第1节 这里,先知并不是要安慰前面提到的那些邪恶毁谤者,而是在他们亵渎的话语面前宣告自己信心的坚定,好像是说:“虽然他们不敬虔地宣称,自己所盼望的神欺骗了他们,或离弃了他们,但祂的圣约绝不会落空。”这宣告的意思,与别处所说的一样:“即使人诡诈虚谎,神却仍是真实的,不能背乎自己。”(民数记 23:19) 因此,神在这里荣耀地胜过犹太人,拿自己的圣约来对抗他们可耻的毁谤,因为他们邪恶的怨言并不能拦阻祂成就自己的应许,也不能阻止祂在适当的时候实行他们以为永不会发生的事。祂用“看哪”这样的指示词,就是要表明这话的确定性。“看哪,我差遣我的使者,在我面前预备道路。”这段经文无疑当理解为施洗约翰,因为基督亲自这样解释,而再没有比祂更好的解经者了。既然施洗约翰是基督的使者,这节前半句就不能指别人。
此后,父自己也说话,如下文所见;但那位道成肉身显现的,与父原是一位神,所以祂先说话,随后父位格中的话接着出现,也并不奇怪。这里明显影射摩西。摩西的职分,是代求,免得神按公义的忿怒毁灭全体百姓。那时,神的威严若无中保,人就无法承受,因此百姓因惧怕喊着说:“求你和我们说话,免得我们死亡。”(出埃及记 20:19)照样,玛拉基现在教导我们,也需要一位中保,好使神的忿怒得以平息,因为犹太人极大地惹动了祂的忿怒。施洗约翰就承担了这职分,预备犹太人去听基督的声音。
神说祂要“差遣使者预备道路”,也是间接责备犹太人,因为他们仿佛在路上设置了许多障碍;好像祂说:“他们借着自己设立的拦阻,妨碍救赎和所应许的救恩显明出来,所以就需要一位使者来预备道路。”犹太人设下这些阻碍,仿佛故意要抗拒那已经为他们预备并应许给他们的恩惠。但施洗约翰如何借着预备道路来完成这工作,从以赛亚书第40章和福音书中都很清楚。由此也可见我先前所说的:神借着祂的信实和怜悯,胜过犹太人为拦阻基督降临而设立的一切障碍。随后他说:“主,就是你们所寻求的,必忽然进入祂的殿。”既说祂要为自己的恩惠开路,现在又补充说:“主必来。”这里他用的不是“耶和华”,而是“主”(Adun),因此他明确指向基督;基督后来又被称为“圣约的使者”。
“主”这个词常用于中保,如诗篇 110 篇和但以理书 9:17 所示,那里明说:“主耶和华啊,求你为主的缘故垂听。”这里的“主”与那处是同一个词。这样说的原因,是因为基督藉着预表向他们显明。正如大卫的国预表我们主基督的国,先知们用这称号来称祂并不奇怪,尤其是那些离基督显现时期最近的先知。但祂还以另一个称号被应许,就是“圣约的使者”;这与本节前半句的“使者”含义不同。前面称施洗约翰为耶和华的使者;这里称基督为使者,却是“圣约的使者”,因为圣约必须借着祂得以坚立。这样,施洗约翰的称号就低于基督的称号。因为基督虽然是道成肉身显现的神,却仍不妨碍祂作神的仆役和诠释者,以坚固祂的圣约。我们知道,基督的职分就在于借着祂的教训,也借着祂的血和十字架的祭,向我们坚立并印证神的圣约。
所以,玛拉基在这里应许犹太人一位君王,也应许他们一位使人和好的中保:以“主”的称号应许一位君王,以“圣约的使者”的称号应许一位和解者。我们知道,整部律法教义中的中心,就是救赎主必要来,使教会与神和好,并治理教会。他说这位中保是犹太人所“寻求”、所“等候”的;借着祂,神本该向他们施恩。但这话是带着讽刺说的。今日信徒在基督已道成肉身显现之后,仍把一切盼望定睛在祂身上,直到末后再来时得着祂死而复活的果效;在律法时代,敬虔人叹息呻吟所向往的,也都是基督。然而玛拉基在这里是轻蔑地压制犹太人的无理控诉,因为他们指控神,好像祂使他们的盼望和祷告落空。我们已经说过,而且事实也很明显,他们狂妄而可耻地控告神,好像祂不打算成就自己的应许。
因此,先知尖锐而讽刺地说,基督原是他们所等候的,因为他们埋怨神把祂的来临拖延得太久:“啊,救赎主在哪里?祂什么时候向我们显现?”既然他们装作如此热切地盼望基督降临,先知就正当地用这话反过来责备他们,因为他们已明明表现出自己的不信。“看哪,祂必来,这是万军之耶和华说的。”这里如前所述,是父在说话。“看哪”这词是为除去一切疑惑,而祂又以神自己的权威来印证这话。先知本可以自己教师的身份来宣告,但为叫犹太人因神的威严而受感动,他让神自己成为这预言的发言者。注241:福音书引用这里时作“在你面前”。耶柔米说,使徒和福音书作者转引经文所包含的真理时,并不拘泥于字句和细小词语。注242:加尔文把该动词解释为“清除、扫清道路”,但这词本义更接近“转向、顾念”,因而引申为“预备”。
七十士译本在创世记 24:31、以赛亚书 40:3 等处都译作“预备”。因此,加尔文所说的意思其实也包含在内,因为正如亨德森所说,这话取自东方君王差遣先锋凿山开林、除去一切路障的习俗。注243:七十士译本作“忽然”,耶柔米作“立刻”,也有人译作“出其不意”。有人认为意思是祂会在约翰之后不久就来,大约六个月;也有人认为是像黑暗中忽然发出的光一样,毫无先兆地来到。两句直译是:“祂必忽然来到自己的殿中,就是你们所寻求的主。”至于“主”前面的定冠词是否有强调意义,这种说法根据不足,不过是因为后面有关系代词“你们所寻求的”。
注244:“这是圣经中别处没有的短语。” 注245:因这里有重复,某些教父认为这部分是指基督第二次降临;但这种重复不过是为加强前面所说的话,按照先知惯常的方式,对前面的思想作进一步展开。全节直译大意是:“看哪,我差遣我的使者,他必在我前面预备道路;你们所寻求的主,必忽然进入祂的殿;你们所喜悦的圣约使者,看哪,祂必来,这是万军之耶和华说的。”最后四行呈现一种平行结构,首尾相对,中间两行也彼此对应。