引言
哥林多后书第9章引言
使徒在本章继续论述同一主题,就是为贫穷圣徒募捐;说明他为何为此事差遣弟兄们到他们那里去;指示这项服事当如何进行;并附加一些新的论据鼓励他们这样行。关于这项供给本身,他指出,似乎无须再多说什么,因为他在前一章已经说了很多,哥林多后书 9:1;尤其是鉴于他们对此事十分热心,甚至一年前就已经预备好了;使徒也曾以此向马其顿众教会夸奖他们,哥林多后书 9:2。若有人反对说,既然他们对这善工已有这样的倾向,为什么他还要差这些弟兄去呢?
他就在哥林多后书 9:3 说明其理由:好叫他们在他来到的时候以前,把捐项预备妥当,免得若有马其顿人同他一起来,而这捐项尚未办妥,他对他们的夸口就落了空,并且他和他们都要羞愧;因此他预先差遣他们去,防止这类事情发生,并使他们的捐项显明不是出于贪婪吝啬,而是出于丰厚和乐意,哥林多后书 9:5。他指示他们当如此行,并借着其中的益处来鼓励他们,使用撒种和收割这样的比喻性说法,表明人怎样撒种,也怎样收割;或者说,人怎样施予,就怎样蒙福,哥林多后书 9:6。因此他劝他们要甘心、自由、乐意地施与,并且根据这一点来劝勉他们,因为乐意的施舍为神所悦纳,也与神自己的性情相似,哥林多后书 9:7。
神既喜爱乐意施舍的人,也赏赐这样的人;并且他既能赐给人丰盛,也实在这样行,因此人就更有资格、更适合从事这样慷慨的服事,哥林多后书 9:8。这又借着引自诗篇 112:9 的经文得到证实,表明那厚赐穷人的人永远为主所看顾,哥林多后书 9:9。并且这又从护理的一般过程得到进一步证明:神使撒在地里的种子增多加增,以至通常赐种给撒种的,也赐粮给吃的人;使徒在使用这些比喻说法时,正是指着这事说的;或者他是在祷告,愿他们如此;或是在应许,必有这样的增长:如同多多撒种,就有多多施与的增长,哥林多后书 9:10。随后他又提出一个新的论据,激励人慷慨施与,就是借着那些贫穷缺乏、因神开启施与者之心而得供应的人向神献上感谢,使荣耀归于神,哥林多后书 9:11。
他就此进一步发挥,说明借着这慷慨的捐献,不仅穷人的需要得到供应,并且因此向神献上感谢;而且贫穷的圣徒也因此归荣耀给神,因为神把福音赐给这些施恩与他们的人,又赐恩给他们顺服福音,这恩在他们身上有这样大的影响,使他们如此慷慨地供应穷人的需要,哥林多后书 9:12。接着他又加上另一个论据,就是贫穷圣徒为那些慷慨捐助他们的人祷告,求他们在身体与灵魂上、在今世与属灵的事上都得亨通,哥林多后书 9:14。本章最后以感谢神收束,感谢神把恩典赐给众教会,特别是把基督这恩赐赐给世人;这又包含了另一个鼓励行善和慷慨施与的论据,哥林多后书 9:15。
第1节
论到供给圣徒的事,……乍看起来,似乎使徒要转入一个新的主题,但从下文看,这其实仍是同一件事;因为他所说“供给圣徒”,并不是指把福音的职分服事他们,也不是指教会肢体彼此当有的相助;而或者是指供给圣徒这件事上的交通,就是众教会曾恳求他和同工们承担的事,即管理他们的捐献,并把这些分给耶路撒冷贫穷的圣徒;或者更确切地说,是指这些捐献本身,以及他们在其中的慷慨。关于这件事,他说,我写信给你们,是多余的;意思是,他认为在这件事上没有必要再多说什么,因为在前一章中,他已经用了许多论据劝勉他们参与其中;并且他已经差了三位弟兄到他们那里去,这些人很明白这项服事的性质,也很能就此发言,并进一步加强先前所用的论证;而且他特别觉得无须在这主题上多作停留,原因如下。
第2节
因为我知道你们乐意的心,……知道他们怎样甘心乐意参与这善工;怎样迅速投入其中;在这件事上表现出何等欢喜的心志;并且他们是何等积极地开始这项捐献:因此我向马其顿人夸奖你们;他先前已经这样做过,这也促使他们从事同样的服事;他现在仍继续夸奖他们,说亚该亚人预备好了,已经有一年了:并不是说他们的捐项在那么久以前就已经完全备妥;而是说,他们一年前就在一切善工上,尤其在供给圣徒这事上,显出乐意的心,并且已经开始了,只是尚未完成。这里的亚该亚,是指亚该亚的居民。阿拉伯译本译作“亚该亚的市民”;关于这地区,参见:-。
这名称有时广义使用,指希腊,包括多利斯、希腊本部、埃托利亚、洛克里斯、佛基斯、彼奥提亚、阿提卡和麦加拉;有人说其名来自频繁的水患,也有人说来自佩拉斯基人的三位将军之一的名字;有时又严格地专指伯罗奔尼撒,即摩里亚地区。正如德鲁修引述赫叙喀俄斯所说,亚该亚人是希腊人;但更确切地说,他们是居住在伯罗奔尼撒中称为亚该亚那一部分的人;这里似乎就是指他们。福音曾在这些地方成功地传开;使徒保罗在罗马书 16:5 问安的以拜尼土,以及他在哥林多前书 16:15 提到的司提反一家,都是那里的初结之果;随着时间推移,这里建立了几处教会,并持续了好几个世纪。
第二世纪时,亚该亚曾为复活节守节日期召开会议,由哥林多主教巴基勒斯主持;第四世纪初,亚该亚的主教出席了尼西亚会议,同世纪又有此地的主教参加撒狄加会议;第五世纪时,亚该亚有许多教会,他们的主教出席了迦克墩会议;第七世纪,有几位主教从此地前往君士坦丁堡,参加当地的第六次大公会议;第八世纪,亚该亚的主教又出席了尼西亚会议 d。
这里所说的亚该亚,是指希腊中哥林多所在那一地区的基督教会,而哥林多正是该地的都会;所以使徒说亚该亚已经预备好了,他更具体的意思其实是哥林多人已经预备好了:并且,他又说,你们的热心激动了许多人:或译“从你们而出的热心”;这热心是由他们引发的,因为这里所指的并不是哥林多人自己的热心,如初看所似乎如此,而是一些马其顿领袖人物在听见哥林多人何等乐意供给那些有需要的弟兄之后,被激发起来的那种奋发之心;而这些主要人物所表现出的热心,既炽热又合宜、恰当,对别人产生了极大影响;别人因他们的榜样所引导,也以极其慷慨、出人意料的方式作了奉献。希腊文本作“出于你们的热心”;或者如阿拉伯译本所译,“从你们而起的热心”,即由他们引发的。
d Hist. Eccles. Magdeburg. cent. 2. c. 9. p. 125. cent. 4. c. 2. p. 5. c. 9. p. 425. cent. 5. c. 2. p. 6. cent. 7. c. 10. p. 258. cent. 9. c. 2. p. 7.
第3节
但我已经打发那几位弟兄去,……就是提多,以及前一章提到的另外两位:有一份手稿作“我们已经打发”;埃提阿伯译本作“他们已经打发”,即马其顿人;但通常的读法最好。有人可能提出异议说,既然使徒知道他们乐意的心,知道他们一年前就已如此预备,又这样夸奖了他们的慷慨,那么似乎就没有必要再差弟兄们去激励他们做这工;对此异议,他借着说明自己差遣他们的原因加以防止:免得我们为你们所夸的,在这事上落了空;或作“在这部分上”,在这件具体的事上,叙利亚译本译作“关于这件事”,即施惠穷人的事务。他关于他们所夸的,不止这一件事;但他尤其在意这一点,因为他知道人的本性何等软弱多变,他们起初的热心完全有可能减退,而在这类服事上变得冷淡、漠不关心,免得他关于他们的夸口在这件具体事情上落空;所以他差遣这些弟兄去敦促他们,使他们既然已经开始,也能完成:好叫你们照我所说的,可以预备妥当;意思是,正如他对马其顿人所说,他们在心志上是预备好的,这件事就可显明的确如此;或者按他在前书中所吩咐他们的,他们实际上也可以预备妥当;把捐献都备好,以致他来的时候就不必再现凑现收。
第4节
免得万一有马其顿人同我来,……使徒原本打算亲自来,虽然后来因护理而未能成行;他也不能确定马其顿的弟兄是否会同他一起来;然而既然很可能有一些人会来,而且他们对这事如此热心,因此他认为预先差遣弟兄们去是合宜恰当的,以防他们真的来了:若见你们没有预备好;不像人所夸奖的那样已为这项服事准备妥当,而且那一年前开始的捐项尚未完成。我们(不用说你们)在这笃定的夸口上就羞愧了;或者作“在这实底上”,或“夸口的根基上”:就是一种夸口,使徒认为自己有最坚实、最充足的根据和基础可以如此夸口;若最后落空,就会使使徒们羞愧,因为他们曾如此大力而又十分确信地夸奖他们;哥林多人自己也必脸红,因为别人会告诉他们,使徒如何因他们的预备夸奖了他们,而他们竟然尚未准备好。七十士译本在箴言 11:7 中把 תוחלת,即“盼望、期待、信心”,译作 καυχημα,即“夸口”;在诗篇 39:5 则译作这里所用的 υποστασις。有些抄本及武加大拉丁译本只读“在这实底上”或“在这荣耀上”,省略“夸口”,认为多余。
第5节
所以我想,不得不求那几位弟兄,……就是提多和另外两位;使徒并没有凭自己使徒职分的权柄和尊荣向他们发命令或使徒性的指示,只是劝勉或恳求他们,而他认为在此时这样做非常必要且合宜:要先到你们那里去;在他自己和那些可能同来的马其顿弟兄之前:把你们从前所应许的捐资预备妥当;或作“祝福”,因为犹太人把一个人送给另一个人的任何礼物或馈赠,不论是友谊、恩惠、善意的表示,还是在对方贫困时的帮助,都称为 ברכה,“祝福”;见创世记 33:11。尤其是为救济穷人所奉献的,就更可以这样称呼,因为这不仅是护理所赐和人生福分的一部分,也是人藉此为神所赐的怜悯向神献上称颂的一种方式,同时也是对受造同伴和基督徒的一种祝福或行善。此外,穷人因此会祝福他们的施恩者;并且行善本身也是一种福分。如今,使徒认为预先差遣弟兄们去,把这已经开始的善工做完,是很妥当的。论到这事,他说,你们从前已经知道了:即在他的前书中,哥林多前书 16:1;或是他们先前已应许过;又或是他早已向别的教会多次提起这事:使这事显出是出于乐捐,不是出于贪婪;意思是,让这笔捐项既然已经预备妥当,而且数目充足、施予慷慨,就显明这是一件自由、大方的行动,表明他们怀有何等高尚、慷慨的心;而不是像贪心的人平常行事那样,做得吝啬、紧抓不放,把钱拖得越久越不愿拿出来。
第6节
我说这话,……使徒愿哥林多人留意并深思这一点,因为这是他根据观察和经验可以断言为真的:少种的少收,多种的多收;原文作“带着祝福撒种的,也必带着祝福收割”;人怎样撒种,也必怎样收割;两者彼此相称。这里的撒种和收割,是比喻用法。前者表示施行怜悯和慷慨之举。旧约和犹太著作中也是如此使用的;参见传道书 9:6。关于后面那节经文的解释,请容我引塔木德 e 的一段话,这也可用来阐明使徒这里的话。
“约哈难拉比奉比拿亚拉比的名说:经上所记‘你们在各水边撒种、牧放牛驴的有福了’,这是什么意思呢?以色列人是有福的,因为当他们专心于律法,且行慈惠之事时,他们的邪恶私欲就被交在他们手下,而不是他们被交在邪恶私欲手中。又如别处 f 所说,这样的人配得承受约瑟和以萨迦两支派的产业;正如经上说‘你们在各水边撒种的有福了’,而且‘撒种’不是别的,乃是施舍;或者说,‘撒种’这个词所表示的,不是别的,就是施舍,正如何西阿书 10:12 所说;‘水’也不是别的,就是律法,正如以赛亚书 55:1 所说。至于‘牧放牛驴’这句话,以利亚学派有一传统:人总要依附律法的话,好像牛负轭、驴驮重担一样。”
把种子撒在地里,与施舍怜悯、行善待人,二者确有许多相似之处。所撒的种子,是从本可吃掉或卖掉的存粮中拣选并保留下来的;若不如此,将来便无预备。同样,人拿来接济贫穷人的,是从神使他亨通所得之物中所积存下来的;这样行,他可以盼望有丰盛的收成;否则就无可盼望。正如种子从撒种的人手中撒出,散布田间各处;照样,赒济穷人的,也就是把东西分给他们,散给他们,人人都有一份;这看起来像是一个人财产的减少,好像永远不会带着益处回来了;然而无论在自然意义上还是在比喻意义上,事实都并非如此。
撒种的人是张开手把种子撒出去;若他攥在拳中,或者这里只放一粒、那里只丢一粒,他的收成必然十分贫乏;同样,乐意施舍的人也是敞开手,大大供应贫乏人的需要;他像撒种者把种子撒在空田上一样,把自己的捐项给予贫困的人,给予一切有需要的人,尤其是信徒一家的人。而且,当他撒完种以后,便耙地,把种子盖在土里,使它隐藏起来,一时看来毫无指望;然而他仍然凭信心、盼望和忍耐,等候收成;照样,慷慨的施恩者也尽量私下行事;即便他的善行一时看来似乎没有多少得报的希望,但最终必定有报偿;因为人怎样撒种,也必怎样收割:若他不撒种,也就是一点都不施与,就什么也收不到;若他撒得少,就收得少;若他撒得多,就收得多;并且所收的,与所撒的是同类的;他若在今世之物上慷慨,也必在这同样的事上昌盛兴旺;参见箴言 3:9。
e T. Bab. Avoda Zara, fol. 5. 2. Zohar in Exod. fol. 2. 4. f T. Bab. Bava Kama, fol. 17. 1.
第7节
各人要随本心所酌定的,……这并不是指数量,或指他心里定下某一个固定数目来奉献;而是指施与的性质,或他应当以怎样的方式来给予:就捐献吧;照着自己的意愿和自由拣选,从心里发出;不是受别人指挥和强迫,而是照着自己的筹算和决定:不要作难;或作“不要忧愁地给”;就是心里不舒服、不痛快地给,给了以后还为所给出的忧愁,或埋怨那些催促他的人,或埋怨所帮助的对象。犹太人 g 认为这是施舍中最低的一等,“人若给人施舍,却是忧忧愁愁地给”,使徒似乎就是指这一点。接着他说,也不要勉强;不是出于强迫、逼迫,而是被上位者的影响、榜样或命令所迫;或是因为别人大力劝说、再三恳求。
若没有这些,人本应照着自己的能力,自由而慷慨地捐献:因为神喜爱乐意施舍的人;或者说,那以愉快面容施舍的人,正如犹太人 h 所说;或如别处 i 所说,“以喜乐的心”施舍的人。他们的规条是:“行诫命的人,也就是施舍的人,当以喜乐的心去行。”他看待劝勉他的人,或看待自己施与的对象,都是和颜悦色的;他甘心乐意地拿出自己的钱,也以向人行善为乐;这样的人为神所喜爱。并不是说,他们乐意的施舍成为神在自己心中对他们特别之爱的原因,因为这爱并不是由人里面或人所行的任何事引起的;而是说,神善待这样的人,向他们显出他的爱;神藉着使他们在世上的事务中昌盛亨通,让他们知道他多么喜悦他们这类行为。七十士译本在箴言 22:8 中有这样的话:“神赐福给喜乐的人和施予的人”,使徒正是指向这句话。
g Maimon. Mattanot Anayim, c. 10. sect. 14. h Maimon. Mattanot Anayim, c. 10. sect. 13. i Vajikra Rabba, fol. 174. 1. Parash. 34.
第8节
神能将各样的恩惠多多地加给你们,……“各样的恩惠”所指的,不是神的爱与恩宠,就是人在今世和永世所享一切福分的源头;也不是恩典的福分,就是由此结出的果子;也不是启示这些福分的福音;也不是重生时所栽植在人里面的各种圣灵之恩;也不是装备人从事圣职服事的恩赐;这些固然都是神能使之丰盛,并且确实使之丰盛的,就是当他赐下更丰富的爱之显明,使圣约的恩典重新应用,更充分地引导人认识他的福音,在灵魂中推进他恩典之工,催动恩典进入行动与操练,并增加所赐的恩赐时;也不仅仅是各样属世的福分,这些本是人不配得的,都是他良善所赐的礼物,并且以圣约的方式赐给他的百姓,他也能并且常常增多这些;而这里的意思乃是指,人对基督贫穷肢体所施的一切良善、慈惠和慷慨。
神能,也必会,而且人应当相信他必会,使人用来救济圣徒需要的一切开销,都带着增益回到人身上;那分给他们的,并不是白白丢失了,乃必连本带利偿还,丰丰富富地归还,正如农夫撒在地里的种子并非失落一样;因为正如神能,并且已经应许,也确实使种子重新发芽,结出丰盛的增产;照样,他也必加增慈惠的种子,增加公义的果子。
这便构成一个新的论据,推动人慷慨施与,也成为医治人对缺乏之惧怕的良方;人常被这类惧怕压迫,而它们往往拦阻人大大行慈善:使你们凡事常常充足;也就是说,神能增加,并且将如此增加你们属世的产业,以致你们有充足,完全而全备的充足;足够自己和家人使用,也足够款待朋友、周济穷人;这样的充足能使你们得满足与知足,并且是在任何时候、在一切你们所需之事上,诸如饮食衣着,使你们可以多行各样善事;不但在一切善事上,尤其在这施惠的善事上,并其各个方面,如给饥饿的吃、给赤身的穿,等等。
第9节
如经上所记,……在诗篇 112:9 中,说到那良善公义的人:他施舍钱财;迦勒底译本加以解释,说是“他的财富、他的产业”;这不是指放纵浪费地挥霍,而是指带着智慧和谨慎,且按着能力大量而慷慨地施与。正如撒种的人到处把种子撒下,手张得又开又宽,善人也把所有在缺乏中的人都顾念到,使他们有分于他的慷慨;他不是只给一个人,而是给许多人;也不是不分对象,凡遇见的人,不管是否真有需要,都给:他分给穷人;这就解释了前一句,并指出善人慷慨怜悯所指向的人、对象:他的仁义存到永远;这不是指他使人称义的义,好像这义是由他对穷人所行慷慨慈善的善工组成,并建立在其上;也不是指他因慷慨而在人中的名声;也不是指另一个世界里的任何报偿;而是指他这施惠本身,因为犹太人惯常把施舍称作 צדקה,“公义”;诗篇 112:9-:意思是,这样的人在慈善上分给穷人的,并不会失落,而是要像撒在地里的种子一样,再次发芽,结出加增的果实,正如下面所说的。
第10节
那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,……这话应当这样加标点并这样理解,正如以赛亚书 55:10 所清楚表明的;这里所指的是神的一种“迂回说法”,神如此赐福给撒在地里的种子,使它结出这样的增产,以致当年吃的人有足够的粮作食物,来年撒种的人也有足够的种子再去耕种;而那位年年如此行的神,也能“供给”你们当前的需要;并且多多加增你们所撒的种子,又增添你们仁义的果子;虽然也有人认为这是一种使徒的祝愿或祷告,愿神为他们成就这一切。有些抄本以及武加大拉丁、叙利亚、埃提阿伯译本都用将来时:“他必供给你们”,“并必增多你们所撒的种子”,并必增加你们仁义的果子;因此这里也包含着神圣祝福的应许,用来鼓励人带着喜乐慷慨施与,并坚固他们对神护理的信心。
因为神所加增的,不是那些耗费在家庭中、拿到市场去卖、留在仓里,或囤积待价而沽的种子;他所加增的,乃是撒在田里的种子。照样,他所增多的,也不是人花在自己和家人身上的、或积蓄在箱柜里的财物,而是他们所送出的、施给基督穷人的财物。并且,那些跟随着慷慨行为而来的诸般果效,也就是这里所说“仁义的果子”,例如在人中的美名、祝福、赞美、感谢,以及今世和属灵事务中的兴盛,这一切神都必大大增加;其中有些就在下面几节提到。犹太人不仅把施舍称作 צדקה,“公义”,也称作“所撒的种子”。
因此雅基就这样解释诗篇 37:26 的“他的后裔蒙福”:那撒“公义”或施舍的人,结果必成为祝福,或最终他自己必蒙福;而何西阿书 10:12 中“你们要为自己栽种公义”这句话,七十士译本译作 γεννηματα δικαιοσυνης,“公义的果子”,与这里相同,显然就是从那里引来的。
第11节
叫你们凡事富足,可以多多施舍,……这些话可以与哥林多后书 9:8 连在一起,把它们看作括号中的话;意思是,神不仅能赐给他们够用的,并且也要赐给他们足够的今生之物,如饮食衣着,使他们自己得满足、知足;而且还要赐给他们丰满、丰溢、过剩之有;这并不是为着奢华和放纵,乃是叫他们既在生活中的各样美物上如此丰裕,就可以常常并在一切场合中,以慷慨的心去周济穷人:这就借着我们使感谢归于神;所引起感谢神的,并不是他们的丰富和充裕本身,而是他们把这些慷慨分给贫穷圣徒的行为,而他们之所以这样做,是使徒激发的结果;使徒们因此感谢神,因为他们的劝勉和建议竟有这样美好的成效,这也成了别人感谢神的缘由。既然这样的慈惠倾向于使神得荣耀,而感谢本身就是归荣耀给神的,那么这事就应当被重视,并且殷勤地实行;因此这也为这善工提供了一个新的论据,接下来几节又进一步加以展开。
第12节
因为办这供给的事,……不仅哥林多人和别人所做的捐献与收集,也包括使徒把他们的奉献送去并分给穷圣徒的服事,产生了两个极好的结果:因为这不但补圣徒的不足;弥补他们的缺乏,解救他们的困苦,在他们许多忧伤的处境中,为他们供应安慰与舒畅之物,这已经达到了极有价值的目的:而且叫许多人越发感谢神;除此之外,它还更有一种卓越之处,或者说,它那优美的功用因这点更加显明,就是许多宝贵的灵魂因此被送到施恩座前感谢神,感谢那位把这事放在使徒心中,去为他们激励众教会,又感动众教会如此乐意并丰丰富富地供给他们所需的神。
第13节
他们从这供给的事上得了凭据,……意思是,耶路撒冷贫穷的圣徒,藉着使徒的服事,亲身得着外邦众教会慷慨周济他们的样本、证据和经历,首先,他们就荣耀神;藉着向神献上感谢,承认他是一切恩典和良善的源头,他们自己和别人所领受的一切都是出于他;特别是因你们承认基督福音,多有顺服;基督的福音,就是那借基督而来的恩典、生命与救恩之道;基督作为神,是其作者;作为中保,是其内容;作为人,是其传讲者。顺服这福音,在于真心领受其中的教训,并乐意顺从他的条例;而他们这种顺服,藉着如此大量地送去接济犹太地众教会,就被表明出来,也被众教会所知道;因为若不是他们真诚地领受了基督的福音,他们绝不会这样行。对恩典之道有真实信心,并对之有真诚顺服,最能藉着对圣徒的爱显明出来、为人所知;因为信心借着爱心发出功效,不仅爱基督,也爱他的百姓。其次,他们又藉着向神献上感谢而荣耀神,因你们向他们和众人所显的慷慨捐输;这表明,虽然他们确实对自己所得的恩惠存着真诚而由衷的感谢,却并不单单为此感谢,也为别处其他贫穷圣徒所同得的恩惠而感谢;甚至首先,他们对神在外邦人身上所施的恩更有感觉,也尤其为此感谢,就是神把福音传到他们中间,并使他们顺服福音,胜过他们因自己从外邦人手中所得的今生益处而感谢。
第14节
他们也因着为你们祈祷,……意思是,他们在你们的事上荣耀神,在施恩座前一切祷告中都提到你们,为着你们对他们的慷慨周济向神感恩,并求神将上头和下头泉源的一切福气都赐给你们;这又构成一个促使哥林多人慷慨施与的论据,就是圣徒为他们所发的祷告。或者这话也可与哥林多后书 9:12 连起来,第13节作为插句;并表明,这项供给贫穷圣徒的服事,不但补足了他们的缺乏,并使人感谢神,而且也在这方面多结果子:促使他们天天切切地向神祈求,求神使他们灵魂和身体都得福祉。切切地想念你们;或作“热切地渴望你们”;埃提阿伯译本补充说,就是“渴望见你们”;或者说,是极其爱你们:他们的情感深深地被吸引到你们身上;并不单单,或主要不是因你们向他们所施的恩惠,而是因神在你们身上极大的恩典;就是他们在重生中所得那丰盛的恩典,如无伪的信心、活泼的盼望、真诚的爱心;以及在他们的称义、得儿子的名分、成圣和整个救恩中所彰显的一切恩典。
第15节
感谢神,因他有说不尽的恩赐。这里的意思,或者是指神的良善,向施与者和领受者双方所显明的良善;因为一方能如此慷慨地给予,另一方能如此丰盛地领受,都是出于神的恩典;他大有能力地感动他儿女的心去行善,并乐意献上他所赐给他们的,又奇妙地为贫穷困苦之人预备供应。或者是指神那极大的恩典,在哥林多人蒙有效呼召时,如此显著、丰盛、白白地赐给了他们。又或者,如有些人所认为的,是指基督自己;他毫无疑问就是神那“说不尽的恩赐”。他虽是神的儿子、自己的儿子、独生子、所爱的儿子、儿子并后嗣,然而神却把他赐下,作百姓的圣约,作教会的元首,作罪人的救主,并在他们的地位上代替他们成为祭物。没有人能说尽这恩赐何等伟大;它是何等合宜、何等及时、何等广大而包罗万有;也没有人能完全述说父与子在其中所表达的爱。
我们理当为此献上感谢;而我们的感谢应当表现为:极其珍视并看重这恩赐;把我们救恩的全部重担都放在基督身上;把其中一切荣耀都归给他;把自己完全献给他和他的权益;在凡事上按着配得过主的方式而行,叫他喜悦;并且供应他的事业,接济他贫穷的仆人和肢体。使徒就这样含蓄地提出了一个最有力的论据之一,用以激励圣徒慷慨施与,这论据取自神因赐下他儿子而显明的奇妙恩典;因为神若以他白白的恩典和无可赚取的爱,把他的儿子赐给并为着他的百姓,又藉着他把恩典和荣耀的一切丰富都白白赐下,那么他们就更当自由而慷慨地把今生之物分给基督贫穷的肢体;因为神和基督爱这些肢体,正如爱他们自己一样。