📖BibleCollab
En

历代志下 第 12 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

2 Chronicles 12

引言第十二章。埃及人的征服。(a)示撒入侵犹大,以及示玛雅的宣讲(历代志下 12:1-12)。列王纪中的平行记载简略得多。(见列王纪上 14:25-28。)第1节 (1)当罗波安坚立国位的时候。——不如译作:当罗波安的国已经坚立的时候。这结构是非人称的:即,当人使罗波安的国坚立的时候。叙事在此是从历代志下 11:17 接续下来的。又自强。——又当他强盛的时候(hezqah,一个不定式,此用法又见于历代志下 26:16但以理书 11:2,别处没有)。他离弃耶和华的律法。——即陷入拜偶像之中。(见列王纪上 14:22-24,那里对这罪讲得更具体。) 全以色列。——这里把南国看作真正的以色列。(参历代志下 12:6。)第2节 (2)后来。

——见列王纪上 14:25,本节与那处几乎完全相同,只是历代志作者加上了末句“因为他们得罪了耶和华”。在罗波安王第五年。——事情的次序因此是:罗波安和他的百姓三年之久持续向耶和华忠心(历代志下 11:17);第四年他们背道;第五年他们的背道便受了惩罚。示撒。——即玛涅托所说的 Sesonchis,也是象形文字中的 sh-sh-nk,是第二十二王朝的第一位王。埃伯斯说:“他的名字,以及他继承者奥索孔(Osorkon,撒拉)和塔刻罗(Takelot)的名字,都是闪族名字;这一事实解释了圣经中所记所罗门娶这王朝的一位公主为妻,并与埃及保持密切商业关系,也同样解释了以东人哈达为何娶了王后答比匿的妹子为妻(列王纪上 11:19)。

主前 949 年,示撒在耶罗波安的怂恿下出兵攻击罗波安,围困耶路撒冷,将其攻取,并把丰厚的掳物带到底比斯。在卡纳克神庙南墙上,还列有埃及人在这次远征中所攻取的一切巴勒斯坦城邑。”(Riehm《圣经古代史手册》, p. 333) 因为他们得罪了。——因为他们对耶和华行了诡诈。这是历代志作者自己对这事件所作的插入式解释,并用一句话表达了他对以色列历史的整个哲学。当然,这并不是说示撒自己意识到他入侵犹大的护理性原因。

第3节 (3)率战车一千二百辆。——列王纪中的简略记载没有提到入侵军队的人数或构成。这里所列的总数大概是根据粗略估计而来的整数。骑兵的数目恰好是战车的五十倍。Thenius 认为这些数字“并非不可信”。 路比人、苏基人和古实人。——不如译作:利比亚人、苏基人和古实人(都没有定冠词)。这些就是“民众”,也就是步兵。利比亚人和古实人同被提到是埃及的辅助军,见那鸿书 3:9。(参历代志下 16:8。)苏基人不详,但七十士译本和武加大译本都译作 Troglodytes,即穴居人,似乎是指阿拉伯湾西岸山中的埃提阿伯穴居人。(参 sukkô,“他的洞穴”,诗篇 10:9。)第4节 (4)他攻取了坚固城。——就是罗波安曾为防御埃及而加固的那些城(历代志下 11:5-12)。卡纳克铭文中有十四座城名已经残缺不存,但梭哥、亚多莱音和亚雅仑仍可辨认。 来到耶路撒冷。——即来到耶路撒冷这里。(参以赛亚书 36:1-2。)本节不见于列王纪。Thenius(论列王纪上 14:26)说,历代志作者在这里采用了“真正具有历史性的记载”。这是不言自明的。

第5节 (5)那时。——即“于是”。 先知示玛雅。——关于他奉命前来及其结果的这段(历代志下 12:5-8)是历代志所独有的。 聚集在耶路撒冷的犹大众首领。——他们被埃及军队击退后,就退守耶路撒冷,为保卫京城。当入侵军队围城之时,示玛雅向王和众首领说话。 你们离弃了。——这里代词有强调意味。直译是:你们离弃了我,所以我也把你们离弃,交在示撒手里。“撇下而交在敌人手里”这一说法见于尼希米记 9:28。(又参历代志下 15:2;24:20;申命记 31:16-17。)这里的话实际上是威胁彻底毁灭。(参约拿书 3:4。)第6节 (6)于是。——即“并且”。 以色列的众首领。——见历代志下 12:1 注。“犹大的众首领”(历代志下 12:5)才是这里的意思。 自卑。——直译作“俯伏”(历代志下 7:14)。(参约拿书 3:5-6。) 耶和华是公义的。——参出埃及记 9:27(法老的话);又参以斯拉记 9:15

第7节 (7)我必使他们略得拯救。——不如译作:我必给他们留下少许余剩。(参历代志下 12:12:“不将他灭尽。”)“留下余剩”这一说法,见以斯拉记 9:13。这里译作“少许”的词是 kim‘at。(参历代志上 16:19以赛亚书 1:9。)kim‘ât 这一元音标法仅见于此处。 我的怒气必不倾倒。——也可译作:我的怒气必不发作,不至倾泄出来。这句话表示灭绝性的审判。(参历代志下 34:25 中的用法。) 借着示撒的手。——耶路撒冷的毁灭是留待尼布甲尼撒之手来成就的。

第8节 (8)然而他们必……——因为他们必作他的仆人(即纳贡臣属);也就是暂时如此。 使他们知道我的服事,和列国之国的服事。——使他们借经验明白:服事他们的神所负的是轻省的轭,而外邦暴政所加给他们的是沉重的重担;这一切都是他们离弃神所招致的。 列邦的国。——见历代志上 29:30

第9节 (9)埃及王示撒上来攻打耶路撒冷。——在关于示玛雅的插段之后,叙事借重复历代志下 12:2 的话而重新接续起来。 夺了耶和华殿里的宝物。——见列王纪上 14:26,本节其余部分与那处完全相同。

第10节 (10)罗波安王制造。——代替原有的那些。见列王纪上 14:27 注,本节与那处相同。 护卫长。——直译是“奔走的人(或信使)的首领”。

第11节 (11)每逢。——即“每一次当……的时候”。 护卫兵来拿去……——那些奔走的人来抬着盾牌;等王的行列过去以后,他们又把盾牌送回奔走人的卫房。(见列王纪上 14:28,那处说“奔走的人常抬着它们”。)所罗门的金盾牌原是存放在“利巴嫩林宫”里(历代志下 9:16)。

第12节 (12)他自卑的时候,耶和华的怒气就转消离开他。——这是应验历代志下 12:7 的应许。这句话在语气上完全符合历代志作者对示撒入侵真正意义的理解,在列王纪中却没有。 不将他灭绝。——直译是“而不毁灭”。这里不定式的用法如同历代志下 11:22。 尽都灭绝。——直译作“直到毁尽”,这一短语只见于此处和以西结书 13:13。省略“他”字。这里指的是全国普遍的毁灭。 并且在犹大中也有善美的事。——即:并且在犹大中仍有美善之事。武加大译本作:“因为在犹大也发现了善行。”这里提出犹大仍有向耶和华忠心的事实,作为主宽容这地的另一理由。同样的短语“美善之事”在类似意义上又见于历代志下 19:3

第13节 (b)本章总结这段统治(历代志下 12:13-16)。(参列王纪上 14:21-22;14:29;14:31。)叙利亚文译本和阿拉伯文译本都包含这一段。(13)罗波安王自强。——这是在示撒撤退之后。换言之,他在埃及入侵所造成的沉重打击之后,又恢复了力量。(参同一词在历代志下 13:21;1:1 中的用法。) 作王。——即又继续作王十二年;因为他共作王十七年。罗波安登基的时候年四十一岁……亚扪女子拿玛。——与列王纪上 14:21 一字不差。(见该处注释。)第14节 (14)他行恶。——叙利亚文译本加上“在耶和华面前”。他作恶的性质紧接着就解释了:“因他不立定心意寻求耶和华。”对罗波安行为的这一评价,似乎是指他统治前期,那时期以示撒入侵的大灾祸为结束。

列王纪上 14:22 说:“犹大行耶和华眼中看为恶的事”;随后便叙述那些使这国招致审判的背道行为。“定准或预备心意寻求耶和华”这一说法,又见历代志下 19:3;30:19;以斯拉记 7:10。书。——即历史。家谱。——即“登记”(le hithyahçsh)。关于这里所提到的权威来源,见导言。关于本段统治中那些列王纪没有记下的重要细节,例如南方诸城的加固、祭司的迁徙,以及罗波安个人生活的关系等,历代志作者大概都是从这些来源中取来的。始终。——即“先前的和后来的”。(见历代志下 17:3 注。) 常有争战。——即罗波安与耶罗波安的战争终其一生都在继续,也就是说贯穿整个在位时期。

列王纪上 14:30 也是如此说:“罗波安与耶罗波安时常争战。”Reuss 把这看作与历代志下 11:4 “矛盾”,这是错误的。示玛雅所禁止的,是一次企图以武力收复北国、使其重新归顺的特定行动。这两个敌对君王之间长期的态度几乎不可能不是敌对的,尤其是耶罗波安似乎还怂恿了埃及对犹大的入侵;这种敌意也必然常常爆发为实际的伤害。

第16节 (16)罗波安与他列祖同睡。——这是对列王纪上 14:31 的简写,见该处。 亚比雅。——历代志下 11:22。列王纪所写的 Abijam,大概是抄写上的偶然讹误。