📖BibleCollab
En

路加福音 第 19 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

Luke 19

第1节 十九(1)经过耶利哥。——更准确地说,是“正经过耶利哥”。以下的叙述是本福音所独有的。

第2节 (2)有一个人名叫撒该,……——这名字在旧约中以“撒该”的形式出现(以斯拉记 2:9尼希米记 7:14),意思是“纯洁”或“无辜”。拉比著作提到,当时有一个撒该住在耶利哥,是著名拉比约哈难或约翰的父亲。税吏长。——耶利哥靠近约旦河渡口,这使它自然成为从基列地输入货物——没药和香膏——的贸易中心。在希律和亚基老治理之下,它再次成为棕树之城(士师记 1:16),其椰枣和棕榈蜜大概都要缴纳入城税。罗马税收所采用的“包税”制度,可能使撒该处于一种中间人或次承包人的地位,介于罗马骑士阶层的大资本家,也就是真正的 publicani,与通常所谓实际征税的“税吏”之间。作为这样的人,他有极其丰盛的机会使自己发财,正如土耳其的帕夏一样;并且从他自己的话我们可以推知,他大概并没有完全逃脱其职业的试探。

第3节 (3)他要看。——更准确地说,是“他一直想要看”。这个动词生动地表达出这个身材矮小的人一再尝试,要在主经过时瞥见这位先知。因为人多。——这里的词与别处译作“众人”或“群众”的是同一个词。其动机需由人推断。这并非单纯的好奇,因为那样不配得主如此温暖的称许。他是否听说,在这位百姓正接待为大卫之子的教师所拣选的门徒中,也有一个像他一样的税吏?是否有人告诉过他法利赛人与税吏的比喻?还是主进耶利哥时所行神迹的名声,使他急切要见那位行神迹者?他身量又小。——这个具体细节,结合下文来看,可以被看作高超艺术的一笔,也可以被看作不事雕琢的真实记述。

第4节 (4)就爬上桑树。——“sycomore”一名曾被不同地用于:(1)一种槭树(Acer pseudo-platanus);(2)桑树(Morus nigra),更严格说是路加福音 17:6 所说的“桑树”;(3)桑榕(Ficus sycomorus)。这里所指的是最后一种。它在约旦河谷可长得相当高大,并且常被建筑工匠和木匠使用(列王纪上 10:27)。路加细心地区分路加福音 17:6 的“桑树”(参见彼处注释)和这里的“sycomore”,很可以视作植物学准确性的一个例证,这样的准确性正适合于一位医生。我们可以在脑海里描绘那场景:那张热切、渴望、恳求的脸,从新鲜青翠的树叶中向下张望(那时是早春),与经过的耶稣目光相遇。

第5节 (5)今天我必住在你家里。——若我们记得,当时耶利哥正是祭司所选定居住的城之一(见路加福音 10:30 注释),这句话便更有新意。我们的主越过他们的家,也越过法利赛人的家,为要在税吏家中住宿。我们可以相信,祂在那里看见了别处所未见到的属灵工作之门。

第6节 (6)欢欢喜喜地接待他。——这喜乐意义重大,表明先前已有渴慕,有与这位新教师交通的愿望,有坐在祂脚前、领受永生之道的心志。

第7节 (7)众人都私下议论。——更准确地说,是“众人都在议论”。值得注意的是,这埋怨并不限于一小部分严苛的法利赛人,而是出于全体群众。这个税吏长显然并不受欢迎,而当地浓厚的祭司气氛(见路加福音 19:5 注释)很可能使各种阶层成见更为强烈。本节使我们从应许推进到实现。主已经在那家里了,众人的议论这时才表达出来。竟到罪人家里去住宿。——这个称呼显然是从民间法利赛派的立场使用的,认为撒该这个职业本身就必然带着罪名。他把自己放在与外邦人或最卑劣犹太人同等的位置,因此就该照那样对待。

第8节 (8)撒该站着,对主说……——“站着”这个词与法利赛人与税吏的比喻中所用的是同一个词(路加福音 18:11)。人们也许对它所带的“自我标榜”意味赋予过多分量,以为两处都是如此。它似乎不过表示:撒该在自己家中,听见那些从门窗外窥看之人的议论,就从卧榻上起来,站着,并当众说出下面的话。“对主说”这一措辞,与别处一样,表明这些事实是路加在较晚时期记下的(见路加福音 7:11 注释)。我把所有的一半给穷人。——把这句话看作一个新的决心,比看作一种一向如此的习惯,似乎更自然。既然没有任何话表示这是主如此命令他的,我们就必须假定,这要么是他宽宏献身之心的自发冲动,要么,或许,是撒该听说了几天前主对那少年官所发的命令(路加福音 18:22)。这应许意味着立即分发。

那些曾因他受亏损之人的赔偿,则要从剩下的一半中支出。若我讹诈了谁。——英文译文用了七个词,才表达出一个希腊词,就是路加福音 3:14 所用的那个词(见彼处注释)。可惜英文的习惯用法和现代词义,不容我们说“若我曾诬赖敲诈了谁”。良心大概责备撒该,过去曾有不少这类掠夺之事。希腊文“若我拿了什么”并不真表示怀疑事实,更像英文里的“无论在哪里”。我就还他四倍。——这里也最好看作一个新的决心。他现在愿意补偿从前所做的一切不义。若设想一个虔诚的人夸口说,他的人生原则是向那些他故意欺骗的人赔偿,这实在近乎荒谬可笑;而那个动词本身的特殊力量,实际上排除了非故意之错的观念。律法要求,在自愿归还的情形下,另加所还之物价值的五分之一(利未记 6:5民数记 5:6-7)。

若如有些人所说,撒该在想见耶稣之前就已是一个道德典范般的善良税吏,那么整个故事的力量就失落了。若是那样,他的话就像比喻中法利赛人的话,是一种自义的夸耀。悔改的挣扎固然必定早已开始;但当这人欢迎主的同在,并信靠祂的话时,他乃是“因信称义”。大胆提出这样一个猜想,是否真太过大胆:那位曾看见无花果树下拿但业的主(约翰福音 1:48),也曾在圣殿中看见撒该,而路加福音 18:14 比喻中的那个人物,其实正是他的画像?

第9节 (9)今天救恩到了这家。——希腊文时态“今天救恩来到这家”,有一种英文难以表达的力量,暗示这救恩已被回顾为过去中已经完成的事。在一种意义上,救恩随着救主亲身的临在而来到;但我们必须记得这词所包含的一切意义:不仅从刑罚中得释放,也从罪的习惯和权势中得释放。如今这一切已经来到,而撒该的话语和行为显明了它的果子。并且,这救恩临到他,是因为“他也是亚伯拉罕的子孙”。亚伯拉罕的性情在他里面,正如真以色列人的性情在拿但业里面一样(约翰福音 1:47)。一个亚伯拉罕的儿子,一个像他那样慷慨高尚的人(参创世记 13:9创世记 14:23),竟在那普通观察者看来最不可能找到的地方被发现,正如在约旦河谷的石头中一样难以想象(马太福音 3:9)。

第10节 (10)人子来,为要寻找拯救失丧的人。——相似的话主从前曾说过一次,但当时的情景与现在形成极其鲜明的对比。那时,基督慈爱的旨意对象是那“小孩子”,尚未受世界罪恶所触及(马太福音 18:2马太福音 18:11);如今则落在这税吏身上,他的成年人生已被这些罪恶毁坏。同样的工作律在这里以更加强烈的形式重现。那里说祂“来为要拯救”;这里则说祂来也是为要“寻找”。

第11节 (11)耶稣又设一个比喻。——像路加福音 18:1;18:9 一样,这里也显出路加的特色:比起其他福音书,他更充分地说明随后比喻的背景和目的。这一节照亮了后面整个历史。主以前每次上耶路撒冷,不是独自去,就是只带着祂所拣选的门徒;如今却有一大群人跟随祂,沿途越来越多,并且因越发接近圣城而激动得几乎难以控制。他们以为,不再拖延的时候已经到了。祂就要宣告自己承受祂父大卫的宝座。神的国要“立时显出来”。这个比喻向我们表明,也部分是要教导他们,主怎样看待门徒的这些梦想。立时显出来。——或许更好译作“显明出来”或“彰显出来”。这个希腊词没有别的新约作者使用。由比喻的内容可清楚看出,门徒与群众都一样,所想的是自己将得着何等的大位,神国中将为他们预备右边左边的高位,而不是想到他们在神国中当尽的工作和责任。

第12节 (12)有一个贵胄往远方去。——参见马太福音 25:14-30 注释,下面这个比喻与那处有许多明显相似点。然而细节上也有许多显著差异。开头这里新增的特点,是这位贵胄“往远方去,要得国回来”。这显然取材于犹太近代史。安提帕分封王和亚基老在他们父亲死后,都曾往罗马去,把自己争取王位的要求提交奥古斯都裁决(约瑟夫《古史》17.9.3,4)。“贵胄”一词所用的希腊词,与约翰福音 4:46 的并不相同,那里意思是“王的大臣”;这里仅仅是“出身高贵的人”。在解释这比喻时,我们可以看见主预先宣告自己将离开,往那帘幕后面的“远方”去领受祂的国,随后再回来。

第13节 (13)便叫了他的十个仆人来,交给他们十锭银子。——这里又有一个显著差异。这里是从平等开始;在马太福音 25:15,仆人起初领受的数目不等,“按着各人的才干”。若我们强调这差异,其意义就是:这里所托付的,是所有基督门徒共同拥有的事,也就是他们对真理的认识和在国度中的成员身份,而不是程度不一的职分和地位。“锭银子”或 mna,在希腊钱币制度中并非一枚钱币,而是一笔数额,相当于一他连得的六十分之一。这个希腊名称大概源自希伯来文 Maneh。按另一种估算,它等于二十五舍客勒,或一百德拉克马,或第纳利。这词在新约中,只见于这个比喻。你们去做生意,直等我回来。——较好的抄本作“在我来的这段期间”。“做生意”这个希腊动词在新约中只出现在这里。其复合形式在路加福音 19:15 译作“做生意赚了多少”。英文动词在以西结书 27:9;27:16;27:21-22 中有“贸易”之意,这里也是此意。(另见《公祷书》诗篇 107:23 译文。)

第14节 (14)他本国的人却恨他,打发使者随后去。——这里同样取材于近代历史。这正是犹太人在亚基老事件中所做的事,不仅在路加福音 19:12 注释所提到的那个时候如此,后来他们又向皇帝提出控告,结果导致他被废黜并流放到高卢。比喻内在含义所对应的,就是犹太人——或者更广义地说,全人类——不愿接受基督的律法,也不愿承认祂的主权。

第15节 (15)他既得国回来。——见马太福音 25:19 注释。这里没有“过了许久”这句话,值得注意。这使人想到,我们的主在后来讲述这比喻的另一种形式时,也许加上了这几个字,为要进一步防备当时普遍期待国度立刻来到的心理,并且也防备后来在人心中产生的那种想法,就是并没有什么国可得,那位王也永不会回来(参彼得后书 3:4)。做生意赚了多少。——这里的希腊动词,是路加福音 19:13 中译作“做生意”的那个词的复合形式。

第16节 (16)你的一锭银子已经赚了十锭。——这里的增长规模比马太福音 25章的比喻更大。在那里,各忠心仆人所得的增益都与所领受的一样多;在这里,则是十倍的增长(百分之一千)。若采用对这两个比喻不同重点的理解,那么这里所暗示的,就是单单接受真理本身所能获得、几乎无限开展的行善机会,而不必依赖特别恩赐和职分所提供的机会。如此解释时,这些不同程度的增长,就对应于撒种比喻中的三十倍、六十倍、一百倍(见马太福音 13:23 注释)。

第17节 (17)你既在最小的事上有忠心。——更准确地说,是“因为你成了忠心的”。这些话在内容上与马太所记相似,但它们与不义管家的比喻所引申出的教训中那些话完全相同(见路加福音 16:10 注释),这一点非常耐人寻味。这个比喻与那个比喻,乃是自然的后续和发展。可以有权柄管十座城。——马太福音 25:21 所含的真理(见彼处注释),即今生以及大概来生中忠心的赏赐,将在神的服事上获得更广大的工作机会,在这里说得更为明白。“管十座城的权柄”一定有与之相应的某种能力和引导性的工作,存在于那看不见世界的真实里,绝不能简单理解为只是蒙福直观神容,或无止境地赞美敬拜的生活。

第20节 (20)主啊,看哪,你的一锭银子,我把它包在手巾里存着。——直译是“我一直保存着它”,也就是说,始终如此。他从未作任何努力去做更多。包在手巾里。——这个比喻规模较小,这一点可从它与马太笔下“把银子埋在地里”的对比看出。“手巾”(该希腊词其实源于拉丁文 sudarium)在使徒行传 19:12 译作“手巾”。这类物品无论古今,都很自然地被用来包裹和隐藏主人只想囤积起来的钱财。

第21节 (21)我原是怕你;因为你是严厉的人。——这个希腊形容词(英文即由之而来)在新约别处没有出现。它本义是“干燥”,引申为“刚硬、严厉”。在马加比二书 14:30 中译作“粗暴”。至于这个恶仆的托辞,见马太福音 25:22 注释。

第22节 (22)我要凭你的口定你的罪。——见马太福音 25:26 注释。这里的话也许比平行经文更有力。仆人竟敢加在主人身上的那个称呼,被郑重而严肃地重复出来。

第23节 (23)为什么不把我的银子交给银行。——直译是“桌子”或“柜台”。这个希腊名词正是马太福音 25:27 所译“兑换银钱的人”的词根(见彼处注释)。等我来的时候,连本带利都可以要回来。——直译是“这样我回来时,就可以连利息取回”。利息。——这个词与马太福音 25:27 一样,按其较早的意义使用,包括各种利息,并非专指今日所谓高利贷。

第25节 (25)他们说,主啊,……——这种惊讶,或许也带着愤愤不平,是路加所独有的笔触。很难把它只看作戏剧化生动效果的一部分。它预示了历世历代人面对那些比自己更大的人时所有的那种心情。他们会嫉妒那些本从未善用其影响和机会的人身上转移出去、而交给那些会善加运用之人的影响与行善机会。我们是否不能想到,教会中那些属割礼的人,对保罗和巴拿巴没有伸出团契的右手(加拉太书 2:9),其中正有类似的情绪在起作用?当加拉太从一个已经四处建立教会的人手中领受福音时,路加很可能看见,这正是那从懒惰仆人手里夺去的一锭银子,给了那有十锭的人。

第26节 (26)凡有的,还要加给他。——这话再次成为我们主教训中屡次重复的格言之一。它出现在撒种的比喻之后(路加福音 8:18马太福音 13:12马可福音 4:25),也出现在才干的比喻中(马太福音 25:29),以及这里。(见各处注释。)

第27节 (27)至于我那些仇敌。——这是路加所记比喻中特有的特点。像故事外在框架前段的其他部分一样,它在亚基老从罗马回来后所采取的行动中有历史根据(约瑟夫《犹太战记》2.7.3)。在属灵意义上,它以从暴君诸王行为中取来的大胆图像,表明基督终必胜过不信与悖逆的人(参哥林多前书 15:25)。那些不要祂作王管理他们的人,终将知道祂确实作王;既把爱拒之门外,他们自己也必被关在爱之外。

第28节 (28)耶稣在前面走,上耶路撒冷去。——“上去”较好,与新约中别处一致。这话表明与我们前面所追踪的一样的行路方式:夫子走在前头,门徒跟随在后(见路加福音 8:1马可福音 10:32 注释)。从耶利哥到耶路撒冷的路,确实一路都是上坡(见路加福音 10:30 注释);因此,从这个意义上说,并且也按多数民族谈论本国首都时惯用的说法,使用这个动词很合适。然而英文“ascend”并未在新约别处用于任何地上的旅程。

第29-38节 (29-38)将近伯法其和伯大尼。——关于总体叙事,见马太福音 21:1-11马可福音 11:1-11 注释。细节上我们注意到:(1)路加把马太的“伯法其”和马可的“伯大尼”连在一起;(2)由于他对犹太地较为陌生,他称之为“那座名叫橄榄山的山”。其实,这里和路加福音 21:37,正如使徒行传 1:12 那样,他也许把“橄榄山”的希腊对应词,当作一个专有名词来用,相当于拉丁文 Olivetum,即“橄榄之地”。希腊文“橄榄”前面没有冠词,并且许多抄本中的重音标注方式,似乎足以决定性地支持这一看法。

第30-31节 (30,31)你们往对面村子里去。——与马太、马可的记载异常接近。

第31节 (31)因为主要用它。——关于这里“主”字如此使用的意义,见马太福音 21:3 注释。

第33节 (33)驴驹的主人。——在这一点上,路加虽然整体叙事较少绘声绘色,却比马可更具体;马可记成是“站在那里的人中有几个”发问。同一个希腊词既可指“主人”,又可指“主”,十分鲜明地显示出这个词意义范围的弹性。

第35节 (35)他们把衣服搭在驴驹上。——路加与马可一致,只说“驴驹”,不说“母驴”。

第36节 (36)走的时候,众人把衣服铺在路上。——较好译作“衣服”,因为所用的词与前一节相同,两处都指外衣或斗篷(见马太福音 5:40 注释)。值得注意的是,路加没有提到马太和马可所说的“树枝”。这个动词暗示主骑行向前时,人们不断重复把衣服铺下去的动作。

第37节 (37)正下橄榄山的时候。——“下坡”这个希腊词,新约其他作者都未使用。作为一个专门的地理用语,很自然可能出自一位曾做过斯特拉波门生、或研究过其著作的人(见导论)。赞美神。——这个希腊动词又是路加(七次)和保罗(两次)独用的词之一,在新约中只有他们使用。一切异能的事。——直译是“能力”,即大能的作为。这些话大概是指近来在耶利哥所行的神迹(路加福音 18:35-43马太福音 20:29-34马可福音 10:46-52),并且按照约翰福音的解释,也包括最近使拉撒路复活的事。

第38节 (38)在天上有和平;在至高之处有荣耀。——以“荣耀”代替马太和马可的“和散那”,这是外邦福音作者特有的风格。受难前群众的呼喊,与降生时天使的歌唱(路加福音 2:14)之间的平行,在许多方面都发人深省。那里众声音说的是“地上平安”;这里群众却在不自觉地说预言,宣告“天上平安”。

第39节 (39)众人中有几个法利赛人。——路加描写虽较简略,却由后面两段只有他记载的叙述,得到有力补偿。说这话的法利赛人,多半就是那些一直在某种程度上承认主为“夫子”(即教师或拉比)的人,并且愿意照他们认为公平的程度给祂一些尊敬。但若再进一步,把祂当作所应许的“那将要来的”,当作“以色列的王、基督”来接受,在他们看来,不过是门徒的狂热发作,而夫子本该加以制止。

第40节 (40)我告诉你们,若是他们闭口不说。——就在这时候,主最清楚地预见到自己临近的结局,也预见到这座祂为之哀哭的城一切属地盼望的落空;然而就在此时,祂却接受门徒或群众向祂所说的每一句话,认为都在最完全的意义上是真实的。石头必要呼叫起来。——这惊人的图像在哈巴谷的话中已有先例(哈巴谷书 2:11):“墙里的石头必呼叫;房内的栋梁必应声。”

第41节 (41)看见城,就为它哀哭。——这一处,以及为拉撒路坟墓流泪(约翰福音 11:35),是仅有的两次关于主流泪的记载。值得注意的是,在前者,眼泪出于个人友情的深厚;在后者,则出于我们称为爱国心的那种强烈故土之爱。一个真正具有人性的完全圣洁典范,实在不可能缺少这两种性情中的任何一种。

第42节 (42)巴不得你在这日子知道。——这个代词的强调重复,如以赛亚书 48:15;51:12;以西结书 5:8;6:3;诗篇 76:7 所示,表达最强烈的情感。那残缺的句式,“巴不得你知道……”,却没有相应说明若知道会怎样;“至少在你这日子”,即仍属你自己的日子,是呼召你悔改并行动的日子;这一切都表明,这些话乃是人子所曾经历的最深人间忧伤的流露。关系你平安的事。——直译是“使你得平安的事”或“导向平安的事”。这里的希腊文与路加福音 14:32 所译“和睦的条件”相同(见彼处注释);在这里,显然“使人得平安的事”就是悔改、改革、公义。现在是隐藏的了。——这个希腊时态,连同副词“现在”,以英文难以表达的区别,暗示那使耶路撒冷得平安之事被隐藏,乃是过去已经完成的事。

第43节 (43)因为日子将到。——这里我们又遇见一组词语,就新约而言是路加独有的,属于较高层次历史写作的用词。你的仇敌必筑起土垒周围环绕你。——这个希腊名词首先指木桩,然后指围城军营的“栅栏”或“木栅”,再指支撑这些木栅的土垒。在后一种情况下,当然也包含壕沟,但该词更偏重堤垒而非挖沟。较好的抄本对“筑起”所用的动词,更清楚地传达了安营扎寨的意思。

第44节 (44)并要扫灭你和你里头的儿女。——见马太福音 24:2 注释。那里是论圣殿,这里则扩展到整座城,描写一切能被拆毁之物都普遍被毁灭。约瑟夫(《犹太战记》8.1.1)描述这一工作进行得何等彻底:除了少数几座楼和部分城墙外,防御工事都被夷为平地,以致后来到那里的人,几乎不会相信那一部分城曾有人居住。你眷顾的时候。——这个短语在别的福音书中没有出现。“眷顾”一词有两方面意义:一是赦免(路加福音 1:68;1:78;7:16),一是惩治(彼得前书 2:12)。然而在两方面中,“眷顾”这一行动都含有察看、照顾,因此本质上带着怜悯的旨意。现代用法——尤其常见法律措辞中说人因“神的眷顾”而死,或病为“祂的眷顾”——使后者的意思被过分突出。这里似乎两方面都包括在内。基督先以平安的信息眷顾它;随后苦难的管教临到,而耶路撒冷却不知道怎样正确运用这两者中的任何一个。

第45-48节 (45-48)耶稣进了殿。——见马太福音 21:12-17马可福音 11:15-19 注释。路加显然与马太一样,认为赶出兑换银钱之人的事,是在入城的同一天发生的。他在这里的叙述,是三卷中描写最简略的。

第47节 (47)耶稣天天在殿里教训人。——直译是“祂一直在教训人”。民间的尊长。——直译是“百姓中的首领”。这个词与马可福音 6:21 所说加利利“有尊位的人”是同一个词。这里显然是指那些无论是否为公会成员,在耶路撒冷居民中都算有名望的人,可以说是显要人物。至于归于他们的意图,见马可福音 11:18 注释。

第48节 (48)众百姓都侧耳听他。——直译是“他们听的时候都紧紧挂在他身上”。这个希腊短语又是路加特有的用词之一。其力量可由它在希腊文七十士译本创世记 44:30 中的用法看出,那里它对应“他的命与这童子的命相连”,或说“悬系于这童子的命上”。