第1节 XXX. 8. 所罗门的箴言到此结束。本书其余部分由三个附录组成:(a)亚古珥的话;(b)利慕伊勒王的话;(c)贤德妇人的赞美(箴言 30:31)。附录(a)。(1)雅基的儿子亚古珥的言语,就是这默示。——犹太释经家在这些标题中看见了所罗门本人的称号(但显然并无丝毫根据),说他是大会的“招聚者”和教导者(传道书 1:1;传道书 12:11),是那合神心意之顺服者的儿子。但这些话极可能是属于另一位不见经传的智者;人们认为他的言论配得与以色列智慧王的话并列。支持此见解者,可举列王纪上 4:30 为证,说明当时外邦列国的智慧是何等受人尊重。约伯记也可能是在这时被收入圣经正典;它显然带有外国来源,很可能出于阿拉伯。关于亚古珥的国籍,钦定本译作“默示”的这个词(massâ)或可提供一些线索。
这词通常用来表达先知所“传达”的“宣告”,或更可能是先知所“担负”给听众的信息,且常是令人忧伤的信息(以赛亚书 13:1 等)。但这词并不很适合本章内容,也不适合箴言 31章中“利慕伊勒王的话”;并且“这默示”独立出现,没有别的词加以限定,也很特别。因此有人建议将本节开头译作:“雅基的儿子亚古珥,就是玛撒人”,即创世记 25:14 所提以实玛利之子玛撒的后裔。这样,他的家乡大概就在北阿拉伯,而利慕伊勒则是同一支派的王。那人说。——这里译作“说”的词,多半是用于神向先知启示,极少(民数记 24:3;撒母耳记下 23:1)用于受感先知的宣告,却从不用来指普通人的言语。论到以铁,论到以铁和乌甲。——这些人极可能是他的门徒。
由于他们的名字可解作“神与我同在”和“我有力量”,有些作者便试图像《天路历程》那样,对他们的性格作幻想式描绘。华兹华斯主教的注释中还能见到一种神秘解释:“你若要刚强,就必须有神与你同在。”也有人提议,只需略改元音标点,就可将这几句话译作:“神啊,我疲乏了,我疲乏困倦了”,或“我完结了”;并把它们作箴言 30:2 的引言,而第2节则说明这种疲乏的原因:“因为我比众人更蠢笨”等。有人认为,这样描述的是一个寻求神的人内心消沉的光景:他越认识神圣的卓越,就越意识到自己的虚无。不过,这种译法并无必要,因为钦定本的译法本身已很通顺。
第2节 (2)我比众人更蠢笨。——不如译作:我甚至称不上是人,就是那照着神的形像被造的人。(比较诗篇 73:22。)
第3节 (3)圣者的知识——即那位圣者,就是神。(比较箴言 9:10。)
第4节 (4)谁升天又降下来呢……——这里说明了亚古珥忧伤的缘由。他觉得自己远不能拥有任何可称为对神或祂作为之知识的东西。(比较加拉太书 4:9;哥林多前书 13:12。)本节这些问题,旨在显明人与宇宙创造主的大能相比是何等虚无;它们与约伯记 38-41 章以及以赛亚书 40:12 以下相似。谁将水包在衣服里呢?——就是把云彩铺张如幔子(诗篇 104:2;以赛亚书 40:22),使雨不落在地上。(比较约伯记 26:8。)祂名叫什么?——我们可以称祂为自有永有者(耶和华)、全能者(Shaddai)、大能者(El)、可畏者(Eloah);我们也可以描述祂为有怜悯、有恩典等等(出埃及记 34:5 以下),但任何言语都不能充分说明祂,因为直到来世我们才得见祂的本体(约翰一书 3:2);并且祂乐意向我们显明的,也只是部分而已。祂儿子名叫什么?——参看箴言 8:22 以下对智慧的描述及其注释。
第5节 (5)神的言语句句都是炼净的。——比较诗篇 19篇,那里先描述神借着自然所显出的荣耀(箴言 30:1-6),然后称赞祂借着自己话语所启示之启示的美善(箴言 30:7 以下)。神的每一句话都是“炼净的”,即在经验的炉中经试验而证实为真;例如,祂应许作投靠祂之人的“盾牌”(创世记 15:1)。(比较诗篇 18:30。)
第6节 (6)恐怕祂责备你。——或作:证明你说谎。
第7节 (7)我求你两件事。——这是数目箴言系列的开端。(见上文箴言 6:16 注。)在我未死之先——即一生之中。
第8节 (8)虚假。——指对神或对人的虚谎。使我也不贫穷,也不富足;赐给我需用的饮食。——直译是:“我分内的饼”,即天父照着祂的看顾所分给我、适合我的食物。可比较“我们日用的饮食”(马太福音 6:11),意思是“适合我们养生之用的食物”。
第9节 (9)恐怕我饱足不认你。——因为“骄傲、粮食饱足”原是导致所多玛遭毁灭的罪之一(以西结书 16:49)。(比较约伯记 21:14-15。)免得我贫穷就偷窃,以致亵渎我神的名。——直译是粗暴地、亵慢地对待祂的名;尤其表现在埋怨祂的护理。
第10节 (10)你不要向主人谗谤仆人。——即奴仆,免得使他本已艰难的生活更加难以忍受。并且你在神面前被看为有罪,因为你亏负了他,就必须承担刑罚。
第11节 (11)有一宗人……——“有”字原文并无,所以这四类邪恶的“世代”究竟是什么谓语并不确定:亚古珥是藉此描写他自己时代的人,还是说这样的人实在令人难以忍受,都未可知。(比较箴言 30:21。)同样的品格,也可见于“末后的日子”之人的描写中(提摩太后书 3:1 以下)。
第15节 (15)蚂蟥有两个女儿,常说:给呀,给呀。——“常说”一词在希伯来文中并没有。这里选用蚂蟥作贪得无厌的象征;若它能说话,它的“女儿”,即它会发出的言语,就是“给呀,给呀”。这样,它便引出下面“四样不知足的事”。
第16节 (16)阴间。——见上文箴言 15:11 注,那里译作“地狱”。
第17节 (17)谷中的乌鸦必啄出来——即悖逆的儿子必死于“极惨的死”(耶利米书 16:4)。乌鸦喜欢啄眼,这是众所周知的。
第18节 (18)我所测不透的奇妙有三样。——在亚古珥看来,可惊奇之处似乎在于这四样都不留下任何痕迹。(比较《智慧书》5:10以下。)至于本章这些和其他经文的属灵解释,可参看华兹华斯主教的注释。
第20节 (20)淫妇的道也是这样。——既然没有证据证明她有罪,她就断然否认。
第22节 (22)仆人作王。——东方宫廷宠臣所造成的祸害是众所周知的;他们往往本来不过是奴仆。愚顽人(nâbhâl)。——见上文箴言 17:7 注。只有当他必须辛苦劳作以维生时,他才会规矩行事;一旦有了一点钱,很快就会耗费在懒惰和放纵上。
第23节 (23)丑恶的女子出嫁。——她会连本带利地报复从前那些已婚女友加给她的轻慢。使女接续主母。——她神经过敏地竭力维持自己新近得来的体面。
第26节 (26)石獾本是软弱之类,不过只有兔子般大小,长的是指甲而不是爪子,牙齿也很弱。它的希伯来文名字(shâphân)意为“藏匿者”,因为它习惯住在岩石缝中;它的学名是 Hyrax Syriacus。译作“兔子”(coney)是错误的。它外形大体上像豚鼠或土拨鼠。
第28节 (28)守宫用爪抓墙。——这里所指的似乎是蜥蜴,而不是蜘蛛。由于这四节每节第一行都表达一种软弱,因此有人提议将这句话译作:“蜥蜴你可以用手捉住,然而……”等等。(至于这种对智慧的称赞,可比较传道书 9:14 以下。)
第31节 (31)猎狗。——这里所指那“腰间束紧”的究竟是什么动物,很难确定。有人提出过几种说法,如马、斑马、公鸡;但钦定本的译法大概并不比别的更不可信。无人能敌的君王。——他以不可抗拒之势前进,践踏他所征服的仇敌。(比较以赛亚书 37:24 以下对亚述人行军的描写;又比较以赛亚书 63:1 以下和约珥书 2:2 以下。)也有人提议将这句话译作“有人民跟随的王”,大意相近。
第32节 (32)你若行事愚顽,自高自傲,或是怀了恶念,就当用手捂口。——即要保持缄默。亚古珥劝人谨防两件容易导致争竞的事:傲慢与恶意。他在下一节加以说明。
第33节 (33)摇牛奶必成奶油……——希伯来文中,钦定本所译的“摇”“拧”“激动”三个词,原是同一个词。其意思是:“因为压牛奶必出奶油,压鼻子必出血,照样,激动怒气(向暴躁的人施暴)必起争端。”(比较箴言 15:1。)