📖BibleCollab
En

撒迦利亚书 第 12 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

Zechariah 12

第1节 第十二章。(1-9)本章开头与撒迦利亚书 9:0 相似,标志着后面这些预言后半部分的开始。这段预言,直到撒迦利亚书 12:9,似乎又回到撒迦利亚书 9:10 所预告的同一类事件上,就是马加比时期得胜的争战。(1)以色列。——比较玛拉基书 1:5 等处,以及“以色列的众支派”(撒迦利亚书 9:1)。在别处,即撒迦利亚书 9-11(撒迦利亚书 11:14 除外),所用的称呼有以法莲(撒迦利亚书 9:10撒迦利亚书 9:13撒迦利亚书 10:7)和约瑟(撒迦利亚书 10:6),也有犹大(撒迦利亚书 9:8撒迦利亚书 9:13撒迦利亚书 10:3撒迦利亚书 10:6;比较以西结书 37:15-28)。这些以及类似的称呼,在被掳归回以后都可互换使用,除少数例外,一般都是指犹太民族整体。关于本节,比较以赛亚书 42:5阿摩司书 4:13

第2节 (2)本节前半似乎表明,凡攻击耶路撒冷的人,都会因此受害。后半部分也许应译为:“并且犹大也必在围攻耶路撒冷之中陷于战栗(或摇晃)”;意思是,犹大和耶路撒冷一样都要受苦,不过正如前后所应许的,他们二者最终都必得胜。总体看来,这种译法最好。英译本正文的译法不能成立;边注的译法则需要补入过多内容。也有人追溯到本章起首的话,译为:“并且这默示也是论到犹大的(即耶和华的话的默示)。”埃瓦尔德的解释是:“并且犹大也要承担起在围攻耶路撒冷之事上的责任”,这在语法上是正确的;他举历代志上 9:33 中“他们专管这工”为例,说明这种用法。若我们可以据此理解为犹大是在围城之事上与耶路撒冷合作,而不是敌对(见撒迦利亚书 12:5),那么这个译法就很有可取之处。

第3节 (3)一块重石。——建造的人在搬运时可能把自己割伤;意思是,那些想把耶路撒冷纳入自己统治版图的人,在这样做的尝试中必伤害自己。但也有人(如耶柔米)认为,这个比喻取自某种类似“举重”的竞技;还有人按更一般的意义理解这句话,仅仅指重得不能承受的重担。

第4节 (4)马——即敌人的马。(比较申命记 28:28申命记 30:7。)我张开眼。——比较列王纪上 8:29

第5节 (5)“必是”应读作“是”。耶路撒冷这堡垒的力量必成为犹大的拯救,但这力量乃是依赖“万军之耶和华他们的神”的保护。

第6节 (6)比较俄巴底亚书 1:18。万民。——较好译作“列国”。(比较撒迦利亚书 11:10。)

第7节 (7)先。——另有一种读法,七十士译本和少数抄本支持,作“如同从前”。这个异文并不实质改变意思,因为无论如何,犹大的拯救都被置于耶路撒冷之前(若不是在时间上,至少也是在重要性上)。“犹大”在这里似乎是指其余百姓,与耶路撒冷居民和大卫家的首领相对。马加比家族是从民间兴起的拯救者,就是出于利未(见马加比一书 2:1),并非出于王室。

第8节 (8)到那日,因着神的恩待,耶路撒冷将得着近乎超自然的能力,以致其中最软弱的居民(比较诗篇 105:37)也必像大卫一样成为英雄(见撒母耳记上 8:18),而大卫家必“如神”,或者更确切地说,如同超自然的存在,甚至“如行在他们前面的耶和华的使者”。(比较出埃及记 23:20 及以下;约书亚记 5:13 及以下。)这应许的前半部分显著地应验在这样一件事上:年迈的玛他提亚发起了那场光荣的自由斗争,后来由他的众子(即马加比家族)继续进行。

第9节 (9)寻求。——这个词只两次用于神,这里一次,另一次在出埃及记 4:24,说“耶和华遇见他,想要杀摩西”;意思是,祂表明自己定意这样做,但因某些缘故并未付诸实行。同样,在这里,祂本来会彻底毁灭那些列国;也就是说,本来会使犹太人完全胜过他们,只是因以色列的罪而没有如此行。比较迦南人的情形,见约书亚记 23:5约书亚记 23:12-13

第10-14节 (10-14)这些经文几乎达到了前所未有的难解程度。若“他们必仰望我,就是他们所扎的”这句话单独存在,也许还可以按比喻意义理解,表示他们要仰望那位他们曾极其轻慢的主(见约翰福音 19:37 注释)。加尔文、罗森缪勒、格赛纽斯等人,以及显然还有七十士译本,都是这样理解这段经文的;但这种对该词的比喻性解释并不符合通常用法,因为这个词始终是“刺透”的意思(见我所著《撒迦利亚书希伯来文学生注释》,第111、112页)。而且,接下来的话“他们必为他悲哀”,按照前述解释,只能表示他们要为被杀的耶和华哀哭——这观念若不算亵渎,至少也是怪诞的。诚然,我们也可以多少绕开这个困难,把它译作“他们必为这事悲哀”;但这样的解释太过牵强,并且会大大削弱下面“如丧独生子,又如丧长子”的力量。我们也不能把“仰望我”改读作“仰望他”,然后将“他们必仰望他们所扎的人”解释为指某位不知名的殉道者,或直接指弥赛亚,因为这样的指涉过于突然,对先知最初的听众并不会产生明确意义。因此,我们不得不提出一种我们相信是新的看法,它可以消除这段经文的大部分困难。我们认为这些经文的位置放错了,建议把它们移到撒迦利亚书 13:3 之后;到那里我们还要进一步加以说明。

第11节 (11)哈达临门,按耶柔米所说,“是一座靠近耶斯列的城,现今称为马克西米阿诺波利斯,位于米吉多平原;善王约西亚就是在那里与法老尼哥作战时受了致命伤。”(比较历代志下 35:22-25。)研究亚述文的人似乎认为,这名字应读作哈达尔-拉曼。有人反对这预言属于被掳归回之后时期,理由是“如米吉多平原之哈达临门的悲哀”这句话像是一个时间标记,似乎应把这预言的日期定在约西亚死后不久。我们的答复是:为约西亚所发的这场悲哀本身具有预表性质,并且成了“以色列人的定例”(历代志下 35:25),因此后来在类似场合自然会被引用。而且,在先知的时代,以萨迦支派境内一个地方竟以亚述名字为人所知,这在我们看来,本身几乎就是一个决定性的证据,证明这预言的日期是在被掳归回之后。

第12节 (12)拿单。——不是先知拿单,而是大卫的儿子(撒母耳记下 5:14)。

第13节 (13)示每。——不是便雅悯支派的那位示每(撒母耳记下 16:5),而是利未之子革顺家族中的示每(民数记 3:17)。这样,在这两个支派中,他先提到一个主要家族和一个附属分支,然后在撒迦利亚书 12:1 又把众人一并包括在内,甚至提到“他们的妻子,各自分开”,为要表明这场悲哀将是何等普遍,却又何等具体。