📖BibleCollab
En

使徒行传 第 20 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Acts 20 (part 1/2)

第1节 暴乱定后,……这场暴乱是底米丢和那些手艺人在以弗所煽动起来的,后来因城里的书记,就是剧场的注册官所讲的话而止息了。保罗便请门徒来;就是以弗所教会的成员,他把他们召聚来,或在自己住的地方,或在他们平常聚会之处;又抱着他们;或作“问他们安”,就是用亲嘴的方式,这在相会时如此,在离别时有时也如此;见使徒行传 20:37。叙利亚译本也如此译,又说他“亲他们嘴”,这样向他们辞别,向他们告别。亚历山大抄本和别的一些抄本,以及叙利亚译本和武加大拉丁译本,在这句前面加上“又劝勉他们,或安慰他们”;意思是劝他们在信仰上恒久坚定,毫不摇动地持守所承认的真道;又在他们一切患难中安慰他们,并且想到他们为基督的缘故所必须忍受的苦难和逼迫时,就用福音那极大又宝贵的应许来安慰他们;随后离开,要往马其顿去;为要探访腓立比、帖撒罗尼迦和庇哩亚的各教会,并在福音的信仰上坚固他们。他不愿在骚乱未止息以前离开以弗所,一则是为自己,免得招来惧怕怯懦的名声;二则是为以弗所教会,免得在他们忧患之中离开他们,使其更加困苦;但如今事情既已平息,他就认为自己应当辞别他们,去探访别的教会,因为这些教会同样都在他的挂念之下。

第2节 他走遍了那些地方,……就是马其顿和前面所提各城;又多多地劝勉他们;劝他们持守福音的教义和典章,并在生活行为上与福音相称;而且他这样劝勉,并非一次,而是每逢有机会就如此做,极力这样利用光阴,并且持续了很久;这样做够了之后,他来到希腊;或作希腊本土。照托勒密和索利努斯所说,这才是严格意义上的希腊;前者认为它与亚该亚相同,哥林多就在其中;后者说,在他那个时代,这地方称为阿提卡,雅典就在其中;普林尼也这样说,并且还说帖撒利也这样称呼。这个“Hellas”包括马其顿、伊庇鲁斯、帖撒利、亚该亚,也就是严格意义上的希腊、伯罗奔尼撒,以及邻近诸岛。e Geograph. l. 3. c. 15. f Polyhist. c. 12. g Nat. Hist. l. 4. c. 7.

第3节 在那里住了三个月,……就是在希腊。正当他将要坐船往叙利亚去的时候,犹太人设计要害他;他原是要从希腊某处起程,往耶路撒冷去。住在希腊各地的犹太人知道了这事,就在海上或陆上埋伏他,意欲夺去他在马其顿和希腊为耶路撒冷穷圣徒所收集的钱,或者取他的性命,或两者都做。使徒对这埋伏得了某种通知,或借着神的启示,或借着知道内情的人,或借着从这些人那里探得消息的人。因此他定意从马其顿回去;就是他从以弗所来到希腊时所经过的那条路。这恶计既显明给他知道,他出于谨慎,并为自己的安全和众教会的益处,不得不改变计划,改走别的路线,使仇敌失望;在这事上,神护理的智慧、神对他仆人的看顾,以及他对自己众教会的眷顾,都明显显出来了。

第4节 同他到亚西亚去的,有庇哩亚人所巴特,……这所巴特被认为就是罗马书 16:21 所说的所西巴特;在伯撒的三个抄本和司提反的三个抄本中,这里也这样称呼他。埃塞俄比亚译本称他为“庇哩亚城民彼得”;阿拉伯译本则作“阿勒颇的所巴特”。亚历山大抄本、伯撒最古老的抄本,以及别的一些抄本、康普鲁顿版和武加大拉丁译本,都读作“庇哩亚人彼罗的儿子所巴特”;也就是彼罗的儿子。他被列在七十门徒之中,并说是以哥念的主教;罗马书 16:21- :。这名字在希腊人中很常见;亚历山大大帝时代,有一个这名字的人,是帕福斯人,乃喜剧诗人,也有时称为所西巴特,正如这人一样;又有一个智士所巴特,写过亚历山大的事迹;还有另一个同名者,搜集了许多有关画家和雕像师的资料。这名字的意思是“蒙拯救的父亲”。

彼罗是著名的希腊名字,是那与罗马人交战的希腊名王之名。这个人与使徒一同进入亚西亚;似乎在这里提到的人中,只有他亲自陪同使徒,因为动词用的是单数,其后的另外六个人并不像所巴特那样与他同去,乃是先到特罗亚去,那是在亚西亚,并在那里等候他;虽然叙利亚译本用复数,但它译作“他们和他一同出来”,意思是他们可以从希腊与他同出,却未必陪他进入亚西亚。“进入亚西亚”这句话,在武加大拉丁译本和埃塞俄比亚译本里省略了。还有帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都;前者在使徒行传 19:29 里已说是马其顿人,这里看来他是帖撒罗尼迦人,他的名字也是希腊名字;但西公都是罗马名字,虽然他也可能生在帖撒罗尼迦,或至少住在那里,因此称为该地的人。

他的名字意思是“第二”,很可能是他父亲的第二个儿子,所以这样称呼;不过这名字在希腊人中也有使用。我们读到一个雅典人西公都,是智士希律的老师,在哈德良皇帝时代颇有名声,至今还有一些格言留在他的名下;还有一个叫西公都的语法家,是雅典哲学家波勒门的朋友,并校订过他的著作;所以这里这人也可能是希腊人,且是帖撒罗尼迦本地人;圣经别处再没有提到他。还有特庇人该犹和提摩太;前者这样称呼,是要与使徒行传 19:29 的马其顿人该犹分别;后者既与他并列,似乎也应是同一地方的人,他也可能确是如此;见使徒行传 16:1。但叙利亚译本作“路司得的提摩太”;戴丢所用的阿拉伯译本也是这样,而那地方在上面所引经文中也与特庇并提。

还有亚西亚人推基古和特罗非摩;前者见以弗所书 6:21,后者见提摩太后书 4:20使徒行传 21:29,在那里称他为以弗所人;在伯撒最古老的抄本里,他们二人都在这里被称为以弗所人;因为严格说来,以弗所是亚西亚的首府。据说他们二人都在七十门徒之中:有人说特罗非摩曾在法国亚尔施教,并与使徒保罗一同殉道;也说推基古作过庇推尼迦克墩的主教;又说另一个同名者作过歌罗丰的主教;使徒行传 21:29- :。特罗非摩的意思是“受养育的”;这名字虽为希腊名,却见于罗马人的一块墓碑铭文中 h,也见于诗人米南德残篇中;推基古的意思是“幸运的”;他是否就是哥林多前书 16:17 的福徒拿都,可进一步探究。h Kirchman. de Funer. Roman. l. 3. c. 26. p. 525.

第5节 这些人先走,……比使徒先往亚西亚去,除了陪同他的所巴特以外:在特罗亚等候我们;特罗亚是小亚西亚的一座城;见使徒行传 16:8。他们先走一条较近的路到那里,为使徒预备,并在那里等候他,也等候所巴特和写这历史的路加;由此看来,路加此时与使徒同行,也等候其他与他同来的人。

第6节 我们过了除酵的日子,就从腓立比开船,……腓立比在马其顿;他们从那里直航,经过撒摩特喇,越过赫勒斯滂,到特罗亚,上述六个人正在那里等候他们;他们是在除酵的日子以后开船;也就是逾越节以后。提到这节期,只是要指出这次航行是在一年中的什么时段,并不是暗示保罗和同伴留在腓立比守了这个节;因为逾越节只在耶路撒冷守,并且此时已经废去,基督徒不必再守。五天到了特罗亚,与他们相会;这并不是说他们从腓立比航行到特罗亚用了五天,而或者是说,从他们最初起程往亚西亚,到抵达特罗亚,一共用了这么长时间;或更可能是说,那六个人到了特罗亚后五天之内,他们也到了那里,因此那六个人在特罗亚只等了使徒和与他同行的人五天。我们在那里住了七天;由下文看来,他们是在主日晚上,或星期一清早到达特罗亚,并在那里停留到下一个主日,就是七日的第一日;因为下文说:

第7节 七日的第一日,……就是主日,启示录 1:10;殉道者游斯丁称之为“星期日”。他说,在这日,城里乡下的人都聚在一处敬拜神;从这里和别处看来,使徒和初代教会也都在这日聚集,进行敬虔的操练;见约翰福音 20:19。此时他们在特罗亚也是如此,以下就说明:门徒聚会擘饼;不是吃普通的饭,或在他们离去前为使徒和他的同伴摆设宴席、大筵席;而是如叙利亚译本所译,“擘圣餐”,在初代时代主的晚餐就这样称呼;或如阿拉伯译本所说,“分发基督的身体”,这乃是在主桌上的饼所象征、表明出来的。于是当七日的第一日,门徒,就是特罗亚教会的成员,为这缘故聚集,使徒和同他在一起的人也为同样的目的与他们一同聚集。

亚历山大抄本、武加大拉丁译本、叙利亚译本和埃塞俄比亚译本都作“我们聚会的时候”;就是保罗和他的同伴与特罗亚教会一同聚集。由此显然可知,这地方有一间教会,不但因为这里有门徒,也因为主的晚餐在他们中间施行;后世这里也确有教会。谁是这教会第一位牧者或主教,并不确定;也许是提摩太后书 4:13 所提的加布;不过有人说他作过别处的主教;提摩太后书 4:13- :。在第二世纪、伊格那丢时代,特罗亚已有弟兄,伊格那丢从那里写信给士每拿和非拉铁非诸教会,并在信中提到特罗亚的弟兄向他们问安 k。第三世纪有几位殉道者在这里受难,如安得烈、保罗、尼哥马古和童女狄俄尼西亚。

第五世纪,特罗亚主教皮奥尼乌斯曾在君士坦丁堡参与定以utyches之罪,后来又参加迦克墩会议;甚至到了第八世纪,在尼西亚会议中也提到特罗亚主教欧斯塔修斯 l。保罗对他们讲道;就是向聚集的门徒讲,或在擘饼之前,或之后,或正在其时;因为这礼并不是不加说明就施行的,总会有一些关于其性质、用途和目的的教导。因为次日要起行;这似乎是说明下文的原因:就讲论直到半夜。因为他将要离开他们,又不知道何时才能再见他们,甚至不知道是否还会再见,所以向他们作了长篇讲论;这不但显明他胸中充满信息,也显明他对这些圣徒的爱何等深切,切愿尽可能多地把属灵的亮光和知识传给他们;也显明他为神的荣耀和基督的利益大发热心,虽然他第二天早晨就要上路。

i Apolog. 2. p. 98. k Ignatii Epist. p. 9. 46. Ed. Voss. l Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 3. c. 3. p. 11. cent. 5. c. 10. p. 603. cent. 8. c. 2. p. 4.

第8节 我们聚会的那座楼上,有好些灯烛,……这些灯都点着了,一则为着实际用途,好叫人看见、诵读圣言,并施行圣餐之礼;二则也是为使全体会众,无论讲的人还是听的人,都得舒适与便利;并且也要除去一切可疑之处,免得人毁谤,说他们是半夜聚会行邪恶之事。然而这并不能支持人在白昼敬拜神时点灯和蜡烛,因为这里是在夜间;至于“楼上”,人通常是在这样的地方聚集进行宗教活动;见马可福音 2:4;他们就是在那里聚集。亚历山大抄本、武加大拉丁译本、叙利亚译本和阿拉伯译本都作“我们所聚集的地方”。

第9节 有一个少年人,名叫犹推古,坐在窗台上,……就是在那楼上的屋子里。他坐在那里,或是为了透气、舒畅,因为房内因人多、灯多而闷热;或是因为地方满了,没有别处可坐。犹推古是个希腊名字,意思是“好运的人”。他沉沉地睡去;这件事并不必用更重的话来责怪他;他年轻,是少年人,因此比年长者更容易困倦、更容易被睡意胜过,因为身体的体液状态更倾向于睡眠;再加上聚会时间长、夜色已深,这一切都促成了他沉睡。很难想象他是故意准备睡觉;若是如此,他决不会选这样危险的地方,就是窗台,而且离地这样高。但这睡意似乎是他不知不觉间临到他的。无论撒但在其中有没有插手,意在伤害这少年人的身体和灵魂,并使教会和福音蒙羞,很明显神的护理也在其中,并且把这事转为美善的结局,就是更大地坚固福音,也很可能使这少年人的灵命得益。保罗讲了多时,他睡熟了;被睡意完全胜过,压得抬不起头来,就或是向前俯下,或是向后仰靠;从三层楼上掉下去;就是那楼房所在之处有三层高。看来他不是向里跌倒;若是那样,他最多不过跌在楼上的地板上;而是向外,从窗户里坠到街上或院子里;这一点也可从下一节保罗下去到他那里看得更清楚。扶起来的时候,已经死了;不只是像死了,或被当作死了,他实在是死了;这并不奇怪。

第10节 保罗下去,……从他们聚集的楼上下来,到院子里、街上,或是他跌落之处;也可能是到了把他扶起后抬去的楼下屋内。使徒或许亲眼看见他坠落,或是别人告诉了他,或是神的灵给他某种提示,使他受感下去,为要行神迹,坚固他所传的福音;便伏在他身上,抱着他;像以利亚和以利沙所做的那样,为他祷告,见列王纪上 17:21;于是也有类似的果效。就说,不要发慌;这话也许是对那少年人的亲友说的;或是对在场的门徒说的,他们为这事忧虑,不但为那少年人,也怕福音的仇敌借此损害福音。因为他的灵魂还在身上;就是使徒伏在他身上祷告时,那灵魂已经回来了;或是他说这话,是因为他完全确信那灵魂必要回来,正如基督论睚鲁女儿时所说的那样,见路加福音 8:52

第11节 保罗又上去,……回到楼上,就是他原先所在之处,也是门徒聚集之地;擘饼,吃了;施行了主的晚餐,也吃了东西,使身体得着补养;又谈论了许久;论到这圣礼、福音的教义、属灵的经历,以及诸如此类神圣之事;直到天亮;似乎不知道何时才该停止。这样他就起行了;没有休息。但在他离去以前,下文所记的事已经做了;也就是在这时候,他把外衣、书卷和皮卷留在这里,见提摩太后书 4:13

第12节 有人把那童子活活地领来,……带到楼上,活着呈现在门徒面前;众人得的安慰不小;就是门徒们,看见那曾被扶起时已经死了的少年人如今活着,不但因着他本人,也更主要因为借着这神迹,使徒所传、而且他正要离开他们的福音,更加坚固在他们心里。

第13节 我们先上船,……就是写这历史的路加和使徒其余的同伴,先到停在特罗亚的一只船上去,上了船;开往亚朔;这是埃俄利亚或每西亚的一座城。普林尼说,这城就是亚波罗尼亚,并把它安置在海边,可见经文中的亚朔确是在海边。他的话是 m:“海岸上有安坦德鲁,旧称伊多尼斯,其次是西美里斯和亚朔,即亚波罗尼亚。”在别处 n,他又称它为“特罗亚的亚朔”;并说在特罗亚的亚朔附近生长一种石头,能使尸体朽坏,称为“石棺石”,意即“食肉者”;别处 o 他也提到这石头,并说在特罗亚的亚朔,人从矿坑中凿出石棺石,死人的尸体放在其中,四十天内便朽坏殆尽,牙齿除外。耶柔米 p 也同样认为这地方名号与位置如此,他说亚朔是亚西亚滨海的一座城,就是所谓亚波罗尼亚。

斯特拉波 q 说,这地方防守极其坚固,朝海的一面登攀极其困难;除非他所指的是吕家的另一座亚朔。若经文中的亚朔也正是如此,那么就可从地势上说明,使徒为何选择步行到那里。鲍撒尼阿 r 说它在特罗亚,近以大山。位于近以大之特罗亚亚朔的索达摩斯,是埃俄利亚人中第一个在奥林匹克男童赛跑中得胜的人。著名哲学家克林泰斯,也就是芝诺的门徒和继承者,生于此地;因此他被称为“亚朔的克林泰斯” s。圣经并未说福音曾在这里传过,也未提到有教会,直到第八世纪,才说亚朔主教约翰在尼西亚会议中出现 t。有些抄本作塔索斯,叙利亚译本和阿拉伯译本似乎就是这样读的:他们在那里等候接保罗;因为他留在后面,愿意与特罗亚的圣徒再有一点基督徒间的交通。因为他是这样安排的;叫这些人先到亚朔去,在那里与他会合,把他接上船。

因为他自己打算步行;从特罗亚到亚朔,这两地彼此相距不远;因此普林尼称之为“特罗亚的亚朔”,鲍撒尼阿也称之为“在特罗亚的亚朔”,即如前所说,在特罗亚地区之内。至于他为什么要步行去那里,并不十分明显;或许是要有机会与特罗亚的门徒同行交谈;或许是要独处,得空作私下默想,并自由地与神交通。

m Nat. Hist. l. 5. c. 30. n Nat. Hist. l. 2. c. 96. o Ib. l. 36. c. 17. p De locis Hebraicis, fol. 95. K. q Geograph. l. 13. r Eliac. 2. sive l. 6. p. 351. s Laert. Vit. Philosoph. l. 7. p. 541. t Magdeburg. Hist. Eccl. cent. 8. c. 2. p. 5.

第14节 他既在亚朔与我们相会,……正如约定的,我们就接他上船,继续航行;来到米推利尼;这是利斯博斯岛上的一座城 u,那岛在爱琴海中,今名Metelino。有时整个岛也这样称呼,离大陆约七里半。维特鲁威乌斯 w 论这城说,它建造得华美雅致,却并非坐落得当;因为南风吹的时候,人就生病;西北风吹的时候,就咳嗽;北风吹的时候,身体就恢复。有人说它得名于玛卡里亚或珀罗普斯的女儿米推利尼;别人说得名于尼普顿和米推利尼所生的儿子迈托;还有人说得名于建造此城的米推勒。Hillerus x 还探讨说,它是否可能出自迦勒底词 מטלנא,即“Matlana”,这词在约伯记 40:13 的他尔根中使用,意思是“门闩”;因为这城之于利斯博斯,仿佛是一道门闩,把它锁住。

它因是希腊七贤之一、伟大哲学家和立法者庇塔库斯的故乡而闻名;他曾与别人一同打败利斯博斯的暴君墨兰克鲁斯,米推利尼居民十分尊崇他,并立他为统治者;他们赠给他的一块田地便以他的名字称为Pittacius y。著名史家西奥法涅斯也出于此地,他写过庞培大帝的历史,与庞培十分亲密,也受他尊荣,正如西塞罗 z 所记。还有别的名人也出于此地,如抒情诗人阿尔凯乌斯和修辞家狄奥法涅斯。

看来使徒并未停留在这里传福音,也没有在这里建立教会;教会史直到较晚时期才提及此地:第二世纪时,岛上异教盛行,利斯博斯人曾将人献祭给狄俄尼索斯;第五世纪我们读到这岛上有主教参加迦克墩会议;第六世纪米推利尼有一位主教出席第五次罗马会议;第七世纪,米推利尼主教贵格利和同地的西奥多参与第六次君士坦丁堡会议;第八世纪,同地的主教达米亚努斯参加尼西亚会议 a。

u Plin. l. 5. c. 31. Mela, l. 2. c. 14. w De Architectura, l. 1. c. 6. p. 27. x Onomasticum Sacrum, p. 887. y Laert. Vit. Philosoph. l. 1. p. 50. z Orat. 26. pro Archia, p. 814. a Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 2. c. 15. p. 193. cent. 5. c. 2. p. 6. cent. 6. c. 2. p. 6. cent. 7. c. 2. p. 4. cent. 8. c. 2. p. 6.

第15节 我们从那里开船,……从米推利尼出发;第二天到了基阿的对面;照本雅明·图德拉说 b,从米推利尼到那里要航行三天;照普林尼 c 说,相距六十五英里。基阿是伊卡里亚海或爱琴海中的一个岛,位于利斯博斯和下面提到的撒摩之间;其名据说来自仙女基俄涅,因她肤色如雪般洁白而得名。此地以大理石著称;最好的乳香、优质无花果和名为malmsey的酒都出自这里 d。耶柔米 e 论此地说,基阿是在庇推尼前面的一个岛,其名在叙利亚语中意为“乳香”,因为那里出产乳香;也有人补充说,他称之为“Chia”,是因仙女基俄涅。鲍撒尼阿 f 叙述其得名原因说:海神来到一个荒岛,与一位仙女同寝,那仙女生产的时候,天上有雪降在地上;海神便给他的儿子起名叫Chius,这岛便由此得名。

另一些人 g 猜测,它出自 חויא,即“Chivja”,意思是蛇;因为这岛曾因一条巨大怪蛇的嘶声而极其惊恐,后来那蛇被火烧灭,正如Aelianus h 所说。由米推利尼航行到这里,往返都是常事;我们就读到 i,希律寻找亚基帕时,曾来到基阿,又从那里往米推利尼。我们没有读到使徒在此停留并传福音,也没有读到这里有福音教会,直到后来的时代:第四世纪时,此地异教盛行到一个地步,人们以人祭来敬拜狄俄尼索斯·Omadius;然而到了第五世纪,基阿的一位主教出席迦克墩会议;第六世纪又有一位参加第五次罗马会议;第七世纪此地有主教参加君士坦丁堡第六次会议;第八世纪,基阿主教利昂参加尼西亚会议 k。如今它叫Chio或Scio,土耳其人称Saches,居民是意大利热那亚人。

次日到了撒摩;这是伊卡里亚海中的另一个岛,土产并不丰富,除了橄榄 l;最著名的是哲学家毕达哥拉斯的出生地 m,因此他被称为“撒摩人”,米利苏也出于此地。据普林尼 n 说,此岛离基阿九十三英里;照拉比本雅明 o 说,从那里航行到此要两天;但保罗一天就到了。耶柔米 p 论此地说:撒摩是在爱琴海中的一座岛,传说陶器最先在此制造。希罗多德 q 说,这岛以三件事闻名:一座极高的山、海中的港口堤防,以及他所见最大的神庙。有人说,它因地势高而得名,因为“Samos”意为高处。鲍撒尼阿 r 根据撒摩人亚修斯的说法,认为其名出自阿那刻斯和撒米亚之子撒摩斯;又说岛上居民声称,朱诺生于此地,这里有一座著名神庙,据说是阿尔戈英雄们为她奉献的。一位女先知也住在这里,因此被称为撒摩女先知;著名暴君波吕克拉底也在此。

著名立法者吕库古死于这里,叙利亚人费瑞居德也一样 s。如今此地称为Samo。使徒并未留在这里传福音;我们也读不到有人在这里传过福音。第二世纪此地拜偶像极盛;第四世纪也是如此;虽然在同一世纪,我们也读到这里有基督徒受逼迫;直到第八世纪,此地主教希拉克略仍出席尼西亚会议 t。又在特罗基利翁停泊;照托勒密 u 说,这是伊卡里亚海的一个海角;照斯特拉波 w 说,它离撒摩约四十斯他地。它是米卡利的海角;普林尼 x 把Trogilias,也称Trogilia,与米卡利和撒摩一同提到,说它近米利都。下文接着说:次日到了米利都;这城曾是爱奥尼亚的首城。

它因是希腊七贤之一泰利斯、音乐家提摩太,以及哲学家阿那克西曼德、阿那克西米尼和著名哲学家德谟克利特的出生地而闻名 y;也因加德摩斯,即散文的首创者,出于此地而闻名 z。普林尼 a 说,这城从前名叫Lelegeis、Pityusa和Anactoria;其名米利都似乎出自米利都,就是据说建造此城的阿波罗之子 b;阿波罗自己有时也称为米利都的阿波罗,并且在此地有著名神庙 c。不过更可能它的名字出自 מילתא,即“Milata”或“Melote”,意思是纯白细软的羊毛;这地方就是以此闻名,用来织地毯,更主要是织布,染成紫色后运往许多地方;“Melote”在希腊语中意思相同,希伯来书 11:37 用到这词,译作“绵羊山羊的皮”。

托勒密 d 把这城置于海边的迦利亚;而从这里的记载可确知它是港口城市;据说它有四个港口,其中一个足以容纳整支舰队。耶柔米 e 说:米利都是亚西亚的海边城市,距买安德河口十斯他地。使徒从这里打发人到以弗所,请那里的教会长老来见他,而对这里的弟兄、长老或教会一概未提,看来当时这里似乎还没有教会。第二世纪,米利都仍奉行异教;第四世纪,李锡尼在这里求问Didymaean的亚波罗神谕,询问与君士坦丁战争的结局;但第五世纪我们读到这里已有教会,因为此地主教出席迦克墩会议;第七世纪,该教会的一位主教参加君士坦丁堡第六次会议,姓名据说叫乔治;第八世纪,米利都主教以比法尼乌斯参加尼西亚会议 f。

b Itinerar. p. 29. c Plin. l. 5. c. 31. d Ib. l. 14. c. 7. e De locis Hebraicis, fol. 96. A. f Achaica, sive l. 7. p. 404. g Hiller. Onomasticum Sacrum, p. 787. h De Animal. l. 16. c. 39. i Joseph. Antiqu. l. 16. c. 2. sect. 2. k Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 4. c. 15. p. 865. cent. 5. c. 2. p. 6. cent. 6. c. 2. p. 6. cent. 7. c. 2. p. 4. cent. 8. c. 2. p. 6. l Apulei Florida, sect. 15. m Solin. c. 21. Laert. Vit. Philosoph. l. 8. p. 568. l. 9. p. 643. n Plin. l. 5. c. 31. o Itinerar. p. 30. p De locis Hebraicis, fol. 96. I. q Thalia, l. 3. c. 60. r Achaica, sive l. 7. p. 402, 403. s Heraclides de Politiis, p. 432, 444. t Magdeburg. Hist. Eccl. cent. 2. c. 15. p. 193. cent. 4. c. 3. p. 19. c. 15. p. 865, 884. cent. 8. c. 2. p. 6. u Geograph. l. 5. c. 2. w Ib. l. 14. x Nat. Hist. l. 5. c. 29, 31. y Mela, l. 1. c. 17. Laert. Vit. Philosoph. l. 1. p. 15. l. 2. p. 88, 89. l. 9. p. 650. z Plin. l. 5. c. 29. Solin. c. 53. a Ib. b Apollodorus de Orig. Deor. l. 3. p. 130. c Alex. ab Alex. l. 6. c. 2. d Geograph. l. 5. c. 2. e De locis Hebraicis, fol. 96. F. f Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 2. c. 15. p. 192. cent. 4. c. 15. p. 863. cent. 5. c. 2. p. 3. cent. 7. c. 2. p. 3. c. 10. p. 254. cent. 8. c. 2. p. 4.

第16节 保罗早已定意越过以弗所,……就是从海上经过,并不停靠,正如他后来所做的,因为到达米利都以前,以弗所就在岸边;但他不愿在那里停留,恐怕被弟兄们挽留耽搁。因为他不愿在亚西亚耽延;以弗所是亚西亚的首府。并且他赶路,若能赶得上,好在五旬节到耶路撒冷;因为那节期近在眼前;从逾越节第二日算起,才不过五十天,而他离开腓立比时,那个节期已经过去;他又在特罗亚停了七天,并且此前已航行了几天;见使徒行传 20:6。他急切盼望在五旬节到耶路撒冷,并不是要按犹太人的规矩守这个节;而是要趁着那时有许多从各国来的犹太人聚集,可以向他们传福音。

第17节 他从米利都打发人往以弗所去,……有人说,这两地相距约四百斯他地,也有人说相距十德里路。请教会的长老来;就是以弗所教会的长老;不是教会中年老的成员,而是教会的职分人员,就是牧者、监督、主教,正如使徒行传 20:28 所称呼的;他们这样被称呼,是因其职分,不是因其年纪。使徒先前在这地方遇见的那十二个门徒,以及他在这里所结出的众多归信者,最初组成了这间教会,这教会无疑是他亲自按福音的次序设立的;后来他远离他们时,曾写信给这教会,就是《以弗所书》;第一世纪末,耶稣基督自己又借着使徒约翰写信给这教会,见启示录 2:1;这教会也有自己的使者、牧者或主教,不过究竟是谁,不能确定。被列在七十门徒中的该犹,有人说就是此地主教;启示录 2:1- :。

也有人说提摩太是这教会第一位主教,其后是阿尼西母;但这些说法都不可靠。可以确定的是,使徒约翰住在这里和其周围地区,直到去世,并且对这教会及邻近诸教会作共同的督导和监督。非常古老、与他时代相近的作者爱任纽 g 说,以弗所教会是保罗建立的;但约翰仍与他们同在,直到图拉真时代。第二世纪,伊格那丢 h 写信给这教会,对它评价甚高,说其中没有异端;并提到阿尼西母是其主教。第三世纪,在德修时代,这里有一间教会,并发生一件极有名的事:德修强逼众人在殿里向偶像献祭,七个人,就是马克西米阿努斯、马尔库斯、马提尼阿努斯、狄俄尼修斯、约翰、塞拉彼翁和君士坦丁,被控为基督徒;他们也承认了。因为他们是兵丁,皇帝外出时给他们留了悔改的期限;皇帝离去期间,他们逃到Caelius山的洞里藏起来。

皇帝回来后,便有人查访他们,找到他们躲在其中;皇帝大怒,命人用石头封住洞口,要把他们饿死。据说他们因惧怕和忧伤就睡着了,并长睡多年;有人甚至说一直睡到狄奥多西时代才醒,这就是所谓“七睡人”。第四世纪初,这教会已有主教出席尼西亚会议。第五世纪,以弗所因召开反对聂斯托利的普世会议而著名;这个世纪我们读到此地有几位主教:会议时,Memnon是主教;他以前有Antonius和Heraclides;其后有Basil、Bassianus、Stephen和Paul。第六世纪,此教会有主教出席罗马和君士坦丁堡会议;同一世纪,Ruffinus任以弗所主教,在皇帝Mauritius时颇有名声。第七世纪,此地主教参与君士坦丁堡第六次会议;当时这里已是都会教会,Theodorus作其大主教。

第八世纪,Theodosius治理这里的教会;皇帝君士坦丁赐给这教会一百磅黄金 i:可见在这地方,基督教的踪迹可一直追溯到那么晚的时代。g Adv. Haeres. l. 3. c. 3. h Epist. p. 16, 17. i Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 3. c. 2. p. 2. c. 12. p. 212. cent. 4. c. 2. p. 3. cent. 5. c. 2. p. 3. c. 10. p. 590. etc. cent. 6. c. 2. p. 4. c. 10. p. 342. cent. 7. c. 2. p. 3. c. 7. p. 111, 115. cent. 8. c. 2. p. 4.

第18节 他们来到他那里,……就是以弗所教会的长老或牧者,来到米利都见使徒;他说,你们知道,自从我到亚西亚的日子以来;就是到亚西亚的首城以弗所以来;在你们中间始终为人如何;我的行事为人、生活方式一向怎样。使徒提到这一点,不是为自我称许,求人的称赞;而或者是为自己辩白,抵挡那些随时准备攻击和非议他的人;或是为要推荐他所传的道;而主要是为这些他请来聚集在此的长老作榜样。他向他们这些亲眼见证的人呼求,证明他接下来所说的话都是真的。

第19节 服事主,凡事谦卑,……意思是在福音的职事上服事主;他深知自己本身软弱,不足以胜任这样的事奉;对那些赐给他的优异非常的恩赐毫不自高;把一切果效都归于神的大能、恩典和圣灵;不轻看、藐视任何人;不辖制神的产业,不在人的信心上作主;也不为自己寻求尊荣或财富,甚至连自己本有权柄得着的,就是从百姓得供养,也不求取;反而亲手劳碌,供应自己和别人的需用。又流泪甚多;为一些人的顽梗不信,也为另一些人在身体和灵性上的苦楚与患难,并且也为某些自称信徒之人的不相称行为。又因犹太人的谋害,经历试炼;他们刚硬地敌挡他的服事,不信他所传的福音,反而毁谤,并埋伏要害他的性命;因此,他那些称为“试炼”的患难,因是对其信心和忍耐的考验,便极其重大。

第20节 你们也知道,凡与你们有益的,我没有一样避讳不说,……叙利亚译本加上“对你们的灵魂有益的”;就是引导他们真知道福音的教义,在其中坚固他们,保守他们不落于教义上的错误和行为上的败坏,鼓励他们操练各样恩典,教导他们尽诸般本分。凡这类事,或凡有这种趋向的,使徒都没有因懒惰、因怕人、或为着名望、财富、朋友而掩饰、隐藏或省去。使徒尤其想到的,或许是福音的真理,这些对于人的灵魂极有益处;如关于认识神的真理,就是认识神的存在、完全和位格;例如神性中有父、子、灵三个位格,这知识对明白救恩的安排大有益处,因为在其中每一位格各有其特别关切;并且子与灵都与父同样是真神,这就说明基督的宝血、公义和祭为何具有德能和功效,也说明人为何可以安稳倚靠他得救,以及圣灵为何足能胜任自己的工作与职分。

又如关于亚当及其后裔在他里面犯了罪、那罪咎归算给他们、并且败坏的本性从他传下来的教义,以及关于人性污秽无能的教义,这些都极有益处;因为它们说明了道德之恶的来源,也解释了许多神护理的安排,例如那些不分左右手的人为何也会卷入公共灾难;并且它们显明人重生之恩的必要,促使人谦卑,也使神丰富的恩典更加显大。又如那些表达神在救人之事上恩典的教义,就是神永远的爱、拣选、救赎、称义、赦罪、和好、与基督联合以及最后坚忍等教义,这一切都极有益处,给神子民的灵魂带来平安、安慰和苏醒。

再者,福音的典章,就是洗礼和主的晚餐,乃信徒的特权,也是他们属灵得益的途径;以及宗教的一切本分,虽不是以功德的方式使人得益,却能增进心灵的平安和喜乐;这些事,使徒对以弗所的长老和教会都没有保留,正如他写给那教会的书信充分显明的,其中提到了教义、典章和本分。如今,把这些隐藏起来,要么是完全不讲,反而用道德说教和律法的义来代替;要么是只讲一部分,把福音真理和人的道理搀杂,不把纯净的灵奶传给人;要么是因为怕人、为求声望和掌声,而把已经传出的再收回、撤回。但使徒并没有这样做,福音的任何执事也都不该如此;理由就在这话里,因为这些事是有益的;也因为它们是神的旨意;并且基督的意思是,没有什么应当隐藏,一切他指示仆人的都当宣扬出来;这也由他自己的榜样更得坚固,因为他凡从父所听见的,都叫门徒知道了。

基督的执事若不如此行,便显出他们对基督和对人的灵魂都不忠心。只将这些事指示你们;就是把福音的一切教义都显给你们,指出一切当行的路,又如他后面所说,宣告神全部的旨意;并且在众人面前公开教导你们;起先在犹太会堂,后来在推喇奴的学房,见使徒行传 19:8;此后教会一旦建立,无论在哪处公开敬拜,那里使徒都毫无保留地向众人公开教导福音真理,正如基督吩咐使徒要做的,也正如他自己所做的,见马太福音 10:27;又挨家挨户地教导;当他探访圣徒在自己家中的情形,了解他们个人的处境和灵魂的状态时,就一一私下亲自教导他们;他公开所教导的,私下也同样教导;私下所教导的,公开也如此;并且抓住一切机会,把福音真理灌输给他们,使他们对这些真理有更丰富的认识。这显明了他在职事上的爱心、热心、劳苦、勤勉和不倦。

第21节 又对犹太人和希利尼人证明,……先在犹太会堂对犹太人,后来在推喇奴学房,对犹太人和希利尼人,或外邦人,都向他们阐明并解释,极力坚持并以无可反驳的证据证明,向神悔改,信靠我主耶稣基督的必要。前者不是律法式的悔改,而是福音性的悔改;它从对神之爱的感受、以及对赦罪恩典和怜悯的应用而生,并总与盼望相伴,至少有分于此恩的盼望,并且如这里所说,与信基督耶稣并行。它包括真正看见并感觉罪极其可恶,因为罪违背神的性情和律法,也毁坏了神在人里面的形像,并且带来可怕而有害的后果;又包括为罪忧伤,是因这罪乃是得罪了无限纯洁圣洁、又满有爱、恩典和怜悯的神;并且这种悔改表现为因罪羞愧脸红,诚实承认并离弃罪。

后者也不是历史性的信心,不只是理智上同意一切关于基督的位格、职分和恩典的真实事;而是灵魂向着他而发的属灵动作;是仰望他、奔向他,抓住他、倚靠他,信赖他得着恩典、公义、平安、赦罪、生命和救恩。如今这两者构成使徒职事的总纲;这是他信息的摘要和简编,是他所持守并传扬的纯正话语规模。这两件事,悔改和信心,在圣道职事里作为教义总是相伴;在圣徒的经历中作为恩典也总是相随;有其一,便有其二;二者是同一时刻、由同一只手作成在灵魂里的。

在时间次序上,一者并不先于另一者,虽然在作工的次序或外在观察上也许看起来如此;悔改先于信心被提出来,并不是说它在时间上先于信心;尽管它外在的举动可能先被看见,但就信心在内里向基督的实际活动而言,它同样早,若非更早;灵魂先借信心仰望基督,然后才流出福音性的悔改之泪,见撒迦利亚书 12:10。不过,这里福音职事的次序表达得很恰当:先把罪的邪恶和罪人因罪所处的危险摆在他们面前,好叫他们知罪并为罪悔改;然后引导并鼓励他们信靠耶稣基督,正如腓立比禁卒的事,见使徒行传 16:29

一般说来,这也是圣灵工作的次序和方式;他先是叫人知罪、得光照的灵,向人显明罪极其可恶,使他们厌恶罪,也厌恶自己,并在罪的感觉下自卑;然后他又是赐信心的灵,把基督显给他们,作为神所定的救恩之路,并在他们里面作成信心,使他们信靠他。此外,悔改和信心这两件,也是基督职事的两个部分,见马可福音 1:15;也是他要人在传道中宣讲并坚持的,见路加福音 24:47;因此,使徒的职事与基督的心意和旨意是完全相合的。

第22节 现在我往耶路撒冷去,心甚迫切,……不是在他自己的灵里,虽然埃塞俄比亚译本作“在我灵里”;若照那样,意思便成了他因想到自己在耶路撒冷将受捆绑和患难,内心被压迫、困窘、忧烦;但这与他在使徒行传 20:24 所说的话并不相符。也不是说他在良心和责任上受约束,必须去耶路撒冷,把众教会为那里的穷圣徒所捐的款项送去,因为外邦诸教会催促他承担这事,他也答应并应许去做,所以受了义务约束;倒更像是说,他在自己心中已定意、决意,或如使徒行传 19:21 所说,在灵里定意要去耶路撒冷。

不过最好还是理解为神的灵;意思或是说,使徒借着神灵的启示,知道他到了耶路撒冷后将要被捆绑,因此心中深受此事感动,好像已经被捆绑一般地前去;或更可能是说,他受神灵极强的催促,心里产生极强烈的愿望要去那里,以致他看见在那里的捆绑与患难都不能拦阻他,朋友们一切的恳求也不能劝退他。不知道在那里要遇见什么事;就是说,不知道自己在那里要受哪些具体的苦,也不知道这些事最终关乎生死会怎样;若是后者,也不知道他究竟会死在那里还是别处。这些事当时还没有特别启示给他;他只一般地知道,捆绑和患难将是他的分、他的命运,因此他在下一节就把这一点提出来。

此后,先知亚迦布奉圣灵的名、在圣灵感动之下,向他启示说,他在耶路撒冷必被捉拿、捆绑,交在外邦人手里;这借着先知拿起他的腰带捆自己手脚来表明;但即便如此,他仍不知道自己是否会死在那里,虽然他已经准备好了,见使徒行传 21:10。后来他到了耶路撒冷,被捆锁在监里时,主亲自向他显现,告诉他怎样在耶路撒冷为主作见证,也必怎样在罗马作见证,见使徒行传 23:11;所以他不会死在耶路撒冷,只会在那里受捆绑与监禁。

第23节 但知道圣灵在各城里向我指证,……就是当他一路经过有教会、或有一群圣徒的地方时。那时的诸教会中有先知,能预告未来的事;圣灵就是借着这些人,在使徒行路、探访各城教会时,向他见证他到耶路撒冷后将遭遇什么。按词语的自然次序,这意思是最合适的,除非把次序倒过来,如:“但圣灵作见证,说在各城有捆锁与患难等候我”;就是说,圣灵一般只向他说明这一点:无论他到哪里,患难和逼迫都要临到他,他必须预备捆锁与监禁;这些都已经在那里等着他,而他也确实如此预备了。因此,无论这些事什么时候来到,他都不觉得意外,因为那正是他早已预料的。不过前一种解释似乎更好,因为这样的倒装并不容易接受;而且若像伯撒最古老的抄本、其他抄本和武加大拉丁译本那样读作“在耶路撒冷有捆锁与患难等候我”,那种解释就更无法成立了。不管怎样,既然圣灵预先见证使徒的患难与捆锁,无论是在各城,还是在耶路撒冷,或两者皆有,这就并非小可地证明了圣灵真实而本有的神性,也显明他对使徒满有情爱地关顾,预先把这些事告诉他。

第24节 但我却不以性命为念,……这些事并不能动摇我离开福音的盼望,或离开圣道的职分,或离开前往耶路撒冷的旅程;它们不能摇动我的信心,也不能把惧怕注入我里面,更不能叫我改变原有的计划和意图。也不看为宝贵;生命诚然极其宝贵,对人而言,没有任何外在、现世的享受比生命更可贵;人所有的一切都愿意为生命舍弃。因此,这话不能按绝对意义理解,好像使徒藐视自己的生命、把它看得微不足道;生命是神的赐予,并且神的护理不仅如此显著地保守了它,而且在恩典的途径中也使它对许多宝贵用途大有益处。应当从比较意义上理解,就是把生命与基督和他的福音相比较;当人被要求为他舍命时,在这样的情形和考虑之下,他就根本不把性命算什么,反而把基督和他的福音看得比生命更重。

此意由下文显明:只要行完我的路程,欢欢喜喜地;可以指他人生的路程,就是为基督受苦而喜乐地结束此生;或指他基督徒的赛程,从归信时开始,以喜乐的盼望结束,盼着与基督同在无穷永世;或者指他职事的路程,以自己的血来印证,且因自己算是配为基督的名受苦而欢喜;他后来果然如此跑尽了路程,见提摩太后书 4:7。又行完我从主耶稣所领受的职事;这似乎是在解释前面的话,说明他所说的路程究竟指什么,就是福音的职事。伯撒最古老的抄本和武加大拉丁译本作“圣道的职事”。这职事是他从基督领受的,无论是他所传的福音、使他有资格承担这职事的恩赐,还是那差遣和委任他去传的使命,都是从基督来的;他切望把这职事完成得如此,以致能欢欢喜喜地向那赐职给他、也是他必须向其交账的主交代。

就是证明神恩惠的福音;无论生时或临终,都继续承认并传讲它,公开不断为它作见证,直到最后都忠心宣明、坚定维护它。

他称这信息不单是“福音”,就是借基督得救的好消息;更是“神恩典的福音”:它述说神白白的恩典、爱和怜悯如何显明在救恩安排中,即父神的恩典如何临到世人中一些人,不是因为他们比别人更好、更配得他的喜悦,乃是出于他主权的旨意和美意,因为他要恩待谁就恩待谁;又述说他如何在他们还未行善作恶以前,就在基督里拣选他们得救,不因预见他们后来有善行,更不是受此激动;又述说他如何在基督里拟定他们得救的计划和模式,设立基督作这救恩的作者;又怎样与他立恩典之约,其中充满一切恩典的福分与应许;又怎样在日期满足的时候差遣他为他们受苦、为他们死,不爱惜他,反而为他们众人把他交出来,并且把万有都和他一同白白地赐给他们;又怎样代表他们接纳他儿子的祭、满足和公义,如同这些原是他们自己作成的一样。

它也述说基督的恩典,就是他承担救人的工作,取了人的性情,在其中成为卑微低下,为他们的罪而死,在神右边为他们代求,并且在今世照顾他们,直到把他们平安带回自己那里。它同样述说圣灵在重生和成圣中的恩典,如何在人心里作成信心,作他们的安慰者,为他们作儿子的见证,作产业的凭据,并印证他们直到得赎的日子。福音所以可称为恩典的福音,也因为其中一切教义都是恩典的教义;它断言拣选本乎恩典,不在乎行为;把罪人的称义归给神白白的恩典,借着基督的公义,并且这公义不是因行为而算给人,乃是借着信领受,而这信又是神的恩赐;并且它否认称义是出于律法的行为。

它把罪得赦免说成是照着神恩典的丰富,虽然这是借着基督的血,而不是由于人的自卑、悔改、认罪和新顺服作为其原因;它又把重生和归正归于神丰盛的怜悯、白白的恩惠和他恩典的大能,而不归于血气的意思或人的意思。总之,它的大教义既是救恩,所以称为救恩的福音,它就宣告,从始至终,整个救恩全都是本乎恩典。它也可如此称呼,因为它是把恩典传送给人、栽植在人心里的工具;重生的恩典是借此而来;神借着真道生人,人借着它这不能坏的种子重生;神的灵作为使人成圣的灵,是借着福音领受的,信道是从听道来的;并且信心、盼望和其他一切恩典,也都因这福音而被苏醒、鼓励并引发出来,只要神的灵和能力与之同在。

正因福音有这样的性质和用途,它在使徒看来才如此宝贵,他才如此专心为它作见证、完成其职事,并把它看得重于生命和今世一切;凡尝过主恩滋味的人,也都不能不高度看重、切切渴慕它。伯撒最古老的抄本和另外一些抄本作“向犹太人和希利尼人证明神恩典的福音”。

第25节 如今我晓得,……这不但表明郑重断言,也提醒人留意这里所说的事实:你们以后都不得再见我的面了;就是你们这些我在你们中间来往传讲神国的人。意思是,他们中没有一个人将再见到他;无论是亚西亚诸教会,还是其中的成员,皆是如此;这些年间,他曾在他们中间传福音,宣讲关于弥赛亚、他的国和荣耀,以及圣徒得天上产业、并有权承受那神为爱他的人预备并赐给他们之产业的适宜性。伯撒最古老的抄本作“耶稣的国”。使徒凭着神的启示知道这一点,就是借着那感动他往耶路撒冷去的同一位灵而知道;虽然他并不知道自己会死在那里还是别处,但无论如何,他知道并确信自己不会再回到这些地方。

第26节 所以我今日向你们证明,……这是使徒郑重地向以弗所教会的长老呼求作证,他们知道他在他们中间相当长时间里的教训和生活方式:我于众人的血是洁净的;有些抄本、叙利亚译本、阿拉伯译本和埃塞俄比亚译本作“你们众人的血”。这似乎更合乎上下文,因为他们只能就他们自己和以弗所的百姓为他作证;在那里,他无论在忠心尽职传道,还是在榜样性的生活行为上,都如此行,以致他们中间没有一个人的沉沦灭亡可归罪于他,也没有人因缺乏知识或因他有所疏忽而灭亡;见以西结书 33:6

第27节 因为神的旨意,我并没有一样避讳不传给你们的。这里所说的,并不是神隐藏在自己心里的那些计划和预旨;这些使徒无法宣告;而是他在福音中所启示的旨意,就是借着耶稣基督拯救人的旨意,也就是全部福音,其中每一项为得救、为圣徒的平安、喜乐和安慰所必需的真理和教义;并其一切典章,以及凡有助于促进神荣耀和人灵魂益处的一切事;见路加福音 7:30。对于这些事,使徒没有向以弗所教会隐瞒不让他们知道,反而自由地传授给他们;路加福音 7:30- :。

第28节 圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,……既然人的血可能要向那些在职分上疏忽或偏私、避讳不宣讲神全部旨意的人追讨,这劝勉便临到他们。这劝勉不是单单把他们当人,叫他们顾念身体健康、今生事务,并为自己和家人安排;也不只是把他们当基督徒;而是把他们当福音的执事:要谨慎自己的恩赐,加以运用、增长,不可忽略;谨慎自己的光阴,好好使用,不可虚掷;谨慎自己的精神、性情和情欲,不让这些来支配自己;谨慎自己的生活行为,好作被托付之人的榜样;谨慎自己的教训,使之合乎圣经;使之成为基督的教训,与使徒所传相同;使之合乎敬虔,并且有益于造就;使之纯正不败坏、纯净不掺杂、始终一致,前后一贯;不被错误和异端感染带走。也要谨慎全群;就是教会和其中每一个成员。

教会被比作羊群,圣道的执事如同牧人,必须照看、守望,免得他们受感染,或遭损害。神的百姓在许多方面可比作羊:归正以前,他们如迷路的羊;归正以后,他们温柔无害,行为安静,又能忍受所临到他们的苦难。基督的教会也被比作一群羊,因为他们按福音的次序聚集成群,同在一个草场吃草,留心圣道和典章,受基督所设立之牧人照顾,而基督是大牧者。牧人的本分就是谨慎看顾他们,认识他们的状况,守望他们,并用知识和聪明喂养他们,因为基督已使他们有资格如此行。他们要顾念羊群中的每一个人,无论贫穷的羊、羊羔、病弱的、受伤的、走迷的、被赶散的,还是肥壮强健的,都要顾念。

这群羊虽然是小群,却是圣洁美丽的一群,是人的群,是神、基督和蒙福之灵所宝爱的灵魂之群;因此理当特别顾念他们,下面的理由也说明了这一点:因为圣灵立你们作监督;或作“主教”。这话是对使徒行传 20:17 所说的教会长老说的,由此可见,长老和监督乃是同一职分。这里面包含了不止一个理由,说明他们为何当谨慎看守羊群:一则他们既是监督,就负有照管并监察那在他们看顾之下的羊群的责任,这是他们的职分和本分;二则他们进入这职分,是圣灵所安排的,圣灵赐他们恩赐,使他们有资格,并呼召、感动他们承担,也感动百姓为此拣选他们;既然这是圣灵如此关切的一件事,他们便更当殷勤留意。

要牧养神的教会;用知识和聪明喂养他们,尽忠心牧人的全部职分,不喂养自己,乃喂养群羊;扶助病弱的,医治患病的,包扎受伤的,领回被赶散的,寻找失丧的。这里又提出另一个推动他们殷勤作工的理由,就是这群羊是神的教会,是神为自己所拣选、借着恩典从世上呼召出来、分别归自己使用和得荣耀的一群人,神也住在他们中间;因此应当用忠实的圣言、用上好的麦子喂养他们,不可用人的虚空计划之糠秕,也不可用假道之风,或任何虚妄、轻浮、诡诈之物;乃要用福音坚实的教义、信心的话语和美好的教训、基督耶稣纯正的话语来喂养,其中为婴孩有奶,为壮年人有干粮;又借着福音的典章喂养他们,这些典章就是他们当被引进去并居住其中的青草地;并且在一切事上都当引导他们归向基督,因为他是圣道与典章的总和,是生命的粮,也是信心的食物。

教会应当如此得喂养,这是基督的旨意;他已经命定并吩咐自己的仆人牧养他的小羊和大羊,也为此供应了所需的一切。福音职事和典章施行的设计本就在此;基督的众教会被安置在有食物可得之处,就是有忠心传道、按正意施行典章之处。有些抄本作“主的教会”;另有一些,包括康普鲁顿版,作“主和神的教会”:就是他用自己的血所买来的;这血不只是一个纯洁无罪之人的血,而且是那真正、本质上既是神又是人的那一位的血,因此足以作赎价,把神的教会和百姓从罪、律法、律法的咒诅和定罪之下救赎出来。

所以,这并非微不足道地证明了基督真实而本有的神性;并且又提出一个新理由,说明为何神的群羊和“基督的教会”,如叙利亚译本所读;或“主和神的教会”,如伯撒五个抄本所读;或“主神的教会”,如阿拉伯译本所读,应当被谨慎照看并加以牧养;因为既然曾为它付了如此重大的代价,它在神和基督眼中就必定极其宝贵可爱。买赎者乃是神,就是在万有之上、永远可称颂的神基督,而不是受造之物;受造之物绝不能作成这样的购买,连这群中一只羊羔也买不来;没有人能赎自己的弟兄,也不能向神交付代价赎他,何况整群;唯有基督既是神,才能作成这样的买赎,并且他也确实作成了,付上了充足的代价。代价不是付给撒但,虽然这些羊曾在他手中作掠物,并因这赎价而从他权下被夺回;而是付给神,因为他们原是从神那里迷失,得罪了神,也违犯了他的律法。

这代价不是金银,不是人,也不是百姓;乃是基督自己,他的生命和血;而且这些是他“自己的”,因为那流血、舍命的人性与他的神性位格联合,所以在这种意义上,这人性与血确是神儿子自己的产业,是任何普通人的生命与血所没有的。这样以此方式、借此手段作成的买赎,是极其适宜的;它不是无价的购买,而是用无价之宝买来的;这是合法的买赎,因为给出的代价完全相称,价值等同;因此也是完全的买赎,没有什么欠缺使它更为坚固,这是一项已经完成的买赎;它又是极其独特的买赎,因为被买来的是一群特有的子民,称为“所买来的产业”,见以弗所书 1:14;而且为此付上的代价也极其独特,别无同类,也没有任何可与之相比的;作此买赎的那位也是独特的,就是神人二性同在一位格中的那一位。

第29节 因为我知道,……这是借着神的启示知道的:我去之后;或是我离世之后,或是现在离开你们继续前行之后;必有凶暴的豺狼进入你们中间;就是假教师,他们像豺狼一样狡猾奸诈,又贪婪、爱财、凶狠;而且对你们将极其凶恶、扰害,甚至难以忍受。我知道他们会私下偷偷进入你们的教会,未经呼召差遣就自立为传道人;不爱惜羊群;不是喂养群羊,反而剥取羊毛,把他们当货物牟利;又像法利赛人一样,打着宗教的幌子吞吃寡妇的家产,掏空人的钱袋;而对他们的灵魂也毫无怜悯,用错误和异端毒害他们,败坏他们的信心,尽其所能地把他们带进速速的毁坏和灭亡中。

第30节 就是你们中间,也必有人起来,……不但外来的假教师要进到他们中间,也有些人会从他们自己的群体中生出来,就是那些已经接纳作成员、原本人们对他们有好指望的人;像许米乃、腓理徒、亚力山大、Hertoogenes和腓吉路就是这样;说悖谬的话;论到神、基督和福音,说歪曲的话,曲解圣经,以致自取败坏,也败坏别人;说那些与神的道不相合、并且危害人灵魂的话;要引诱门徒跟从他们;把教会成员从教会里拉走,制造分裂和纷争,形成党派,自立为首,建立以自己名字命名的新宗派;见约翰一书 2:19

第31节 所以你们应当警醒,……意思是既要为自己,也要为羊群警醒;尽可能防止假教师进入,并在异端和分门结党刚一露头时就掐灭其萌芽,保守自己和教会不被恶人的迷惑带走。又当记念我三年之久;从他第一次到以弗所算起,直到如今在米利都召他们来见他的时候;见使徒行传 18:19。我昼夜不住地流泪劝戒各人;就是他不断持续地、以极其温柔亲切的方式,警戒他们防备假教师和他们的教训;一想到他们会造成何等大的损害,又有多少灵魂会因他们败坏,就流下眼泪。这把使徒和他的职事之爱心、热心与勤勉活画在我们眼前,极值得一切福音传道人效法。几个抄本和所有东方译本都作“你们各人”。

第32节 如今我把你们交托神,……使徒这样称呼以弗所教会的长老;虽然他们没有他那样的恩赐,也没有他那么高的职分,但他把自己放在与他们同一水平上,好像他和他们都是同作长老的,正如彼得称自己那样,见彼得前书 5:1;这显出使徒的谦卑和爱心。我把你们交托神;就是交托父神;交托他的恩典,好供应你们一切所需;交托他的智慧,好在一切事上指引你们;交托他的大能,好保守你们脱离这个时代的罪恶和败坏,并脱离现今已经冒头或将要冒头的错误和异端。并交托他恩惠的道;或者是指福音,先前称为“神恩惠的福音”,见使徒行传 20:24

这有时称为“道”,即信道、真理的道、公义的道、和好与救恩的道;并且是“他的”道,是神的道,不是人的道;从他而来,是关于他的,也由他赐下成功;又是“他恩惠”的道,因为它宣扬神在基督耶稣里白白的恩典和怜悯,并宣告救恩全然出于神的恩典。使徒把这教会交托给它,叫它作信仰与实践的准则,叫他们留心并持守,又作为防备那些他已看见会在他们中间兴起的错误和异端的保护,好使他们得教导、安慰并坚固。或者这里指的是主耶稣,他是神永恒、本质的道;正如内里所怀的道是心思的形像,与其相等而又有别,同样基督是不能看见之神的形像,与神同等,而又与神是有别的位格;又如说出来的道解释人的心意,基督这道从起初与神同在,住在父怀里,把从父而来的一切都说出来,显明他的心意,解释他的旨意。

此外,他也是那位在永远的议会和圣约中替他百姓说话的道,为他们求一切福分,并承当作他们的中保;也是那位在起初从无中说出万有来的道;也是如今在天上为圣徒代求的那一位;并且自创世以来,众先知所传讲的也是他这道。这样理解更为可能,因为圣徒无论在生在死,从不把自己或别人交托给任何非神性的位格;也没有谁不是神性位格而能承担并妥善照管圣徒;他们也不会信靠别的。圣徒也从未被说成是托付给福音的;相反,倒是福音被托付给他们。写下来的道是交给圣徒看守保管的,却不是把圣徒交给它看守保管;并且把书写之道与神并列,似乎也不相称;若把圣徒同样交托给写下来的道,如同交托给神自己一样,似乎会减损神性的荣耀,并把过多归给圣言;但若理解为基督这本质的道,就十分合宜。

他也可称为“他恩惠的道”,因为神的恩典在他里面大大彰显;也因为一切恩典的丰盛都住在他里面;并且他是一切恩典的作者、赐予者和对象,因此是极合宜被托付的对象。下文也极合用在他身上:这道能建立你们;在信心和圣洁上,并建立在他自己这稳固的根基上。虽然福音在神的灵手中,是建立圣徒在至圣真道上的工具,但基督才是总工程师;建造殿宇、建造教会、建造每一个信徒的都是他,并且荣耀必须归于他。圣徒虽然已经建造在基督这根基上,阴间的门不能胜过他们,因此是安全的;但他们仍需要被建造、被造就。

教会可说是被建造、被造就的,当那些将要得救的人被加添进来时就是如此;各个肢体也被建造起来,就是当他们的恩典加增,或在操练恩典上长进时;当他们属灵的力量更强,悟性更得光照,判断更受装备,记忆充满神圣真理与福音教义时;当他们在基督的信心上,无论作为恩典还是作为教义,都越来越得坚固时;当他们的意志更降服于神的旨意,他们的心思更多放在天上的事,他们的灵魂也更追求这些事时,就是如此。如今,能作成这事的是神,并且他也确实这样作;因为若不是他建造,建造的人便枉然劳力;他使各样恩典增多;他的道,他本质的道,也照样如此;他是信心的创始成终者,也赐恩典与荣耀,如下文所说。又叫你们和一切成圣的人同得基业;这里的基业是指天上的荣耀,这是白白恩典的赏赐,不是借律法的行为或人的勤劳得着的。

它像迦南地一样,是凭拈阄分配的,不过这里乃是凭神永恒的定旨和预旨之阄来分配。这是属于儿女的,只属于神的儿女,因此得名为基业;并且因遗命立定者基督的死,就归给他们。使他们得权承受的,是他的公义;使他们配得承受的,是神的恩典;神的灵则是其凭据。这是不能朽坏、没有玷污、永不衰残、存留在天上的永远基业;它在光明之中,在众圣徒中间。神能赐给这基业;它是他恩典的赐予,是他主权旨意的赐与,他乐意赐给谁就赐给谁;这是他所预备、安排的基业,他召人得着,使人配得,并把它赐下。

基督这恩惠的道也能赐给它;它在他手中,不只是应许在他手中,连这基业本身也在他手中;他已经拥有这基业,也有能力把它赐下;凡父所赐给他的人,他都赐给他们;这些人在这里是从他们的成圣来描述的,因为只有这样的人才享受这基业:他们是父神分别出来的人,他们的罪因基督的血得赎,并且基督成了他们的成圣,他们又被蒙福的圣灵使之成圣。如今,尽管福音这写下来的道好像地图,指明这基业在哪里,也指出通往那里的路;然而赐人对此基业的权利、合宜、凭据,并终必使人进入其实际占有中的,乃是基督这活的道。

第33节 我未曾贪图一个人的金、银、衣服。使徒说这话,不只是为给自己和自己的品格辩白,洗脱一切贪婪的控诉和嫌疑;更主要是要教导这些长老和一切同样职分的人,不可纵容贪心之罪,这在圣道执事身上极不相宜,也不应当有。还可注意到,使徒前面对那些长老说到自己的许多话,不是为称许自己,甚至也不主要是为给自己辩护,而是为给他们效法;拿民数记 16:15 与此对照便可看出;并且也是要指出将要进入他们中间、或从他们中间冒出来的假教师之品格,他们必把人当货物牟利。伯撒古抄本和别的一些抄本作“你们中没有一个人的金银等物”,埃塞俄比亚译本也是如此。

第34节 我这两只手常供给我和同人的需用,这是你们自己知道的。使徒不但不想要别人的钱财、衣服,或吃别人的饼,他甚至可以呼吁这些长老为此作证,因为他们亲眼见过:我这两只手供给了我的需用;意思是说,他曾亲手作工,当时他也许举起或伸出自己的手来指给他们看;在以弗所与亚居拉、百基拉一同作帐棚,正如他先前在哥林多所做的,见使徒行传 18:2,并借此供应自己饮食衣着所需。虽然他作为福音执事,有权不作工,而坚持从众教会得供养,但在某些情形和某些地方,他宁愿放弃这权利,免得初传福音时在任何方面阻碍其进展,或叫众教会为难,或给假教师留下把柄攻击他;并且他不但以此养活自己,也帮助别人:和同我的人;如路加、提摩太等,见使徒行传 20:4

第35节 我凡事给你们作榜样,……无论在教义上还是实践上,我都给你们留下榜样,教你们各样事上该如何行,尤其在这件事上:应当这样劳苦,扶助软弱的人;其意是说,他们应像他一样亲手劳碌,这样扶助软弱的人;或是那些身体软弱、不能工作、无法自助的人,因此应借着别人能作工之人的劳苦得帮助、扶持、周济;或是那些信心软弱的人,不向他们索取什么,免得他们以为传道人只求自己的世俗利益,因而跌倒,离弃真道。又当记念主耶稣的话;这些话或是使徒归纳主某些话的意思,如路加福音 6:30 等;或虽未记在四福音书中,却可能是使徒从十二门徒中的某一位那里领受来的,就是基督在肉身之日常说的话;使徒曾在以弗所人中间教导他们,现在又提醒他们,因为这些话实在值得记念:他说,施比受更为有福;更令人得安慰、尊荣、喜乐和益处。

施的人处境更为舒适,因为他有丰盛,至少有充足,并且还有余;受的人却常在缺乏和困苦中,因此并不舒适。施舍是一种尊荣;无论受者还是别人,都会把尊荣归给施者;而受人接济,在人看来往往显出卑微,带着某种羞辱。慷慨的人把财物分给别人的缺乏,会从中得到喜乐;而人处于不得不接受别人帮助、依赖别人供应的景况,并不会觉得可喜。并且乐意施与的人,无论在今世还是来世,都收获极大的益处和利益。因此,使徒要他们从这里得出的结论就是:与其从别人手中接受,不如亲手作工,养活自己,又帮助别人,这样的道路更可取。

第36节 保罗说完了这话,……结束了他对长老们的讲论;就跪下;跪在地上,这是基督和别人所用的祷告姿势。看来,从逾越节到五旬节这段时间不跪下祷告的习惯,就是特土良 k 和别的作者所说的那种习惯,当时还没有形成,那习惯原是为纪念基督从死里复活,因为此时正值那时段;见使徒行传 20:6。就同众人祷告;毫无疑问也是为众人祷告。叙利亚译本作“他祷告了,和他同在的人也都祷告”;就是使徒和众长老一同祷告。k De Corona Militis, c. 3.

第37节 众人痛哭,……因为想到要与这样一位忠心有爱的基督朋友和仆人分别;毫无疑问,他为他们的祷告以及对他们的讲论,都极大触动了他们的情感。基督徒不是斯多亚派,宗教并不消灭、摧毁天然的感情,而是调节、治理这些感情,并引导人正确使用它们;又抱着保罗的颈项,和他亲嘴;正如以扫抱着雅各的颈项,与他亲嘴,见创世记 33:4;又如约瑟抱着他兄弟便雅悯和他父亲雅各的颈项,见创世记 45:14。东方各国,尤其是波斯人 l,朋友和亲属离别时如同相见时一样,常有亲嘴的习俗;见路得记 1:9。l Xenophon. Cyclopedia, l. 1. c. 20.

Acts 20 (part 2/2)

第38节 他们最忧伤的,还是因为他所说的话……在使徒行传 20:25,他要与他们分别这事已经使他们忧伤;但因他说他们不得再见他的面,这忧伤就更加深重,几乎到了难以忍受的地步:若他们还能盼望再见他一次,离别的痛苦还容易承受些;但被告知他们在今世再也不能见他,这实在使他们心如刀割。这也表明,使徒在他们心里和感情中占了何等大的分量;而且这并非没有充分理由。然而,为了能尽量多看他一会儿,他们陪着他前行,要看着他上船,也看他最后一面。他们一直送他到船上:那船停泊在米利都,正在那里等候他。