📖BibleCollab
En

列王纪下 第 13 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

2 Kings 13

第1-3节 十三、(1-3)约哈斯的统治。(1)约阿施第二十三年。约瑟夫记作约阿施第二十一年,但这是错误的。根据列王纪下 12:1,约阿施在耶户第七年继位,而耶户作王二十八年(列王纪下 10:36)。十七年。这与列王纪下 14:1 相符。(2)他行。参看列王纪下 3:3 注释。(3)祂将他们交在哈薛手里。比较列王纪下 10:32 及下文。意思是,耶和华任凭以色列在与亚兰军队接连的交锋中被击败,并失去部分土地,但并未完全被征服。根据亚述资料,沙勒幔以色在主前842年与哈薛交战,又在主前839年再次与他交战(参看列王纪下 8:15列王纪下 9:2 注释)。终日。更准确地说,是“那些日子里一直如此”,即持续不断地;并不是指约哈斯的一生,也不是指哈薛和便·哈达的一生。这个短语是不定地指一段长久的灾难时期。

第4节 (4)恳求。直译是“抚摸……的脸”,这是一个比喻,在出埃及记 32:11列王纪上 13:6 也有。耶和华就应允他。不过,并不是立刻(见列王纪下 13:7)。始于耶户时期的亚兰入侵,在约哈斯统治期间一再重演(列王纪下 13:22),直到约阿施的时候,战局才开始逆转(列王纪下 13:15);他的胜利虽不完全(列王纪下 13:17列王纪下 13:19列王纪下 13:25),后来却由他儿子耶罗波安二世的持久成功所延续(列王纪下 14:25-28)。因此,列王纪下 13:5 中所标示的插叙,其实是从“耶和华就应允”这句话开始。历史家在这里补上这段话,是为指出:约哈斯的祷告虽然没有立刻得着回应,但最终并非毫无果效。因为祂看见他们所受的欺压。比较出埃及记 3:7申命记 26:7。亚兰王。这里故意说得笼统,好把哈薛和他儿子便·哈达三世(列王纪下 13:24)都包括在内。

第5节 (5)一位拯救者。指约哈斯的孙子耶罗波安二世,他是一位有魄力且成功的君王,经上说耶和华借着他的手“拯救”了以色列(列王纪下 14:27)。他们脱离了那手。指摆脱亚兰压迫性的霸权。从这句话和列王纪下 13:22 的话看来,在这段时期中的某一部分,以色列似乎向亚兰进贡。住在帐棚里。即住在开阔的乡野。战争时期,他们不得不躲入坚固的营寨和设防的城邑。像从前一样。参看历代志上 11:2创世记 31:2 注释。

第6节 (6)然而他们仍不离开。神恩的恢复,并没有带来对耶罗波安一世所引入、并成为北国国教之不正规敬拜的废除。当然,这段话是从《列王纪》那位犹大编者的观点写的;他生活的年代远在所记之事之后,是在被掳时期。从他书中所收录的以利亚和以利沙历史来看,这两位大先知似乎都没有曾经抗议设立在伯特利和但的敬拜。耶罗波安的家。有些抄本、叙利亚译本、他尔根和阿拉伯译本省略了“家”字。但这里特别指出这个王朝,其实很恰当。但行在其中。更准确地说,是“他们行在其中”;七十士译本(亚历山大抄本)、武加大译本和他尔根的读法很可能是正确的。这里所描述的是全国的行为。撒玛利亚还有亚舍拉立着。更准确地说,“并且亚舍拉仍立在撒玛利亚”。亚舍拉就是圣树,在亚述艺术中常被描绘。它象征自然界的生殖原则,是献给亚斯她录的。随着和平回归和繁荣恢复,奢华也很快再现,那种特别纵容奢华的偶像崇拜便再次抬头(参看列王纪下 17:16 注释)。

第7节 (7)耶和华没有给约哈斯留下民兵。更准确地说,因为祂没有给约哈斯留下百姓,即战士(列王纪上 16:15)。主语似乎是耶和华。经过一大段插叙之后,叙事在这里回到列王纪下 13:4 的话:“约哈斯恳求耶和华(因为祂没有给他留下……)。”或者我们也可以译作“没有人给他留下”,即“所剩无几”。五十马兵,十辆战车。提到这样少的数字,似乎表明这是以色列人在某次大战或连续交锋中损失惨重后的结果。这几种兵力被摧毁,就等于完全解除武装,使进一步抵抗变得毫无希望,因为亚兰人尤其擅长使用战车和马兵(参看列王纪下 2:12 注释)。使他们如打场上的尘土。更准确地说,“使他们像尘土一样任人践踏”。以色列被征服者践踏在地(比较撒母耳记下 22:43以赛亚书 10:6)。

第8节 (8)以及他的勇力。或作:英武。这里是指他与亚兰人的战争。

第9节 (9)与他列祖同睡。或作:像他列祖一样躺下睡了;即如同他列祖先前所做的。连死于非命的亚玛谢也用了同样的说法(列王纪下 14:22)。

第10节 (10-25)约阿施,或约阿施的统治。以利沙预言他战胜亚兰人的成功。(10)第三十七年。这与列王纪下 13:1 不符。亚勒丁本七十士译本作“三十九年”,这是正确的。开始……作王,并且作王十六年。希伯来文更简洁:作王十六年。

第11节 (11)但他行在其中。希伯来文是“他行在其中”;代词具有集合意义。

第12节 (12)其余的事。这段话在列王纪下 14:15-16 重复出现。他怎样争战。或作:他如何争战。在列王纪下 14:15 中前面有“并且”,这里也应恢复。与亚玛谢争战。参看列王纪下 14:8 及以下的记载。

第13节 (13)耶罗波安坐了他的位。这里没有用固定公式“他儿子耶罗波安接续他作王”,这一变动值得注意(见列王纪下 14:16)。《塔木德》(《Seder Olam》)和金奇猜想,这暗示约阿施因惧怕叛乱而让耶罗波安与自己同坐王位(!)。葬在撒玛利亚,与以色列诸王同葬。由此看来,撒玛利亚也有像耶路撒冷那样的“列王坟墓”。

第14节 (14)他病了。更准确地说,他将要死了。下到他那里去。即到他家里去。比较列王纪下 5:24列王纪下 6:33 注释。他伏在他脸上哭。即当他躺在床上的时候。我父啊,我父啊。比较列王纪下 2:12 注释。约阿施为自己即将失去最好的谋士和帮助者而哀哭。这位先知藉着他的教训和祷告,也藉着他明智的劝告和行神迹的能力,对以色列而言,胜过战车马兵。

第14-21节 (14-21)约阿施探望垂死的以利沙。显然,这一段来自与前文不同的另一份文献来源。与它前面那段平淡无色的摘要相比,这里呈现出何等新鲜而生动的图画!

第15节 (15)拿弓箭来。由一名王的侍从递上。

第16节 (16)把手放在弓上。更准确地说,照边注所言。拉弓时,左手“驾驭”着弓,或环握弓身;右手则抓住箭和弦。以利沙按手在王的手上。这样做,是为了使射箭这个动作具有先知性的意义;也可能进一步表示把王分别出来,去承担射箭所象征的任务。这里并不是说以利沙在王射箭时一直把手放在他的手上。

第17节 (17)他说。即以利沙说。耶和华的得胜箭……胜过亚兰。直译是:“这是为耶和华而发的得胜之箭,也是胜过亚兰的得胜之箭!”在亚弗。约书亚记 13:4列王纪上 20:26。从前失败之地,将成为得胜之地。直到你灭尽他们。直译是“直到完成毁灭”。这里预言的是在亚弗消灭敌军,而不是消灭亚兰全国的全部军力(见列王纪下 13:19)。

第18节 (18)他说。七十士译本作“以利沙对他说”;正如泰尼乌斯所说,在这里引出第二个象征性行动的记载,这样更为恰当。拿箭来。即那一束箭。打地吧。更准确地说,向地击打;仿佛把敌人击倒在地。他打了三次。三是一个神圣的数字。

第19节 (19)神人向他发怒。因为他此刻缺乏热心,预示他今后进行战争时也会同样缺乏干劲。病人的天然急躁脾气,可能也与此有关。泰尼乌斯很好地指出,整个场景显然具有历史真实性。还可以补充一点:若要充分领会这一幕,我们必须记得,在闪族世界中,βελομαντεία,即借箭占卜,是一种极其古老的做法。射出一支箭,并观察它落在哪里、怎样落下,是试图探知那位掌管万事并预知未来之能力者奥秘的一种方式。撒母耳记上 20:35 及以下所记大卫和约拿单的举动,似乎就是这种占卜的一个例子;在原理上,它与掣签完全相似,而后者对圣经读者来说是再熟悉不过的做法。第二个过程,就是列王纪下 13:18 所描述的那一项,按现代人的观念看,也同样似乎依赖偶然。

先知任凭王自发地决定击打的次数;因为他相信,无论结果如何,都会显明耶和华的旨意。“签放在怀里,定事由耶和华。”(箴言 16:33)以利沙的怒气,是一个人、也是一个爱国者的自然愤怒;他对这次占卜的结果感到失望,因为他原先盼望得到更大的事。最后,对于真正宗教的学生,再怎样频繁、再怎样强烈地强调都不为过:使真正宗教与一切不完全或倒退体系区分开来的本质差异,并不主要在于外在组织、形式和礼仪,如祭司制度与祭物、先知与占卜方式;这些在古代闪族世界中到处都大同小异。真正的差异乃在于其教导的内在精神和实质,在于它一代代传递下来的活泼真理,尤其在于它对于神圣品格和旨意,以及人对神和对同类之正当关系的观念,始终稳定地由低向高推进。

第20节 (20)摩押人的队伍来侵入。更准确地说,摩押人的成群部队惯常来侵扰。他们趁着以色列衰弱,报复列王纪下 3:25 所记对他们国土的蹂躏。到年初的时候。他尔根和七十士译本都这样理解。叙利亚译本、武加大译本和阿拉伯译本则理解为“在那一年”或“同一年”。介词 bě 很可能从希伯来文本中脱落了:应读作 běbô shânâh,“当年初来到的时候”,即春天(比较撒母耳记下 11:1)。

第21节 (21)他们正葬人的时候。他们,即一群以色列人。这个故事叙述得鲜明而具体。一群人。更准确地说,那一队。即当时恰好前来侵扰的那一队摩押人。他们就把那人抛在以利沙的坟墓里。比较马可福音 16:3-4。在这里,我们必须设想那墓比较容易打开,因为这动作显然是在仓促之间做的。那人一碰着以利沙的骸骨。更准确地说,“他们就离开了;那人碰着了骸骨。”原文的词序以及上下文意义,都支持老胡比冈的猜测。若意思是“那人走去摸着”,希伯来文的主语应该跟在第一个动词后,而不是第二个。并且,所用的动词也几乎不可能是 hâlak。那人就活了。直译是“他就活了”。泰尼乌斯认为,圣经作者把这个神迹看作以利沙向约阿施所作应许必得应验的保证。贝尔说:“以利沙像别人一样死了,也被埋葬了;但即使在死亡和坟墓里,他仍被证实是神的先知和仆人。”但丁在这里的警告也许并非不合时宜:“啊,你们这些心智健全的人,要留意隐藏在这些奇异诗句帷幕之下的教训。”《地狱篇》9:61 及以下。

第22节 (22)但哈薛……欺压。更准确地说,那时哈薛……一直在欺压。叙事在这里回到列王纪下 13:3

第23节 (23)耶和华施恩。这一节显然是编者的评语;其文体、对圣约的提及,以及“直到如今”这一说法都表明了这一点。这里的“直到如今”,是指他写作的那一天;那时北国已经最终灭亡。眷顾。即“转向”。

第24节 (24)便·哈达。是第三世,在亚述铭文中未被提及。他的统治与亚述的沙玛斯-利蒙同期;那位亚述王并未向西方远征(主前825-812年)。当然,便·哈达这个名字并不表示他与被哈薛推翻的王朝有任何关系;它是一个神祇称号(比较列王纪下 6:24 注释)。便·哈达大概是一位比哈薛软弱的君王。“强者生强者与善者”这一法则,也许在实际经验中被否定的次数,并不少于被证实的次数。

第25节 (25)他所夺取的那些城。即哈薛所夺取的那些城。这里所指的城,必定是约旦河西的城(比较列王纪下 13:3列王纪下 13:7),因为约旦河东之地早在耶户的时候就已被哈薛征服了(列王纪下 10:32 及以下)。约阿施的儿子耶罗波安二世恢复了以色列古时的疆界(列王纪下 14:25)。争战。或作:在那场战争中。击打他。更准确地说,击败他(列王纪下 13:19)。