第14节 14. 因此,主自己要给你们一个兆头。亚哈斯已经拒绝了主向他所提供的兆头,先知也已经斥责了他的悖逆和忘恩;然而先知宣告,这并不能拦阻神把他已经应许并为犹大人设定的兆头赐下来。但是什么兆头呢?看哪,必有童女怀孕。这段经文是难解的;但责任部分在于犹太人,他们以百般诡辩,尽其所能歪曲正确的解释。他们在这段经文面前大受压迫;因为这里包含了一则关于弥赛亚的荣耀预言,而弥赛亚在这里被称为“以马内利”;因此他们想尽一切办法,把先知的意思扭曲到别的方向。有人说这里提到的人是希西家;也有人说是以赛亚的儿子。把这段经文应用在希西家身上的人,实在极其厚颜无耻;因为耶路撒冷被围困的时候,希西家早已是成年人了。这样,他们就显明自己对历史何等无知。
然而,这也是他们恶意应得的报应,神使他们瞎眼到一个地步,失去一切判断力。今日教皇派的人也是如此,他们疯狂地曲解圣经,常常把自己暴露在人的嘲笑之下。至于那些认为这里说的是以赛亚之子的人,这完全是轻浮的猜测;因为我们并没有读到说,要从以赛亚的后裔中兴起一位拯救者,并被称为“以马内利”;因为这个称号太过荣耀,绝不能应用在任何普通人身上。另一些人认为,或者至少承认,先知是在说当时所生的某个孩子,他不过像一幅模糊的图画,用来预表基督。但他们拿不出有力的论据,也不能指出那个孩子是谁,或提出任何证明。现在已经很清楚,正如我们先前所说,“以马内利”这个名字不可能按字面用于一个普通人;因此毫无疑问,先知所指的是基督。
然而,无论希腊或拉丁作者,在处理这段经文时都过于轻率;他们仿佛觉得这里毫无困难,只是简单断言这里是应许基督由童贞女马利亚而生。其实,犹太人向我们提出的反对并不小:他们说这里突然提到基督,却没有充分理由;他们这样辩论,并要求我们察看整段经文的脉络:“耶路撒冷正被围困。先知正要给他们一个拯救的兆头。为什么却应许那五百年后才要出生的弥赛亚呢?”他们以为自己靠这个论证已经得胜,因为那关于基督的应许似乎与使亚哈斯确信耶路撒冷蒙拯救毫无关系。然后他们便自夸仿佛大获全胜,尤其因为几乎没人回答他们。这就是为什么我说,解经家在这里过于轻松;因为指出为什么这里提到救赎主,实在极其重要。事情是这样的:亚哈斯既已拒绝神所给他的兆头,先知就提醒他那圣约的根基,而即便不敬虔之人也不敢公开弃绝这一点。
弥赛亚必须降生;这是众人共同期待的,因为整个民族的救恩都系于此。所以,先知在向王表达愤怒之后,重新这样论证:“你藉着拒绝这应许,想要推翻神的定旨;但它必仍然不可侵犯。你的诡诈和忘恩,并不能拦阻神继续作他百姓的拯救者;因为他终必兴起他的弥赛亚。” 为要把这件事说得更清楚,我们必须留意先知的习惯:他们在建立特殊的应许时,总是以神将差遣一位救赎主作为根基。在这普遍根基之上,神处处建立他向百姓所赐的一切特殊应许;而且,凡盼望从神得帮助扶持的人,必然要确信他父亲般的爱。若不是藉着基督,在基督里他白白收纳选民,并且持续赦免他们直到末了,神又怎能与我们和好呢?
因此保罗说:“神的应许,不论有多少,在基督都是是的,都是阿们。”(《哥林多后书》1:20) 所以,每当神帮助他古时的百姓时,他也同时藉着基督使他们与自己和好;因此,无论提到饥荒、瘟疫或战争,只要是为要给人拯救的盼望,弥赛亚总会被摆在他们眼前。这一点既极其清楚,犹太人就无权喧嚷,好像先知是不合时宜地转到一个十分遥远的话题上去。因为耶路撒冷得拯救,是根据什么呢?不正是根据基督的显现吗?这的确一直是教会得救惟一的根基。因此,以赛亚这样说是最恰当不过的:“诚然,你不相信神的应许,但神仍必成就;因为他终必差遣他的基督,而正是为了他的缘故,他定意保守这城。
虽然你不配,神却仍要顾念自己的荣耀。”所以,亚哈斯被剥夺了他先前所拒绝的那个兆头,也失去了自己表明不配得着的益处;然而,神那不可废弃的应许仍然摆在他面前。这由连接词 לכן(lachen),“因此”,已经表达得相当清楚;意思是:因为你轻看神向你所提供的那个特别兆头,所以 הוא(hu),“他”,就是神自己,那位原本如此恩慈、白白向你提供兆头的神,那位被你“厌烦”的神,仍不会停止给出“一个兆头”。当我说基督的降临是应许给亚哈斯时,我并不是说神把他包括在蒙拣选的百姓里,神原是指定自己的儿子作这些人的救恩之源;我的意思只是,这篇论述是向全体百姓说的。要给你们一个兆头。有人把 לכם(lachem)“给你们”解释成“给你们的儿女”,但这太牵强了。
就当下被说话的人而言,先知撇开那邪恶的王,而把目光投向整个民族,就是那已经被神收纳的群体。所以,他所赐的并不是“给你”这邪恶的王和像你一样的人,而是“给你们”这些他所收纳的人;因为他与亚伯拉罕所立的圣约仍然坚定,不可废弃。并且,主总有一个余民,他们承受这圣约的益处;尽管治理百姓的君王和官长可能是伪君子。看哪,必有童女怀孕。“看哪”这个词是强调式的,为要指出这件事何等伟大;因为圣灵论到重大非凡之事时,通常就是这样说话,为要提升人的心思。
因此,先知在这里吩咐听众留心,要思想神这奇异的作为;仿佛他说:“不要懒惰,要留意神这特殊的恩典;它本该自己就吸引你们的注意力,但却因你们的愚钝而被遮蔽了。” 虽然 עלמה(gnalmah)“童女”一词出自 עלם(gnalam),意思是“隐藏”,因为童女的羞怯和贞静不容她们公开抛头露面;但既然犹太人对这个词多有争论,声称它并不表示“童女”,因为所罗门曾用它表示一个已经许配人的年轻女子,所以我们不必在字词上与他们纠缠。即使我们承认他们所说的:עלמה有时可以表示“年轻女子”,这个名称像他们所说的是指年龄而非贞洁状态,然而在圣经里,它在论到童女的时候也是常用的;更何况事情本身的性质,已经足以驳倒他们一切的诡辩。因为若先知说的不过是一个借着与男人交合而怀孕的“年轻女子”,那还有什么奇妙之处呢?
把这样的事当作一个“兆头”或神迹,无疑是荒谬的。即便我们假定它表示按自然常规怀孕的年轻女子;(109) 人人都看得出,在先知说自己要讲一件奇特不寻常之事之后,再补上一句“有一个年轻女子要怀孕”,这会是多么可笑而卑不足道。因此,显然他说的是一个“童女”要怀孕,不是按通常自然的规律,乃是藉着圣灵恩典的运行而怀孕。这就是保罗用高超言辞所称颂的奥秘:“神在肉身显现。”(《提摩太前书》3:16) 她要给他起名。希伯来动词是阴性,“她要起名”;至于那些把它读成阳性的,我不知道他们凭什么依据。我们所用的文本确实没有这种差异。若把它应用在母亲身上,那就表达了与通常习俗不同的事。我们知道,给孩子起名的权利总是属于父亲,因为这是父亲对儿女权柄与权威的标志;女人并没有同样的权柄。
但这里却把这事交给了母亲;因此可知,他是由母亲如此怀胎,以致在地上没有父亲;否则,先知就会颠倒圣经通常的做法,因为圣经只把这个职分归给男人。不过应当注意,这名字并不是基督的母亲出于自己的主意给他起的;若是那样,就毫无分量。先知的意思是:在传报这个名字的事上,“童女”要担当宣告者的角色,因为不会有地上的父亲来履行这一职分。以马内利。这个名字无疑是根据实际事实加给基督的;因为神的独生子披戴了我们的肉身,藉着分享我们的性情与我们联合。因此,他被称为“神与我们同在”,或“神与我们联合”;这绝不能应用在一个不是神的人身上。
犹太人在他们的诡辩中告诉我们,这名字是赐给希西家的,因为神藉着希西家的手拯救了他的百姓;他们还说:“作神仆人的,就是代表神自己。”但摩西和约书亚虽然也曾拯救国民,却都没有被这样称呼;因此,这位“以马内利”是高于摩西、约书亚以及其他一切人的。藉着这个名字,他超越一切在他以前和在他以后的人;它表达了一种非凡的卓越与权柄,是他所特有、超乎众人的。所以很明显,这个名字所指的不仅是神藉其仆人通常所彰显的能力,更是位格的联合,就是基督成为神人。由此也可见,以赛亚在这里所说的不是一件寻常之事,而是在指出那无与伦比的奥秘;犹太人徒然劳苦想要把它遮掩起来。(109) “那将要因与男子交合而怀孕的女人。”