📖BibleCollab
En

诗篇 第 91 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

Psalms 91

导论 第九十一篇。我们没有资料可以确定这篇诗的作者或写作年代。所采用意象的多样性,似乎表明这是对人生及其可能遭遇之危险的一种总体观察。也许那时正值战争与瘟疫同时肆虐,但我们已无从追溯。无论最初是谁吐露了这些信靠的话语,成千上万的人都在试炼与危难之时,从中得着力量与信心。施蒂尔提到,几年前,圣彼得堡一位著名医生曾推荐这篇诗,视其为防范霍乱的最佳良方。人人也都会想到,这篇诗正是贺拉斯那首颂诗“Integer vitae scelerisque purus”的希伯来式表达,或者更确切地说,是其宗教性的表达。其平行结构优美而持久。

第1-2节(1,2)“他……我”。这篇诗一个特别的难点,就是人称突然而频繁的转换;这一点在开头就显明了。若照字面翻译,经文是:“住在至高者隐密处的;必住在全能者的荫下。我论到耶和华说:‘他是我的避难所,是我的山寨;是我的神,是我所倚靠的。’”最后一句的人称变化并无特别困难,因为类似情形很多;但第一节由第三人称转到第二节第一人称,就十分突兀,因此人们提出了许多办法来回避这个问题。最好的办法,是补上“有福”一词:“有福的是那……”等等。这里所用关于神的不同称呼,也值得注意。诗人借着这些名称的累积,使确据的总和愈发稳固。[16] 抄写者遗漏这个词,是很自然的,因为它容易与本诗的编号标题,及现今开头那个词的首字母相混。

第3节(3)“捕鸟人的网罗”。网罗的意象前面已屡次出现。(见诗篇 10:15 等处。)这里和传道书 9:12 一样,是泛指任何出人意外、危及性命的危险。“毒害的瘟疫”——按字面是“灾害的瘟疫”,即致命的瘟疫。(见诗篇 57:1,那里同样用了“灾害”这个词。)

第4节(4)“羽毛……翅膀……”关于这美丽而在此处展开的比喻,见诗篇 17:8 注释。

第5节(5)“黑夜的惊骇”。可能是敌人在夜间发动的袭击。(比较雅歌 3:8箴言 3:23-26。)又可比较弥尔顿的话:“赐福门户,免受夜间之害。”若是这样,那么“白日飞的箭”便是指实际战争中的危险。但后者也很可能只是东方人对瘟疫的说法,因为阿拉伯人至今仍如此称呼它。“我想迁到一处传染较轻的地方去。苏里曼皇帝给我这样一句话:皇帝很惊讶我为何想迁居。瘟疫不就是神的箭吗?它总会击中自己的目标。”——司布真《大卫宝库》引自布斯贝昆《游记》。

第6节(6)“黑暗……正午”。在东方气候中,夜间和正午都是最不健康的时候:前者因地气蒸发,后者因酷热难当。“毁灭”——出于一个“剪除”的词根;在这里,依平行句法,当作“致命的疾病”来理解。

第7节(7)“这灾必不临近你。”这,即前面所列举的一切危险中的任何一样。敬虔的以色列人仿佛带着护身之命而活。在神圣保护之下,他只看见种种危险从身旁掠过,却丝毫不伤害他。

第9节(9)“你……我的”。《钦定本》为了避免人称变化的困难,对经文作了处理,但这其实是对原文的强行扭转。原文是:“因为你,耶和华,是我的避难所;你已将至高者当作你的居所。”最好把第一行看作一种低声自语。诗人正在向自己确认:凡信靠神的人,都必得着保护;而后他仿佛在自语中插入一条评论:“是的,这于我自己也是真实的,因为你耶和华实在是我的避难所。”(至于把至高者当作居所,见诗篇 90:1。)

第10节(10)“住处”——按字面是“帐棚”:这是族长生活方式仿佛固定在语言中的一个例子。(见诗篇 104:3 注释。)就是我们今天也会说“搭起帐棚”。

第11节(11)“使者”。每个人各有一位特别守护天使的观念,也许曾因本节而受到鼓励,虽然这一观念本源于异教信仰:“每个人一出生,身旁便站着一位良善的灵,一个神圣的人生引导者。”——米南德。然而这里所说得着天使看顾的,不是某一个特别的人,而是一切符合诗篇 91:9-10 所述条件的人。(比较诗篇 34:7。)至于这节和诗篇 91:12 在主受试探时那段著名的引用,见马太福音 4:6路加福音 4:10-11,以及《新约注释》中的相关说明。

第12节(12)“他们要用手托着你。”按字面是“托在他们的手上”,正如乳母抱着孩子一样。西班牙有一句谚语,用来表达极大的爱护与殷勤照料:“他们把他托在自己的掌心上。”

第13节(13)“狮子……虺蛇……少壮狮子”。这些显然是象征性地指人生所面临的各种拦阻、艰难和危险。(“虺蛇”见诗篇 58:4 注释;“龙”见诗篇 74:13。)

第14节(14)“因为他专心爱我。”或作“紧紧依附我”。

第14-16节(14-16)这里又一次突然变换人称。诗篇的结尾,乃是神亲自出面,印证诗人所表达的信靠。(比较诗篇 50:15诗篇 50:23,与这些经节对照。)

第16节(16)“长寿”。长寿的应许,固然符合旧约的一般思想,但放在本篇结尾尤其恰当,因为整篇诗都在讲述:神如何保守人脱离那些威胁生命的危险。