将来若他们不信你,……不相信他是从神领受使命,反而质疑其真实性:也不听头一个神迹的声音。那已行出的神迹已经十分清楚地表明,行这神迹的人,或为其缘故而行这神迹的人,必定是从神来的;否则,这样的神迹决不会由他或为他而行。但若仍有一些以色列人不信,就可以认为:他们必信后一个神迹的声音。因为这神迹本身就在吩咐人相信他是神的使者。头一个神迹关乎他的杖,另一个关乎他的手。
第9节
又将来若他们连这两个神迹也不信,……就是这两个神迹在他们眼前行过之后;因为摩西到了埃及,也曾在以色列人面前再行这些神迹,但即便如此,他们中间仍可能有人对他的使命不信,因此也不听这些神迹的声音,而这些神迹正是大声呼吁他们要信:也不听你的话,就是你宣称自己是从神那里来的,并奉差遣作他们的拯救者:你就从河里取些水。就是将来到埃及时,从尼罗河里取水。因此约瑟夫q暗示这事与别的神迹是同时行的,说他就近取水倒在地上,这是错误的。但斐罗r把这事正确地归到埃及,在那里才行了这神迹,确当如此:倒在旱地上;你从河里取出来的水必在旱地上变作血。藉此就显明主何等容易毁灭埃及地,使它成为荒芜之地;因为埃及土地的肥沃,在很大程度上乃是借着尼罗河泛滥而得着的。这也是祂后来要作之事的预样,就是把河水变为血,以此报应埃及人曾在那里淹死无辜婴孩所流的血。q Antiqu. l. 2. c. 12. sect. 3. r De Vita Mosis, l. 1. p. 614.
第10节
摩西对耶和华说,……尽管前述神迹已经显明,他似乎仍不愿去向法老和以色列人执行主的差事,因此在先前的异议都已得到充分回答后,又提出一个新的异议:我本是拙口笨舌的人。或作“不是个会说话的人”s,意即不是那种言辞充足、能流利而得体地说话的人。他暗示,这样的人才适合被差到王宫去,是个演说家,能作优美的陈词、恰当的陈述,而这些他并不具备:我素日不是这样,自从你对仆人说话以后,也是这样。就是说,他年轻时从来不是一个有口才的人,自从神呼召他以来,这方面也没有任何改变:我本是口拙舌笨。即他说话有些障碍,不能自如顺畅地把话说出来,或不能正确发音。异教作家路奇安t也称摩西为“舌拙的人”或“说话迟缓的人”,用的正是七十士译本这里所用的那个词,或许他见过那译本,并从中取了这说法。s איש דברים “vir verborum”, Paguinus, Montanus, Piscator, Ainsworth. t In Philopatride.
第11节
耶和华对他说:谁造人的口呢?……是谁造了口本身,并把说话的能力和机能放在里面呢?照约拿单的他尔根所言,就是放在第一个人亚当口里的;后来每一个人的口也是如此,岂不都是主所造的吗?别的谁也不能,因此,既然是祂造了口,又使它具备说话的能力,祂就能除去其中任何障碍,使它能自由流利地说话。或者,谁使人口哑、耳聋、目明、眼瞎呢?不是我耶和华吗?既然一切感觉以及这些感觉的完整都是从祂来的,那么这些感觉的一切缺陷也都按祂的美意而有;祂许可其存在,并在祂看为适当的时候加以医治。是祂赐人能看的眼、能听的耳,也能使人瞎眼、耳聋;同样,祂赐人会说话的口,也能使人口哑,并且随己意再次开启它!那还有什么是祂不能作的呢?
第12节
现在去吧,我必赐你口才,……把话放在你口里,使它能随时有力地说出来。由此可见,他不但大有能力行事,也大有能力说话,正如使徒行传7:22所说:又要指教你所当说的话。无论是对法老、对以色列人,还是对那将替他说话的亚伦,主都要教导他。
第13节
他说:主啊,……承认主的主权、至尊和能作以上各事的大能;或者可译作“主啊,罪在我”u,就是为自己提出这些异议而承担责任;或者说,这工作就归到我身上吧,既然这是你的旨意:求你打发你所要打发的人去。许多古代基督教教父把这话理解为指那将要被差来的弥赛亚,仿佛摩西认为现在正是差遣祂的时候。科凯尤斯也认为,再没有比这更好的解释了:摩西宁愿神差遣那位以色列所期待要来的,就是要在他们前面行的使者;关于祂的差遣,见出埃及记23:20。不过,这里并没有特别指某一个人,除非是指摩西自己。一般的解释是:神应当差一个比他更合适、更妥当的人,而不是差他;他是在恳求免去这责任。但我看不出为什么不能把这理解为摩西已经同意自己的使命,安静顺服在神旨意之下;好像他说:既是如此,愿主的旨意成就,祂愿意借着谁差遣就借着谁差遣;既然祂喜悦借着我,我就顺服。似乎与此相反的是,主在下文表达了怒气和不悦;但这也并不矛盾,因为摩西先前确实如此迟疑退缩,提出了这么多异议,才最终同意。u בי אדני “in me”, Oleaster.
第14节
耶和华向摩西发怒,……是因他对这使命所提出的异议、借口和拖延。至于这怒气是以何种方式表现出来的,并不容易说清:是否是不除去他说话的障碍;或是不把祭司职分赐给他,正如雅基所认为的,否则祭司本该归他,而亚伦只作利未人,如下句所称的那样;又或是把亚伦加给他,从而减少了他在这次使节使命中的尊荣,尽管这么作似乎是为了鼓励他;再或者,是不让他领以色列人进入迦南地,虽然那后来被归于别的原因。然而,主虽然向摩西发怒,却丝毫没有改变对他的爱,仍旧保有并显出对他极大的看重;并没有像本可那样把他从服事中弃绝,反倒使用他,并把他置于哥哥之上。摩西忠实地记下自己的软弱,以及神对此的不悦,显明他是个忠心的历史记录者。神又说:不是有你的哥哥利未人亚伦吗?他确实是,而且是他的哥哥,比他早生三年,见出埃及记7:7。
虽然外邦作家查士丁w说他是摩西的儿子,称其名为Aruas,又说他是埃及祭司,且在摩西死后作了王;因此他说,犹太人的习俗便是王与祭司由同一人兼任;但这些全都错了。另一位外邦作家阿尔塔帕努斯x却称他为摩西的哥哥,并直呼其名亚伦;还说摩西逃到阿拉伯是出于他的劝告,并提到后来摩西奉差遣往埃及王那里去时与他相遇。亚伦被称为利未人,是因为他是利未的后裔,而摩西其实也是;也许这里加上这称号,是为把他与别家同名的人区别开来,正如亚本以斯拉所想的。至于雅基先前的说法,则毫无根据。更可能的是,摩西在记述此事时给他加上这头衔,是因为他是利未支派中第一个被用于祭司职分的人:我知道他是能言的。
或作“说话必说得好”y,就是说他能非常自由、流利、雄辩地讲话;在这一点上,他是基督显著的预表,因为基督是我们在父面前的中保,祂有受教者的舌头,知道怎样说合宜的话;并且祂确实为祂百姓的归正、安慰、领受赦罪的恩典与怜悯、恩典之工在他们身上的推进、他们坚持到底,以及他们永远得荣耀而说话代求。约翰福音17:1中的祷告就是这方面的一个样本。又说:看哪,他出来迎接你了。亚伦既从神那里得知摩西蒙召,要进入埃及把神的百姓从捆绑中领出来,便立刻出发去迎接他;由此显明他的信心、热心和勇气都胜过摩西。提这事是为激励摩西,这也是一个新的记号;当他看见事情果然如此成就时,便会使他的信心得到新的坚固,而事实上也确是这样:他一见你,心里就欢喜。
是真诚地欢喜,不但暗地里如此,而且会口里表达出由衷的快乐;不仅因为时隔四十年又见到了自己的弟兄,更因为他是奉神差遣来拯救以色列人的。因此,亚伦既会为此显出这样的喜乐,摩西更应当以极大的甘心和欢喜承担这工作。w E Trogo, l. 36. c. 2. x Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 433, 434. y דבר ידבר “loquendo loquetur”, Pagninus, Montanus, Vatablus, Drusius.
第15节
你要将当说的话传给他,放在他口里,……或作“把事情”z,就是他该说之内容和实质告诉他。亚伦既是个善于辞令、口才出众、能作好代言的人,就会把这些内容组织成适当的语言,流利地表达出来:我必赐你和他口才,又要指教你们所当行的事。也就是说,主必教导摩西该对亚伦说什么,亚伦该对法老和以色列百姓说什么;如此一来,正如亚伦是在摩西以下、受他指引,他们二人也同样都依赖主、受主指引。一个和另一个一样,都需要主的帮助,连那本来就能说会道的亚伦也不例外。摩西供应内容,亚伦把它说成言语,而二人所该说、所该行的,都由主来教导并感动。z את הדברים。
第16节
他要替你对百姓说话,……向他们说明摩西从神所领受的使命,以及他进入埃及、来到他们中间的目的,并宣告已经行过和将要行的记号,好证实这使命:他要作你的口。或作你的解释者,正如诸他尔根与雅基所解释的。因为他是演说家,精通语言,就要替摩西向百姓说话,阐明他的意思,并把它转成百姓能明白的、清楚恰当而容易懂的话。即使不是说不同语言的时候,这样的事也可以发生,就是把同样的内容用更浅白、更贴切、发音更清晰的方式说出来;这里重复这话,是要表明此事的确定性:你要以他当作神。亚伦要站在摩西与百姓之间,替摩西说话;而摩西要站在神与亚伦之间,代替神,把他从神领受的吩咐告诉亚伦,由亚伦再传达出去。因此,有些犹太作者a把这理解为:摩西对亚伦如同师傅或教师,就是那位从主领受教训,又把神的心意和旨意教导给亚伦的人。或者,正如安克洛所意译的,“作首领”;雅基也如此解释,就是民事官长,有生杀之权。民事的治理属于摩西,亚伦虽然是哥哥,却服在他以下;从这个意义上说,摩西对他如同神一样。后来,以色列的审判官,就是坐在摩西位上的,也被称为神,见诗篇82:1。a Targum Jon. Jerus. & Abendana in loc.
第17节
你手里要拿这杖,……就是他当时手里拿着的那根杖,正是他牧羊的杖:你要用这杖行神迹。就是行奇事,所指的是后来降在埃及身上的十灾。
第18节
于是摩西回到他岳父叶忒罗那里,……带着他所牧养的羊群,如出埃及记3:1所说;对他说:求你容我回去见我在埃及的弟兄。就是指那些在民族和信仰上与他同属一体的以色列人。叶忒罗既然曾恩待他、厚待他,他就不愿未经他的知情和同意便离开,尤其不愿未经许可就带走他的妻子和儿女:看他们还在不在。由此看来,摩西在米甸住了四十年期间,似乎完全没有听见他们的消息,这看起来颇为奇怪,因为米甸离埃及并不算太远;而且米甸人也与埃及有贸易往来,正如创世记37:28所见。但这必须归于神的护理;乃是神如此安排,使他与自己的弟兄之间没有往来,好叫在所定的时间未到以前,他们不至采取任何步骤来寻求自己的拯救。摩西没有把自己请求的主要原因,也没有把他去埃及最重要的目的告诉岳父;或许因为岳父虽是善人,却毕竟属于别的民族,不便把这事告诉他;又恐怕他会用种种理由劝阻摩西前去。而摩西如今既已摆脱自己的疑惧和不信,就已定意要去了。也有人把这归因于他的谦逊,因为他没有向叶忒罗提起神向他显现时那荣耀奇妙的事,也没有提神赐给他的尊荣,就是使他作以色列人的拯救者和治理者。叶忒罗对摩西说:你可以平平安安地去吧。他认为这请求合理,就完全同意,并祝愿他一路平安顺利。
第19节
耶和华在米甸对摩西说,……是在他从岳父那里得准离开米甸之后、却还未真正启程之前:去吧,回埃及去。就是说,立刻、马上去。先前神只是大体上委派他往那里去,并未定下具体何时去;但现在却命令他立即动身:因为寻索你命的人都死了。就是想要取他性命的埃及王、他的臣仆,以及那被摩西打死之埃及人的朋友们;这话是为鼓励他去。虽然摩西从未明说自己在这方面害怕,也未把这作为异议提出,但这或许潜伏在他心里,也是他迟迟不愿进埃及的一个原因,现在这原因就被挪去了。
第20节
摩西就带着妻子和儿子,……就是革舜和以利以谢;由此可见,他原本打算留在埃及,也相信神要借着他施行拯救:叫他们骑上驴。驴在我们看来虽是卑贱的牲口,但在那些时代和地方,大人物也骑乘它们。正如亚本以斯拉所说,在埃及,驴甚至被看得比骡子更体面。这里的单数也许是代表复数,也就是他们各自都骑着一头驴,并有仆人照料他们:他就回埃及地去。就是说,他起身往那里去了;因为在他真正到达那里之前,圣经又记述了许多路上发生的事:摩西手里拿着神的杖。就是他牧羊的杖,所以这样称呼,是因为神吩咐他拿着它;并且,神已经借着它行了记号和奇事,之后还要借着它行更多。
第21节
耶和华对摩西说,……就在祂于米甸向他显现、吩咐他往埃及去的时候,也就是在他起程之前:你回到埃及的时候,……并且到了那里之后,因为下句所指示的事,在到达之前还不能作:你要留意,将我指示你的一切奇事都行在法老面前。这里所指的不是本章前面所说的那三个记号或奇事,因为那些不是要在法老面前行,乃是要在以色列人面前行;这里是指他将来要在法老眼前施行的那些奇事,就是因法老不肯容以色列离去,而降在他和他百姓身上的各样灾殃。神已把这些行出来的能力交在摩西手里,而那能力是藉着神吩咐他带着的杖施展的,见出埃及记4:17:只是我要使他的心刚硬,他必不容百姓去。也就是说,不会立刻容他们去,不会在一段时间内容他们去;要等一切奇事都行完、一切灾殃都降下之后才会如此。他先是自己向神硬着心,不肯听从向他所作的一切劝告,因此,神任凭他心里刚硬,不赐给他那惟一能使其柔软的恩典,并把他交给自己败坏的本性和撒但的试探,这实在是公义的;神又任凭他陷在强烈的迷惑中,去相信他那些术士所行虚谎的神迹。主认为应当把这事预先告诉摩西,免得他因法老拒绝释放以色列而灰心。
第22节
你要对法老说,……到达埃及、站在他面前时要这样说:耶和华这样说。摩西要向他宣告,自己是奉主的名、照主的命令而来,像主的使者那样,要求他释放以色列人离开埃及:以色列是我的儿子,我的长子。就是说,以色列对神而言珍贵,如同人的长子,或如同独生子一样。儿子的名分,尤其是按肉身之以色列在国家层面上的儿子名分,以及与之相关的一切外在特权,乃是他们独有的恩典之一,见罗马书9:4。
第23节
我对你说:容我的儿子去,好事奉我。……就是按神的旨意,在祂为他所定、且使他能平安自由敬拜的地方敬拜神。这种事奉既是儿子当尽的本分,就不是奴仆式地去作,而是儿子式地去作;因此,神既可按仆人的关系要求释放他,更何况按儿子的身份呢?这里是以带着权柄的方式提出这要求,因为这里的“说”就是命令,是坚持这乃是一件合乎公义、必须去作的事:你若拒绝容他去,看哪,我要杀你的儿子,就是你的长子。意思不仅仅是严格字面意义上法老的长子、王位的继承人,也包括他一切臣民中的长子;从民事意义上说,他们都属于他。这话不是在一开始向法老宣读使命时就说的,而是在一切方法都试过、所设计的其他数样灾祸都降在他身上却仍无效之后,才应当告诉他;因为这是最后一灾,也确实奏效。但这事预先告诉摩西,是要让他知道:当他奉命传递别的信息给法老,而他所作的一切又都显得无效时,最后这一项信息和行动一到,就会产生所期望的结果。
第24节
在路上住宿的地方,……当摩西和家人往埃及去、在途中一处住宿之所停下来,要让人和牲口歇息,或准备住一夜的时候,耶和华遇见他,想要杀他。这里被针对的,不是摩西那个未受割礼的儿子,如有些人所想的,而是摩西自己,因为他忽略了给儿子行割礼。从上下文看,以及后来西坡拉的举动,都表明神发怒的原因是这个,而不是他带着家人同行,以为这会妨碍他的工作;也不是他在客店停留太久,没有加紧赶路,这些都是有些人给出的理由。摩西忽略割礼,也不是因为米甸人废弃了这一礼;米甸人既是亚伯拉罕的后裔,就极可能仍保留这一仪式,而叶忒罗家里也似乎沿用它,因为西坡拉很明白割礼的性质,也知道怎样施行。况且,看起来她的大儿子先前已经受过割礼,因为现在只由她给其中一个行了割礼;但米甸人也许沿袭了他们邻近的以实玛利人所行的习惯,后者同样是亚伯拉罕的后裔,就是把孩子的割礼推迟到十三岁;或者,如果这个孩子当时很幼小,也可能因为他们正要远行,就先延后,打算到埃及后再作。但主对摩西的这一疏忽心生不悦,因为他对神的律法已经有这样的认识。耶和华这不悦,或许是借着降在他身上的某种疾病来表示,正如亚本以斯拉和金奇所认为的,那病使他濒临死亡;或者是像耶和华的使者向巴兰显现时那样,以可怕的方式显现,手中拔刀而立。
第25节
西坡拉就拿一块火石,割下她儿子的阳皮,……她觉察到,丈夫遭神发怒的原因,是忽略了给儿子行割礼;而摩西自己,或者因为疾病缠身太重,或者因为主以那样的方式向他显现,使他惊惧不已,以致不能亲自行这礼,于是她就代为办理。照犹太教法b,妇人也可以行割礼。她手边没有更合适的器具,就拿了一块锋利的石头,很可能是火石,因为她所在的彼特拉阿拉伯一带盛产这类石头,便这样行了。犹太作者也说c,他们可以用火石、玻璃,或任何能切割之物来行割礼;在外邦人中,也曾有类似用锐石所作的事d:把那阳皮丢在他脚前。
不是像亚本以斯拉所引述撒母耳拉比那样,说丢在婴孩以利以谢脚前;也不是像莱拉所解释的那样,说割礼之血流到他脚前;“摸他的脚”e,有些译本这样翻译;也不是像约拿单和耶路撒冷的他尔根所说,为了平息灭命的使者,就丢在使者脚前;而是丢在摩西脚前,正如耶路撒冷塔木德f所说,雅基和亚本以斯拉也都如此理解:说:你真是我的血郎了。那些认为阳皮是丢在孩子脚前的人,便把这话解释为对孩子说的,并说女人在给孩子行割礼时,常把孩子称作新郎或丈夫,因为这样孩子就算许配给神的百姓,并被列在他们中间了;但这种说法根据不足。这是一个太晚近的风俗,不能用来支持这句话的这种解释。
经文本身明明是对摩西说、也是指摩西说的;但这不是出于愤怒的责备,好像说他是个残忍、流人血的人,逼得她去作这样的事;更像是一种庆贺之语,表示她因这割礼之血救了丈夫的性命,而心怀感谢、充满喜乐;仿佛是藉着这种方式重新“买回”了他,又重新把他许配给自己作丈夫。否则,他就完了;但如今她极其欢喜,因为他脱离了那临到他的毁灭威胁,被归还给她。
约拿单和耶路撒冷的他尔根就把下一节意译为:“于是西坡拉颂赞说:割礼的血是何等可爱,这血救了我丈夫脱离灭命使者的手。”b Maimon. Hilchot Milah, c. 2. sect. 1. Shulchan Aruch, par. 2. Yore Dea, Hilchot Milah, c. 264. sect. 1. c Maimon. ib. Shulchan ib. sect. 2. d “Mollia qui rupta secuit genitalia testa.” Juvenal Satyr 6. “Devolvit ipse acuto sibi pondera silice.” Catullus. e ותגע לרגליו “tetigitque pedes ejus”, V. L. f T. Hieros. Nedarim, fol. 38. 2.
第26节
这样,耶和华才放了他,……就是说,主放了摩西,让他继续赶路,不再拦阻他;诸他尔根说,“那使者”离开了他,或止息了对他的攻击;亚本以斯拉则说,那疾病和战兢离开了他,他就全然平安无事了。格劳秀斯跟随莱拉,却把这理解为西坡拉离开了他,也就是离开摩西,回米甸去了,似乎她后来确曾如此行;但从文法结构看,这说不通,因为这里用的是阳性,尽管有时阳性也可用于女人,如出埃及记1:21所示:那时她说:你真是我的血郎了,这是因割礼的缘故。这话重复一次,一部分是为了说明她为何称他为“血郎”,就是因为割礼;另一部分也是因为她为丈夫借此得以恢复而大大欢喜。
第27节
耶和华对亚伦说,……祂在梦中或异象中向他显现;撒母耳记上2:27所提到的,正是对此的回指:你往旷野去迎接摩西。就是往阿拉伯的旷野去,因为摩西进埃及要经过那里,而他此时已经动身前往:他就去了。立刻就去,顺服那从天而来的异象:在神的山遇见他。就是在何烈山,主曾在那里向摩西显现,因此那山被称为神的山;后来律法也在那里赐下,神也在那里与以色列百姓立约。所以约拿单的他尔根意译作:“在神荣耀显现的那座山上。”就与他亲嘴。这是亲属和密友相会或离别时常有的举动,用以表明 affection 和敬重。亚伦无论从哪方面看,都必因与摩西相见而欢喜:一方面,摩西是他多年未见的弟兄;另一方面,他又是来作以色列百姓拯救者的。有人指出,从叶忒罗居住的米甸地,也就是摩西出发的地方,到那里只有两天路程;而从兰塞或大开罗,即推测亚伦出发的地方,到何烈山,一个普通旅人即使骑骆驼赶路,也不容易少于两周g。但亚伦竟能与摩西几乎同时到达此地,这表明摩西不是推迟了自己的行程,就是因途中客店所发生的事而耽搁了许久。g Clayton's Chronology of the Hebrew Bible, p 221.
第28节
摩西将耶和华差遣他所说的一切话,……都告诉了亚伦;他向亚伦说明自己从神所领受的使命和委任,并将那些对以色列百姓和埃及王要说的话一一告知。因为亚伦要作他向他们说话的口:又把神吩咐他行的一切神迹,都告诉了他。就是先在以色列人面前所行的,后在法老面前所行的;前者是为叫百姓相信他真是神所差来的,后者则是为使法老准许以色列离开埃及。
第29节
摩西和亚伦就去,……往埃及前行;到了那里以后,就招聚以色列的众长老。就是各支派和各家族的首领,尽可能多地聚在一个地方;很可能是在王国的都城、法老宫殿所在之处,因为随后我们很快就看到他们去见法老。
第30节
亚伦将耶和华对摩西所说的一切话,……都说了出来;正如摩西已经告诉他的,因为他是摩西的口,是替他说话的人:又在百姓眼前行了那些神迹。行神迹的不是亚伦,而是摩西;这些神迹就是把杖变蛇,又把蛇变杖;把手伸进怀里再抽出来,使之长大麻风;然后再照样作一次,手便痊愈;又从河里取水,把它变成血。这些都是为证实他的使命。
第31节
百姓就信了,……相信摩西是神所差来的,并要作他们的拯救者:他们听见耶和华眷顾以色列人。就是在恩典和怜悯中眷顾他们,在他们中间兴起这样一位救赎者和拯救者:又看顾他们的困苦。就是以怜悯和同情的眼目看顾他们:他们就低头下拜。敬拜神的良善,并为祂这样眷顾他们而表达感谢,也表明他们愿意顺从一切将要给他们的吩咐和指示。