📖BibleCollab
En

耶利米书 第 4 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

Jeremiah 4

第1节 四。(1)“你若归回”——这个“若”表明,先知从耶利米书 3 章末尾所结束于的盼望,转回到带着疑虑的话语,因此也就引申出恳切的劝勉。“可憎的事”——直译是“羞耻之物”,如耶利米书 3:24;就是以色列所敬拜的偶像。“你就不被迁移”——更好可译为:作为蒙赦免之条件的继续,“你若不再飘流”。

第2节 (2)“你必指着……起誓”——这些条件仍在继续:你若凭永生的耶和华起誓[“我指着永生的主起誓”是公认的起誓公式],存诚实、公平、公义;“列国必因他称自己为有福”——这就完成了整句话。若以色列成就真实悔改的条件,那么四围的外邦列国就必因耶和华称自己为有福;也就是说,他们必承认他、敬拜他,并因他得福。

第3节 (3)“因为耶和华如此说……”——这些话似乎既是一篇讲论的结束,又是另一篇讲论的开端。关于以色列的比喻已经留在后面,如今对犹大和耶路撒冷的呼吁更为直接。“论到犹大人”——直译是,对每一个人 individually(逐一地)说。“要开垦你们的荒地”——希伯来文带有一种由动词与名词同根而生的力量:“你们要为自己开垦已荒之地”,或“把休耕之田翻松”。这个比喻何西阿曾经用过(何西阿书 10:12)。属灵的田地所需要的,就是暴露在神的日光和神自由的空气之下,受属灵之光与温暖的影响,并受他恩典的甘露与细雨滋润。“不要撒种在荆棘里”——这句话也许含有特别的意义,因为它可能包含了马太福音 13:7 撒种比喻的萌芽。在这里,如同在那里一样,种子就是先知所说、并在心里扎根的“神的道”;荆棘则是“今世的思虑”,是那些扼杀好种子、使其不能结实的自私欲望。

第4节 (4)“你们当自行割礼,归耶和华”——这些话表明,先知已经把握了这个象征的真实意义;对许多犹太人来说,它不过是一个外在记号而已。他看见“心里的污秽”就是属肉体、未更新的本性,是与“灵”相对的“肉体”,也是保罗所与新人相对照的“旧人”(罗马书 6:6;8:7)。“你们要除掉心里的污秽”与申命记 10:16;30:6 在字句上的一致,显明那卷书对耶利米教训的影响;我们在他的教导中看见许多这样的痕迹。“免得我的忿怒像火发出……”——这些话把耶和华的公义描绘为吞灭人的火,与耶利米书 7:20阿摩司书 5:6 相呼应,并构成了转入下一节惊恐图画的过渡。

第5节 (5)“你们当传扬”——也就是像传令者那样宣告。这呼声乃是战争警报。先知仿佛看见入侵的军队,便呼召百姓离开村庄,到坚固城中避难。

第6节 (6)“应当向锡安竖立大旗”——仍然是警报的语言。这些话等于一条命令:“举起信号,指向锡安,使人知道那里是躲避仇敌的避难所,因为其余的国土正被敌人毁坏。”“你们当逃避”——这里是及物意义上的“撤收、聚集以便转移”(如出埃及记 9:19),随后又说“不要迟延”,不要逗留,要快。撤退的呼召十分紧急。“我必使……”——直译是,“我正在使……来到”。“从北方”——指迦勒底人的入侵,也可能包括西古提人的入侵,正如耶利米书 1:14 所说。

第7节 (7)“有狮子从密林中上来……”——这“狮子”当然就是迦勒底侵略者,是毁灭者,不但毁灭人,也毁灭列国。正如但以理书 7:4 里,狮子是亚述帝国的象征。摩苏尔和宁录宫殿中可见的有翼狮像,使这种本来就自然的比喻更具鲜明特征。“外邦人”一词虽合乎意思,但这里并没有特别理由非用它不可,而不用“列国”。“已经动身”——直译是,“已经拔营起行”,就是已经开始行军。“无人居住”——这种说法像以赛亚的话(以赛亚书 6:11)一样,或许带有某种程度的夸张;但迦勒底入侵所造成的人口减少(可见耶利米书 39:9)必定极其严重。

第8节 (8)“你们当腰束麻布”——这自古就是哀痛、也因此是悔改的外在记号(约珥书 1:8以赛亚书 22:12)。

第9节 (9)“君王的心必消灭”——这里的“心”代表一般意义上的思想。判断力和智慧都要让位于惊惶和惧怕。

第10节 (10)“哎!主耶和华啊!你真是大大欺哄这百姓了”——这些话令人震惊,却又极具耶利米的特色。耶利米曾被引导说出荒凉与毁灭的话;但如果这些话是真的,那么他对别的那些先知该怎么想呢?他们也是奉主的名说话,并曾应许在约西亚统治时,甚至在约雅敬统治下,都必有平安。难道耶和华不是似乎也认可了那些先知吗?如果是这样,他岂不是欺哄了百姓吗?(参耶利米书 20:7。)总体而言,这种解释优于别的解释;有些解释把这里看作一种戏剧性的反讽,说先知曾与百姓一同怀抱盼望,后来才醒悟到可怕的失望;有些则认为这些话指的是以赛亚对将来的荣耀异象与他自己可怕预言之间的对比;还有些更大胆地主张改动经文,使之成为“有人说”,即把这埋怨描写为百姓发出的。

第11节 (11)“那时”——就是当耶利米书 4:7 所说的那狮子和毁灭者开始施行毁坏的时候。“有一阵热风”——直译是“一阵清风”,即西蒙风,是从旷野吹来的灼热之风,明净无云。别的风还可用于禾场扬谷,但这种风却使一切这样的工作都不可能进行,只会带来毁坏,因此很适合作为可怕侵略者的象征。

第12节 (12)“必有一阵更大的风从这些地方刮来”——更好可译为:“比那些风更强的风”,或“比为此所用的风更强”;也就是比那些供打谷者使用的风更猛烈,把谷物与糠秕一同吹走。“必向我而来”——更好可译为“为我而来”,表示执行我的旨意。“我要向他们宣告判语”——即宣告对有罪的犹大和耶路撒冷百姓的判语。

第13节 (13)“看哪,他必如云上来”——他,就是列国的毁灭者,率领军队如暴风云一般掠过他们将要毁灭之地。(参以西结书 38:16。)“比鹰更快”——这可能是在引用大卫哀悼扫罗与约拿单的挽歌(撒母耳记下 1:23)。鉴于耶利米书 4:30 还引用了另一句词语(“你虽穿上朱红衣服”,其希伯来文与撒母耳记下 1:24 的“朱红色”相同),这种可能性几乎可说成了确定之事。一个自己曾写过两组哀歌的人,一组是在早期(历代志下 35:25),另一组是在晚年,自然会研读更早期的挽歌。至于以鹰的飞翔来表示侵略者的迅速进军,可参耶利米哀歌 4:19何西阿书 8:1哈巴谷书 1:8。“我们有祸了!因为我们败落了!”——这大概是耶路撒冷惊恐人群的呼喊;先知以戏剧性的生动笔法,如同在耶利米书 9:18-19 那样,打断自己的描写,把这呼喊插入其中。

第14节 (14)“耶路撒冷啊”——这是先知对那从城中发出的呼声的回答。那“洗净内心”的事,先前似乎是不可能的(耶利米书 2:22),但如今却被看作“在神凡事都能”,这就是救恩唯一的盼望。(参以赛亚书 1:16。)“恶念”——希伯来文的力量是英文所不能完全表达的:这是“虚妄的念头”,是“亚文的念头”;“亚文”这个词特别被用来指称以色列和犹大所拜的偶像,例如伯亚文代替伯特利(“虚妄之家”代替“神的殿”)(何西阿书 4:15;10:5;阿摩司书 5:5)。

第15节 (15)“但……以法莲山”——选这两个地方,并不像“但到别是巴”那样表示最远的两端,而是表示侵略者行军途中的两个阶段:先是但(如耶利米书 8:16),就是以色列全地最北端(申命记 34:1士师记 20:1);然后是以法莲山,作为犹大的北界。随着想象中敌人的逼近,动词的力量也越来越强:先是“报告”,像是从远处传来的风声;然后是“宣告”,像是更迫近的危险。“灾祸”——希伯来文与“虚妄的念头”中的“亚文”是同一个词。先知利用这个词的双重意义,说亚文临到,乃是亚文的刑罚;毁灭的“虚无”是偶像“虚无”的报应。

第16节 (16)“你们当传给列国”——更好可译为:“你们要向列国宣告;看哪!”叫他们来观看耶路撒冷的荒凉;然后又说:“要向耶路撒冷大声呼喊,说有看守的人(即围城的军队)从远方之地来到,并且向犹大的城邑发出他们的声音(即发出战争的喊声)。”

第17节 (17)“好像看守田园的”——这里的“田野”按古英语的意思,是“开阔之地”,不是“围起来的田地”(利未记 14:7;17:5)。这个形象是游牧部族在旷野安营,或人看守羊群(路加福音 2:8)或庄稼(约伯记 27:18)。入侵者的帐棚也要这样围绕耶路撒冷,守着,或如撒母耳记下 11:16 所说“观察”,也就是“封锁”这城。

第18节 (18)“这是你罪恶的结果”——更好可译为:“这是你的祸患。”她正在收割自己行为的果子,这使她的痛苦更加苦涩。希伯来文这个词像英文的 evil 一样,既包含罪,也包含罪的刑罚。

第19节 (19)“我的肺腑啊,我的肺腑啊!”——如同耶利米书 4:13,这些话可能是耶利米自己痛苦的呼喊,也可能是那绝望百姓的呼声;先知与他们认同自己。后一种理解使全段更具戏剧性的生动,因为这样我们就听见这出悲剧中三位主要角色的声音:这里是百姓的,在耶利米书 4:22 是耶和华的,在耶利米书 4:23 是先知的。希伯来人认为“肺腑”是最强烈情感的所在,无论是忧伤、惧怕还是同情(约伯记 30:27以赛亚书 16:11)。“我的心哪”——直译是(把心悸的生理现象原样表现出来):“我疼痛翻腾;我心的墙垣哪!我的心为我哀鸣。”译作“我疼痛”的这个动词常用来表示生产之苦或分娩的痛楚(以赛亚书 23:4;26:18)。“我的心哪,你已经听见……”——在这种时候,沉默是不可能的。先知在强烈情感的语言中,向自己的灵魂、向他自己的本身说话(参诗篇 16:2;42:5;42:11)。

第20节 (20)“毁坏连着毁坏”——直译是:“破坏接着破坏”,或“崩裂接着崩裂”的消息传来。“我的帐棚忽然毁坏”——帐棚式的居住方式,甚至在以色列的城镇和村落中仍占有一席之地(撒母耳记下 18:17列王纪上 8:66)。“幔子”当然是指帐棚的幔子(以赛亚书 54:2)。这种游牧生活形式的遗存中,耶利米书 35 章的利甲族人尤其显著。

第21节 (21)“我看见大旗、听见角声,要到几时呢?”——这里的“大旗”如耶利米书 4:6 一样,是向逃难者发出的警报信号;“角声”吹响是为了报警,并催促他们赶快逃往坚固城。先知看不见这场将临之战苦难的尽头。

第22节 (22)“因为我的百姓愚顽”——耶和华回答先知的问题。这苦难临到,是为惩罚百姓的愚昧和顽钝。只要他们的愚顽还在,或直到管教的工作完成,这苦难就要持续。

第23节 (23)“我观看地”——先知用极其宏伟可畏的话语,好像他已经看见那完成了的毁灭;并且重复“我观看”,仿佛经过了四个不同的异象,来描绘其彻底。“空虚混沌”——显然是引用创世记 1:2 的 tohu va-bohu。以色列的美地仿佛被抛回到无形混沌之中,回到“要有光”那句话使其有序之前的状态。

第24节 (24)“我观看大山,不料,尽都震动”——乌西雅年间那场大地震(阿摩司书 1:1),以及我们在以赛亚书(24:19-20)所见到的痕迹,很可能已经使这类意象为人所熟悉。

第25节 (25)“我观看,不料,无人”——在混沌、黑暗和地震之外,又加上了那可怕的孤寂感。不但人没有了,就连那些看似最不易受人攻击的生物也都逃去了。(参耶利米书 2:6。)同样的思想在耶利米书 9:10 再次出现。

第26节 (26)“肥田”——迦密,或葡萄园之地,变成了“旷野”。希伯来文的定冠词可能是指众所周知的那片漂流时代的旷野。“因耶和华的烈怒”——直译是“从耶和华面前,从他烈怒的热气之前”。原文通过重复介词来加强语气。

第27节 (27)“我却不毁灭净尽”——这个思想呼应阿摩司书 9:8以赛亚书 6:13;10:21,并在耶利米书 5:18 重复出现。因此,在远处仍有盼望。毁灭虽然看起来可怕,却不是最终的。刑罚乃是一种管教。(参利未记 26:44。)

第28节 (28)“因此,地要悲哀……”——如同一切真正的诗人一样,先知觉得大自然的面貌也与人类的苦难同悲。(参阿摩司书 8:9马太福音 24:29。)

第29节 (29)“骑马的和拿弓的”——从尼尼微浮雕中我们看见,这是亚述和迦勒底军队特别典型的图景。“丛林……磐石”——原文这两个词都是亚兰语。前者别处常译作“云”,这里则指人们寻找藏身之处的黑暗荫蔽;后者则是矶法(即彼得)这名字的词根。至于巴勒斯坦的洞穴在战争时成为避难所,可参以赛亚书 2:19撒母耳记上 13:6

第30节 (30)“你凄凉的时候要怎样行呢?”——若不插入斜体字,句子会更清楚:“你这被抢夺的啊,你做什么呢?你竟穿上朱红衣服,佩戴黄金妆饰,又用颜料修饰眼目?”“你这样装饰自己是枉然的。”如前所述(见耶利米书 4:13 注),这里的“穿上朱红衣服”和“黄金妆饰”是撒母耳记下 1:24 的回响。“修饰眼目”直译是用黑铅粉或锑粉“扩大眼睛”,这种做法在东方至今仍然使用;人们用小笔或细杆横着涂抹在睫毛之间。锡安女子被描绘成一个妇人,像耶洗别那样穿上最华丽的衣服(列王纪下 9:30),徒然盼望迷住她的情人。这个比喻所指的是耶路撒冷的政治家和百姓所倚靠的外国同盟;他们被告知,这一切都必归于徒然。那些“情人”,也就是那些盟友,反倒要成为她的仇敌。

第31节 (31)“妇人生产的声音”——直译是“疼痛绞扭的人”,如耶利米书 4:19 所言。“叹息”——直译是“喘不过气来”。先知以可怕的力度绘出他的图画。一边是锡安,如同妓女,戴着黄金,穿着朱红,施着脂粉;另一边则看见一个孤苦绝望、被弃的女子,在妇人最无助的时刻,遭受凌辱并被抛弃,伸出双手向攻击她的凶手乞求怜悯,却是徒然乞求。