📖BibleCollab
En

创世记 第 34 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

Genesis 34

第 1 节 第三十四章。(1)底拿……出去,要见那地的女子。——那些认为雅各在哈兰只寄居了二十年的注释家,不得不假定他在疏割停留了两年或更久,又在示剑停留了约八年,然后这事才发生;这样,在底拿受辱与约瑟被卖给以实玛利人之间,就只剩下一年了。但即便如此,如果底拿当时不过十四岁,那么利亚要生六个儿子和一个女儿,其间还有一段不育时期,在这期间悉帕被给了雅各,并生了两个儿子,这一切也只剩下九年的时间可供安排。除了这种不可能之外,雅各显然只在疏割停留到他从扭伤中恢复,平平安安、完全康复为止;而底拿这次出访乃是出于好奇,因为她出去“要见那地的女子”,也就是说,正如亚巴巴内尔所说,她想看看本地妇女是什么样子,以及她们怎样穿戴。

约瑟夫说,她是趁着示剑有节期的时候去的;但既然她父亲和兄弟都不知道她去了,而是照常和牲畜在一起,那么她很可能只是带着一两个妇人,悄悄离开父亲的营地,并为她少女式的好奇付上了代价。但如果她已经在示剑住了一两年,她就不会再有这样的好奇心,因此她受辱之事很可能发生在雅各到达那里后几周之内。同样,哈抹在创世记 34:21-22 所说的话也清楚表明,雅各是新近来到的人;因为他提议众民应当“容他们住在这地”,因此同意他们所要求的条件,就是希未人应当受割礼。若雅各已经在那里住了八年,而且显然无意离开,这样说就太荒谬了。

第 1-31 节 以撒的后代(创世记 25:19创世记 35:29)。以撒众子的出生。亚伯拉罕生以撒。——Tôldôth 原来的形式,大概给出了一份完整的以撒家谱,追溯他的血统直到闪,并由此表明长子的名分属于他;但受默示的历史家只使用其中为追述神对人类救赎之计划的发展所必需的部分。亚兰人。——实际上是亚兰的后裔,或亚兰人。(见创世记 10:22-23。)该地区的名称正确地说也是“巴旦亚兰”;它远非与创世记 24:10 的亚兰拿哈拉音相同,而是严格指靠近哈兰一带的区域。格赛纽斯断言它意为“美索不达米亚,以及幼发拉底河以西的旷野,与朝向地中海的山地区别开来”,这是毫无根据的。

(见 Chwolsohn, Die Ssabier, 1, p. 304。)在叙利亚语中,就是哈兰的语言里,padana 的意思是一张犁(撒母耳记上 13:20),或一对牛(撒母耳记上 11:7);这也提示它是靠近该城的耕种地区。何西阿书 12:12 说“雅各逃到亚兰地”;但这只是对他避难之地的一个非常笼统的描述,并不足以作为断言巴旦亚兰是平原地区的依据。最后,说这是耶和华文献作者所使用的古名,也不过是断言而已。它是一个特殊地区的名称,而知道这一名称,乃是雅各长期住在那里所致。Chwolsohn 说,这名称的痕迹至今仍保留在 Faddân 和 Tel Faddân 这两个靠近哈兰的地方上;十三世纪的阿拉伯地理学家雅库特曾提到这两地。以撒祈求主。

——这不生育持续了二十年(创世记 25:26),必定使以撒大受困扰;但这也会迫使他不断思想,他之所以被赐给亚伯拉罕,以及后来在耶和华以勒山上从死亡中蒙拯救,究竟是为了什么。当后裔因他恳切祈求那应许而来到时,这延迟会使父母双方更深刻地认识到,他们作为分别出来的一个民族和家庭而存在,具有何等宗教意义,也使他们明白必须好好教养儿女。“祈求”这动词若从一个意为香的名词而来,这词源虽然不确定,却因“香气上升”与“祷告上达于天”的思想之间的自然联系而显得颇有可能(启示录 5:8启示录 8:4)。孩子们在腹中彼此相争。——从亚伯拉罕生出两个不同的民族,但却是出于截然不同的母亲;照样,从平和的以撒也要生出两支不同的人类,但却出于同一位母亲,而这争斗在他们尚未出生时就开始了。

利百加显然并不知道自己怀的是双胎,却因这些奇怪的碰撞和冲击所带来的痛苦而烦扰沮丧,于是喊道:若是这样,我为什么如此呢?——按字面是:“若是这样,我为什么是这样?”有人解释为“我为什么还活着?”但更可能的是,她的意思是:如果我这样怀了孕,是回应我丈夫的祈祷,为什么我却遭受这样奇怪的痛苦呢?这样就为下文作了准备,也就是利百加希望自己的状况得到解释,因此去求问耶和华。她去求问主。——不是去见闪,也不是去见麦基洗德,正如许多人所想的,甚至也不是去见当时仍在世的亚伯拉罕;而是如狄奥多雷特所说,去到家中的祭坛前。以撒有好几个住处,但这里所指的,很可能是亚伯拉罕初次占有应许之地时所筑于伯特利的祭坛(创世记 12:7);因此那地方尤为神圣。若亚伯拉罕在那里,他无疑也会与利百加一同祷告。

第 5 节 (5)雅各听见了。——由于底拿没有回家(创世记 34:26),她父亲大概是从陪她出去的使女那里得知她受辱的事。但“他就闭口不言”,主要是出于他一贯的谨慎,因为他并不是希未人的对手;但部分也是因为维护妹妹名誉,本是利亚众子的权利。

第 7 节 (7)他在以色列中行了丑事。——雅各众子的大怒,与他们性格中普遍的严厉,正如父亲的沉默与他素常的深思一样,彼此完全相符;但他们的愤怒也是因重大恶行而被激起的。不过,用“以色列”一词来指雅各的家族,以区别于他本人,这是摩西时代的用法,也是这些记录由摩西编排的证据之一。他在选取这些材料并将其编织成一部历史时,会加上任何必需的内容;而本节后半看来就是这样一种增补。

第 10 节 (10)你们要与我们同住。——哈抹提议雅各一家放弃他们游牧的生活,在希未人中间定居下来,与他们通商,并置买产业,不只是牲畜和可移动的财物,也包括不动产。他希望这两个宗族联合成为一个共同体。

第 12 节 (12)聘礼和礼物。——译为“聘礼”(mohar)的这个词,是付给新娘父母和亲属的代价,虽采取礼物的形式。“礼物”(matthan)则是新郎给新娘本人的赠礼。此外,人们也期待女方亲属给她礼物;在某些阿拉伯部族中,甚至通常把聘礼也交给她本人。

第 13-14 节 (13, 14)就说……他们说。——这在希伯来文中是两个不同的动词,应当译作“就说话”(因为他玷污了他们的妹子底拿),以及“说”。中间的话是插入语,并没有理由像格赛纽斯和其他一些人那样,把“说话”译作“设诡计”或“设下网罗”。

第 18 节 (18)哈抹喜欢这话。——由此可见,割礼不仅是人所熟知的礼仪,而且被视为某种可尊重的事;否则,他们就不会这样轻易地顺从一件如此痛苦的事。

第 21 节 (21)让我们娶他们的女儿……——对一个年轻的群体而言,正如这示剑的希未人群体看来所是的,增加许多妇女,是他们力量上一项有价值的增长,并且也带来将来扩展的希望。雅各的人大多也是闪族血统,因此具有较高的身体和心智能力;而且他们在牲畜和其他财富上也很丰富,所以若他们并入示剑居民中,就会使示剑在迦南诸小国中升到较高的地位。因此,哈抹的提议和论据都颇具说服力。

第 25 节 (25)西缅和利未,底拿的弟兄。——由于他们与底拿同出一母,他们与流便、犹大一样,尤其有责任为妹妹伸冤;但他们所采取的方法却残忍至极。看来这两人是阴谋中的领袖,很可能把流便排除在外,因为他性格软弱,且反对流血(创世记 37:22);也把犹大排除在外,因为他太有荣誉感,不会参与这样邪恶的行为。多年以后,雅各仍以最严厉的责斥来谈论此事(创世记 49:5-7)。在执行他们残酷行为时,他们会指挥雅各仆人中较活跃、较凶猛的一部分;但他们那时必定不是孩子,而是成熟的成年人,否则不可能有足够的影响力或权力来完成这样可怕的举动。

第 27 节 (27)雅各的儿子们。——在杀了哈抹和示剑之后,这兄弟二人“把底拿带出来就走了”。是在这之后,雅各的众子一般地说都参与掠夺战利品,虽然并非没有例外,因为其中几个人当时还很年幼。

第 29 节 (29)他们的孩子们。——希伯来文作 their taf。(见创世记 17:13 注。)把它译作“孩子们”是何等错误,可从民数记 31:17-18 看出来;该处希伯来文是:“所以现在你们要把一切男丁,就是 taf……和一切没有出嫁的女子中的 taf,都留下。”若以为男孩要被杀而成人男子却得以逃脱,那就太荒谬了;小女孩也不大可能已经出嫁。在历代志下 31:18 中,taf 与儿子、女儿都是分别开来的;创世记 20:13 也是如此,那里我们读到“他们的 taf 和他们的儿女”。七十士译本在这里改变了词序,但除此之外译得正确,即“他们的人口”,也就是他们在男仆和女仆上的财产,以区别于他们的牲畜和货财。在创世记 1:8 中,七十士译本译作“宗族”,而在创世记 34:21 译作“家室”。这样掳来的奴仆,很可能构成战利品中最有价值的部分。

第 30 节 (30)你们连累我了。——雅各的怯懦,使他先想到儿子们行为所带来的危险,而后才想到他们行为的残忍和诡诈。他在临终的床上曾用恰如其分的责斥之辞评论这件事,但此时他的责备却异常软弱,而他儿子的反驳则是正当的。如果危险就是全部,那么在已经发生了可耻的恶行时,这理由便毫无分量;但他们在报复这恶行时,却犯下了更加深重的罪。