📖BibleCollab
En

耶利米书 第 2 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

Jeremiah 2

第1节 II.(1)第一章记述了那次蒙召的经过,这事深深印在先知心中,永不能忘。接下来的五章连成一个整体;考虑到他在约西亚作王期间的预言记录曾被约雅敬毁掉(耶利米书 36:23),后来又凭记忆重写,所以我们现有的内容,很可能是当时被毁文本的一种提要,并附加了一些补充(耶利米书 36:32),也可能有所删略。在耶利米书 3:6 中,约西亚的名字被明确提到。

第2节(2)“你去向耶路撒冷人的耳中喊叫说……”——我们可以相信,蒙召的场景是在他亚拿突的家中。现在先知奉差遣,要在耶路撒冷开始他的工作。“我记念你”——直译是:我为你的缘故记念。你幼年的恩爱——这意象取自较早的先知,这在耶利米著作中屡见不鲜。其意已经含在出埃及记 20:5 所说“忌邪的神”之中,并在何西阿书 1-3 章一段既是真实历史、又是比喻的记载中得到说明;在耶利米使用之后,以西结又将其发挥得更为充分(以西结书 16章)。“聘定”的时期,被看作与出埃及记 24:8 那伟大的立约时刻相一致;那时百姓郑重地进入神所召他们归入的关系之中。那时,新妇甚至在“未曾耕种之地”也甘愿跟随她的主和丈夫——就是申命记 32:10 所说“荒凉野地、野兽吼叫之旷野”。过去的忠诚,与现今的不忠形成鲜明对比。“你怎样跟从我”——直译是:你对我的跟从。

第3节(3)“归耶和华为圣”——这思想与大祭司额上所戴金牌上的铭文相同(出埃及记 28:36),也与“圣物”一词相同(利未记 22:10马太福音 7:6);这词用于指归祭司所得的分别为圣之供物。先知受教看见,以色列这个民族具有祭司性的品格,是献给主的,如同世界大收成中的“初熟果子”。可比较雅各书 1:18罗马书 11:16 中同样的比喻。“凡吞吃他的,必算为有罪”——初熟果子的意象在此继续。希伯来文中“有罪”一词,在利未记 5:5、5:19,民数记 5:7 中用于指触犯礼仪律法。然而这里较好的译法大概是:必被定罪,或必遭刑罚,如诗篇 34:21-22,英王钦定本在那里译作“必荒凉”。那些吞吃以色列的人——仇敌、侵略者、暴君、压迫者——所犯的罪如同亵渎圣物,决不会不受惩罚。

第5节(5)“虚无”——这里取其特殊含义,作为拜偶像的同义词(申命记 32:21列王纪上 16:13)。耶和华以丈夫被妻子离弃的身份,与他的百姓辩论,并问他们:难道我在哪一点上对不起你们吗?

第6节(6)“他们也不说……”——语气与申命记 8:15;32:10 颇为相同,旷野的可怕景象被描绘得极其鲜明,为要加强与他们所被领入之地的对比。这幅图画对他们漂流地区的一部分是真实的,虽然并不适用于全部。但百姓已经忘记了这一切。他们不再寻求那位当时曾如此恩待他们的主。“他在哪里呢?”这个问题甚至从未进入他们的心思。

第7节(7)“肥美之地”——直译是“迦密之地”;“迦密”一词原意为葡萄蔓覆盖的山冈,后来便成为丰饶的象征。所以以赛亚书 37:24 的“他佳美树林”,以及别处如以赛亚书 10:18;32:15 所说“肥田”,都是如此。七十士译本把这词当作专名,译为“我领你们进入迦密”。“及至你们进入的时候”——这些话指出,以色列人在迦南定居之后,迅速败坏;这从士师记 17-21 章所见的虚假敬拜和污秽罪行中可以看出。诗篇 78:56-58 也是如此。他们本应成为万国的榜样,成为人类中的初熟果子,结果却堕落到与外邦人同等,甚至比外邦人更低。

第8节(8)“祭司都不说……”——贯穿耶利米全书以及旧约大多数先知著作的,是这样一个沉重的事实:那些蒙召作百姓引导者的人,自己竟成了罪恶的主要推动者。盐失了味,光变成了黑暗。我们必须记得,这责备是出于一位祭司自己的口。“祭司都不说:耶和华在哪里呢?”——这与耶利米书 2:6 所责备的,不寻求主,是同样的过失。对他们而言,一切也都沦为例行公事。甚至在敬拜的行为之中,耶和华也不在他们的心思里。“讲解律法的”——这些人大概也是祭司阶层中的人,因为申命记 33:10 把这职分分派给他们。非祭司文士这一阶层,即律法解释者这一意义上的文士,要到被掳以后才出现。他们的罪在于,他们以解释者和审判官的身份“处理律法”,却忘记了赐下律法的耶和华。

“牧人”——较好的译法是“牧者”;英文“pastors”一词现今带有过于明确的宗教含义。希伯来文这个词意义广泛,但在旧约中的用法主要用于民间统治者,如诗篇 78:71列王纪上 22:17。即使在以西结书 34章中,治理的属灵层面最为突出,那里的假牧人与大卫家那一位真牧人的对比(耶利米书 2:23),也表明先知心中所想的是王权职分,而不是祭司职分。“先知借巴力说预言”——这里所描述罪的具体形式,很可能与巴力西卜被归给的神谕能力有关,如列王纪下 1:2 所示。这罪由来已久。在以赛亚时代,百姓的罪之一就是“像非利士人一样观兆”(以赛亚书 2:6)。亚哈初次引进腓尼基崇拜时,传播这新宗教的,与其说是巴力的祭司,不如说是巴力的先知(列王纪上 18:19;22:6)。

“无益的神”——这词几乎已经成为指偶像的成语(撒母耳记上 12:21以赛亚书 44:9)。所以这句话在耶利米书 2:11 再次出现。

第9节(9)“我因此必与你们争辩”——我们仿佛听见何西阿书 2:2 的回声。那位受伤的主与丈夫要以控告者的身份出现,像提出起诉书一样陈明这不忠新妇的罪。

第10节(10)“你们且过到基提海岛去察看……”——基提在先知看来,是西方最远的地方(创世记 10:4民数记 24:24);基达(创世记 25:13诗篇 120:5)则是东方最远之地。纵使遍查全地,也找不出与以色列之罪相似的例子。

第11节(11)“岂有一国……”——这里特别强调是外邦的“国”,与耶和华的“百姓”相对。外邦人忠于他们的假神;以色列却对真神不忠。“将他们的荣耀更换了”这句话,在罗马书 1:23 中有回响;但在这里,它表达的是:敬拜耶和华本是以色列作为一民的真荣耀,而他们却故意弃绝了这荣耀。

第12节(12)“诸天哪,要因此惊奇”——这样的呼吁,与以赛亚书 1:2申命记 32:1 的类似话语一样,已为人所熟悉。“惊奇”按古义是“如遭雷击般惊愕、发呆”。先知把整个宇宙都看作因这得罪其创造主的罪而震惊骇然。

第13节(13)“活水的泉源”——这里所译作“井”的词,如箴言 10:11;18:4 那样,也可译为“泉源”,如诗篇 36:9 所示,是指从磐石流出的水。相反,“池子”则是蓄积地面雨水的水池。另有一个读音和意义都相同、但拼写不同的词,则有时译作“坑”、“井”或“池子”。

第14节(14)“以色列是仆人吗?”——我们必须记得,“仆人”一词因在以赛亚书中频繁出现(以赛亚书 20:3;41:8 等),已经不再是羞辱的话,而是荣耀的话;在一切仆人中,那生在主人家里的,如以利以谢一样(创世记 15:3),地位最尊贵,最接近儿子。因此这问题的重点并不是“以色列竟成了奴隶,被人拐走、遭人抢夺了吗?”而是:“以色列岂不是耶和华的仆人,是生在他家里的吗?若是这样,为何他竟像没有主人保护的人一样被对待呢?”

第15节(15)“少壮狮子向他咆哮……”——对这问题真正的回答,是以色列离弃了他真正的主人,这在耶利米书 2:17 才明说。这里则借描述这逃奴所遭受的苦难,暗示了答案。狮子曾攻击他;这不仅是比喻侵略者,而是在最字面的意义上,狮子也使他的地荒凉(列王纪下 17:25)。“城邑也都烧毁”——较好的译法是:被夷为平地。

第16节(16)“挪弗人和答比匿人……”——我们从诗歌性的语言转到历史性的语言,以色列真正的仇敌出现在眼前,不是北方威胁中的敌人,而是在遥远南方。这里表明,先知从一开始就像以赛亚一样(以赛亚书 31:1),反对与埃及结盟的政策。七十士译者大概依据埃及传统,把希伯来文的“挪弗”认作下埃及的孟斐斯;后来的批评家则认作南方的拿帕塔。它与答比匿并列;答比匿就是希腊人所称的达弗奈,位于尼罗河伯罗奔尼撒支流河口及边境线上,这似乎支持前一种看法。“打破你的头顶”——更准确地说,是“啃噬”、“糟蹋”、“吃尽”,以致造成秃顶。对犹太人而言,正如对其他东方民族一样,秃头是羞耻和凌辱的记号(以赛亚书 3:24;15:2;22:12;列王纪下 2:23),因此很自然地成为一民蒙羞与毁灭的象征。

第17节(17)“这事临到你身上,不是你自招的吗?”——灾祸的隐秘原因在这里显明出来。耶和华原在引导以色列,但以色列却拣选了别的道路,因此就为自己招来一重又一重的愁苦。这里的“道路”,几乎不是指字面的旷野路径,而更是指生命真正的道路。

第18节(18)“现今你为何在埃及路上……”——责备变得越来越具体。大河在先知的诗歌中,是这些河流所流经王国的自然象征。这里的西曷珥(即“混浊之河”或“泥河”),以及以赛亚书 23:3 中的西曷珥,是指尼罗河;虽然在约书亚记 13:3 中它指巴勒斯坦与埃及之间的边界河流,它在这里代表埃及。“大河”或“江”,因其伟大而无需别名(参约书亚记 24:14-15),指的就是幼发拉底河,代表亚述(参以赛亚书 8:7)。这些话指出,当时犹大时而讨好这个世界大国,时而讨好那个世界大国的倾向。这政策并不新鲜。以色列的米拿现、犹大的亚哈斯,都曾讨好亚述(列王纪下 15:19;16:7-8);希西家曾讨好巴比伦(以赛亚书 39章);何细亚曾向埃及求助(列王纪下 17:4)。

先知何西阿曾责备这两种政策(何西阿书 5:13;7:11;8:9)。即使在希西家时期,也有一个主张与埃及结盟的党派(以赛亚书 18、19、31章)。在玛拿西和亚们时期,这党派掌权,而后者的名字本身很可能就证明了其影响。约西亚尽可能保持中立地位,但当被迫采取行动时,并且很可能是在希勒家建议下,他抵挡了法老尼哥的推进(列王纪下 23:29)。他死后,埃及党在约雅敬统治下再度得势;而耶利米则反对其力量,催促人顺服局势的发展,归服迦勒底人(在这点上继续了希西家的路线),最终竟被控告为离弃自己的百姓、“投降”压迫他们的人(耶利米书 37:13)。

第19节(19)“你自己的恶必惩治你”——这里的语调进入更高的层次,从地方性、暂时性的事,提升到永恒的报应律。刑罚是罪的自然结果。我们“可爱的罪恶”终必成为“鞭打我们的鞭子”。以色列因采取外邦信仰和崇拜、以博取外国宠爱而有的“背道”,必使她陷入更新更深的灾祸之中。

第20节(20)“我在古时折断你的轭”——较好的译法依七十士译本和武加大译本,应作“你折断了你的轭”,即挣脱了一切忠诚与约束。然而英王钦定本所据的通行希伯来文本,也可以理解为指神将以色列从埃及奴役中拯救出来。“你说:我必不违背”——也许依照七十士、武加大和路德所采用的异文,应作“我必不事奉”。如此理解,这些话便生动描绘出悖逆之民任意妄为的抗拒;她甩掉了一切效忠。若保留英王钦定本的译法,则较宜把动词看作现在时:“我并不违背”,同样表达一种悖逆的抗辩。“因为”——较好的译法是“因为”,作为悖逆情绪的例证。“各高山、各青翠树下”指向拜偶像的地点——我们在列王纪上下频频见到的“邱坛”,以及何西阿书 4:13 所说“山顶”和“橡树、杨树、栗树”之下。在犹大,如同在别处,树木崇拜似乎具有一种惊人的吸引力;虽然译作“树林”的词(Asherah,亚舍拉)并不真正具有那个含义,但它很可能与同一崇拜相关。“屈身行淫”——直译是“你躺卧下来”。拜偶像时的俯伏,好像属灵淫乱的行为;而这在巴力和亚斯她录那种狂欢式崇拜中,往往又与实际的淫乱结合在一起。

第21节(21)“上等的葡萄树”——直译是“Sorek 葡萄树”。这个词在别处译作“佳美”或“上好的”(创世记 49:11以赛亚书 5:2)。“Sorek”一词首先指葡萄暗紫色的颜色,其次指梭烈谷,在亚实基伦和迦萨之间(士师记 16:4)。“全然是真种子”——直译是“真实的种子”,与稗子比喻中的“好种”相对。然而在这里,像以赛亚书 5:1-7 一样,而耶利米显然也想到那段经文,重点不在恶与善混杂,而在于神所栽种之物已经变质败坏。“你怎么向外变种呢?”——较好的译法是“你怎么改变了自己呢?”“枝子”——较好的译法是“枝条”。

第22节(22)“碱”——指埃及拿特龙湖中的矿物碱,那些湖泊也是因此得名。希伯来词 nether 是希腊语和英语相关词的来源。(参箴言 25:20。)“肥皂”——不是今天所知由碱和油脂构成的化合物,而是从植物灰中提炼出的钾碱或草木灰碱,单独就可用作强力去污剂。这里的思想与约伯记 9:30 相同;我们还可补充莎士比亚《麦克白》第二幕第二场中的话:“海神尼普顿所有的大海,能洗净我手上的这血吗?不能;反倒是我的手要把无数海洋染成血红,使绿色尽变红色。”这罪过印记太深,“染色太牢”,不是任何外在的掩饰所能除去的。

第23节(23)“你怎么说……”——先知仿佛听见被告罪人的声音,辩称自己“无罪”。约西亚不是已经恢复了对耶和华的敬拜吗?他不是照着希勒家的建议,废去了巴力崇拜吗(列王纪下 23:4-5历代志下 34:4)?对这种辩词的回答,就是指出那些仍公开或暗中实行的仪式。在便欣嫩子谷——约西亚曾将其污秽(列王纪下 23:10)——摩洛可怕的仪式(利未记 18:21;20:2)仍在使用(耶利米书 7:31);我们可以相信,这在约西亚死后又死灰复燃。虽然这并不完全就是拜巴力,但至少同样邪恶;而且在犹大君主制末期各种崇拜汇流混杂的情形下,它很可能与巴力崇拜紧密相关,并在先知和百姓眼中事实上被视为同一回事(耶利米书 19:5;32:35)。“快行的独峰驼”——较好的译法是“母骆驼”;希伯来文这个词并不指某种特定区别。这些话几乎以可怖的鲜明笔触,描绘出锡安女子像淫妇一样切慕外邦假神时那种急躁、 restless 的状态。母骆驼在其兽欲不可遏止的狂暴中,喘息着来回奔跑——这正成了那曾经许配给耶和华者如今最恰当的形象。

第24节(24)“野驴”——一个关于兽欲的形象引出另一个,“野驴”便出现了(如创世记 16:12约伯记 11:12;39:5 的希伯来文所示),作为更强烈地象征那不受约束的激情。这描述大胆得惊人,但在维吉尔《农事诗》第三卷 250 行也有平行之处。“随心所欲吸风”——较好的译法是“在她心中的欲望里”,就是说,风把吸引她前行的气息带给她。“时机”和“月份”当然是指动物欲情最强烈的季节。公驴无需费力寻找她;她自己便出现并追逐他。因此,以色列中存在着一种我们会称之为对可憎外邦崇拜的狂热迷恋。

第25节(25)“不要使你的脚赤露”——先知从兽性的欲望转到人的行为。这里他大概以何西阿为原型(何西阿书 2:5;2:7),也可能想到以赛亚(以赛亚书 23:15-16)。这画面很可能取自现实生活,但箴言 7:10-23 所勾勒的情景大概提供了轮廓。耶和华作为她真正的丈夫,吩咐这背道的妻子至少为羞耻的缘故,不要再像妓女一样行事,赤着脚冲到街上,喘息如渴,急欲满足自己的情欲。“赤脚”也许可能指巴力或亚斯她录崇拜中的一个特点:男女进入他们的庙宇时脱鞋,因为那地为圣(出埃及记 3:5),并参与狂欢性的舞蹈。“你却说:这是枉然,不然”——这里我们也发现与何西阿的思想和语言相似。在何西阿那里,治疗这背道之妻所陷之恶的唯一有效方法,是对她说安慰的话,并给她开一扇盼望之门(何西阿书 2:14-15)。如今,这恶的深重就显明在:她已经失去回转归向耶和华的一切盼望。“小罪先使心灵失去圣洁,最终绝望便怂恿人犯大罪。”像歌篾一样,她要去追随她的“爱人”,虽然他们是“外人”,却仿佛只有他们才是她的保护者。从这句话在耶利米书 18:12 再次出现来看,它似乎成了一种绝望宿命论的套语,就像“父亲吃了酸葡萄”的俗语一样(耶利米书 31:29-30以西结书 18:2)。

第26节(26)“贼被捉拿,怎样羞愧”——这些话表明,羞耻感已经被感觉到,因此也就带来了悔改的可能。从前他们以自己的假敬拜为荣;现在他们却觉得自己像是在犯罪中被抓住一样。良心再一次被唤醒,开始起作用。

第27节(27)“对木头说……”——“木头”和“石头”分别代表木像和石像。希伯来文中后者是阴性,因此决定了在比喻性亲子关系中各自所分配的角色。“对木头说:你是我的父”——直译是“对树说”。这些话仿佛就是从偶像礼仪的赞歌中直接引来的实际引文。“遭遇患难的时候”——正如在何西阿书(何西阿书 2:3)中,苦难的管教使行淫的妻子悔改一样;在患难惊惶之时,那些先前背向耶和华的人,将张手寻求他,发出求助的呼喊。先知半含蓄地表明,那时也许已经太迟,必须等到刑罚完全成就其工作才行。

第28节(28)“你为自己作的神在哪里呢?”——这是带着愤怒轻蔑的质问。“你自己造了神,可是它们竟不能救你。”虽然每座城都有自己的守护神,却没有一个能施行拯救。七十士译本又加上如耶利米书 11:13 所见的话:“他们照着耶路撒冷街道的数目向巴力献祭。”

第29节(29)“你们为何与我争辩呢?”——这是控告者对被告虚假辩词的回答。那过犯太明显,无法掩饰。除了完全承认以色列所陷之罪,再没有别的可用辩词。

第30节(30)“你们自己的刀吞灭你们的先知”——在玛拿西长久统治时期,那些责备他的先知必须冒着性命危险这样做。照传统所说,以赛亚在受害者中居首。许多无辜人的血从耶路撒冷这边流到那边(列王纪下 21:11-16)。

第31节(31)“这世代的人哪,你们要看明耶和华的话”——代词在希伯来文中的位置不同:“这世代啊,就是你们,我要说的,是你们,要看。”先知向与自己同时代的人说话。他们应当留心主的话。难道主待他们像旷野、像幽暗之地吗?——“幽暗”按一种解释,直译是“耶和华的黑暗”,即极深的黑暗。所以在雅歌 8:6 中,我们也有“耶和华的烈焰”这样的希伯来表达,英王钦定本正文译作“极猛烈的火焰”,边注则保留原文意义。“我们脱离约束了”——较好的译法是“我们任意游荡”,如创世记 27:40 所示;虽然英王钦定本在那里译作“你必得自由”。其实际意义差不多:以色列宣称自己有权随己意而行。

第32节(32)“处女岂能忘记她的妆饰呢?新妇岂能忘记她的美衣呢?”——这词在以赛亚书 3:20 中译作“华带”,但在这里大概是指“腰带”,这是已婚妇人与未婚女子区别的特别标记。这样的腰带,如同我们今日的婚戒,会被新妇一生珍藏。甚至她与丈夫结合的外在纪念物,对她也是宝贵的。但以色列却忘记了她真正的主和丈夫。

第33节(33)“你怎么修饰你的道路要求爱情呢?”——这个动词与耶利米书 7:3、7:5 所译“改正”是同一个词,大概常挂在那些装作改革之人嘴上。这里却带着讥讽地使用:“你这种改革、这种改正道路的样子是什么意思?它只不过使你在淫爱中陷得更深罢了。”“你也将你的道路教训恶者”——较好的译法是“你也把你的道路教成了邪恶”。那表面上向好的改变,实际上却是朝坏的方向改变。

第34节(34)“并且你的衣襟上有无辜穷人的血”——大意是清楚的,指向以色列把自己的儿女——这些“无辜的穷人”——献给摩洛为可怕祭物的罪;也可能还指她虐待先知。他们的“血”在她衣服的“衣襟”上;或者若采用另一读法,则是在她手的“掌心”上。然而最后一句颇为晦涩。依照不同的读法和句法,我们必须在以下两种解释中作选择:(1)我并不是暗暗搜寻才发现它——直译是“藉着挖掘”,如人为了抢掠而挖穿房屋的墙——而是在每一棵橡树或篦麻树下;或者更可能像英王钦定本那样译作“在这一切事上”,即这罪是显而易见的、昭彰的、无处不在的;(2)你并不是在他们破墙偷盗的时候发现他们——也就是不是在他们作强盗、理当受死的时候(出埃及记 22:2约伯记 24:16)——而是因着这一切,也就是你因沉溺于偶像崇拜而杀了他们。其中以(1)最为可取。

第35节(35)“你还说……”——我们再一次听见被告闪烁其词的辩解。她拾起控告者用过的话:“你说的是那些无辜人;我也是无辜的。他的怒气已经转消离开我了。”这里像耶利米书 2:33 一样,暗指约西亚时期那部分改革。控告者反驳她,并重新陈明对她的控诉。认罪原本可能带来赦免,但这种否认罪责反而排除了赦免,并且显出一种致命的瞎眼(参约翰一书 1:8)。

第36节(36)“你为何东跑西奔,更换你的路呢?”——这有力的英文很好地表达了希伯来文那种反复动作的意味,甚至还更加强了一点。这种不断变换政策、转移联盟,究竟是什么意思?从与尼哥结盟而来的羞辱和混乱,必如先前与提革拉毗列色结盟所得的一样(列王纪下 16:10历代志下 28:20)。

第37节(37)“你也必两手抱头,从埃及出来”——较好的译法是“从它出来”,即从埃及这个民族出来。“两手抱头”——是忧伤绝望的外在记号(撒母耳记下 13:19)。“你所倚靠的”——即你信赖的根据或对象。