📖BibleCollab
En

出埃及记 第 12 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Exodus 12

《出埃及记》第12章引言

本章一开始指出,在埃及施行上述奇事、并向以色列人设立以下条例的这个月,此后应算为一年之首月,见出埃及记12:1;在这月初十,要取这里所描述的一只羊羔,留到十四日宰杀,再把它的血涂在以色列人房屋的门框上,见出埃及记12:3;接着说明烹调和吃这羊羔的方法,见出埃及记12:8;又交代设立这条例的缘由,见出埃及记12:12;并吩咐他们七日之内要吃无酵饼,在这七日里守这节期,见出埃及记12:15;又给出当时立刻遵行这条例的指示,特别说到羊血如何涂抹,以及其用途,见出埃及记12:21;他们还要把这条例教训儿女,并且世世代代永远遵守,见出埃及记12:24。到了半夜,百姓头一次照此遵行时,埃及一切头生的都被杀了,因此埃及人急催以色列人赶快离开,见出埃及记12:28;他们也果然带着无酵的面团离去,并且得了向埃及人借来的许多财物,见出埃及记12:34。本章又特别提到以色列人离开时的人数、与他们同行的闲杂人并牲畜、他们烤无酵饼的情形、他们在埃及寄居的年日,以及他们在那一夜离开埃及,因此那一夜成了可记念的夜,见出埃及记12:37;又定下关于谁可以吃逾越节筵席的律例,见出埃及记12:43。最后本章指出,他们是照神所吩咐的守这节,而且正是在当日,这节初次设立并守的时候,以色列人被领出了埃及,见出埃及记12:50

第1节 耶和华在埃及地晓谕摩西、亚伦说,……这是在他们和以色列人出埃及以前,在击杀头生的人以前,甚至在摩西离开法老面前、并把此事告诉他以前说的;而且很可能甚至是在那三天黑暗之前,因为这事似乎必须在逾越节前四天说,既然初十要取羊羔,十四日要宰杀,见出埃及记12:3。并且从下文看来,这话像是在月初,或这月第一日说的,所以这些话也可译作“耶和华曾说”y;而把这段记载放在这里,是为免灾殃的历史被打断,并且好把逾越节及其一切礼仪和规条,无论是最初设立和遵行的时候,还是后来的时代,都集中叙述。y ויאמר “alloquutus antem fuerat”, Junius Tremellius, Piscator “dixerat autem”;Drusius 与 Ainsworth 也有人如此看。

第2节 你们要以本月为正月,……不但如后文所说,它是第一,而且是诸月中最主要、最尊贵的一个;如今它因以色列人从埃及出来而闻名,后来更因弥赛亚的受苦与受死,并藉着他从罪、撒但、世界、律法、地狱和死亡里得蒙救赎而更加著名,因为他正是在逾越节的时候受苦。这月名叫亚笔月,见出埃及记13:4,意思是“麦穗”;而此时我们又看见大麦已经吐穗,见出埃及记9:31,这清楚表明上述诸事发生在哪一个月份;后来这月又叫尼散月,这似乎是它的迦勒底名称,见尼希米记2:1。你们要以本月为一年之首月;这月在此以前原是第七月。

以色列人在埃及的时候,所遵守的年初和月份次序与埃及人一样,正如约瑟夫所暗示的那样z;在埃及人那里,托特月是首月,这相当于犹太人的提斯利月,也相当于我们九月,或其中一部分,所以那时的年初是在秋分,人们以为世界就是在那时被造的;但现在对以色列人而言,年初改到了春分,因为亚笔月或尼散月相当于我们三月和四月的一部分。尽管如此,他们其实仍然保留两种年初,一种用于宗教事务,一种用于民事事务;或者如约瑟夫a所说,尼散月在属神之事上为年首,但买卖和类似的事仍照旧例。

约拿单塔古姆在这里释义说:“从今以后,你们要开始计算节期、日期和循环。”事实上,照他们的《米示拿》b,犹太人有四个年初:尼散月初一(即三月)是君王纪年和节期的年初;以禄月初一(即八月)是牲畜十一奉献的年初;提斯利月初一(即九月)是安息年、禧年以及树木和香草栽种的年初;示巴特月初一(即一月)是果树十分之一的年初。z Antiqu. l. 1. c. 3. sect. 3. a 同上。b Misn. Roshhashanah, c. 1. sect. 1.

第3节 你们吩咐以色列全会众说,……也就是说,要对百姓的长老和各家家长说;除非我们设想,他们已渐渐被聚集起来,如今在摩西的引导下聚集成一群,摩西也藉此向他们保证,他们离去的时候近了;而且这样想更有理由,因为下面的命令关系到全体和每一个人:你们要在本月初十日,……即亚笔月或尼散月初十,这说明这命令必是在那日以前发出,因此很可能正如前面所说,是在本月初一发出的:各人要按着父家取羊羔,一家一只;这不是指每一个人,而是指一家之主,或一家之长;若一家人多,足够吃完一整只羊羔,就如此行,否则就要照下面所说的办理。

约拿单塔古姆认为,初十取羊羔这一吩咐只适用于这一次,不适用于后来世代;犹太教师c通常也如此理解,认为这是埃及逾越节特有的,后来就不是这样了;因为他们d说:“埃及的逾越节与后世的逾越节有什么分别呢?埃及的逾越节是在初十取羊,要用一把牛膝草蘸血洒在门楣和两边门框上,要在一夜之间急忙吃完;后世的逾越节则守满七日。”这次特别吩咐在初十取羊的缘故,是要他们预先备好羊羔;也免得因事务繁多、出发匆忙,就忘记或忽略;并且给他们充足时间检查这羊是否具备一切必需的条件与资格;又使他们在天天看见羊羔的时候,可以默想、谈论、盼望并坚信自己的得救;更是要引导他们的信心,指向弥赛亚所成就那更大的拯救,而这逾越节不过是其预表,见希伯来书11:28

不过这些理由中,有些在后世同样适用;而且从某些情形看来,这条规例后来似乎也仍有人留意遵行。c Ben Gersom in loc. Maimon. Korban Pesach. c. 10. sect. 15. d Misn. Pesach. c. 9. sect. 5.

第4节 若是一家的人太少,吃不了一只羊羔,……就要他和离他家最近的邻舍共取一只,按着人数计算。约瑟夫e说,吃逾越节羊羔的人从不少于十个,常常有二十个,但没有人可以独自吃;这也与犹太人的条例f相合:“他们不为一个人宰逾越节的羊,也不为一百个人的团体宰,若他们不能吃下一橄榄大小的分量。”各人要按着饭量酌量计算羊羔;就是说,一个人必须估算自己家里有多少人要吃羊羔,他们的胃口如何,然后才能判断自己能否单独用一只羊羔,还是必须请进一些邻舍,并且该请多少人,好把整只羊羔吃完;因为羊羔就是为这些人而宰的。条例说:“若有人为那些不吃的人、或没有登记在内的人、或未受割礼的人、或不洁净的人宰了羊,那就是错的,不被许可g。”请邻舍同吃,也许预表外邦人被召,与犹太人一同有分于基督,见以弗所书3:5。e De Bello Jud. l. 6. c. 9. sect. 3. f Misn. Pesach. c. 8. sect. 7. g Ibid. c. 5. sect. 3.

第5节 你们的羊羔要无残疾,……不可有任何斑点或缺陷。迈蒙尼德h列举一种牲畜竟有五十种瑕疵,其中任意一种都使它不适合献祭,见利未记21:21。这羊羔预表基督,因此经上说基督是我们的逾越节羔羊,已经为我们被献上了,见哥林多前书5:7;他像羊羔,因为他无辜无害、温柔谦卑、忍耐,也像羊羔一样可供食用和制衣,并且适合作祭牲;而且他是无斑点、无瑕疵的羔羊,无论原罪或本罪都没有,在本性上圣洁,在生活中无害:要一岁的公羊羔;也就是在这一年之内的,不可超过一年;这表明基督的力量和精壮,正值年华,也表明他在人间停留的时日不长,并且他是他的百姓凭信心所吃的柔嫩而甘美的食物:你们或从绵羊里取,或从山羊里取;可以是绵羊羔,也可以是山羊羔;不过多数时候,或一般说来,所取的是绵羊羔。

所以犹太人的规条i说:“若主人对仆人说,你去为我宰逾越节祭;他若宰了山羊羔,主人可以吃;他若宰了绵羊羔,也可以吃;他若宰了山羊羔和绵羊羔,就可以吃先宰的那一只。”山羊气味不好,也许表示基督为他的百姓成为罪,并作了赎罪祭;而从这些羊群中取一只羊羔,也许表示在神的旨意和圣约中,基督从众民中被拣选;他预先被立为从创世以来被杀的羔羊;并在道成肉身时蒙保守,免受罪的感染,又在生活上与罪人分别。h Hilchot Biath Hamikdash, c. 7. sect. 1. i Misn. Pesach. c. 8. sect. 2.

第6节 你们要留到本月十四日,……养在家里;这也许表明基督在婴孩时期,以及一直到他受苦受死的指定时刻,都蒙保守。值得注意的是,就在尼散月初十,也就是逾越节前四天,与他受苦受死前四天一样,他进入了耶路撒冷,靠近那将要把他献上的地方,见约翰福音12:1。以色列全会众都要在黄昏的时候把羊羔宰了;就是说,在尼散月十四日的黄昏。不是像约拿单塔古姆所说的“两太阳之间”,即日落与日出之间;也不是像亚本以斯拉所说的,是太阳落下后、其光线在空气云层中完全消失之前;《塔木德》k说,是在日落以后,直到东方的天色发红为止;有人说是一个人在日落后还能走半里路的时候;也有人说是一眨眼的工夫。但更可译作“两晚之间”l;是指太阳开始偏西直到完全落下之间的那段时间。

太阳过午开始偏西,那就是第一晚;太阳完全下去,就是第二晚;两者之间的中间时段,按犹太人的算法约是白昼第九小时,按我们算是下午三点左右,而逾越节羊羔正是在那时宰杀的。因为他们说m:“常献的祭是在第八个半小时宰,第九个小时献;但在逾越节前夕,是在第七个半小时宰,第八个半小时献,不论是平日还是安息日;若逾越节前夕恰好是安息日前夕,就在第六个半小时宰,第七个半小时献,然后再献逾越节祭。”这样安排,是为在最后一个黄昏来到之前,有足够时间宰逾越节羊羔。约瑟夫n说,在逾越节时,他们是从第九小时一直到第十一小时宰祭牲;并且我们的主正是在第九小时被钉十字架,所以他与逾越节羊羔在这一点上的对应,非常明显,见马太福音27:46。虽然这也可以更广泛地表示,基督在末后的日子、在世界的末了显现,以自己的献祭除掉罪。

把逾越节羊羔的宰杀归于“全会众”,是因为这是按他们的吩咐、奉他们的名、为他们的使用而宰的,而且他们也在场;照样,基督被钉十字架、他的受苦和受死,也归诸以色列人和以色列全家,见使徒行传2:22。k T. Bab. Sabbat, fol. 34. 2. l בין הערבים “inter duas vesperas”, Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Ainsworth. m Misn. Pesach. c. 5. sect. 1. n De Bello Jud. l. 6. c. 9. sect. 3.

第7节 各家要取点血,……就是那羊羔的血,盛在盆里,见出埃及记12:22;要涂在左右两边的门框上;用牛膝草一把蘸血涂上;并涂在他们吃羊羔的房屋门楣上;但不涂在那些并不在本屋吃羊羔、而是到邻舍家同吃之人的屋门上,虽然利未·便·革顺认为那些屋也和其他屋一样被涂了血;但若其中没有以色列人,也没有头生的,涂它又有何用呢?两边门框是双扇门的门柱,两扇门挂在其上;上面的门框就是后来所说的门楣,见出埃及记12:23。它在希伯来文中的名字有“向外看”的意思;因为照亚本以斯拉所说,门上有窗户,这是整个以实玛利人或阿拉伯人地区的惯例;辛德勒o也这样说,或许就是从他那里来的,说这字可以指门楣,也可以指门上的小窗,可以透过它看见是谁来叫门或敲门;并补充说,在埃及,正如今日的阿拉伯,房屋门上都有窗户。

把逾越节羊羔的血涂抹上去,预表把基督的血洒在他百姓的心和良心上;又表明他们藉此在神的忿怒和神公义报应之前,得着平安、稳妥和安全。关于这礼仪的进一步用途,见出埃及记12:22。亚本以斯拉提到有人认为,把血涂在这些地方,是要公开表明他们杀了埃及人所憎恶的东西;但他自己给出一个更好的理由,就是这血要作那房中一切吃的人之挽回祭,又作毁灭者的记号,使他看见了就越过去,正如以西结书9:4所说:“你要画记号”等等。这似乎是埃及逾越节特有的,后来就不再用了。o Lex. Pentaglott. col. 1938.

第8节 当夜要吃羊羔的肉,用火烤了吃,……就是尼散月十四日夜间;而犹太人是从前一个黄昏开始算一天,所以这必是十五日的开始。明白这一点,就能调和一些关于这条例的经文。羊羔要烤着吃,不仅因为这样肉更可口、更香,也因为这是一种最快熟的做法,符合他们当时必须匆忙的处境;但最主要的是,这表明基督这预表的实体要受苦,因为神的忿怒像火一样浇在他身上;也表明人必须凭着因爱运行的信心来吃他,或者说,要用被爱火点燃的心来领受他:又要吃无酵饼;这也要在同一时候吃,并且连续吃七日,直到本月二十一日,见出埃及记12:15,关于这一点那里另有说明。

其理由也是因为他们当时匆忙,不能等候把抟面盆里的面发起来;并且这也象征真诚和诚实的无酵饼,真正的逾越节羊羔当这样吃,而不是带着错误、假冒和恶毒的酵,见哥林多前书5:7:又要和苦菜同吃;武加大译本把它译作“野莴苣”,这种植物很苦;普林尼p说,其中最苦的一种叫“picris”,它的名字就是因其苦味而来,这也正是七十士译本在这里所用的词。约拿单塔古姆说:“要和苦薄荷与菊苣同吃”;《雅歌》2:9的塔古姆也是这样。野生菊苣,普林尼q说,在埃及有一种野菊苣,他们称它为cichory,很可能就是这些苦菜之一。

照《米示拿》r和迈蒙尼德s所说,苦菜共有五种,吃其中任何一种,或全都吃,都可以;两家列出的名字都是:Chazoreth、Ulshin、Thamcah、Charcabinah、Maror;前四种可能是野莴苣、菊苣、苦薄荷,或也许是“艾菊”;最后一种则是cichory。Maror这名就有“苦”的意思,《米示拿》的注释者t说,它是一种极苦的芫荽,似乎与“picris”相同。但无论它们具体是哪一种植物,因为这一点并不确定,它们都表示以色列人在埃及所受的苦难,他们的生命因此变得苦涩;也表示凡愿在基督耶稣里敬虔度日的人,在世上所必须忍受的那些苦难和逼迫;又可表示,人凭信心仰望并以之为生的那位被钉十字架的基督,必须伴随着为罪忧伤、谦卑和真实的悔改,把罪看作恶而且苦的事,见撒迦利亚书12:10

p Nat. Hist. l. 19. c. 8. & 21. 17. & 32. 22. q Ibid. r Misn. Pesach. c. 2. sect. 6. s Hilchot, Chametz Umetzah, c. 7. sect. 13. t Maimon. & Bartenora in Misn. Pesach. ut supra. (c. 2. sect. 6.)

第9节 不可吃生的,……就是不可烤得不透。雅基u说,没有烤熟、或没有彻底烤透的,在阿拉伯语里就叫这里所用的这个词;迈蒙尼德w也说,这词是指火已经开始作用于其上的肉,稍微烤过,却还不能吃。其实,似乎也没有必要特地禁止吃完全生的肉。有些人x从一个意思为“掰开”的词根推导此字,以为这条例是禁止把它掰开或切成块;就是说,既然它要整只烤,而且不可折断它一根骨头,那么也该整只端上桌、整只吃;不过若不切开,也就无法食用。亚巴宾内耳y则按这词通常的意思,将其解作“现在”,仿佛意思是“你们现在不可吃”,即不可在十四日晚上之前吃;但摩西既已告诉他们,羊羔要留到十四日,见出埃及记12:6,就没有必要再告诉他们不可立刻吃,所以第一种解释更好。

这也说明,作为这羊羔实体的基督,不可用属肉体的方式来吃,而要用属灵的方式,正如我们的主在约翰福音6:31所讲的。也不可用水煮;约拿单塔古姆说:“不可用酒煮,不可用油煮,不可用别的汁液煮,也不可用水煮。”从其预表意义来看,这说明人不可冷淡、不热不冷、无所谓地领受基督;也说明在我们蒙悦纳、称义、得救的事上,不可把任何别的事物掺杂、附加、联合到他里面,惟独要仰望他:总要用火烤;理由如前所述。按犹太人的规条z,他们烤羊的方法是:拿一根石榴木做的签子,从羊口穿进去,一直穿到底,把腿和内脏放在里面;他们不用铁签,也不用铁架烤逾越节羊羔。迈蒙尼德a记述得更详细周密;有人问,怎样烤呢?

他回答说:“用木签从嘴的中间一直穿到后腿,然后把它挂在炉子的中央,火在下面。”所以它不是像我们这样在签上转着烤,而是悬挂起来,在下面的火上烤;这样就更准确地预表了基督悬挂在十字架上,承受神忿怒之火的情形。游斯丁殉道者b说得更具体;他本是撒玛利亚人出身,熟悉犹太事务;在与犹太人特来弗对话时,他说,羊羔是按十字架的形状烤的;他说,一根签子从下部一直穿到头,另一根横穿两肩,羊的手,或者说腿,就系挂在其上;这样就非常生动地象征了被钉十字架的基督:连头带腿和五脏都要一起烤;或作连它的内脏c一起烤;就是全羊和属乎它的一切都要一起烤,这也与上述犹太人的条例一致。

u “cruda fuit caro”, Golius, col. 2476. w Hilchot Korban Pesach. c. 8. sect. 6. x Oleaster apud Rivet in loc. Gusset. Comment. Ebr. p. 487, 488; 亚本以斯拉也有人这样说。

y So Marinus Brixianus in Arca Noe. z Misn. Pesach. c. 7. sect. 1, 2. a Hilchot Korban Pesach. c. 8. sect. 10. b Dialog. cum Trypho Jud. p. 259. c ועל קרבו “et cum interioribus ejus”, Pagninus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.

第10节 不可剩下一点留到早晨,……要全部吃完;人必须凭信心领受并以整个基督为食,就是在他神人二性联合于一位格中领受他,在他先知、祭司、君王的一切职分里领受他,也领受他恩典的一切福分和藉着他的血、公义、祭献而来的诸般祝福。若留到早晨,要用火烧了;就是那些没吃掉的肉,以及那些不能吃的部分,如不可折断的骨头和不可吃的筋腱。犹太人的条例d说:“骨头、筋,以及剩下来的,都要在十六日烧掉;若十六日是安息日,就在十七日烧。”制定这律例的原因,是免得剩下的部分被挪作平常或迷信的用途,也免得以色列人在路上带着它成为负累,或让埃及人有机会藐视它。d Misn. ut supra, (Persch. c. 7.) sect. 10.

第11节 你们吃羊羔当这样吃,……就是照下面所描述的样式、穿着和姿态而吃。约拿单塔古姆补充说:“这是为现今,不是为后来的世代”;因为这些礼节是埃及逾越节特有的,后来不必再守:腰间束带;就是说,要把衣服束在腰间,好方便行路;因为那些地方的人穿长而宽松的衣服,垂到脚边,若不束起来,走路就大受妨碍;这也可表示圣徒要用真理当作带子束腰,预备妥当,适于行各样善事:脚上穿鞋;他们赴筵席时通常脱鞋,好洗脚,而在那类场合经常如此,圣经中有许多例子可见;若不脱鞋,就无法洗脚,见创世记18:4。何况以色列人在埃及很可能平时并不穿鞋,因为那地炎热,而他们又处于贫穷和奴役之中;但如今他们要离开那地,踏上旅程,就吩咐他们穿上鞋,为行路作好准备。

这也是他们得蒙拯救、得着自由并因此欢喜的记号;从福音意义上说,也可表示圣徒的脚穿上平安福音的预备,见以弗所书6:15:手中拿杖;就是旅人路上所用来扶持、帮助、保护和防卫自己的东西,也可表示对神的话和应许的信心,这是他的百姓经过这世界时的扶持,见诗篇23:4:你们要赶紧地吃;因为一旦击杀头生的人,埃及人就会催逼他们立刻离开。亚居拉将其译作“带着惧怕”,约拿单塔古姆也是这样;但另一种意思更符合以色列人的处境:这是耶和华的逾越节;是他所吩咐的,也是他越过以色列人房屋、不击杀他们,而击杀埃及人各家长子的记号和凭据;下一节便要解释这名称并说明其来由。越过的行动是他的,这礼仪是他所设立的,并且它预表主耶稣基督,那真正的逾越节羔羊,见哥林多前书5:7

第12节 因为那夜我要巡行埃及地,……这必须与他的无所不在相一致来理解,乃是指他大能同在的彰显,或指他大能在以下事件中的施展:要击杀埃及地一切头生的,无论是人是牲畜;正如早已向法老所宣告的,见出埃及记11:5;又要败坏埃及一切的神;这或者可按比喻理解为埃及的贵胄、首领、审判官和民事官长,他们有时也被称为Elohim,即“神”;但既然这些人的长子和其他人的长子一样,也已包含在前一句中,这里更应按字面理解为埃及人的偶像,他们金银的像,或不论是什么材料所造的像。约拿单塔古姆说:“我要向埃及一切偶像施行四样审判:铸像必熔化,石像必砍碎,泥像必打破,木像必成为灰烬。”见民数记33:4。异教作家的记载中也留有一些痕迹;亚他帕努斯e说,一场地震使埃及大多数神庙倒塌;查士丁f又记载,作为被放逐之以色列人的领袖,摩西偷走了埃及人的圣物,也就是他们的神,而他们试图以武力夺回:我是耶和华;就是全能、信实、真实的神,因此所威吓的事必定应验,也藉此使埃及人和众人都知道,惟独他是耶和华,除他以外并无别神。e Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 436. f E Trogo, l. 36. c. 2.

第13节 这血要在你们所住的房屋上作记号,……逾越节羊羔的血涂在以色列人所住之屋、或他们吃逾越节筵席之屋的两边门框和门楣上;这要作他们的记号,表明主必向他们成就他的应许,因此他们必得安全;也给灭命的使者作记号,使他不进去,只越过去,保全他们:我一见这血,就越过你们去;因此如今所设立的这礼仪称为逾越节,因为主一见那所涂的血,就越过以色列人的房屋,转向埃及人的房屋;或者如雅基所说,是“跳过去”,这字有从一个埃及人的房子跳到另一个埃及人的房子,却越过以色列人的房子之意:我击杀埃及地的时候,灾殃必不临到你们身上灭你们;就是那要灭绝头生之人的瘟疫。

第14节 你们要记念这日,……这日当被记念,而且是极配得记念的,因为这日埃及人的长子被灭,以色列人从埃及得救;而对属灵的以色列因弥赛亚得蒙救赎来说,这一日更是远为可记念,因为正是在这同一日,他为他百姓的救赎和救恩而受苦。犹太人不但有一句话说:“他们是在尼散月蒙救赎的,也将在尼散月蒙救赎g”;而且他们明说:“就在同一日,就是尼散月十五日,以色列要在弥赛亚的日子得蒙救赎,正如他们那日得蒙救赎一样,如经上说:照你出埃及地的日子,见弥迦书7:15h。”你们要世世代代守这节,作为向耶和华守的节;十五日本来就是Chagigah,也就是庆节之日,那时他们要设摆筵席,不但用羊群中的,也用牛群中的,就是羊和牛,见申命记16:2。你们要守这节,作为永远的定例;直到犹太教制和教会体制结束,直到弥赛亚来到,那真正的逾越节羔羊为我们被献上。g Roshhashanah, fol. 11. 1. 2. h Cabalistae apud Fagium in loc.

第15节 你们要吃无酵饼七日,……从十四日晚上到二十一日晚上;这与严格意义上的逾越节是不同的一个节期,不是指埃及头一次逾越节;因为虽然逾越节羊羔也是和无酵饼同吃,而以色列人不仅七日、甚至随后三十日都没有吃别样的饼;但这不单是出于神的命令,也是出于不得已,因为他们没有别的饼可吃。后来,他们被吩咐守七天的节,在这七日内不可吃有酵饼,为记念他们匆匆离开埃及,没有时间把抟面盆里的面发起来,也记念他们在困苦中缺乏可口之饼:头一日要把酵从你们各家中除去;就是从住宅中除去,要为此仔细搜查每一个洞、每一道缝隙;不仅下层房间、吃饭的厅堂与起居室,连楼上的房间和卧室也要搜查;因为一个人有时可能手拿一块饼走进去,把饼屑掉在那里或留下在那里。是的,连会堂和学堂都要搜查,因为孩子们可能把有酵的饼带到那里去i。

并且这种搜查要借着灯或蜡烛的光来做;夜里不可借月光,白天也不可借日光,而要用灯或蜡烛的光;也不可用火把,不可用一团脂油、油脂或油,只可用蜡烛或灯k。搜查要在尼散月十四日夜一开始的时候进行;是的,又有人说,从白天第七个小时,也就是下午一点钟起,就禁止吃有酵饼,这正是日中l。米示拿诸师m的说法是:“拉比·梅厄说,他们可在第五个小时内整段时间吃有酵的东西,也就是上午十一点前;到了第六个小时开始,也就是十二点,就要烧掉。拉比·犹大说,他们可在第四个小时内吃,也就是十点前;第五个小时整段暂停,第六个小时一开始就要烧掉。”凡从第一日到第七日吃有酵饼的,那人必从以色列中剪除;就是说,从七日中的第一日起直到最后一日,从十四日夜里开始,到二十一日夜里结束。

所谓“剪除”,或是指把他从以色列人的国体中除掉,使他丧失公民资格,不再算作以色列人;或是指把他从以色列教会体制中逐出,不得与其相交,也不得参与其中的礼仪;若理解为处死,那或是民事官长之手所行的,或是神直接之手所行的。犹太人有时又解释为这人不是无子而死,就是在五十岁以前死;有些人甚至理解为灵魂与身体一同灭亡,或永远定罪。i Lebush, par. 1. No. 433. sect. 1. 3. 10. Schulcan Aruch, par. 1. No. 433. sect. 3. 10. k Lebush & Schulcan ib. sect. 1. l Lebush & Schulcan No. 431. sect. 1. m Misn. Pesach c. 1. sect. 4.

第16节 第一日当有圣会,……就是圣日,在这日百姓要被召来行圣事,全然停止平日所做的俗务:第七日也当有圣会;要像第一日那样,以节期和敬虔的方式来守;第一日是他们出埃及的日子,第七日则是法老和其军兵淹死在红海中的日子,正如亚本以斯拉所说。因此这两天有别于其余几天,被定为圣会。尤尼乌斯按以色列人的行程推算,也显出此事:他们十五日到疏割,十七日到以倘,十八日到比哈希录,在那里奉命停住,等待仇敌来到;二十日法老的军队追上他们,次夜以色列人从海中过去,埃及人被淹没:这两日不可做什么工;就是平日所做的工作,以及这节其余五天所做的工作。犹太人的规条说:“从逾越节前夕正午起,禁止做任何工;凡从正午以后仍做工的,他们就将他逐出会中;即使是白做工,不取工价,也是不许可的n。

拉比·梅厄说,凡人在十四日之前已经开始的工作,可以在十四日做完;但不可以在十四日开始新的工作,虽他原可在当天做完。智慧人说,逾越节前夕直到正午,有三种工匠可以工作,他们是裁缝、理发匠和漂布匠。拉比·约西·巴·犹大说,还包括鞋匠o。”然而本文中除了下面所说的例外,并没有别的例外:只是预备各人所要吃的,惟独这事你们可以做;因此,在这些日子里,生火和预备食物是可以做的,而在安息日却不可做;所以这些日子对工作的禁止,并不像安息日那样严格。n Lebush, par. 1. No. 468. sect. 1. Schulcan Aruch, par. 1. No. 468. sect. 1. o Misn. Pesach. c. 4. sect. 6.

第17节 你们要守无酵节,……这与逾越节是不同的节;因为虽在逾越节也吃无酵饼,但那只守一夜,这节却守七日。这里再次重申,是要他们留意此事,特别因为这节在犹太教制存续的一切世代中都要遵守;其理由如下:因为我正当这日把你们的军队从埃及地领出来;虽然这事当时尚未完成,却正在发生,而且是确定无疑的;此外,这也涉及次年同一日所要发生的事。这里的“军队”是指以色列的众支派,不是说他们此时已有军备,而是说他们人数众多,足以组成好几支可观的军队;又因他们出埃及时行列整齐、安然无惧,如同军旅一般:所以你们要世世代代守这日,作为永远的定例;要按所赐下的规则,以同样的精确、严格和恒常来遵守,正如守头一次逾越节那样,并且只要那制度还存在,就一直如此;:- 。

第18节 正月,……就是如今吩咐定为正月的亚笔月或尼散月:从本月十四日晚上,你们要吃无酵饼;就是尼散月十四日之后的那个晚上,也就是十五日的开始,因为犹太人是从晚上起算一天。因此约拿单塔古姆说:“尼散月十四日你们要宰逾越节祭,十五日晚上你们要吃无酵饼”:直到本月二十一日晚上;这样恰好七日。上述塔古姆又加上一句:“二十二日晚上你们要吃有酵饼”,也就是二十一日之后的那个晚上。这么长时间禁绝酵,表示真正属以色列的人,一生都当没有诡诈、假冒和恶毒,而要在真诚和诚实中度过。

第19节 你们各家中七日之内不可有酵,……因此在十四日,人们作极其仔细的搜查,凡找到的,不是烧掉,就是扔进海里,或任风吹散;关于这一点,犹太人的传统作家给出许多规则和条例,:-。凡吃有酵之物的,那人必从以色列会中剪除;这话重申一次,是为叫他们不敢违背这条例;:-。又为进一步说明这条例涉及谁,补充说:无论是寄居的,是本地生的,都一样;这里所谓“寄居的”,不是指单纯的外邦人,因为他们不受这律法约束;乃是指归信者,而且不是门口的归信者,不是那种只在他们中间寄居、遵守挪亚子孙诫命的人;乃是义的归信者,就是承认犹太教,并打算在各方面遵守的人,因此有义务像遵守别的诫命一样遵守这条。所谓“本地生的”,是指迦南地的本地人,也就是他们现在正要去承受之地的居民,或真正的以色列人,就是由以色列父母所生,并作为迦南地正当居民的人,他们将被带进去承受那地。

第20节 你们都不可吃有酵的物,……无论是饼,还是任何掺了酵的东西:在你们一切住处要吃无酵饼;就是说,若他们吃任何饼,就必须是无酵的;不过他们也可以吃杏仁饼,或鸡蛋和糖调和作的饼,只要不用酵就可以,犹太人称之为丰盛的无酵饼p。这里一再重申,是为叫他们更谨慎地遵守这条诫命;但既然这是限于一段特定时间的,可见罗马史家塔西佗q把无酵饼说成犹太人平常吃的饼,显然是错误的。p See Leo Modena's History of the Rites, &c. of the Jews, par. 3. c. 3. sect. 5. q Hist. l. 5. c. 4.

第21节 于是,摩西召了以色列的众长老来,……这些人不是按年龄,而是按职分说的,他们或是各家家长,至少也是各支派中的首领人物;这说明摩西是怎样向以色列会众说话、把神关于守这些节期的旨意传达给他们的,见出埃及记12:3。对他们说:你们要拉出来;就是在本月初十,从羊群里拉出一只羊羔或山羊羔来,留到十四日,正如出埃及记12:3所说。照着你们的家口取羊羔;或作“从群中取”r,不论是绵羊羔还是山羊羔;若一家人数足够吃完,就一家一只;若不够,就两家或更多家联合起来一同守节:把这逾越节的羊羔宰了;要在本月十四日宰杀。亚伦家祭司制度设立以前,以色列人还未得着迦南地、耶路撒冷圣殿也还未建成时,逾越节羊羔是由各家家长在自己家中宰的;后来则只由祭司在耶路撒冷圣殿里宰杀,见申命记16:5。r צאז “de filiis gregis”, Onk. & Jon.

第22节 你们要取一把牛膝草,……有人以为这是“薄荷”,有人说是“origanum”或“marjoram”,如金基s所说;也有人说是“迷迭香”,如 Piscator、Rivet 以及许多人所言;而且比起我们通常说的牛膝草,这些植物似乎更适合用来拍打或洒抹;但一般仍理解为牛膝草,因为希伯来文“ezob”与此发音相近;不过它是否就是我们所称的同一种牛膝草,则并不确定。雅基说,三根茎就叫作一把;《米示拿》的条例t也说:“关于牛膝草的命令是三根茎(迈蒙尼德在该处把它解释为三根根),每根上有三枝。”有人把这按寓意应用于三一神,说神百姓的心就是由三一神用真正逾越节羔羊的血所洒抹,从死行中得洁净。

异教徒献祭时,也会用月桂枝或橄榄枝来洒抹u:蘸盆里的血;照约拿单塔古姆说,那是一个瓦器,宰羊羔时所流的血接在其中,牛膝草一把便蘸在其中;异教徒通常也用杯或盆接祭牲的血x。血接在盆里,不是流在地上任人践踏,也许表示真正逾越节羔羊基督之血的宝贵;按其价值和奇妙功效,这血当被极其看重,不可算为平常或不洁之物;牛膝草一把蘸在羊羔的血里,也许表示信心对基督之血的运用,因为信心是一种卑微谦卑的恩典,排除对受造物的夸口,唯独就近耶稣的血,求平安、赦免和洁净,而且心也藉此血得洁净:把盆里的血打在门楣和左右的门框上;这是把基督的血洒在信徒的心和良心上,并藉此洁净他们一切罪的象征:你们谁也不可出自己的房门,直到早晨;免得他们遇见灭命者。

虽然灭命的使者认得出谁是以色列人、谁是埃及人,但这仍然是神为他们所设的保护条例,就是他们留在涂有逾越节羊羔之血的屋内;这表明他们的安全,在于他们在这血之下,正如信徒的安全在于他们因基督的血称义;因为他们得救脱离将来的忿怒,正是靠这血:这血就是那紫色的遮盖,使他们平安经过今世而进入天上荣耀,见罗马书5:9。这一点是埃及逾越节所特有的,后来的时代并没有这样的危险。

s Sepher Shorash, rad. אזב. t Misn. Parah, c. 11. sect. 9. u Vid. Kipping. Rom. Antiqu. p. 241. Virgil Aeneid. 6. Ovid. Fast. l. 5. x “-------------tepidumque cruorem Succipiunt pateris----------” Virgil. Aeneid. 6.

第23节 因为耶和华要巡行击杀埃及人,……击杀埃及各家、各城、各镇的一切长子:他一见门楣和左右门框上的血;这必须理解为他特别留意这血,为屋内之人带来益处;否则万物都在他鉴察一切的眼前。照样,基督这神的羔羊,站在宝座当中,像是被杀过的,常在神和他公义的眼前;他的血、公义和祭献也常常被神怀着喜悦、满足和称许来看待,为着他百姓的益处,就是这些东西应用在他们身上的益处;他们因此在神面前蒙悦纳,得称义,且脱离定罪与忿怒:耶和华就必越过那门;就是越过这血所涂抹的房屋,往下一家去,或往埃及人所住之处去;照样,公义越过并放过那些在基督的血和祭献里有分的人,宣告他们无罪,释放他们:不容灭命的进你们的房屋,击杀你们;约拿单塔古姆说,就是那灭命的使者。因为这灭命者似乎与耶和华不同;耶和华是巡行并越过,而灭命者是他的随从和仆役,奉命向埃及人施行报应。无论这是善天使还是恶天使,都无关紧要,因为神都能使用他们来向人施行审判;但更可能是前者,就像那一夜奉差遣灭绝亚述全军的天使一样,见列王纪下19:35;而在其预表意义上,这也更契合神的公义向不敬虔的罪人施行报应,却不容它伤害圣徒。

第24节 你们要守这礼,作为你和你子孙永远的定例。这里不是指刚才所说洒血的事,因为那是埃及逾越节所特有的;乃是指前面关于逾越节和无酵节,以及与之相关的一切礼仪,这些都要一直遵守,直到基督来到。

第25节 日后你们到了那地,……就是迦南地,你们此刻正要起程往那里去,过几年便要承受为业:就是耶和华按他所应许赐给你们的那地;乃是应许给他们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各,并也应许给他们的:你们仍要守这礼;就是有关逾越节羊羔和无酵饼,以及与之有关的一切礼仪和规条,只是那些埃及第一次逾越节特有的事除外。

第26节 日后你们的儿女问你们说:‘你们行这礼是什么意思?’就是问,为什么要宰羊羔、烤羊羔,与苦菜同吃,并且禁食有酵饼。

第27节 你们就说:‘这是献给耶和华的逾越节祭。’……这羊羔是祭,一方面是感恩祭,为感谢他们的安全,因埃及人的长子被击杀、他们却得拯救出埃及;另一方面也是挽回祭,因为这羊羔的血,如前面从亚本以斯拉那里所说的,对屋内所有的人都是挽回或赎罪;并且它预表基督我们的逾越节,那赎罪的祭,见哥林多前书5:7。这祭是耶和华所命定、所悦纳、所接纳的,因此既称为他的祭,也称为逾越节,其原因如下:他击杀埃及人的时候,越过以色列人的房屋,救了我们的家;就是救了他们的家人,不让灭命的使者进来,这是一种极其显著的怜悯,配得记念。如今他们当把这事教训后代儿女,为使其记忆得以保存,对神恩慈的感受延续下去,并叫他的名得荣耀。

迈蒙尼德y说:“把这事告诉儿女,乃是一条诫命,即便他们不问,也当如此,正如经上说:‘你要告诉你的儿子’,见出埃及记13:8。父亲要照儿子的领悟力教导他;若他还是年幼或愚拙呢?父亲就对他说:‘我儿,我们众人从前在埃及都作过奴仆,就像这婢女或这仆人一样;但在这一夜,圣洁可称颂的神救赎了我们,使我们得了自由。’若儿子已经长大,又是有智慧的人,父亲就按儿子的容量,把我们在埃及所遭遇的事,并摩西我们夫子之手为我们所行的奇事,告诉他;而且必须在这一夜反复讲说,好叫儿女看见、发问、并说:‘这一夜与别的夜为何不同?’然后他就回答说:‘事情是这样这样发生的。’”于是百姓低头下拜;表明他们深深感受到所蒙的怜悯,并为此献上感谢,也表示他们乐意遵守现今所设立的这条例。

y Hilchot Chametz Umetzah, c. 7. sect. 2, 3.

第28节 以色列人就去行,……就是出埃及记12:21所说的那些长老,他们回到歌珊和别处所属的各支派和各家庭中:照耶和华所吩咐摩西、亚伦的行了;他们就在初十取了羊羔,留到十四日,当日把它宰了,用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

第29节 到了半夜,耶和华把埃及地所有头生的都击杀了,……就是约拿单塔古姆所说,尼散月十五日的半夜;那时他们熟睡,对危险毫无知觉;又因这事发生在这样的时刻,就更添恐怖和惊骇,因为他们一旦感受到这打击,必伴随着巨大的喧嚷,足以把其余的人惊醒:从坐宝座的法老的长子,……就是那王位继承人,将要坐在他的宝座上,或已经与他同掌王权的;直到被掳囚在监里之人的长子;或在狱中推磨的人,见出埃及记11:5,这是囚犯常被迫作的工,参孙的事便可见,见士师记16:21;以及一切头生的牲畜;就是前几灾之后还剩下来的那些。

第30节 法老和一切臣仆,并埃及众人,夜间都起来了,……因他们被那异常的响声惊醒;法老和他的贵胄、国家大臣、宫廷臣仆、谋士,以及他的百姓,或许遍及全国,尤其在京城:在埃及有大哀号;遍及全地,因为各处的长子都被杀了,所以父母为长子、弟兄姊妹为长兄、仆婢为一家中最主要的承继者,都发出极其可怕的哀哭;这哭号之大、之普遍,也许古今未有;而在这样的困境中,他们得不着任何安慰,也找不到安慰他们的人,因为人人都在同样的处境里:因为没有一家不死一个人的;因为即使某家没有长子,也很难设想每一家都有,虽然有些人认为在护理中此事被如此安排;然而家中最主要、最显要、仅次于家主的人,也可称为长子,正如雅基从诗篇89:27所指出的。不过这也可以看作一种夸张的说法,或如亚本以斯拉所说,这是圣经常用的表达方式,就是把“大多数”说成“所有”。

第31节 法老夜间召了摩西、亚伦来,……不是法老亲自去,而是差臣仆去召他们;因为自从他把他们从面前赶走以后,他们就再没有见过法老的面;但现在正应验了摩西对他说过的话,就是法老的臣仆必来到他这里,极其恳切地求他和他的百姓赶快离去,见出埃及记10:28。摩西、亚伦此时在哪里,并不确定;很可能在京城或郊外,也就是法老宫殿所在的地方,因为他们似乎不大可能已经回到歌珊:说:起来;就是从他们那时正在睡卧的床上起来,因为此时正值半夜:你们和以色列人都从我民中出去;就是所有人都去,没有像先前那样把妇女孩子排除在外;也不再限定他们去哪里、停留多久,也不再逼他们保证回来:去,照你们所说的,事奉耶和华吧;就是照他们恳求过的,也照他们奉耶和华之名所要求的;如今法老同意了,不过后来他又后悔了。

第32节 也照你们所说的,连羊群牛群带着走吧,……这是他们一再坚持要带走、法老先前却拒绝的;如今他也肯让他们带去了:并且走吧;赶快离开他的京城和国土:也为我祝福;或如阿克洛斯塔古姆所说,“为我祷告”;求耶和华也赐福给我,因为我准你们带着全家、羊群、牛群离开,算是厚待了你们。约拿单塔古姆说:“我别无所求,只求你们为我祷告,使我不至于死。”雅基也是这样说。法老看见自己的长子、自己王位和国度的继承人已经死了,他很有理由担心下一个就是自己,而且也许很快就会轮到自己;因此求他们为他祷告,好保全他的性命。

第33节 埃及人催促百姓,……就是催促以色列民;不是用武力,而是用强烈的恳求、最有力的理由和他们所能说出的急切话语:要打发他们快快出离那地;这看来像是法老周围的人、他的臣仆和宫廷大臣,催逼他立刻放以色列人走,并催促他们赶快启程;或者是催逼摩西、亚伦以及百姓的长老,叫他们赶紧把一切事务办妥,好使埃及人快快摆脱他们;若不是这个意思,那就是埃及人热切、殷勤地求百姓尽速离开那地:因为他们说,我们都要死了;由于他们的长子都被杀了,他们料想自己和其余家人接下来也必被死亡击打;他们担心若以色列人不离开,很快就会如此;因为他们有充分的理由使自己信服,上述一切审判,尤其最后这一击,纯粹是因以色列人的缘故、因他们不准以色列人出境而临到他们的。

第34节 百姓就拿着没有发起酵来的生面,……那天晚上他们已经把面粉和水调和成团,却还没有放进酵去;而埃及人如此迫切地要他们离开,他们就来不及下酵:[并且]把抟面盆,或更准确地说,把“面团”,包在衣服里,扛在肩头上;因为抟面盆似乎不太可能裹在他们衣服的下摆里,但面团却可以。若他们的衣服像今日阿拉伯人的宽大披衣一样,正如 Shaw 博士z所想的,而这种衣服又颇像苏格兰人的格子披肩,足够大,可以作这样的用途;正如路得的帕子还能兜六簸箕大麦,见路得记3:15。这样,他们的衣服若像阿拉伯人的披衣和苏格兰人的格子披肩那样,便可以把大团的面包在里面,搭在肩头上,在行路时携带。z Travels, p. 224, 225. Edit. 2.

第35节 以色列人照着摩西的话行了,……见出埃及记3:22;向埃及人要金器、银器和衣裳;或作“求”a埃及人把这些给他们,埃及人为了快快打发他们离开,就爽快地给了;因为当埃及人急催以色列人快走时,他们也许回答说,他们并没有预备好适于旅行所用的东西,因此向他们求这些物件,而埃及人立刻就乐意答应了;见出埃及记3:22-:,出埃及记3:22-:,出埃及记3:22-:。a וישאלו “et postulaverunt”, Pagninus, Montanus, Vatablus; “petierunt”, Junius & Tremellius, Piscator.

第36节 耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,……使埃及人的心意向着他们,心被感动,愿意应允他们的请求,而且真的照样应允了:埃及人就给了他们所要的;或作“他们就给了他们”b;白白送给他们作礼物;约瑟夫c也说,埃及人用礼物尊荣他们:这样,他们就夺去了埃及人的财物;就是把他们的产业和财富,最宝贵的东西,剥夺了去。这样做,他们一点也没有犯罪,因为这是照着神的指示和权柄而行的;世上万物都归神所有,他有权按自己的喜悦从一人那里取去,给另一人。

对埃及人也没有不公,因为他们欠以色列人这些,甚至也许远不止这些,这是以色列人多年劳役服事他们所当得的;况且,埃及人本是以色列明明的仇敌,而主如今已亲自作以色列军队的元帅,与他们争战,他们也与主争战,看谁得胜;所以照国际间战争的法则,在战时掠夺、抢夺、使仇敌受损伤,无论用什么方式,只要能办到,都是合法的吗。这正是这样做了。于是应验了神向亚伯拉罕所应许的话,就是他的后裔必带着许多财物出来,见创世记15:14。有些异教作家也提到这事,如亚他帕努斯d,说他们从埃及人那里借了许多杯盏和不少衣裳,以及大量别的财宝和财富;悲剧诗人以西结e也说,以色列妇女离开时,从埃及人那里得了很多金银、衣裳和别的东西;他所叙述的摩西与上述诸灾的历史,与圣经十分相合。

b וישאלום “ut petita darent”, Tigurine version, “ut dederint”, Junius & Tremellius, Piscator, Ainsworth, Cartwright. c Antiqu. l. 2. c. 14. sect. 6. d Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 436. e Apud Euseb. ib. c. 29. p. 443.

第37节 以色列人从兰塞起行,往疏割去,……兰塞是歌珊的一座地方,或更准确说是歌珊地,那地也因此得名;:-。约拿单塔古姆把它解释为 Pelusium,也就是 Sin,今名 Tinah,昔日为埃及的坚城,位于埃及入口处,并说从那里到疏割有一百三十英里;雅基则说是一百二十英里。但这两地之间的距离并没有那么远;因为从兰塞到疏割,据计算只有八英里f。后者的名字是预先这样称呼的;因为那时那里原是旷野,如约瑟夫g所说,他称其为 Latopolis;后来因以色列人在那里支搭帐棚,才得名疏割,因为这字的意思就是帐棚或棚屋。

以色列人出埃及时,步行的男人约有六十万,此外还有妇人孩子;异教作家 Chaeremon h 的记载也证实了这一点,他把那些被赶出埃及的人数算作二十五万,并说他们到了 Pelusium 时,又在那里遇见 Amenophis 留下的三十八万人,这样合起来就是六十三万。犹太人斐罗i也说,他们有六十多万,此外还有老人、妇女和孩子,多得难以数清。而且“约有”这个词也允许如此理解,因为它不一定表示减少人数,也可以表示增加。并且可以确定的是,在他们出埃及后的第二年,除未计数的利未人外,被数点的人数是六十万零五百五十人;并且被数点的是二十岁以上、能出去打仗的人,见民数记1:9,这里的人数也是如此,正如雅基所指出的。

所以若有六十万二十岁以上、能拿兵器的男子,另加妇女、孩子和老人,那么总人数至少接近二百五十万,是完全可以设想的;因为照其他民族通常承认的比例,凡全国总人口与适于服兵役的男子之间,大约是四比一,那么单是随摩西出埃及的以色列人,不论年龄、性别,总数就达到二百四十万j。这从七十个人在两百多年间繁衍到如此之多,实在是惊人的增长;而在这样庞大的人群中,竟没有一个软弱的,真是奇妙,见诗篇105:37

f See Bunting's Travels, p. 81. g Ut supra, (antiqu. l. 2.) c. 15. sect. 1. h Apud Joseph. contr. Apion, l. 1. sect. 32. i De Vita Mosis, l. 1. p. 625. j Bp. of Clogher's Chronology of the Hebrew Bible, p. 271. See Judah Leon's Relation of Memorable Things, &c. p. 2.

第38节 又有许多闲杂人,并有羊群牛群,和他们一同上去,……这些人中有些是埃及人,有些是住在埃及的别国人;由于种种缘故,他们可能愿意与以色列人同行。有些是因与他们通婚,不愿离开自己的亲属,见利未记20:10;有些是因宗教原因,是义的归信者;另有些则是出于今世利益,因为埃及地因那些灾殃而成了极其荒凉之地;又因如此奇事为以色列人而行,他们看出以色列人是蒙天恩宠的民族,认为与他们在一起,对自己最安全、最好、也最有利。约拿单塔古姆把这些人的数目计算为二百四十个“万万”:并且有羊群牛群,牲畜极多;其中大部分应当属于以色列人,因为埃及人的牲畜曾在诸灾中毁灭,以色列人的却没有;其余的,也许是那些敬畏神话语的人之牲畜,他们在冰雹之灾时,把牲畜赶进屋里,因此得以保全;这也可能成为他们带着牛群羊群与以色列人同去的动因,见出埃及记9:20

第39节 他们就烤无酵饼,……是在疏割那里烤的;但既然那里是旷野,他们从哪里得着炉子来烤呢?他们可能把饼放在炭火上,频频翻动,就可烤熟;或埋在热灰中,放在锅下,上面盖着炽热的炭火和灰,在灶上烤;我们现今许多地方烤饼及别物,也是这样做。关于东方国家快速烙饼的方法,:-。有人把这里的词译作“灰中的饼”k,就是用他们从埃及带出来的生面做成的:因为生面没有发起来;关于他们怎样带着这面,:-;其所以没有发起来的理由如下:因为他们被催逼出离埃及,不能耽延;就是来不及把面发起来,他们就这样急忙离开了。

经上说他们“被催逼出去”,不是指对他们使用暴力,或对他们有任何粗暴无礼的举动,而是指恳切的请求和迫切的催促,叫他们离开;不过这无疑给了查士丁l、塔西佗m和别人编造故事的口实,说他们因是污秽有病、长癣、疥疮和麻风的人,所以被强行赶逐出埃及;然而,正如前面所说,他们中间并没有一个有病的、不健全的、软弱无力的人:他们也没有为自己预备什么食物;他们有羊群牛群,可以取来食用;又有生面,虽然无酵又未烤;但他们没有现成煮熟的食物。逾越节羊羔剩下来的,他们必须烧掉;他们也没有靠打猎或捕鱼得来的东西,因为这里所用的字n正是这个意思;既没有野味,也没有鱼,而埃及原是鱼产极丰的地方。

k עגת “subcineritios panes”, V. L. “subcineritia”, Samar, εγκρυφιας, Sept. so Munster. l E Trogo, l. 36. c. 2. m Hist. l. 5. c. 3. Manetho apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 15. & Chaeremon apud ib. c. 32. & Lysimachus apud ib. c. 34. n צדת “vox autem proprie significat aliquid venando captum”, Piscator.

第40节 以色列人住在埃及共有四百三十年,……七十士译本加上“和迦南地”;撒玛利亚译本则作:“以色列人和他们列祖在迦南地并在埃及地寄居的日子。”两个《塔木德》都与此相合:其中一个o作“在埃及并在各地”,另一个p作“在埃及并在其余各地”;亚本以斯拉也照这样解释这句话。确实,以色列并没有在埃及住满四百三十年,甚至连二百多年也不多;但是他们和他们的列祖亚伯拉罕、以撒、雅各,在两河流域、迦南和埃及,在异地、在不是他们自己的地上寄居的年日,加起来却正有那么久,正如创世记15:13所说,那里的寄居之地和年日,正是以预言的方式给出的。犹太人从神在劈开的牲畜中间向亚伯拉罕显现起,算到以撒出生为三十年,约拿单塔古姆也是这样;但这并不成立。

不过,从亚伯拉罕离开自己的本乡迦勒底的吾珥,到以撒出生,倒确实可能有这么多年,因为他离开哈兰时七十五岁,见创世记12:4;若他在哈兰停留了五年,这很可能,那么从他离开迦勒底的吾珥到以撒出生,恰好就是三十年,因为以撒出生时他是一百岁;从以撒出生到雅各出生是六十年,见创世记25:26;从雅各出生到他下埃及是一百三十年,见创世记47:9;从那时到以色列出埃及,一般计算为二百一十年;这样正好合计四百三十年;关于这些,见创世记47:9-:,创世记47:9-:。o T. Hieros. Magillah, fol. 71. 4. p T. Bab. Megillah, fol. 9. 1.

第41节 满了四百三十年的那一天,……一到期就发生了:正当那一日,耶和华的军队都从埃及地出来了;那就是尼散月十五日。雅基说,就在尼散月十五日,神在劈开的牲畜中间将关于他后裔要在不是他们自己的地上受苦四百年的旨意,指示给亚伯拉罕;但这不可靠。然而,这里看来像是说,从那四百三十年的起算日,到其结束,恰恰一天不差,以色列人这耶和华的军队,整整齐齐地出了埃及。无论如何,由此看来,众人都在同一天出来;这么大一群人能够聚拢在一起,并在同一天离开那地,实在奇妙。

并且很明显,他们是在白天出来的,而且很可能正是在日中;因为他们不到早晨不可出房门,而到早晨他们还要把剩下的逾越节羊羔烧掉,以及办理许多别的事,这些都很可能需要时间,而且有些事他们那时还做不完;所以他们并不是在夜里或偷偷摸摸地离开,而是在白昼、公开地离去。

原文也可译作“在白日正当中”r,就是日头最盛、正午的时候;犹太人也把主的话表述为s:“若我在夜里领以色列出来,埃及人就会说,他做事像贼一样;看哪,我却要在白日的正中、日头最盛的时候,把他们领出来,正如经上说:‘正在那一日。’”r בעצם היזם הזה “in corpore diei hujus”, Pagninus, Montanus; “in the body” or “strength of that day”, Ainsworth. s Pirke Eliezer, c. 48. fol. 58. 2.

第42节 这夜是耶和华当守的夜,……或作“守望之夜”t;这一夜有许多事是当被留意并归荣耀给神的,都是他所行的,其中显明了他的能力、智慧、良善、真实和信实;一方面是因为埃及人长子被灭,另一方面,特别是因为他把他们,就是以色列人,从埃及地领出来;不仅蒙埃及人准许,而且是在他们急切催促之下离去,并且带着如此多的财富和财物,因为他们在埃及人眼前大蒙喜悦,这都是从耶和华来的:这就是耶和华的夜,是以色列众人在他们世世代代中、直到弥赛亚来到以前,都当郑重守记的夜,理由如前所述。并且这同一夜,对神属灵的以色列、对一切真实信靠基督的人,也配得记念;因为正是在那一夜,基督与门徒吃过逾越节之后,就被门徒中的一个出卖了;为要使这事和他的受苦受死常被记念,就设立了一项礼仪,要守到他第二次降临,见哥林多前书11:23

连古代犹太人自己,对弥赛亚在这时显现也有一些观念;因为他们不仅期待他在逾越节期间来到,又说他们藉他得救赎是在尼散月,正如前面在出埃及记12:14所说的;他们甚至就这一个夜晚本身,在其四件当被记念的事中,第四件说是:“摩西要从旷野中出来,弥赛亚王要从罗马出来”;耶路撒冷塔古姆在此处正是这样说的。t ליל שמרים “nox observantiarum”, Munster, Fagius, Vatablus, Drusius, Piscator, Cartwright, Ainsworth.

第43节 耶和华对摩西、亚伦说,……就是在同一时候,他也把以上这些事告诉了他们:逾越节的例是这样;就是前面所传下的那些法则和规条,如今又将其详细说明,既涉及羊羔,也涉及无酵饼;以下则说明哪些人可以有分于此:外邦人都不可吃这羊羔;就是别国的人,完全的异教徒,对犹太教毫无认识,也不承认它,而那是神的宗教。

第44节 但各人用银子买的奴仆,……那人既然是他的产业:你给他行了割礼之后;这样的仆人本来就当照着赐给亚伯拉罕的割礼之约受割礼,见创世记17:13,虽然人会想这不应在没有他同意的情况下施行;因此,买这样的仆人时就应当留意,只买那些愿意顺从这礼的人,并且要费心教导他们、劝服他们接受;一旦他们顺服了,就有权吃逾越节羊羔;但若不肯,就不允许:然后他可以吃。

第45节 寄居的和雇工人都不可吃。就是别国的人,以及那种按日、按周或按年雇用的人;他们既不受割礼的约束,没有受割礼,就无权吃逾越节羊羔,惟独那些成为义的归信者的人才可以。

第46节 应当在一个房子里吃,……因为虽然在一间房内,只要人数足够吃完,可以吃不止一只羊羔;并且一间房内也可以有不止一个群体,只要他们彼此分开,并且每一群都足够吃完一只羊羔;然而同一只羊羔却不可分在不同的房屋里吃,一部分在这屋,一部分在那屋。这也许表示长子之总会与教会的合一,也表示圣徒各个分别的会众,以及每一会众对整个基督所享有的权利;基督不可与他的仆人、他的道和礼仪分开;:-。一点肉也不可带到房子外面去;就是不可带到别的房子里。因为若一间房里人数不够吃完一只羊羔,隔壁的邻舍就当进来与他们同吃;但他们不可把羊羔分开,在这屋吃一部分,在那屋吃另一部分,而是应当一同聚集在其中一家的屋里,在那里分享;照样,虽然个别信徒在任何地方都可以凭信心吃基督,但按礼仪的方式,却只能在神的教会里:羊羔的一根骨头也不可折断;就是不可折断任何细骨以取骨髓出来;约拿单塔古姆还加上一句:“好叫你们吃其中的东西。”这在基督这预表的实体身上极其明显地应验了,见约翰福音19:32

第47节 以色列全会众都要守这节。就是守逾越节和无酵节;外邦人必须先受割礼,加入会众,然后才可有分于此,不可在此之前就参与。

第48节 若有外人寄居在你那里,e.]……他因这样寄居,便成了门口的归信者,遵守挪亚子孙的诫命;若他愿向耶和华守逾越节;就是盼望得准许参与这礼:就让他所有的男子都受割礼,然后才容他前来守这节;就是先他自己受割礼,再让他所有男孩和男仆都受割礼,然后,并且直到那时,他才可以近前来守这礼;因为如此一来,他就成了义的归信者,在各方面都像以色列人,或像亚伯拉罕的子孙一样,如下文所说:他也要像本地人一样;就是像迦南的本地居民、正当地享有一切特权和豁免的人:但未受割礼的人都不可吃这羊羔;关于谁可以吃逾越节羊羔的这些律例规条,都应在历世历代中遵守,直到基督来临;而且现在特别有必要说出这些,因为此时正有许多闲杂人与以色列人一同从埃及上来。

第49节 本地人和寄居在你们中间的外人,同归一例。……本地人,就是正统的以色列人,按血统而生;寄居在你们中间的外人,就是归信真宗教的人;他们二者都受同一律法约束,都当遵守同样的礼仪和规条,并且同有一样的条例、益处和特权。这对可怜的外邦人乃是恩典的曙光,也预先表明福音时代将是何等情形:那时他们要与圣徒同国,是神家里的人,同为后嗣,同属一个身体,并藉着福音同得基督里的应许,见以弗所书2:19

第50节 以色列众人就这样行了,……他们宰了羊羔,烤了吃了,与无酵饼和苦菜同吃;又取一把牛膝草,蘸在血里,打在自己房屋门楣和门框上;这就是他们在脱离埃及的那一夜所行的:耶和华怎样吩咐摩西、亚伦,他们就怎样行了;因为他们受了摩西和亚伦的教导。这是他们敏捷、甘心顺服神旨意的一个例证;就他们如今所蒙受的奇妙怜悯和恩惠而言,他们原极有义务这样行。

第51节 正当那一日,……就是上述条例在夜里设立并守过的那一日:耶和华把以色列人按着他们的军队,从埃及地领出来;就是按着他们各支派而出,各支派好像一支支军队,人数众多,且秩序井然,行列整齐;:-。