引言 诗篇第八十五篇。除了本篇第一节的说明(见注释)之外,还有更多内容表明这首诗与被掳归回后的时期有关。全篇的语气都属于那个时代。关于民族之罪的态度,只有参照这一背景才能得到解释。刑罚已经降下,而在喜乐的归回中,以色列看见神已经遮盖她的罪愆,除去了她的罪。然而,这光明的前景很快又被阴云遮蔽。归回之后接踵而来的患难,使那些回来的人困惑不已,因为他们自觉已经得洁净并蒙赦免。因此,便有了这篇诗篇中那样许多悲切的呼求。就这一个具体事例而言,我们从诗篇 85:12 可以看出,这呼求是因惧怕饥荒而发出的;饥荒一向被视为对民族之罪的审判。然而,就在他发出哀歌之时,这位先知(因为此诗确有真正的先知性音调,并且在最高意义上是弥赛亚性的)看见乌云裂开,便在他注视繁荣与平安的阳光再次照耀全地时,欢呼丰收的应许。其韵律安排并不确定。题目,见诗篇 4, 42 的标题。
第 1 节 (1)你已经使被掳的人归回。参见诗篇 14:7;诗篇 68:18。这表达也可能只是一般地表示恢复先前昌盛的景况,如约伯记 42:10,但上下文引导我们特别将其指向从被掳之地归回。(见引言。)
第 2 节 (2)赦免了。不如译作:除去了。参见诗篇 32:1。
第 4 节 (4)使我们回转。在这里相当于再次恢复我们。诗人觉得,如果被掳已经使人学到了当学的功课,那么在复兴之后,为什么不能随之而来彻底脱离祸患呢?这正是他这首诗歌的动机。
第 8 节 (8)要说平安……“平安”这个词包含了国家所切切渴望的一切:“平安,亲爱的艺术之保姆、丰盛与喜乐真理之保姆。”对基督徒而言,这个词还有更高的意义;这也正是选用此诗作圣诞节经文的缘故。愚妄。参见诗篇 14:1;诗篇 49:13。这里极可能是指偶像崇拜。
第 9-11 节 (9-11)有人确实指出,这几节精妙的人格化写法,与以赛亚的笔法完全一致。(参见以赛亚书 32:16 以下;45:8;59:14。)这是对国家完全幸福的一个寓言;虽然它是用希伯来思想特有的语言呈现出来的,但其应用却丝毫不减其普世性。它也不止停留于物质福分,而是可用来表达最高的真理。诗人再次看见那长久离开这地的荣耀归回,正如其象征约柜曾经归回一样,并在那里居住。他看见圣约的恩惠再次降下,与神的信实相遇;近来困惑的人心曾对此产生怀疑,但如今繁荣的归回已经证明这信实确是可靠的。公义与平安,或说昌盛,这一对不可分离的弟兄,彼此亲嘴,亲爱地投入彼此怀中。
第 10 节 (10)彼此相遇。这个词用于那些本应为友,却因环境而分离的人(箴言 22:2)。
第 11 节 (11)真理,或“信实”,这里被描绘为从地而生,因为土地重新恢复肥沃,使人重新坚信耶和华向他百姓所显的信实;这信念原本已经动摇。俯视。这个词用于从窗户或城垛探身前望(雅歌 6:10,注)。这“公义”(此处与“信实”直接平行)仿佛曾像太阳一样隐藏在云后,但如今又在天际显出它慈惠的荣面。
第 13 节 (13)公义必……不如译作:公义要行在他前面,并跟随他的脚踪。诗篇 85:12-13 将物质的福分与道德的福分融合在一起,没有什么比这更富于教益了。经验,尤其是民族的经验,证明这二者确实并行不悖。华兹华斯那首著名的《致责任颂》也有同样的精神:“严厉的立法者!然而你却披戴着神性最仁慈的恩典;我们所知再没有什么比你面容上的微笑更美。花朵在你面前于床上欢笑,香气踏着你的脚步而行;你保守众星不致失序,最古老的诸天也因你而常新而刚强。”